THE BOOK OF ILYA
Book of Remembrance
[Yiddish subtitle]
Editor:
Aryeh
Koplovitz\Israel
Editorial
Board:
Eliezer Shapira\Mexico The
late Tuvia Ben Chefetz\Israel
Published
by the Association of Ilya Descendants in Israel - 1962
-----------------------------------------------------------------
With the help of a generous donation by our town members - the Shapira brothers in Mexico
and with the cooperation of Ilya descendants in the U.S.A., Argentina and Israel
NOTES
ON THE ENGLISH TRANSLATION
Translated
by Milette Shamir, August 1993, January and February 1994 - Boston, MA
This
English translation represents only a portion of the Book of Ilya.
Translated portions of the book are shown in bold on the translated Table of Contents to the Hebrew
edition, and include pages 9-22, 69-78, 145-210, 267-276, 305-316, 339-402, and
421-454 in the Hebrew version. The
corresponding Hebrew pages are shown in [brackets] in the left-hand margin or
the text of the English translation.
The translation was completed with the support of Richard and Florence
Koplow of Lexington, Massachusetts in the United States and part of the North
American diaspora of Ilya Koplovitz's that emigrated from the town in the late
19th century. Conversion of the
translation into this format was done by Doug Koplow.
Names
of most names for places, people, and foreign words (such as Yiddish) were
translated phonetically. Spelling
for these words in English should not be viewed as precise.
All
footnotes shown in this translation are from the original Hebrew. Endnotes were not in the original
Hebrew version, but were added by the translator to enhance the clarity of
certain terms, concepts, and organizations not necessarily familiar to a
non-Israeli reader.
TABLE
OF CONTENTS*
Preface\The Editor. . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Dedicated to Her Image and
Remembrance\Aryeh Koplovitz. . . . .15
Part
One:
The
Historical Ilya
The Town's Origins\A. Avi
Avihud. . . . . . . . . . . . . . . .21
The "Hagar-Tzedek"
Affair\A. Avi Aviva. . . . . . . . . . . . .23
Rabbi Menashe of Ilya\The late
Tuvia Ben Chefetz. . . . . . . .35
Ben Porath\Aryeh Ben-Abba . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .37
Ilya as a
"Hostel" for Torah\A.B.A.K. . . . . . . . . . . . . .69
The Great Yeshiva in Ilya\-"-. . .
. . . . . . . . . . . .71
The Scholar Rabbi Reuven of
Dinburg\-"-. . . . . . . . . .73
The Scholar Rabbi Moshe Shlomo
Khari\-"- . . . . . . . . .74
The Scholar Rabbi Shmuel Zelig\M.TZ. . .
. . . . . . . . .77
The Scholar Rabbi Wolf Broide\-"-. . .
. . . . . . . . . .78
The
Scholar Rabbi Moshe Yisrael Shapira\from
Sefer Ha'Yovel. . .79
Rabbi
Ya'akov Efraim Nachmin\Chaim Levin . . . . . . . . .81
The
Scholar Rabbi Avraham Eli Remez\Moshe Shlomo Balaks. .82
Part
Two:
Between
the Two World Wars
Arainfir[i]\Yossef
Vinetski - Mexico. . . . . . . . . . . . . . .89
Mein Heim-Shtatele Ilya[ii]\Eliezer
Shapira - Mexico . . . . . . .91
The Ties between Ilya and Eretz Yisrael[iii]\Aryeh
Koplovitz. . . .145
The Zionist Movement, its Actions and Courses\Aryeh Bar Droma
and
Ahuvah Teitelbaum 211
[8] From his Legacy\ Tuvia Ben Chefetz,
blessed be his memory . . 233
My Ilya\Devorah Sherman . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 264
My Ilya (a poem)\A., Miriam's
husband . . . . . . . . . . . . 267
From the Remembrance
Notebook\Eliezer Dinerstein U.S.A. . . . 269
With the Hebrew
Brigades\A., brother of Malkah K.. . . . . . .271
Gashtalten On Anshtalten[iv]\Leibe
Gitles. . . . . . . . . . . . 277
Part
Three:
The
Holocaust
Der Untergang von Ilya\Die Radactie[v].
. . . . . . . . . . . . 303
Yizkor[vi] . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
The Names of the Martyrs. . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 308
The Tale of the Wandering and the Tears\David Rubin . .
. . . 317
At the Place of
Slaughter, in the Ghetto, and in the Forests\
Bat
Sheva Riar (Bronstein). . . 339
The Struggle for
Life\Shraga Solominski . . . . . . . . . . . 373
Ein Die Finzere Taag[vii]\Zoshka
Gitliez - America. . . . . . . . 403
The Holocaust\Yonah Riar. . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 421
A Hand to Friends,to a
Sister,and to Parents\Aryeh Koplovitz. 441
Ya'akov Lapidoth (Yankole)
" " . . .
. 442
Ya'akov Bronstein
" " . . .
. 443
Reuven Koplovitz and his Mother
" " . . .
. 444
Mordechai Rogozinski
" " . . .
. 445
Shlomo Zalman Sherman
" " . . .
. 446
Eliyahu Avriel
" " . . .
. 447
My Sister Malkah
" " . . .
. 448
My Parents
" " . . .
. 450
Part
Four:
The
Sons of Ilya in the Diaspora
Die Amigratzia in America[viii]\Fon
Ilyer Zamlong - New York . . . 455
Die Amigratzia in Argentina\Dar
Radacter. . . . . . . . . . . 459
Ilyer Ein Argentina\Salaman
Koplovitz . . . . . . . . . . . . 462
Undazara Landslite In
Mexico\Dar Radacter . . . . . . . . . . 464
Yazt Axistiranda Ilyer in
America\Dar Radacter. . . . . . . . 465
[9]
Introduction
With
excitement and awe, stooping under the burden of our sorrow, loss, orphanhood
and helplessness, we present to the reader The Book of Ilya. This is our modest contribution to the
communal tombstone, erected to immortalize the memory of tens of thousands of
the communities of Israel, and millions of brothers, who perished in the hands
of the Nazi enemy and his helpers:
who were tortured, starved, murdered, burned, and killed in strange ways
- during the days of the horrendous Holocaust, the like of which never occurred
in the history of our people and of the world.
We
have no words to describe even the minutest part of the vivid life of our town
and the dimensions of the tragedy of its destruction, a tragedy that took place
before the very eyes of the indifferent and uncaring people of the world. The Holocaust - that cut down a third
of our people - cannot be measured by its astounding results only, without
considering the quality of those who perished. We lost our best creative talents, who would have been able,
perhaps, to provide a more fitting and appropriate description of the town's
life and the dimensions of its tragedy.
And
although we are not worthy, fate has assigned this mission to us.
* *
*
After
much effort, the collection of material for the Book of Ilya is completed. We can now bless the effort and say
that the job was not an easy one, for many reasons; because of the scarce
numbers of our town's residents in the world who survived its destruction;
since the community's records, where the main events of the town since its
establishment were probably written - were destroyed; for lack of reliable
sources from which we could glean information on the ancient town and its
history; due to the fact that most of the survivors, who live in Israel, are
relatively young, and did not have time to absorb within them the town's
culture and history, and the few that did, lost it during their many travels
and struggle for survival. All of
the above prevented us from presenting a correct and full picture of the glorious past of the town and its
effervescent life in the period between the two wars. In addition: we
should consider the objective fact that the main burden of writing this book
was assigned to only few people [10] and that flawed the description. Despite all, we tried to summarize what
was available under the present conditions and to include it in the book.
It
is our duty to gratefully mention all those who gave of their time, energy and
abilities, material or literary, to the writing of this project. First and foremost, let us bow our
heads before the grave of our town's resident Tuvia Chefetz, rest his soul, who
initiated the idea and forced us to materialize it, taking the editorial task
in his own hands. But how strange
sometimes are the ways of fate.
The man who longed to commemorate the town did not manage to do so, and
died before the project began. May
his memory be blessed and retained forever in our hearts.
With
gratefulness we mention our town's members, the sons of Tzemach Shapira, rest
his soul, from Mexico and the U.S., that thanks to their moral support, their
crucial financial contribution, and their constant personal involvement - our
tiny birth town, Ilya, gained this eternal tombstone.
We
are proud of the respectable appreciation letter to our friends the brothers
Shapira, written by Mr. Yossef Vintzki from Mexico, and hereby publish it
verbatim with much pleasure:
" [in Yiddish] ......."
[11]
* *
*
A
heartfelt thanks also to Mr. Chaim Levin from the Kibbutz of Ramat
Hakovesh. Despite the fact that
the man is past his prime, he did not worry about his health and came to see us
in the evenings, to tell of his memories of the town's events. Let us wish that we will all have the
privilege of blessing him on his 120th birthday.
[12] Hearty blessings to all of Ilya's sons
in Israel and in the diaspora: in
the United States, Argentina and Mexico.
Especially to Zusman Geitlitz, Shlomo Koplovitz and Eliezer Dinerstein
and to the members of the committee for the union of Ilya's descendants in
Israel. To all the friends
who contributed their writing, money, pictures and time to the publication of
this memorial book - our deep thanks.
All have a considerable part in the project of commemorating the town
and its martyrs.
To
my friend and work mate, Matityahu Bar Ratzon, for his advice on editorial
matters and his interest in the progress of this work - my warm blessing.
* *
*
To
my dear and loyal wife Miriam, who encouraged me to continue work despite the
many difficulties and unpleasant obstacles I faced - I send the blessing of a
loving and admiring husband.
This
book enfolds a long history of the life of a tiny, ancient and lively Jewish community,
and the details of its final destruction are at your disposal. Let it serve as an eternal tombstone,
to bring together the generations of the past, the present and the future.
The
editor.
[13]
|
- P H O T O G R A P H - The Shapira Brothers, the main
contributors to the publication of the memorial book. Standing from right to left: Ya'akov, Yehoshua, Gershon. Seated: Eliezer |
[15]
Aryeh
Koplovitz
On Its Image and Memory
A
"Yizkor" book for the lives that were lost; for the dear souls that
were cut down; for whole families who perished; for babies who were slain; for
infants who were torn to pieces; for traditional values that were uprooted; for
temples that were burned - and for a tiny and ancient community that was erased
from under God's heavens. A book
to immortalize the lives, actions and death, of simple as well as outstanding
people; of those who contributed in their actions to the aggrandizing of our
town's spirit and name among our people and in the world; and of all those who
perished in strange deaths, invented by the Satanic enemy, in the period of the
most tragic Holocaust in the history of our people.
* *
*
Although
our tragedy is too large to bear, and is inconsolable; although our eyes shed
tears over our huge and cruel loss, these are but one drop in the general
suffering and morning of the nation.
When we now immortalize our pure and dear martyrs, we are but adding our
tears to a sea of blood and tears; a sea of loss, sorrow, orphanhood and
destruction that cries from the depths - Revenge!
* *
*
Our
town Ilya was like thousands of other Jewish towns attacked by the destroyer,
but at the same time it was different.
Despite its outer similarities to others, it had its own character,[ix]
just like people of the same age, tradition and education have different
personalities. Maybe its nickname
- "silken sacs" (Ziedne Tarbas [in Yiddish]) reflects its character
best: poor and proud.[x] Despite the fact that most of the
Jewish population lived in want, with tightened belts and in poverty, the sons
were never seen begging in other towns, although many of the poor of the
vicinity swarmed our streets. Our
poor were hungry in secrecy, but were embarrassed to stretch their hands out
for alms. They slowly diminished,
but pinched their cheeks to seem blushing in health.
* *
*
The
economic base of the town was meager and the Jews' hearts were drawn especially
to matters of the spirit, which changed shape with every generation. Thus [16] our town Ilya nurtured men of
stature in Torah and values, of dimensions that were very wide in proportion to
its Jewish population.
Two
famous people, who have a guaranteed place in history, contributed to our small
town Ilya's fame. First is
Hagar-Tzedek, Graff Pototzki, who
is forever bound with our town.
The second is Rabbi Menashe from Ilya, of the disciples of the Ga'on
from Vilna, the messenger of light and enlightenment and the rebel against
conventions; the first preacher for the productivization of the Jewish street;
the persecutor of underage marriages; the rebel against poverty and fighter
against ignorance.
* *
*
The fact that genius, famed rabbis
occupied the rabbinical chair in this tiny town, testifies to the Talmudic and
moral level of the Ilya Jews and made our town famous in the Jewish street.
The
Ga'on Rabbi Aryeh Leib Shapira, better known as Rabbi Leibale Kubner, occupied
the rabbinical chair in our town and from there moved to Kubno.
The
Ga'on who is well known under the name Rabbi Leibale Umner from the town of
Uman.
The
Ga'on Rabbi Reuven from Dinburg known as Rabbi Reuvale.
The
Ga'on Rabbi Shmuel Ben Yehoshua Zelig - who made aliya in the beginning of the
19th century.
Four
of the loyal disciples of the Rabbi Menashe Ben Porath, better known as Rabbi
Menashe from Ilya, learned Torah from his lips and eagerly drank from the
sources of his wisdom.
The
Ga'on and God-fearing Rabbi Moshe Shlomo Khari, to whom miracles are
attributed. And lastly, he who
perished so tragically in the Holocaust, before the eyes of his parish, the
Rabbi Avraham Eliyahu Remez, bless his soul.
Be
the memory of the righteous blessed.
* *
*
In
honor of our town we must mention also the existence of a large yeshiva, headed
by the sharp and well-versed Ga'on, Rabbi Moshe Yisrael Shapira. Hundreds of students, sons of Torah,
swarmed to the Yeshiva to hear Torah from his mouth, and Ilya's residents took
care, with all their hearts and souls, of the students' every need.
[17]
* *
*
As
we erect a tombstone today for the commemoration of the town of our birth, we
will also praise the wonderful chapter of the blossoming of the Zionist
Movement, in each and every one of its branches,[xi]
in the period between the two World Wars.
The
deep plough of traditional Jewish education and the dream of the Return to Zion
that many generations suckled and absorbed in their hearts, surfaced after the
end of the First World War. The
buds of the organized Zionist Movement, that first trickled among closed
circles now increased and conquered wider strata from year to year, until it
appeared an overflowing river that sweeps along everything in its way. By the outbreak of the Second World
War, our ENTIRE town Ilya was caught in the flames of belief in the Zionist
Movement..
What
was - is no longer there.
We
now cry over the dear hearts that beat there, that stuck with their faith, that
bubbled with life and dreamed and struggled. Now the destroyer cut all this down and it was erased from
under God's heavens. The old
cemetery, commemorating life, creation and tears, was plowed over and turned
into a field, and with it, a long and glorious history of about 600 years
disappeared: generations of Hasidim,
Ga'onim, the righteous, the innocent, the honest, pioneers and warriors, were
swallowed by the earth.
Earth!
do not cover up their blood.
Yitgadal
Veyitkadash Shmei Raba...
[21]
A. Avi Avihud
On Its Origins
(The
City of Elijah the Prophet)*
Ilya
is in the Vileika region and about 30 kilometers away from the town; it's in
the Vilna District and about 150 kilometers away from it, and was built on the
western bank of a brook called Ilya, which is a rivulet of the river Vilya that
flows into the Nimen, on its way to the Baltic sea.
* *
*
The
origins of our town are clouded in thick fog. Different opinions set different dates for its supposed
origination, ranging between the 14th and the 15th centuries a.d., but there is
no doubt that it is hundreds of years old. The only reliable facts that testify to its early existence
we found in a Polish historical geographical dictionary from the year 1882,
part 3, pages 258-269, according to which as early as in 1634, that is in the
first half of the 17th century, there was a Christian church, a Jewish
synagogue, and more in Ilya. In
addition, the afore said geographical dictionary establishes the fact that our town
Ilya developed from the mansion of a prince of the house of Redzivil, which
name was Ilya as well.
One
of the theories as to the origins of our town has a credible
historical-legendary background, and is fit to be presented to you:
At
the end of the 14th century Prince Witold ruled over the Lithuanian
princedom. He was a brave, heroic
man who fought courageously all his life, and struggled against the Tartars and
overcame them. He encouraged his
soldiers to acts of heroism by granting knighthoods and large estates for
mansions. The prince was a
distinguished soldier but also a wise statesman and settler. By these actions he achieved two
aims simultaneously: the widening
of the borders and their protection on the one hand, and the loyalty of his
knights on the other. One of his
heros, to whom he granted large areas around our town, was called
Redzivil. It seems that this
Redzivil was the father of that famous dynasty in Polish history, the Counts of
the House of Redzivil.
[22] The ancient legend tells: "when this Redzivil first reached
the spot, to survey the area and find a location for his mansion, he did not
find one piece of land worthy of immediate cultivation. Thick forests lay in front and behind,
especially huge pine trees. His
searches throughout that day yielded no results. The man despaired and in the meantime the sun had set. His fatigue increased moment to moment,
and he thus hurried along, aiming to reach the border of the forest. Suddenly he came across a river that
blocked his way. Before the man
made a final attempt to get out of this unlucky situation, he decided to rest a
bit to gather strength. In the
meantime, night had descended, the man's fatigue overtook him, and he fell
asleep. He dreamt that, lo and
behold, Elijah the Prophet stood near him, encouraging him and whispering: upon
dawn you will find your way, don't be afraid, I will be with you, and you will
expand westward and eastward, and your descendants will be men of fame."
The
man who woke up in fright, discovered that Elijah the prophet has disappeared,
and made an oath to call the river and the mansion that will be built - Ilya,
after Elijah the prophet who came to him in his dream. And the man indeed fulfilled his oath;
the mansion that was built on the spot and the river were called Ilya.
Prince
Witold - who was kind to the Lithuanian Jews, granted them rights and even
published statutes for their protection - continued in his settlement
policies. The forest withdrew to
make room for the plough, and many mansions were built in the area. Thus the first Jews appeared in the
mansions; as tenants, managers and tax officers, who for obvious reason chose
of their own free will to concentrate in one spot and live together. Thus our town Ilya originated and became
a historical given.
Now
it is no longer there.
[69]
A.
B. A. K.
Ilya as a "Hostel" for Torah
Although
Ilya was a tiny and poor town, it served as a hostel and center for Torah. It's a fact that on its rabbinical
chair sat famous, genius rabbis, who achieved glory there, and then moved on to
bigger cities and their names became known throughout the diaspora.
One
should not credit mere chance with this phenomenon, since chance is usually a
singular and exceptional event - and this is not the case here. This fact relates to almost all of
Ilya's rabbis, with the exception of a few that due to modesty and humility
refused it. We can suppose
therefore that this is no simple matter; that this fact was probably deeply
rooted in the town and its atmosphere.
It seems to us that the close ties between the rabbis -- the spiritual
shepherds of the town, and the Jewish population -- their herd, were ties of
mutual fertilization. Jewish Ilya
influenced more than a little the spiritual transcendence of its rabbis,
whereas the rabbis bestowed their grandeur and splendor on the former. It follows that the rabbis found ample
and convenient grounds in Ilya for their public and spiritual growth.
We
do not have biographical and general details on all of Ilya's rabbis since its
establishment, but the little that is known is enough to prove its singularity
and our above claim.
We
did not include in the list of Ilya's rabbis that famous Ga'on, Rabbi Menashe
from Ilya, the late Ben Porath.
Although this genius lived in Ilya most of his life and had great
impact, he never occupied the rabbinical chair.
The
second to be known and famous in the rabbinical world as a genius in Torah and
morals, is Rabbi Leib Shapira rest his soul, who occupied the rabbinical chair
in Ilya and managed to reach the rabbinical chair in Kubna and became famous in
the world under the appellation - Rabbi Leibale Kubner. His descendants - sons, grandsons and
great-grandsons, served and are serving to this day as glorious links in a chain
of rabbis and heads of Yeshiva.
The
third to be known in the rabbinical world as a marvelous genius, sharp and
well-versed, is our Rabbi Reuven Halevi Levin rest his soul. As his predecessors, he too occupied
the rabbinical seat in our town and when he became famous he was invited with
much splendor to the big city Davinsk where he became famous throughout the
diaspora under the name of the Ga'on from Dinburg.
[70] The fourth, the Ga'on Rabbi Shmuel Ben
Yehoshua Zelig rest his soul, occupied the rabbinical chair in our town, but
served in a dual role: the town's
rabbi and the head of its yeshiva.
He became known in the diaspora as a genius, and active and prolific
creator. Like the disciples of the
Ga'on from Vilna, he too the left that rabbinate, made aliya, settled in
Jerusalem and published a few compositions known to this day.
The
fifth is our Rabbi Moshe Shlomo Khari rest his soul, the son-in-law of Rabbi
Leibale Kubner. He was a humble,
pious, righteous man in everything he did, innocent, withdrawn, and many acts
of miracle are attributed to him.
The elderly told that he was interested in the mysticism as well, and
our small town constituted a suitable place for him, from where he refused to
depart.
The
sixth is our rabbi Avraham Eli Remez rest his soul, a distinguished student, a
gentle soul, a respectable and enlightened zionist, a servant of the public,
and widely educated, he was the last rabbi of the town and perished there
before the eyes of his parish. May his soul be blessed.
* *
*
The
origins of the big yeshiva in Ilya are unknown as well, and some say that the
seed was sown by Rabbi Menashe from Ilya.
There are sources that testify that it was extant at the end of the 18th
century, headed by the Ga'on Rabbi Shmuel Ben Yehoshua. In any cases, clear details are known
only from the period of the 80s in the 19th century, when it was headed by the
Ga'on Rabbi Moshe Yisrael Shapira rest his soul.
* *
*
It
is appropriate that we mention another fact typical of the wise students of
Torah in our town Ilya. They did
not settle for turning the town into a fortress of torah, but went ahead to
conquer important positions especially in the large cities in Lithuania: Minsk, Vilna, Bobroisk and more. Among the known and famous as heads of
yeshiva in Minsk: Rabbi Ya'akov
Lachovski, known as Rabbi Ya'akov Zabrir, Rabbi Naftali Hertz, Rabbi Leib
Akman, Rabbi Gronam Akman, Rabbi Menachem Mendel of Parsafa, Rabbi Shlomo
Yo'el, the great grandson of Rabbi Menashe from Ilya, Rabbi Yehoshua, Rabbi
Moshe Tzvi Sherman, Rabbi Moshe Chatan Kostsakres, Rabbi Ze'ev Wolf Broide, who
served as the head of the Bobroisk Yeshiva and the Ga'on Rabbi Yitzchak Pines,
head of the law court in Minsk.
[71]
THE GREAT YESHIVA IN ILYA
It
is well known that our town Ilya served in the past as an important hostel for
the students of Torah. Many of
Israel's geniuses and the masters of Judaism of Lithuania and Byelorussia in
that period, learned there how to swim in the sea of Talmud. But now, when we are attempting to
raise the forgotten, to light an eternal candle for our town, its personalities
and actions, we unfortunately do not have reliable sources on its glorious and
distant past, to describe the yeshiva that served as a lighthouse and shone
forth with its Torah and wisdom.
It is especially hard now to research and verify chapters of the past,
since the community's book, where the important facts and events that happened
in our ancient town were recorded - was destroyed along with the whole Jewish
population. But from a few clues
in the limited sources that we hold we can deduct that the yeshiva was
established about 180 years ago, and had its ups and downs; periods of
blossoming when she swarmed with students, and years of diminishment and
decline. And again came days of
ebbing and following them days of slump and destruction.
According
to one version, the seed for the Yeshiva in Ilya was sown by Rabbi Menashe (Ben
Porath) the Ilyite, when he established a circle of Torah students, in an
attempt to root the studying of Talmud in the grounds of logic and action,
rather than in the sophist method that was used in the past. Like his great rabbi, the Ga'on from
Vilna, he too saw in the existing method of studying a method intended only for
the talented few, but an obstacle for the widening of the circle of students
that would encompass as large a mass as possible. In his opinion, it was crucial to heal and simplify the
studying of Talmud. There were
many among his students who, for the most part, later became famous in the
Jewish world as distinguished rabbis and geniuses: Like Rabbi Leibale Shapira known as Rabbi Leibale Kubner,
Rabbi Aryeh Leib Umner, Rabbi Reuven Levin, known as the Ga'on from Dinburg,
and more. These facts have some
support in the book "Beit Natan" by Rabbi Nachman Kornil from
Jerusalem, which was published about 120 years ago. The list of patrons supporting the book - along with the
Chief Rabbi of that period Rabbi Avraham Ashkenazi and others - includes also
the Rabbi Shmuel Ben Yehoshua Zelig, who is presented as Ilya's Rabbi and the
head of this yeshiva. More details
on the Rabbi Shmuel are published in a series dedicated to the great rabbis of
our town.
In
a later period we find additional proof for the existence of the yeshiva in our
town. In an article published in
the newspaper "Hatzfira" no. 166 from the year 1891 we read: "in the last 10 years the Ilya
yeshiva is blossoming [72] and flourished and many of Israel's students go
there to acquire Torah and knowledge.
Heading the yeshiva is the Ga'on Rabbi Moshe Yisrael Shapira who raised
its level and made its name known in public. The righteous and humble rabbi of Ilya Rabbi Moshe Shlomo
Khari does much to satisfy the needs of the students. Although Ilya is a small town, it supports the yeshiva
students almost on its own and supplies for their needs generously."
Later
in the "Hatzfira" article the event of the exploitation of the name
of the Ilya Yeshiva is brought forth.
It was made known to the community, that a certain man travelling in
Russia was presenting himself as the messenger of the Ilya Yeshiva and was
collecting money and contributions for it. The Ilya community thus issues a open request not to comply
with the man's wishes, who presents himself as the messenger of the yeshiva,
because no one has been sent to collect funds. The public is asked not to believe him, even if it sees a
letter signed by the rabbi, for the letter is a forgery. One can presume that the
"messenger" misled our humble and righteous rabbi. The writer adds: Ilya's small community is proud of its
own ability and that of the generous Zaldovitz of Minsk - to provide for its
students honorably, and does not need the alms of the public at large.
The
reputation of Ilya's yeshiva began to decline after its head Rabbi Moshe
Yisrael Shapira left its role as director and moved to the United States, to
serve as the Chief Rabbi of Ilya's descendants in the New World. Details on the Ga'on Rabbi Moshe
Yisrael are brought in the series on the Masters of Torah in Ilya.
[73]
THE GA'ON RABBI REUVEN HALEVI LEVIN, MAY THE
MEMORY
OF THE RIGHTEOUS BE BLESSED
Rabbi
Reuvale Dinburger
Our
marvelous Rabbi Halevi Levin was son to the rabbi of the town of Smorgon. While still young, he showed
transcendent talents and exceptional studiousness. When he matured, he was sent to Ilya to learn Torah from the
famous Ga'on Rabbi Aryeh Leib Shapira, who was the head of the court of the
town of Ilya and was later known as Rabbi Leibale Kubner, when he was in the
rabbinical chair in the town of Kubno.
His
great rabbi, Rabbi Leibale, was the one to pave the way for him to the Torah,
to honor and glory, and to bestow upon his the adjective prodigy. Indeed, he became known in public as
the prodigy from Smorgon. When he
was ordained a rabbi by his great rabbi and other Ga'onim, Rabbi Reuven
departed from his distinguished teacher and served as a rabbi in many towns,
but when Rabbi Leibale was invited to serve as rabbi in the big city Kobno,
Rabbi Reuven returned and settled in Ilya, succeeded the chair of his rabbi,
and glorified our town Ilya with his presence, and ameliorated its reputation.
It
did not take long for his name to become famous throughout the diaspora, and
the city Dinburg-Davinsk invited him to serve as a rabbi. The son-in-law of Rabbi Leibale Kubner,
Rabbi Moshe Shlomo Khari, succeeded him in our town Ilya. Now began the important period in the
life of Rabbi Reuven Halevi, and his name became known throughout the Jewish
world as Rabbi Reuvale Dinburger:
as a transcendent Ga'on, a well-versed and profound teacher, as one of
the important pioneers. Rabbis and
Ga'onim of his generation turned to him for all their difficult questions from
far and from near, and his name rose to prominence throughout the diaspora.
In
his private life he was a humble, kind, congenial person, righteous in all of
his deeds and pious in all of his actions. He was sharp, clever, and his rulings were celebrated for
their logic and simplicity. He was
very much loved by the masses of Israel, and accepted by all the generation's
great. The name Rabbi Reuvale
Dinburger was carried throughout the diaspora with admiration and respect. In the last 8 years of his life he
glorified the rabbinical chair of Davinsk, and from hence was invited to the
yeshiva up above at the age of 71, and the entire house of Israel mourned him.
[74]
OUR RABBI MOSHE SHLOMO KHARI,
MAY
THE MEMORY OF THE RIGHTEOUS BE BLESSED
Our
teacher Rabbi Moshe Shlomo Khari arrived in our town Ilya as the son-in-law of
the rabbi, the Ga'on Rabbi Aryeh Leib Shapira, who was later known in the
rabbinical and Jewish world as the Ga'on Rabbi Leibale Kubner.
The
main characteristics of our Rabbi Moshe Shlomo Khari were: genius, modesty, innocence and awe of
God. When the honorable rabbi the
Ga'on Rabbi Aryeh Leib Shapira was invited to gloriously serve as the chief
rabbi of the town of Kubno, his son-in-law, Rabbi Moshe Shlomo Khari, refused
to occupy the vacant rabbinical chair, for reasons of humbleness and
honor. He recommended that the
rabbinate be passed on to Rabbi Leibale Kubner's distinguished student - the
Ga'on Rabbi Reuvale Levin, later known in the world as the Ga'on from
Dinburg. Only after Rabbi Reuvale
was invited to serve as the chief rabbi of the town of Dinburg, did Rabbi Moshe
Shlomo agree to succeed the rabbinical chair in Ilya.
Although
Rabbi Moshe Shlomo was a genius in Torah and well-versed in Jewish Law, as was
appropriate for the Ga'on Rabbi Leibale Kubner's son-in-law and for the famous
brother-in-law of Rabbi Raphael of Velozin, of a widely branched and deeply rooted
rabbinical family of generations, it is his innocence and righteousness that
made him famous in public.
Different legends and facts circulated about him that demonstrated his
innocence and integrity. Even
miracles were attributed to him, and we will hereby examine some of them.
A Humble and Withdrawn Man
1)
One day it became known in Ilya that a resident of the town, a Jew known
as Berale Bashas, was arrested by the Russian police, accused of stealing
horses. The rumor spread quickly
in town. One of the landlords
thought it right to bring this to the Rabbi's attention, Rabbi Moshe Shlomo,
and to deliberate as to what is to be done. When our Rabbi heard the story, he became very angry, and
admonished the teller harshly for crossing one of the explicit "Do
Nots" of the Torah: "Do not gossip," "Do not bear false
witness," "Do not embarrass your friend in public," etc. Of course, Rabbi Moshe Shlomo did not
believe the teller. "Such a
story is impossible," he continuously claimed: "it is explicitly written: Do Not Steal."
[75]
2) As mentioned, our rabbi
was an innocent man, withdrawn and
distant from worldly events. When
his name became known, he was invited to participate in a rabbinical convention
in the town of Dolhinov, at a distance of about thirty kilometers from our
town. The only means of
transportation between the two town was of course the horse and wagon, and it
took about 4 hours. After the
honorable rabbi passed about half the distance, he turned to the driver and
asked: is this still Russia? To the driver's response:
"yes," our Rabbbi muttered:
it is indeed, then, a huge country.
3) As a withdrawn man he
was deeply absorbed in his Talmud studies day and night, and did not feel at
all what was going on around him.
One night he studied in his room by candlelight, and did not hear at all
that his little child was crying and wailing. His father-in-law Rabbi Leibale, who was woken up by the
howling, went to calm the child down, but was extremely surprised to see his
son-in-law awake and studying Talmud, not hearing what was going on around
him. In order not to interrupt his
studies, Rabbi Leibale turned to calm the child down himself. After an hour, the whole
situation repeated itself. The
child burst out crying and again Rabbi Leibale went to the baby to calm him,
although Rabbi Moshe Shlomo was still awake and studying the Talmud in front of
him.
The
following morning, Rabbi Leibale turned to his son-in-law, Rabbi Moshe Shlomo,
and demanded that he grants his wife a divorce, since he does not participate
in the burden of raising their son.
To Rabbi Moshe Shlomo's amazement, Rabbi Leibale told him the incident
of the crying at night, but Rabbi Moshe Shlomo apologized and explained that he
did not hear nor feel the baby crying.
To that extent he was deep in his studies of Torah.
The Righteous shall Live by his Faith
In
the year 1905 when rioters made pogroms in the Russian Jewry, encouraged by the
government to plunder and kill, rumors reached our town that conspiring
peasants decided to take advantage of the weekly market day, when tens of
thousands of peasants gather for market exchanges, to rob the property of the
town's Jews.
Shocked
and sorrowful, mourning, their heads bowed down, the Jews walked about upon
hearing this intelligence. Their
first deed was to go to the town's Rabbi, Rabbi Moshe Shlomo the righteous, the
knower of the visible and the hidden, to tell him of their misfortune.
[76] When the rabbi heard of this,
he declared a small Yom Kippur.
All the Jews from old to young gathered in the synagogue for public
prayer, and the rabbi himself passed in front of the holy ark in order to
eradicate the evil of the verdict.
At the end of the prayer the rabbi turned to his flock and encouraged
them to trust in God's assistance, that will arrive instantaneously.
After
these consoling words, the spirits calmed down a bit, and the belief in the
strength of Israel overpowered the hesitation and fear of danger. The public dispersed to their houses,
and with relief the grocers opened their businesses. At the very same time the leaders of the conspirators
gathered in the Jewish bakery, to get drunk and cheer themselves up toward the
operation. Although this was
winter and it was cold and snowy, loud thunders were suddenly heard. One of the bolts went into the bakery,
where the conspirators were gathered, hit the leg of a small Jewish girl, and
tore her shoe off without hurting or scratching her leg at all. On the other hand, this thunder bolt
cut off the right hand of the head of the conspirators.
On
hearing the thunder, the peasants who were about to plunder were frightened,
and they embarked on a quick retreat from town, accompanied by their
shouts: "The Jews are
throwing bombs." Indeed, the
hoped for miracle, that the Rabbi Moshe Shlomo promised, occurred.
Many
years after his death, the elderly still insisted on his mystical force, and
his holy name was uttered by all with awe and respect.
[77]
M.
TZ.
THE GA'ON RABBI SHMUEL
BEN YEHOSHUA ZELIG, REST IN PEACE
At
the end of the 18th century and the beginning of the 19th, the Rabbi Shmuel
Zelig, rest in peace, served as the rabbi and the head of the Yeshiva in our
town Ilya and its vicinity:
Khachenchitz, Viazin, Susenka and more. Rabbi Shmuel was a hard-working student, an active public
servant, and a capable writer. This we gleaned from his book "Minchat Shmuel,"
that was published in the year 1802 in Vilna.
As
a talented pedagogue and a student of the Velozin Yeshiva headed by Rabbi
Chaim, he tries in the aforementioned book, that constitutes an interpretation
of the "Brachot" tractate, to use the method of the Ga'on from
Vilna. That is, to explain the
chapter simply and succinctly, in order to demonstrate to the young Torah
scholar how to get away from endless sophistry, that would confuse him and
distant him from the core of the matter.
Rabbi Shmuel hopes that his thesis on the "Brachot" tractate
will serve as precedent for his generation's scholars, encouraging them to
publish other books in that spirit, which would make swimming in the sea of
Talmud easier for young students.
As
was appropriate for his generation of the school of the Ga'on from Vilna, he
left the rabbinical crown in Ilya and made aliya to Israel and settled in
Jerusalem. Here too Rabbi Shhmuel
continued to serve the public with faith and devotion. According to Mr. Pinchas Graveski's
book "In Memory of the First Chovevim" Rabbi Shmuel published another
book in Jerusalem, in 1809, called "Gates of Tears."
Apart
from his being a scholar and a believer he also handled the public affairs of
the community. He especially
struggled to provide for the poor and unfortunate among Jerusalem's Jewry. The many who lost their property
received secret gifts from him without ever knowing who the anonymous giver
was.
Rabbi
Shmuel's name was made known in Jerusalem as a master of Torah, and among his
many close friends was also the chief rabbi of the Ashkenazi community in this
period. He was famous, much loved,
and popular among the Jerusalem community, and his name was blessed by all its
Jewish residents. In the year 1818
Rabbi Shmuel died and found a place of rest in The Mount of Olives.
May his memory be blessed.
[78] M.
TZ.
THE GA'ON RABBI ZE'EV WOLF BROIDE REST IN PEACE
Rabbi
Ze'ev Wolf was born in 1851 in the city of Minsk that is nearby our town. As was the custom these days, the youth
turned to the Torah Hostels, distinguished himself there by his wonderful
dedication and by his rapid and clear comprehension abilities. At the age of 18 he was ordained a
rabbi by the Ga'on Soloveitsik, the head of the court of the city of Lutsek,
and later the rabbi of the town of Brisk.
He
was 19 when he reached our town looking for a hostel for Torah and for the
right atmosphere for studying. In
our town Ilya he married Mrs. Yachne of the house of Hotner. His wife was the one to carry the
burden of providing for the household, and thus allowed her husband to study
and teach Torah uninterrupted. And
indeed Rabbi Wolf climbed from stage to state and became famous as a master of
Torah.
Since
his marriage and throughout his residence in Ilya, he would allocate time for
Torah with the local Rabbi, the righteous Rabbi Moshe Shlomo, and they would
both learn together laws and especially the "Shulchan Aruch"
tractate.
At
30 he was already well known and accepted in wide circles of Torah in Lithuania
and Byelorussia, and was thus invited to head the Broisk yeshiva and during his
25 years of service he brought forth many distinguished students.
During
the First World War Rabbi Wolf returned to the city of his birth, Minsk, and
along with his colleague the Ga'on Rabbi Leib Rubin from Volkomir in Lithuania,
he established a yeshiva and continued to teach Torah. The end of the First World War and the
stabilization of the borders between the states left him in Minsk in Soviet
Russia, whereas our town Ilya, a distance of only 60 kilometers from Minsk,
where his family lived, was considered a part of the state of Poland. This situation saddened his spirit and
drew near his end..
On
passover 1931, when he was 80, he was suddenly called to the yeshiva up above,
and a letter from an anonymous writer, who risked his life and crossed the
border for that purpose, told his son, Ben Zion Broide, that his great father
was no longer alive.
May his soul be blessed.
[145]
|
Eternal Light For my
parents Abba and Gitah Koplovitz, of the house of
Broide, and my sister Malkah, who perished in the
Holocaust of our people; this on the eve of the resurrection of Israel.
May their souls rest in peace. |
Aryeh
Koplovitz
The
Ties between Ilya and Eretz Yisrael, Past and Present*
(approximately
two hundred years of aliya[xii]
from one town)
Like
burnt firebrands, to which providence allowed the privilege of coming to live
in independent Israel, it is our duty to erect a memorial for our town and for
its Jews, who once were and are no more.
Our modest contribution will be in telling the wonderful stories of aliya,
from the distant past and from the period between the two World Wars. These stories testify to the tight
bonds between our town, Ilya, and Eretz Yisrael; bonds that passed the tests of
time. We will unravel here
chapters of grandeur, magic and longing, chapters saturated with yearning for
Israel, for aliya and for Zionism, and stretching over a period of
approximately 200 years. Since
some of these tales refer to previous generations, however, and since they were
transmitted from generation to generation orally, it is possible that here and
there the facts are strewn with fiction.
We will do our best, hence, to accurately transmit what others told us
and also to describe the characters of immigrants from our own time and pass
all this on to the next generations.
Numerous
factors spurred the different generations of our town to make aliya, but common
to all was the love for the land.
Whereas the first generation was moved mainly by deep religious fervor,
whereas the next generation came in order to fulfill the mitzvah[xiii]
of settling the land, whereas those who [146] followed
went to Eretz Yisrael to die and be buried there, afterwards a turning point
has occurred: namely the
development of the nationalist ideal.
Now came to the land olim whose hearts' desire was to settle and build
it. The motive of those who
followed them was the vision of the resurrection of Israel; then came olim who
carried in their hearts the readiness to struggle against the conqueror and to
liberate the land. We have now
arrived at the year 1948, and the next olim, who fought for the independence of
Israel and sometime have bravely fallen in the battle field. The state was born. Olim from our town who were wandering
across Europe picked up the immigration to Israel. Every survivor directed his steps towards Zion.
Even
today, as these words are being written in the year 1961, during the State of
Israel's thirteenth anniversary, we still see a feeble stream of olim from
"over there" seeping in; their ragged limbs arrive from the valley of
tears, to take cover underneath the shadow of the developing state of Israel.
And
Our Eyes Shall See
The
vision of the Jewish people and its love for the land intertwined for thousands
of years. With his mother's milk,
the Jewish child received the love and yearning for the land. Already in his childhood his lips were
trained to mumble: "and our
eyes shall see the return to Zion."
All this stamped in him the indelible mark of love and yearning. Thus a secret and burning chain of
desires and dreams was formed, that he carried with him throughout his life, in
joy and in sorrow, until his descent to his grave.
To
counter his impoverished and gloomy life, a life accompanied by constant
anxiety and fear from the hostile and conspiring goyim surrounding him, he
immersed himself in faith and in the memories of the Bible that were planted in
his heart as a child and that awoke in his imagination longings for a glorious
past...For we, too, were once a free people in Eretz Yisrael. A people like any other people: with our own royal habits, with our own
governmental rule that provided days of war as well as of tranquility. But as long as we were rooted in the
land, we knew no despair. There
always came a leader who put himself at the head of the camp and for the most
part succeeded... Eventually we
were conquered. The people were
exiled, disseminated among the goyim, and lost its independence.
Close
to two thousand years have passed and the people began to recover. Despite their wide dispersal and their
oppression through the generations, and because they were special and different
from others, their spirit never failed.
From the its depth, joyfully and sorrowfully, they turned their soul to
Zion and to the renewal of national freedom. This longing passed from generation to generation and thus
[147] penetrated
the souls of our fathers. As
Judaism suckled from the roots of the holy and ancient
Hebrew tradition, thus our fathers' fathers
carried in their hearts, in the darkness of the prolonged exile, the vision of
complete salvation. In their
hardships and their wanderings, they dreamed about it. Granted, in their difficult living
conditions, in their fear, in their poverty, most of them were forced to be
content with merely pure prayer.
But in all periods there were a few, courageous and heroic, who stood up
to fulfil their soul's desire - to immigrate to the land of their fathers.
The
yearnings for Zion are no shorter than the length of the exile itself. But we shall skip over some of the
better known facts of the history of Israel. In all periods of the bitter exile a few groups and
individuals fulfilled the mitzvah of the return to Zion -- before and after the
destruction of the First and Second Temples, in the middle ages of the false
prophets, and so forth.
But
these facts do not bear a particular relevance to our town, and we will now
examine the direct participation of our town members in the various aliyot.
The
Aliya of the Hasidim
The
history of the Jewish people in the diaspora is inherently tragic: due to our loss of national
independence, to our willing or forced segregation, and due to our historical
destiny. Providential trials of
tribulations and pernicious edicts, throughout the exile years, created a
series of additional disasters, based on continuous suffering on the one hand,
and the hope for salvation on the other.
Despite our people's famous persistent and adamant faith in its
Protector and Savior, the prolonged disappointments that it suffered created
fertile ground for the actions of various radical visionaries. Even if their motive was the hastening
of redemption for the oppressed and suffering people, the outcome was
disappointment and conversion.
Many
God-fearing believers were swept away by this tragic whirlpool. Such was the fate of the supporters of
Shabtai Tzvi, of Ya'akov Frank's Hasidim, and of others. These tragic fates taught the leaders
of Israel in the next generations to fight every new movement while it is still
in its diapers, and to ban every new idea while it is still fresh.
Our
purpose is not to explicate the origins of the Hasidic movement, its incentives
and goals. This has been done by
various historians and writers.
Our present purpose is merely to clarify the background, to shed light
on and explain the reasons for the bitter and persistent struggle between the
Hasidim and their adversaries. To
our town Ilya, located as it is in the planes between Lithuania and Reisen, the
Hasidic movement arrived in a later generation and in its HABADic
manifestation. The
[148] creator
and spiritual founder of the Hasidic movement in our area was Rabbi Shneor
Zolman Meladi. Although he was not
among the direct disciples of the Ba'al Shem Tov, but rather a student of a
student, of Rabbi Ya'akov Yossef, he was nonetheless discovered to be a gifted
thinker of Hasidic learning and foundations, and a creator, founder and
preacher of great stature. The
core of this Hasidic learning is to instill optimism and joy of life into the
grim existence of the people. His
ideas were based on the Zohar
writing, the Ari and the Kabbala, and he gathered these in his well-known book
"Tania." He assumed that these ideas will
provide firm foundations for the survival of a people that tribulations and
disappointments brought to decadence and moral disintegration. The group that gathered around him was
called HABAD, an acronym for "Wisdom, Understanding, Knowledge."
The
most important Talmudic authority during this period and in area was
undoubtedly the Scholar Rabbi Eliyahu from Vilna -- better known as the
GERA. Among his principles were
the objection to the sophist method of learning Talmud, prevalent in his
generation and before. Instead, he
offered a more simple and practical method of learning. In addition, historians mark the fact
that he prescribed the study of nature, mathematics and astronomy as necessary
for the plunge into the Talmudic sea and for fathoming its bottom.
It
is not our intention to deviate and describe the magnitude of this divine man
and his many actions. This is not
the task prescribed. We would like
to explicate, mainly, the affair of his persistent, bitter and prolonged war
against the Hasidic movement; a war that was undoubtedly the main and primary
reason for immigration of Hasidic groups to Eretz Yisrael two hundred years
ago, and among them the first olim from our town.
The
dissemination of the HABAD groups in our area in those days was slow and
hesitant at first, and encircled especially groups who did not include the
biggest scholars and champions of Torah.
The basics of the HABAD teaching were understood by the masses as the
preferring of faith, joy of life and fervor over reason, learning, and
knowledge of the Talmud, and hence their attraction to it. Moreover, the habit of condescension of
the scholars of that period towards the lay "masses" hastened the
growth of the Hasidic movement and contributed more than just a little to its
integration.
The
Scholar Rabbi Eliyahu from Vilna, the light of the Diaspora in this period, who
knew the magnitude of the disasters brought about on the Jewish people by
messianic and segregational cults, was horrified by the development of the
Hasidic movement. The HABAD
movement that rose in his area seemed to him to be a new edition of these
messianic cults, but of a larger scope and greater force. The
[149] danger
seemed real, and so he countered it with a war of annihilation. During this struggle, that took place
in Lithuania and in Byelorussia, extremists on both sides used horrible and
forbidden measures that even led to the interference of state authorities and
to the arrest of the Rabbi and of the Scholar both. Of all the men who tried to
reconcile and to prove to the Scholar that his fears were not founded, that no
danger threatened Judaism from the HABAD movement, none managed to convince
him. Even the special attempt of
Rabbi Menashe Ben Porath, of our town, one of the Scholar's closest disciples,
to personally examine HABAD by visiting the house of Rabbi Shneor Zalman, has
not managed to sway the Scholar from his rigid position. The internal war persisted, accelerated
and reached new heights of hatred.
Those
were hard and bitter days. This futile
hatred amongst the clan of Israel grew and flourished, and was especially felt,
bitter as poison, in the small towns. Those were days of sighs and hardships for the
Hasidim, but for their persecutors as well. Imagine this:
in a small town, where a few hundreds of families emerged, grew, and
formed together, tied to each other with family and neighborly bonds, suddenly
thirty families segregate themselves from the crowd. The majority of the town were inspired by the Scholar, and
thus saw the segregationalists as a real danger to its existence and to the
existence of the people as a whole, and started a warfare against them. They were barred from participating in
public prayer, stripped of the privilege of "going up to the Torah,"
their children forbidden to participate in Torah education, no one would have
any contact with them - they became virtually lepers exiled from the camp. Those were dark days for the HABADs and
heavy blows were dealt to them.
And
despite all this, they would not capitulate. The blows toughened them and developed strong feelings of
mutual help among them. Although
most of them were of the lower classes and with scant material means, they
began to recover, and with their special kind of enthusiasm began the
construction of an independent temple, "Shtibel." The few men of means among them carried
a very heavy financial load, but the poor, too, endeavored to help above and
beyond their meager means. But
even taking all this into account, it is doubtful whether they could have
survived the financial strain on the one hand and the loneliness on the other,
if it weren't for their decision to accept a widely branched family, one of the
sons of which was involved in the tragic "Hagar Tzedek" affair. Now both sides reached out for each
other and their loneliness subsided.
The lone family joined HABAD and the HABAD people embraced it. This covenant allowed both sides to
widened their social circle and the basis of their sustenance.
As
long as the Hasidim were faced with hardship, they found the power and the
energy needed to cope with the obstacles.
But when the tensions eased a bit and they found themselves in a
relatively tranquil position, they realized that in the final analysis they
were isolated. This isolation
increased day
[150] to
day and weighed heavy on them, especially on the sensitive and wealthy among
them. When no other solution was
found, they decided to immigrate to Eretz Yisrael in order to resolve their
special problem. Thus originated a
consequential movement to make aliya among the Hasidim, including some of our
town's people.
Rabbi[xiv]
Isaac Meir Ben Yossef was a tenant of a flour mill in Ilya for almost his
entire life. When a boy he was
orphaned from his father, and instead of continuing his studies in the Cheder[xv]
and moving on to the local Yeshiva, he was compelled to enter the work force at
an early age, to provide for his small sisters and brothers and for his widowed
mother. The man indeed succeeded
in his task and achieved a firm financial basis, although at the expense of
knowledge of Torah and education.
As a wealthy and recognized community member, that has money but aspires
for respect, he tried to gain the latter through public work and honorary community
service, but his status as a layman hindered him from doing so. The educated town's people, who were
the most influential in public affairs, rejected him for this reason and he
thus became embittered.
The
formation of HABAD in the town served him, thus, as a springboard for his
ambitions. He felt that his time
has now come and his dreams of becoming an important public figure will now be
realized. Instantaneously, he
joined the Hasidim and they provided him with wide grounds for public action
and for achieving respect. Rabbi
Isaac Meir now financed their actions and took care of their organization. Thanks to his energy and material
means, the required sums for the construction of the "Shtibel" were
now raised. Under his initiative
and financial support, a HABADic scholar was summoned to instruct the children
of the Hasidim, and his every need was supplied by the Rabbi: he ate his bread and sheltered in his
house. All this made gave him the
right to be considered a pillar of the HABAD community in our town. All was well, then, and Rabbi Isaac
Meir was adorned by two crowns:
wealth and respect. But
fate decreed otherwise, and the tables soon turned.
The
young scholar Rabbi Naftali Ben Yehuda, a hard working genius well versed in
Talmudic law, was accepted as part of the family at Rabbi Isaac Meir's house,
for the preceding eight years. He
was a gentle boy, perhaps ten years old, when his father brought him from far
away to the Ilya yeshiva, so that he could acquire knowledge of Torah and wisdom. The director of the Yeshiva, who liked
the boy very much, managed to put him in a wealthy household so that he would
be able to devote all his energy to the Torah without lacking for
anything. Thus the boy arrived at
Rabbi Isaac Meir's house, where he turned Bar Mitzvah and grew into a handsome youth. He made progress in his Torah
studies and in his manners and earned love, respect and deep appreciation. But, as we shall see, action has to be
preceded by thought. Rabbi Isaac
Meir, a man of action, had been devising for some time practical plans
concerning the young scholar Naftali; he wanted, with all his heart, to have
him wed his beautiful only
[151] daughter,
Esther, who was about to come of age.
Despite his public success, the fact that he was but an ignorant layman
caused him unimaginable suffering.
Giving his daughter in marriage to a studious and distinguished Torah
scholar would have compensated him for his suffering. He did not doubt for a minute that this plan would succeed,
especially since he was not only rich but also an important activist in the
HABAD congregation. The fruit was
ripe - all he needed was to reach out his hand and pluck it.
Rabbi
Isaac Meir's wide involvement in the HABAD congregation and his enthusiastic
support, took as of late all of his time.
No other cause occupied now so much of his attention and energy, as if
he wanted, by his special efforts, to catch up with the years of no public
involvement that were forced upon him.
Suddenly fate interrupted and loaded the dice. His secret ambitions were shattered to pieces. Still debating how to raise the
proposal to his future son-in-law, to speak frankly and negotiate the terms,
his wife informed him that the desired son-in-law left the house never to
return. He was shocked. The nightingale for whom he has builded
the gilded cage flew away.
Although this was a blow, he did not lose his senses. Recovering his serenity, his pragmatic
and clear brain devised a plan to return Naftali, the intended groom, to his
house. He understood that in this
case the most promising means of doing so would be direct confrontation, but he
hesitated to do so for various reasons.
After further deliberation, he decided to plan a "coincidental
meeting;" this was the only plan that could result in success. Since he knew his place of abode, and
his hour of return at night, Rabbi Isaac Meir was able to ambush the future
groom. The planning was impeccably
precise. The meeting with Naftali,
that occurred at a late hour, seemed absolutely coincidental.
"Greetings,
Naftali," began Rabbi Isaac Meir, "what a coincidence. From whence are you coming and where
are you headed?" he continued
to ask, side-tracking the conversation.
When he felt that the conversation flowed easily, he asked, as if by the
way, "why do we not see you in our house lately?" The answer that came was hesitant and
mumbled - part apology, part evasion.
But Rabbi Isaac Meir did not let go of his victim until he discovered the
complete truth. The reason had to
do with the ties between Rabbi Isaac Meir and HABAD.
The
young scholar Naftali stood there ashamed and embarrassed and whispered between
his teeth, hesitantly and self-justifiably, "I cannot do harm to my
benefactor, but be informed that the GERA from Vilna declared the HABAD Hasidim
to be heretics and prohibited any connection with them." To the emotional response of Rabbi
Isaac Meir the miller, namely that these allegations have no basis in fact or
truth, the young scholar answered that the GERA undoubtedly knew what he was
saying! "Who am
[152] I
to doubt his deeds and words? His
words are my law."
Cold
sweat covered Rabbi Isaac's face and his vision grew dark. He felt that he was about to
collapse. Such a blow has never
been dealt to him in his life, and he realized that his beautiful dream was
evaporating. He lost his balance,
but did not collapse. His physical
strength proved itself. Although
the young scholar continued with his apologies, explaining his tough situation
and his double loyalty, these words did not register in his brain. This condition persisted for a few
minutes. Slowly he began to
recover and his brain began to work.
His tongue, that was temporarily silenced, now recovered its nimbleness. Despite all, he could not refute the
allegations. He stammered: "only your good and the good of my
daughter count, I am already old, my entire copious wealth was accumulated for
your sake. Do you really believe
me to be a heretic?" His
heart told him that his response permeated the soul of the young scholar. He felt that the latter's perseverance
has slackened, that a crack appeared in the wall, but in order to conquer it
completely an additional assault was needed, and for that he did not have the
required strength at the moment.
He set the date, therefore, for the decisive assault that will take
place in a meeting held, according to his suggestion, at the young scholar's
house. Rabbi Naftali, whose nerves
and conscience were undermined by this conversation, tried to clarify the
futility of such a meeting, but he was not strong enough and was forced to
agree, on the condition that the meeting will take place in the middle of the
night, in an isolated place outside town.
They
met in the middle of the night.
Rabbi Isaac Meir, the miller, a practical man of much experience in
life, was full of ideas and arguments.
The young scholar virtually collapsed under the weight of his reasoning
and was convinced that his arguments were correct - and yet he did not yield. "What will the people say?"
he claimed, "my friends, my acquaintances, the heads of the yeshiva and
the entire town? I can
not!" To this emotional
defense Rabbi Isaac did not have any answer. Morning dawned already and a solution was not to be
found. Suddenly, the miller's face
brightened. The brilliant, saving
idea arrived. The appropriate and
desirable solution to both sides was found: marriage and immediate aliya to Eretz Yisrael.
"For
years now," began Rabbi Isaac Meir, "you have been dreaming of
immigrating and settling the holy land, and now I give you my blessing and my assistance
- I will give my daughter a generous dowry, that will last you for the trip and
for sustenance for the rest of your lives. This is your opportunity. All over, Hasidic groups are organizing now to make aliya to
the holy land. My wife and I will
settle our affairs, God be willing, and join you soon. This, to my mind, is the plan that will
solve
[153] all
the problems and difficulties."
The young scholar Naftali was astonished, and in his excitement he
became tongue-tied and could not utter one sentence. His excitement was understandable. His life's dream was about to come true. As a sign of consent he was only able
to extend his hand.
As
the sun came up the two sides parted company and went each his own way, having
sealed the agreement with a handshake.
Not
many days went by before the young couple disappeared from the town. The mystery was solved when Rabbi Isaac
Meir parted from the HABAD people before his family's immigration to the holy
land. Rabbi Isaac Meir the miller
promulgated the exciting news himself.
These two families, therefore, were the first olim from our town, from
the HABAD congregation, and they opened the way for additional others.
The
Aliya of the GERA's Disciples
The
relationship between the Hasidim and their adversaries in our town and in
Lithuania in particular were reflected most clearly in our previous
chapter. In one sentence we would
have described it thus: The hatred
between the camps was abysmal. Only
one interest did they share in common, the longing to make aliya to the holy
land. But even here one aliya was
different from the other, in three salient features: in its motives, its composition, and its organization. In contrast to the motives of the
GERA's disciples, that were purely religious, those of the Hasidim were,
granted, mainly religious, but not solely; in any case not for the Lithuanian
Hasidim. They had other motives: to be released from the continuous
tension produced by the struggle with their adversaries and by the constant
harassments. The second difference
between the two camps of olim had to do with the age component. While the makeup of the Hasidic aliya
was diversified, from young to old, the GERA's disciples were almost all
elderly. And another
difference. While the Hasidic
aliya was almost a unique and spontaneous act, the aliya of the GERA's
disciples was organized in stages and with discretion.
The
first olim of the GERA's disciples came while he was still alive. But their organized aliya started, in
fact, after his death, in the beginning of the 19th century, when his disciple
Rabbi Baruch of Shkelov became their leader. This aliya was better organized, and included the provision
for the olim's sustenance once they arrived in the land, using links between
Eretz Yisrael and the diaspora. In
our area the center of organization was in the town of Volozin, that was famous
especially due to its well-known Yeshiva.
Here the organization work was done thoroughly and with much thought;
the result of a
[154] calculated
and well-tried out plan. The
material difficulty that the Hasidim in the Holy Land had to endure served as
warning to the GERA's disciples.
They thus dedicated their utmost efforts to the material side of the
problem, in order to allow for an aliya of copious dimensions, even for the
poorer classes, and to deprive them of suffering.
The
first of the GERA's disciples from our town to make aliya was Rabbi Reuven
Tzvi, a distinguished scholar and a God-fearing believer, but too much of an
enthusiast. The idea of making
aliya and settling the land captured his heart; he was addicted to it with his
heart and soul and daydreamed about it, when he went to bed at night and when
he woke up in the morning - constantly.
But the organizational arrangements, that took many years, displeased
him. His tempestuous nature gave
him no rest. He wished with all
his heart to bring about the salvation, and for that reason he traveled a
several times to the organization's center in Volozin but returned empty
handed. Out of frustration he even
turned to the GERA and complained about the slow preparation and the
postponement of salvation. The
response, namely that lengthy preparations are crucial for the success of the
aliya, did not convince him. He
accepted the ruling reluctantly, but upon the GERA's parting he made
preparations to be on his way. His
wife's attempt to dissuade him, to control him, did not succeed. Her claim that one must follow the
crowd was not heeded to. When his
efforts to convince his older sons to join him did not succeed, he made aliya
on his own. Only 10 years later
his wife and sons joined him.
Rabbi
Moshe Ben Ya'akov, from the congregation's leading members, product of four
generations of scholars, public figures and men of action, stood at the head of
the candidates for aliya in our town.
Still in the prime of his life, He was tall, lofty, and handsome. His soft and smiling eyes radiated
kindness, his black beard was strewn with first grey hairs on the background of
his fair face, and his blushing cheeks added a special noble grace to his
appearance. Smart, moderate and
popular, his speech was slow and calm, convincing, and every sentence he
uttered was weighed and measured.
He was a wealthy man, partially from inheritance and partially
self-made, earned by his work as a supplier for the big landlords. The fact that he could approach the
landlords at any time and could talk with them freely in their own language
added to his weighty public position.
All these combined, naturally earned him the leadership of the
community. His influence was thus
very big and everything that crossed his lips was accepted unflinchingly.
However,
Rabbi Reuven Tzvi's struggle to hasten the salvation and his sudden aliya by
himself, that caused the family's disintegration, agitated the spirits and
undermined the position of Rabbi Moshe Ben Ya'akov, the leader. The candidates for aliya, that up until
then relied solely on his discretion, now began a vocal and public debate. Although the majority condemned Rabbi
Reuven Tzvi's hasty behavior, there were many others who condemned Rabbi
Moshe's slow pace of action.
In fact, this storm contributed to the hastening of the process of
immigration of the GERA's disciples from our town. From
[155] now
on the pressure on Rabbi Moshe Ben Ya'akov increased. Some of the candidates complained and demanded the hastening
of the aliya. Following this
development, Rabbi Moshe began applying pressure on the organization center to
quicken and to spur the process. In the mean time, the preparations were
completed, the candidates settled their businesses and packed their
belongings. On Lag Ba'omer holiday
1809, eight families from our town made aliya, all from the GERA's disciples,
and Rabbi Reuven Ben Tzvi among them, all in all 54 people. All the town's people saw them off to
their new life, the Torah scrolls carried at the head of the procession.
The
year 1959, the State of Israel's eleventh birthday, was also the
hundred-and-fiftieth anniversary of this aliya; and the decedents of those
olim, who are dispersed throughout Israel, gathered to commemorate that
historical event, known in the history of the Israel as the "Vision of
Zion" Aliya.
The
Aliya of the "BILU"
Whereas
we could only describe the aliya of the Hasidim and of the GERA's disciples of
our town on the basis of general impressions transmitted from generation to
generation, without being able to separate fact from fiction, we have now
reached a period that was witnessed by the reporter of these facts, my late
grandfather, Shalom Sheftel Broide, may his memory be blessed, when he was
still in the prime of his life.
Also, our town's member and our friend, Mr. Chaim Levin, may he live
long -- who now lives here with us in the State of Israel at Ramat Hakovesh --
labored to tell us the facts as they occurred concerning this period and the
one immediately to follow. We can
now progress with assurance and describe with detail the olim, using the facts
related to us by the above witnesses.
Again
we see our town contributing its share to the general aliya effort, with
renewed force.
Every
period and its own problems, every aliya wave and its own motivations -- and
this time they were the pogroms in Russia. Since the Hasidic and GERA's disciples aliyot and until this
current one, the people have advanced significantly. Due to the French Revolution and its principles, due to
leaving the Ghetto, and to other factors, lofty national sensibilities were
awakened among the people.
The place of the former aliya motive -- religion -- now was taken by national
consciousness, that developed and found expression in the "BILU"
movement, the latter being an acronym for
"House of Ya'akov, let us go."[xvi] In contrast to the former aliya
objectives, to go to the land in order to live there in a holy and pure manner
and to grace its soil in death, the BILU olim posed the objective of returning
to the land of the fathers in order to rebuild it and lay the foundations for
auto-emancipation.
[156]
The
Aliya of Rabbi Yerucham Chefetz
and his family, may their memory be blessed:
The
spread of the BILU ideas that created strong waves amidst parts of the Jewish
youth in Russia, lit a youthful fire in the heart of our town's member Rabbi
Noah Hotner. Since the man was on
the brink of old age and could not join the young BILU's and participate personally
in the fulfillment of the ideal, he decided to contribute his share
indirectly. The fact that his
financial situation was stable and firm, since he was one of the proprietors of
the glassware factory "Hota," and the fact that his young son-in-law
was an enthusiastic supporter of BILU, made the accomplishment of his mission
easier.
Rabbi
Noah Hotner's desires integrated well with those of his young son-in-law, Rabbi
Yerucham Chefetz, from Rogtsov.
The former granted his approval to his son-in-law's ideals with the
appropriate Hasidic enthusiasm.
Moreover, he promised him considerable financial support for his getting
settled in the land. While Rabbi
Yerucham was still walking around in our town Ilya, making the preparations for
the aliya, he was already daydreaming and planning his life in the new
country: how he would be
integrated into the new liberated society, that is in transformation from an
old way of living to a new one, one that his father's-fathers did not know of. How he and others like him will lay the
foundations for a new construction.
How he would plant the vulnerable seedling that may grow into a
multi-branched tree, deep rooted in the earth under the skies of the future
national liberation of the people.
At
the completion of his planning, Rabbi Yerucham and his wife made aliya to the
land and joined its pioneer builders at the mother settlement[xvii]
and the planters of its citrus groves.
This
event left a deep impression on the town and opened the way for other families
to make aliya.
The Aliya of the family of Rabbi Mordechai
Zafran - Mazal,
may their memory be blessed
Mr.
Mordechai Tzvi Zafran, a young scholar from the town of Cloria in Lithuania and
an active BILU member, visited his uncle's house, Rabbi Moshe Mazal, in our
town, before leaving for Eretz Yisrael.
Although he was a temporary guest, he did not abstain from preaching the
ideal he believed in and wished to realize with all his heart. He infected every young man or woman
that came into social contract with him with the germ of his fervent belief and
with the vision of redemption, first and foremost the members of the household
that accommodated him, his uncle's house, the entire Mazal family. The
[157] atmosphere
at Rabbi Moshe Mazal's -- him being the son-in-law of Rabbi Benjamin Broide,
was saturated with Torah, enlightenment, lofty social background and wealth,
and it captured the young scholar's heart. Here the young and cultured youth found peace and
pleasantness. This pleasant
environment that charmed him was completed by the figure of the young and
graceful daughter Tzvia, who was an enthusiastic believer in the same ideals
that he harbored. Slowly their
acquaintanceship deepened until their hearts beat as one.
The
next development was almost natural and certainly understandable: the young scholar took his cousin, Miss
Tzvia, to be his wife, and together with her and other BILU's they directed
their steps towards the land of their fathers. When they got there they settled in Petach-Tikvah and built
their house and their future. The
wife's conceiving of a child caused particular happiness to the couple because
their first child would be born in Eretz Yisrael. But tragic and cruel fate decreed otherwise; the happiness
was destroyed. In giving birth the
wife died, on the land that so attracted her and that she so loved.
The
Mazal family, remnants of the house of Rabbi Liebel Kubner, may he rest in
peace, from the father's side, and of a multi-branched family tree of Torah
scholars and men of action on the mother's side, were astonished by this
tragedy; they were hard-hit but not conquered. "The lord gave and the lord taketh away," muttered
the head of the family, the scholarly, innocent and honest head of the family,
when they learned of the bitter disaster.
But Rabbi Mordechai Zafran's emotional request arriving from Eretz
Yisrael, to allow him to renew the tie with the Mazal family that he so
respected and admired, cleared a bit the bitterness. "It is decreed that the dead will be forgotten,"
mumbled Rabbi Moshe Mazal.
Accompanied
by mixed feelings, both hers and her family's, the second daughter, Miriam,
started towards Eretz Yisrael and towards her fate, to fill in the position of
her sister as wife and to be a mother to her first child. The shocked Mr. Zafran, that has been
mourning for a long time over the wife of his youth who died so tragically,
gradually found solace in the organization of the first school in Petach-Tikvah
and the instruction of the children.
He recuperated and waited for his second wife - Miriam. Entering his household, she found
considerable courage and quickly adjusted to the new life, to being her
sister's child's mother and a loyal wife to her husband.
For
many years, Mr. Zafran enthusiastically continued the instruction and education
of children. He saw his career as
a crucial pioneering mission and thus raised generations of students. But in his spirit he always remained
the pioneer. When he realized that
the teaching track entered a smooth course and seemed well-established, he
sought other pioneer jobs in the virgin land. The ideals that he espoused and preached when he was still
abroad never abandoned him, and were always the guiding light of his life.
[158] Since
he saw himself as a founder of the future nation he preferred to volunteer for
the creation of the first pockets of Jewish self-rule, in which he saw the core
of the realization of the independence dream. Thus he undertook the role of secretary to Petach-Tikvah's
central committee.
Despite
all this, he did not abandon the mitzvah of building and developing the land,
and fulfilled it with his own two hands.
He planted by himself orchards and citrus groves that bloom to this day. With his second wife, Miriam, he knew
happiness and longevity. He raised
a large family, that settled in numerous settlements in the land.
The Aliya of Rabbi Benjamin Broide,
may
his memory be blessed
In
spite of the fundamental change that occurred in the olim's composition and the
objectives of the Aliya, some elderly people continued to make aliya in their
old age to grace the land's soil.
In this trend, too, our town participated directly. One of those olim is my grandfather's
father, may his memory be blessed.
My
late great-grandfather, Rabbi Benjamin Broide, was a descendant of a lofty
family of Torah scholars, most of whom were also men of action. Tall, broad-shouldered, aggressive and
full of self-confidence, despite being a scholar and a religious man he did not
shut himself up in the domicile of the Torah; Despite him being a successful merchant, a major supplier to
all the big landlords in the area whose doors were always open for him, this
too did not suffice. He undertook
the task of public work as well, a task which he carried out with love,
loyalty, pride and determination.
He
had two seemingly contradictory, but in fact complementary,
characteristics: aggressiveness
and gentleness. His public tasks
he performed with determination, candor and persistence. But in his private relationships with
people and in the circle of his family he was accommodating, indeed as pliable
as wax. Outside his private
business and his public work, he adopted an additional "career" as a
"chanter against the evil eye."
Every child that became sick was brought first and foremost to Rabbi
Benjamin to be "freed" from the evil eye.
He
loved his wife, grandmother Sarah, deeply, and canceled his own wishes for the
sake of hers. He consulted on every issue, small or large, public or mercenary,
with her, and her influence on him was decisive. My late mother Gitah, may she rest in peace, told me some
facts that illustrate the magnitude of grandmother Sarah's influence on
grandfather: sometimes (when
people outside the family were present) one look from her sufficed to indicate
to him the position he should take.
[159] Although
he was on the brink of his senior years, he was still a healthy and agile
man. Still at the height of his activeness,
grandmother Sarah hinted to him that he is no longer a young man and that the
time has come to fulfill their soul's desire and to make aliya to the Holy
Land. The subtle hint became a
command, and he immediately began the preparations needed for aliya. While he was distributing his many
assets to his sons, his wife fell ill.
He shut himself in her room and would not leave her bedside for months
-- and she, before shutting her eyes and returning her pure soul to her
creator, entreated him to make aliya to Eretz Yisrael.
Grandfather
Benjamin Broide, may his memory be blessed, indeed fulfilled her request and
her last will and made aliya on his own.
He
was fortunate; his material means allowed him to remain independent in Eretz
Yisrael. He was lucky not to
require the "chaluka"[xviii]
that poor, elderly olim of his age usually needed. Therefore, he felt good, and in his letters to his children
abroad, letters that were filled with love and vision, he expressed his sorrow
for coming to Eretz Yisrael at such an advanced age, that prevents him from
joining actively the builders of the new settlements.
He
had merely two years to live in the country of his childhood dreams and to
enjoy its radiance and splendor.
Still healthy and feeling well, he was suddenly attacked by yellow fever
that forced him into a sickbed from which he never arose. He died, and his grave was dug in
Jerusalem, on the Mount of Olives.
May
his soul be blessed.
THE SECOND ALIYA
Isaac Mazal, son of Moshe and Tibel, makes
aliya
The
days of tension and pogroms that the Jews of Russia underwent were caused by
the awakening of the masses to fight for freedom against oppressive rule of the
Czar and his government. Aiming to
weaken and oppress the spirit of liberation that increased and encompassed many
throughout Russia, the Czar Government directed the anger of the masses against
the Jews and gave criminal elements a free reign to spill their blood and thus
acquiesced the dissatisfied and freedom-thirsty masses.
[160] The
fact that Jewish blood was being spilled to crush a revolution, and that Jewish
blood was also needed to oil the wheels of the revolution, gave rise to sad
thoughts in the hearts of many of Israel's youth and led to the conclusion that
there is no existence to the Jewish people outside an independent Eretz
Yisrael.
We
return again to the same family, this time to the elder brother Isaac. The teaching he received through his
ties with the "Chovevei Zion"[xix]
organization, namely to love Zion, led to the natural step of him joining the
second aliya, and indeed Isaac made aliya with his friends from the second
aliya and settled in Petach-Tikvah.
The
crucial meeting between the two primary aliyot of this period - the aliya of
the 1880's called "BILU" and the Aliya of the 20th century called
"the second aliya" - was difficult, problematic, and rather painful. Although they shared a common goal and
their motives originated from the same source, they could not reach a common
understanding. The fervent and
militant socialist baggage brought by the people of the second aliya estranged
the BILU's; whereas the employment of Arabs by the BILU's was coolly regarded
by the second aliya people.
It was resented especially since it resulted in the difficult absorbance
of the second aliya people into the scant agricultural work- opportunities of
these days, a phenomenon that caused bitterness and an acute struggle.
Our
acquaintance Isaac Mazal's final stop was at the mother of settlements,
Petach-Tikvah. And this was
natural. First because, like most
of his friends among the new olim, he too was recruited to agricultural work at
the settlement closest to the port of his entrance at Jaffa. Second, because his married sister
Miriam lived in this settlement and was already rooted in the local community
and has been for the last fifteen years.
But the latter reason did not turn out well. Precisely because of the family relation, he found himself
in a difficult and unpleasant personal situation. Why? Because he
undoubtedly belonged to the second aliya, considering the date of his immigration
and especially his social outlook; whereas on the other side, the one behind
the barricades, according to his views, the unsympathetic group that objected
to his friends' labor rights, stood his sister and brother-in-law and others
like them, veteran residents of the mother settlement.
His
inner conflicts continued until the notion invaded his brain that he was no
longer trusted by either side. In
debating his friends he did not wholly agree with them, and more than once made
the
[161] claims
of the veterans of the settlement and defended their point of view; whereas in
his sister's house he felt that justice was on his friends' side and heatedly
and fiercely fought for their position.
The conflict increased from day to day and reached new heights. He felt that due to his unique personal
situation -- the fact that he was stuck in between -- his loyal friends stopped consulting with him and began to
doubt whether he still deserved their trust. On the other hand, it seemed to him that in his sister's
house too he felt reservations and caution directed towards him. He walked around gloomily, and no
longer had the force to glide over the abyss and fight for his soul and
conscience; he needed to make a choice, and the choice was hard and
complicated.
He
reached the end of his rope at the last shift of labor in which he participated
with his friends, especially since this time he needed to stand, fists raised,
against friends that he had the honor to meet at his sister's house, from the
BILU veterans of the settlement like herself. This confrontation completely shattered the gentle Isaac; the
too-tightly-wound string broke, and he fell ill.
After
his recovery there was a turning point.
His sister, who carefully and with solicitation followed the stages of
his disease, understood suddenly that it had to do with pricks of his
conscience, and that the solution would therefore have to be found, first and
foremost, in the area of pioneering.
Indeed the crucial need for physicians in the new and suffering
settlement convinced him that the proposed track was best suited to his pioneer
ideals for which he has sacrificed so much. Our Isaac thus took a new and important path. With the help of his sister and
brother-in-law he started for the University of Beirut and graduated there from
medical school. Upon his return he
became a doctor in Jerusalem.
For
over 40 years he guarded the health of the Jews of Jerusalem under pioneer
conditions. But most of his time
was devoted to the inhabitants of an elderly home in Jerusalem, to ease the
suffering of the aged and the lonely during their final days.
May
his soul rest in peace.
[162]
Mr. Meir Dizengof Visits Ilya
A
few weeks before the visit of this important guest from Eretz Yisrael to our
town, the Jewish population was already full of commotion and alacrity. It is no small thing to have the
privilege to see a Jewish minister from Eretz Yisrael, and especially when it
was reported that this Jew is also the special envoy of the famous and glorified
Baron de Rothschild. Could one
miss such a rare opportunity?
During
the few weeks of anticipation, the air was filled with legends, rumors, tales
and interpretations as to the purpose of the visit. The curiosity to meet a Jew from Eretz Yisrael and see him
in person completely vacated the houses of the town. Every inhabitant, young to old, streamed to the entrance of
the town to meet the distinguished and rare guest with blessings and
enthusiasm, carrying the Torah scrolls in their palms.
The
second in order of importance to received the attention of the crowd and who
was glowing with happiness was the host Rabbi Noah Hotner, one of the
proprietors of the glassware factory.
Mr. Meir Dizengof's mission was to visit him. Mr. Meir Dizengof, who later became famous as the founder
and the mayor of the city of Tel-Aviv, turned to the Hotner family, the
proprietors of the glass factory "Hota" near our town, in the
explicit purpose of receiving their help in the instruction and perhaps the
importing of a few specialist, for the construction of a similar factory in
Eretz Yisrael.
The
Baron Rothschild, also known as the "Great Benefactor" was at that
time in the midst of his constructive activities for the development of the
land. Having planted grapevines,
he founded some wineries but in order to export their products abroad and make
them marketable, he required a local factory for the manufacturing of bottles
that will serve as containers for the exported wine. The Benefactor saw in this project yet another stage in the
development of the land and in the creation of further labor opportunities for
the Hebrew worker. The success of
the plan depended, of course, primarily on the importing of experts, preferably
allies.
Our
town member Mr. Noah Hotner, who had strong emotional and family ties to Eretz
Yisrael, wanted with all his heart to help its construction and development,
and therefore did not hesitate for a moment to comply with Mr. Dizengof's
wish. Happily and willingly he
provided him with the required
[163] experts. Although this act of generosity caused
the local factory considerable material loss, there was no happier man than our
Mr. Hotner, especially when Mr. Dizengof appeared publicly in the local
synagogue to deliver greetings from Eretz Yisrael and thanked Mr. Hotner
publicly for the important and generous help that he gave for the development
of Hebrew industry in Eretz Yisrael.
Mr.
Dizengof's emotional farewell to the Jews of Ilya and the aliya of the experts
that he chose to construct and work the glassware factory in Eretz Yisrael, were
most impressive events, and very many remembered them for years to come.
The
factory intended for the manufacture of bottles was indeed constructed in 1903
at Tantura in Samaria, but unfortunately it did not stand the hard tests faced
by the pioneering Hebrew industry at that time and was doomed to failure and
liquidation. But the families that
made aliya became rooted in the land of Israel.
THE ALIYA OF THE CHALUTZIM[1]
Aryeh Mazal (Chaim Leib) and his Father's
Household
Although
35 years of life have passed, his image still stands in front of me, as I saw
him in my childhood, close to his aliya in the middle of the 1920's: squat, broad-shouldered, in the prime
of his life, wearing a hard, black
bowler. His fair face was full,
meticulously shaved and embellished by a black "Chaplin" moustache,
and expressing strength. He strode
with a cane in his hand, that had a round ivory handle. His shoes were polished shiny and his
whole being testified to glory and splendor.
When
Aryeh Mazal made aliya, the foundations of the town's Zionist activities were
shaken; Zionism was still in its diapers, and he was one of its leaders. Especially
hurt was the Keren Kayemeth Le'yisrael[xxi]
that he led for years. He not only
preached Zionism and was the main spokesman for the Keren Kayemeth, but he did
the "foot work" as well, going from door to door to explain and seek
donations.
He
suckled his love and yearning for Eretz Yisrael from two separate sources; The first was, of course, the fountain
from which all generations have drank - the Bible, and the second, the one
particular [164] and
real to him, alive and bubbling:
his ties with his sister and brother who made aliya dozens of years ago
and became rooted in the land.
He
grew up in a house characterized by a tangible Zionist atmosphere. The conversations that took place in
his parents' house about the land were not dreams and yearnings, but facts and
reality.
|
in responding Keren
Kayemeth Le'yisrael please
mention Vilna
Bureau no.
1920 Permit Comrade
L. Mazal of the town Ilya, Vileika region, is a hardworking activist and for
many years worked endlessly and faithfully for the benefit of Keren Kayemeth
Le'yisrael, in his town. All
national and Zionist institutions are asked to accept and recognize him. Keren
Kayemeth Le'yisrael General
Bureau in Vilna |
Paper
issued by KKL to Aryeh Mazal before his aliya
The frequent letters from his sister, who was one
of the Petach-Tikvah firsts, told of life's conflicts and of a tough and
pungent reality. The letters from
the brother, the veteran Jerusalemite doctor, raised the particular problems of
the eternal city. Therefore his
zionism was less ethereal and more practical. This is perhaps the reason why he devoted most of his
strength to the Keren Kayemeth, which was concerned with the large task of
redeeming the land.
To
Aryeh's praise we should say that he never believed the imaginary ideas of a
"redeeming revolution"; even when his friends were burned with their
faith - he was concerned only with Zionism.
Suddenly
the Czar's chair was jeopardized and Aryeh Mazal was asked to go to the front to
aid him. But our moderate and
sensible friend did not get overly excited over the Czar's invitation and did
not make haste.... Instead he
decided to alter his identity: he
grew a large beard, equipped himself with the papers of an old man, and disappeared
from the scene. At first he tried to hide at his relative's in other towns, but
when the searches were made more severe and the chimney, into which he inserted
[165] himself
at the last minute, saved him from being captured as a deserter one time, he took
a saw and an axe, bribed somebody, and appeared in a new identity: that of a forester....
|
- P H O T O G R A P H - Aryeh
Mazal as a forester |
The
regime collapsed and the "comrades" assumed power. They now began an energetic and
open search for draft dodgers and deserters and thus they arrived at the
forest. The representative of the
authorities -- apparently also from the seed of Avraham our father -- looked at
Aryeh Mazal's face and asked:
"what are you doing here?"; "I chop wood" -- responded our Aryeh. "His
visage is not that of a 'worker'" -- declared the representative. "I do not work with my face but
with my hands," responded Aryeh, -- "well, then, show me your
hands" -- commanded the representative. And when he looked at his hands he added: "neither are your hands those of a
worker".... After a moment's
reflection he thundered:
"come with me!!"
But Aryeh escaped once again.
His
Zionist activities, began before the First World War, was cut short and renewed
only after the end of the World War when he and his friends in action, younger
and older, returned from great Russia and the renewed Poland.
The
days were those of post-war hardship, hunger and suffering. Aryeh Mazal, returning to his home at
the end of the war, was found suitable to head the community and was elected to
this position
[166] unanimously. From now on he devoted his time to the
problems and worries of the collective:
organized the project of "Brother's Aid" of the United States,
intended to ease the hunger, took
care
|
- F A C S I M I L E - Community
stamps and the
stamps of the chair and the secretary - 1920 |
of the organization of medical service, with the
kind help of "Oza." He
was elected to the position of the community leader, and re-organized community
life.
|
- P H O T O G R A P H - Aryeh
Mazal in his years
as head of the local community |
[167] Since
he fulfilled his job with decency and honesty he sometimes was forced into
confrontation with the authorities, but he did not recoil, and as a result was
arrested and put in jail.
When
he made aliya along with his father's household , his parents, Moshe and Tibel
Mazal, and his sister Yocheveth, settled in Petach-Tikvah, while he was
absorbed in Jerusalem. There he
gave assistance to his brother the doctor in easing the pain of the elderly in
the United Elderly Home in Jerusalem, in their last years.
He
now rests from his life's labor in Jerusalem and is still strong, clear, and
active, and contributed generously for the erection of the memorial for the
town.
Tuvia Ben Chefetz, may his memory be blessed
At
the end of June 1959, in the early hours of morning, I was startled by a
discordant buzz of the door bell.
When I opened the door, there stood my childhood friend Yonah Riar. In answer to my question of what his
sudden visit so early in the morning might mean, he responded: "I need to find out something
urgent from your wife." While
they were talking, my heart predicted that something unusual has happened, some
disaster occurred. As they were
whispering and consulting on now to tell me of the disaster, I surprised them
by guessing what has happened.
Tuvia!
Dear Tuvia is no longer with us.
We are left stricken, astonished, depressed and shocked, gloomy, widowed
and orphaned. Surrounded by
mourning and abysmal grief - we cry over the biggest loss and the tragic and
sudden death of our town's member, our friend, Tuvia Ben Chefetz, may his
memory be blessed, who left for the house of his creator, for God has taken him
away.
* *
*
Only
yesterday he glorified with his image, his appearance, and his astonishing
stature, the streets of the eternal capital; only yesterday he spoke from the
stage of Beit Ha'am[xxii]
in Jerusalem and educated the public; the day before yesterday he eulogized on
Kol Yisrael -- the Israeli Broadcast Service -- the martyrs of the most
horrible Holocaust in the history of our people; only yesterday he still walked among us and glorified with
his presence our town's assembly; only yesterday he was alert, and alive, and
as full as a pomegranate with plans for action in the future -- but modest,
humble and shy. And now? "There was a man, and behold: he is no longer," "Before his
time he has died, and the poetry of his life was stopped in its midst;"[xxiii]
[168]
* *
*
|
- P H O T O G R A P H - The
late Tuvia Ben Chefetz (1899-1959) |
I
was a small child of maybe four years of age, and he a tall lad of 19. Only his tall stature is engraved in my
memory of that time -- he was taller than the rest of the people. then he disappeared from my sight. When I grew up I discovered the
astonishing and tumultuous story of his life: the shaking off of the illusory revolutionary ideas; the
leaving of his mother's household; the thirst for knowledge and wisdom; the
conquering of cultural and scientific values and the aliya to Eretz Yisrael.
* *
*
Like
many young people of his generations, who cultivated foreign fields in their
youth, Tuvia became addicted to lofty and illusory ideals of freedom with his
entire tumultuous soul. But fate
decreet that he would be liberated from these illusions, although not without
inner-conflicts, sufferings, hardship, disease and imprisonment.
Tuvia
began a new life upon his release from prison. First and foremost he desired Torah and knowledge, and with
all his youthful energy he plunged into the fountains of knowledge and drank
until he was saturated.
First he was a student at the Polish gymnasium, through the Hebrew
seminary for teachers in Vilna.
But this did not suffice; the desire to plunge into the sea of knowledge
and science
[169] brought
him later to the university of Berlin, where he studied law and economy, but he
turned to Zionist activity as well, this time to "Po'alei Zion,"[xxiv]
first in Vilna and then in Berlin.
He thus shaped his fate with his own two hands and found his way towards
life in the land of Israel.
* *
*
While
in Switzerland, recovering from a serious illness, he met his future wife
Victoria. He made aliya to Eretz
Yisrael, settled in Jerusalem, and build a nest for his family. Fate wanted him to serve the Hebrew
public and educate it with his ideas, to preach for faith and vision in the
State of Israel - a far cry from the ideas he worshipped in his youth. For thirty years he stood at the head
of Bet Ha'am in Jerusalem and lit an eternal fire of deep faith in the hearts
of the masses with his enthusiastic speeches. For thirty years he walked the streets of the capital, until
he became a virtual part of the scenery, a rock among its rocks: salient, sculpted, strong, tall and
exalted.
* *
*
When
the horrid tragedy of the Holocaust was discovered, the extermination and mass
destruction that included Ilya, his home town, and its Jews; when her scorched
remainders, burned by the hellish fire of the destruction, began to assemble in
independent Israel, he made an appearance among them. He stayed with them, encouraged them, and induced them to
commemorate the town and its martyrs, by publishing a memorial book. It was the talented and educated Tuvia,
of course, who undertook the weighty task.
Suddenly,
we were orphaned. Although he
tried to make haste, he was not privileged to begin the project that he so
wanted to create. Now he is gone,
and the heavy task fell from his wide shoulders to ours, but his will shall be
done. We will try to be worthy of
it, and will do the best of our limited abilities. And may God help us.
Tuvia
Ben Chefetz, the elected and the glorious member of our town in Israel, was
plucked away suddenly, and his grave was dug in the mount of eternal rest.
May
his soul rest in peace.
[170]
Nechama Rogozinski - Meirovich
If
you were to ask our town Ilya's people for Nechama, I promise you that the
majority would not know who you are referring to. Some might not even know that you are speaking of a girl
from the town. But if you were to
ask for Nechemka - I swear by my "tzitziyot"[xxv],
that every single member of the town would stand up and exclaim: of course! Which is to say, everybody called her Nechemka, her friends
as well as her foes. There must be
something special about her temperament.
She is hard to argue with.
This is how I remember her as a twenty-year old in our town, and this,
or similar to this, is how she still responds today, after so many years. In one phrase: an eternal youth.
I
knew her father well and admired him.
An educated man, he was of a beautiful spirit and free in his
opinions. In his youth he
cultivated foreign fields and carried to the Jewish street the fervor of the
revolution. With the rise of
Poland he stayed on that side of the border, a fact that determined the rest of
his life. Although his opinions
were already shaped, he was tolerant to the opinions of others; he listened and
he considered, and debates with him were easy, free and pleasant. When I visited his house I was still a
lad and Motke his son was of my best friends. Fate was cruel to him.
Still a newly-wed, his wife died and left Nechemka, still a baby, and
Motke, an infant, to the grace and mercy of providence.
He
married, went into commerce and succeeded, and thus allowed his daughter to
have an orderly high school education - something very few of our town had.
There
was no considerable age difference between us, only a few years, but we were of
two different worlds. I was a
small boy and she already a blooming and attractive young woman: her face contours very alert, her hair
golden and a bit curly, her eyes small, blue and smiling, her mouth tiny and
arched, an eternal laugh rolling charmingly over her lips. Despite her small stature and her round
body she was proportionate, agile and quick. Her intonation was clear and her voice carried to the
distance.
The
father's success in commerce did not last long. The educated, the revolutionary and the merchant do not
often combine in one body. Despite
his tumultuous past, he was a very naive man, and his partner cheated him of
his share of the business. Thus
the decline began, and forced Nechemka to stop her studies and come back to
town. And the father was forced to
return to his previous occupation -teaching, and he taught Torah to Israel's
children and raised a whole generation of Hebrew speakers.
[171] Years
past and the Zionist movement made its assault, and conquered every house, and
our Nechemka was taken captive.
The next development was natural:
joining the "Chalutz,"[xxvi]
undergoing training, and then aliya to Eretz Yisrael.
After
a pause of a few years, Nechemka was the first olah from our town in the
beginning of the thirties.
Esther Laberferb - Barzovitz and Yehoshua Lapidoth
When
I go back to the aliya made by Esther and Yehoshua I recall, inadvertently, the
creation of the aliya fund. It was not acceptable in these days to have a
fund-raiser or a raffle and to dedicate the income to an intended purpose, but
this time we diverted from the town's customs. We transferred our action to the surrounding towns, although
each of them had their own numerous problems. The mere novelty of our approach guaranteed its success, and
indeed we achieved good results.
If you were to ask my fried Yonah Riar, he could tell you about our
"trip" for days, about the experiences and adventures that he and the
writer of these lines went through.
It was a courageous and unforgettable project.
*