Click on Photos to Enlarge
#rol-2: Doris (Vereshka) Rolnik of Ivenitz
#rol-3: Yerachmiel Rolnik, his wife Yentl and their children
#rol-4: Rolnik Family, Ivenitz c.1920 â€" Gisha, Tsril, Leib-Dovid, Sara
#rol-5: Rolnik Survivors 1946 â€" Arye, Shlomo, Meier, Zev, Chaim
Rare Antique Russian Imperial Samovars & Judaica - Immigrants & History Rare Antique Russian Imperial Samovars & Judaica - Immigrants & History
#rol-6: Rolniks 1946 â€" Arye, Shlomo, Meier, Zev, Sara, Motek
#rol-7: Rolniks of Ivanitz in Israel 1953
Standing: Chaim,Sara, Shlomo, Meier, Zev
Sitting: Reuven (born in Israel) Hersh, Arye
Congo Joe Rollnick 1881 to 1924 +
Congo Joe Rollnick was surely the most fascinating of our Rollnick relatives.
Joseph Ralph Rollnick was born in or about 1881 to Meer and Leya Rolnik in the Taurag/Upyna area of Lithuania. How do I know this? First, because on a number of shipping manifests he is listed as being born in Lithuania (1), second because on his marriage certificate he names his father as Myer Rollnick, merchant (2). And third, a search of the Jewish Genealogy Lithuanian web site: http://data.jewishgen.org/wconnect/wc.dll?jg~jgsys~allcountry2 shows only four references to a Meer Rolnik in all of Lithuania (3). One of these is spurious, being a citation of a Meer, the father of Dina Rolnik, but this was her married name. The remaining three references are to the same person. Here is one, recording the circumcision of Joseph’s younger brother, Isaac Leib:
The second reference is to the parents’ subsequent divorce:
while the third reference (listed in 3) is to the burial of Isaac Leib Rollnick, son of Meer, in New York City in 1913, at age 29. We saw Isaac’s brit record above.
The name Joseph is obviously after his grandfather, Yosel, Meer’s father, further confirming Joseph’s identity as Meer’s son. I cannot interpret the Ralph. One would think this would derive from a Reuven or a Raphael, but I do not find these names in either his paternal or his maternal trees. There is an aunt, Rivkah. Meer Rolnik is, of course, the brother of our Wolf Rolnik, and of the Silverton’s Johanna, and of Berl, the father of our four American cousins. I have traced his mother Leya Dvorah’s ancestry back to her grandfather, Leizer, born in 1776, with his father being Benyamin (4). The family came from the small town of Darsuniskis in the Vilna district, far away from the Taurag/Upyna/Skaudville axis with which we are so familiar.
Now, Joseph’s parents had clearly a troubled relationship. As we saw above, they divorced only 15 months after Isaac was born. This is strange, after all. The usual reason for a divorce in such Jewish families was if the marriage was childless. This marriage was not…we have two sons born to Leya. Presumably Meer and Leya just did not get along. This might explain why Joseph leaves home so early (he arrives in Cape Town at age 15) and why Isaac seems also to have emigrated at a young age. Interestingly, we find no trace of Meer Rolnik in Lithuania after his divorce from Leya. Yet we have numerous records of his brothers, Vulf and Berl, in the Lithuanian records, even as late as 1892 (5). Leya also is never seen again.
For whatever reason, young Joseph did indeed leave home, arriving in Cape Town at the end of 1896 on the “Pretoria”, his age given as 15 on the ship’s manifest (6). I have not been able to find out if he travelled alone or with somebody. (In the Ellis Island shipping manifests, one can download the passenger list for a specific ship on a specific voyage, and look through the list to find likely co-passengers. The South African site does not let one do this. Nevertheless, I could also not find any suitable accompanying passengers for his cousins Ette and Leie when they travelled to New York at much the same age). A biographer is always challenged if he or she writes “It must have been that…”. But here is a case where we can be very confident of our “must have been”. We can surely assume that Joseph, after arriving in Cape Town went to visit his uncle Wolf Rollnick. Why else did he come to South Africa if not to join his uncle and his cousins? And such a visit would explain why we “always knew” of our “sort of cousin” Congo Joe. Although my informant, Lily Rollnick/Stein, was too young at that time (about 2 years old) to remember such a visit her older sisters (Fanny, Dora, Janie, Sarah) and the older of her brothers (Abe and Robert) would have been good companions for their cousin Joseph, and the story of his arrival and departure would have been handed down to Lily. But Joseph was a restless young man and soon went to seek his fortune further North.
The next firm date we have for him is late in 1905. Here, quoted by Eric Rosenthal in his unpublished book “Rhodesian Jewry and its Story” (7), we find a report that the Jewish community of Bulawayo had started a Relief Fund on behalf of distressed and persecuted
One had to be an intrepid traveler to get as far North from Cape Town as Kalomo. “Early in the 1900s transport was pedestrian, using porters to do the lifting and carrying…. Tsetse Fly and Horsesickness prevented draught animal transport. For this reason Zeederberg Bros who had the Mail Stage Coach Contract to service the Pietersberg to Bulawayo route experimented with Zebras, not a very easy animal to domesticate and train but were immune to the diseases. For quite a number of years they used these animals. It was a unique and picturesque scene to see, out of a cloud of dust, the Stage Coach pull up and these beautiful shiny sleek white and black striped restless animals at the end of their work shift or stage for that day.
Eric Rosenthal writes further “The fate of J.L. Rollnick is typical of the ups and downs of the pioneer settlers. Coming to Northern Rhodesia in the early 1900’s he entered into a trading partnership with Charles Solomon, but was almost ruined when his premises burnt down uninsured.” (7). (I would have loved to have found the sources for these quotes from Eric Rosenthal’s book, but he provided none).
It is not clear if Joseph was disheartened by his loss or, as I suspect, that he felt that Rhodesia was too small for his restless ambition, but on the 22nd of October 1910, he arrived in Southampton (on the Walmer Castle), already travelling First Class, having embarked at Cape Town (1). Did he there visit his uncle and cousins, I wonder?
Two months later, he married Rebecca Harris, a widow, nee Fligelstone, in the Central Synagogue of London (2). A witness to the wedding was Isidore Stone of whom Joseph’s granddaughter, Rita Adler, writes “I knew Isadore Stone very well. No one left nowadays though.” (10). Joseph styles himself as a Soft Goods Merchant, living at the Waldorf Hotel, while Rebecca (already Rita) was at the Portman.
Rebecca was born in Cardiff in 1877 (11), where the Fligelstone family, originally from Poland was well established, living at 110 Cowbridge Road. Her father Louis (Louis and his wife Hannah were already in England in 1861) was a pawnbroker, and they lived surrounded by other Fligelstones. The family had 9 children by the 1891 census. Rebecca had left home by March 1901 and was living, single, aged 23 in the Grand Central Hotel in London. In June of that year she married Henry Harris (12), in Cardiff, the home town of both of them, but by 1910 she was already widowed.
“I was always told (writes Rita Alder, email to me, 16th June 2010):
Rebecca Rollnick was introduced to Jo in Salisbury Rhodesia where she had been living with her first husband Henry Harris. Henry Harris, died 4th November 1908, (I have her prayerbook where she recorded the fact) he was buried in the Pioneer Cemetery of what is now Harare, Zimbabwe. All the flags flew at half-mast on the day of his funeral as he was a much respected pioneer and businessman. He also owned shares in several gold and diamond mines – Isadore and Charles Stone (from Fligelstone) were Rebecca Harris’ brothers and when Henry Harris died they set about finding their sister a new Jewish Husband - Jo Rollnick was brought up from Cape Town to meet her and despite Rebecca having two Harris children, Natalie and Leslie, he agreed to marry what was a rich widow ! He is supposed to have spent her fortune !!
I was told that Jo left Rebecca in Rhodesia after their marriage which you now show was in London – perhaps they went back together ? Anyway he left her there and she returned to Cardiff,, with two small children. She was pregnant and my Mother Mother Zelda Rollnick was born in on 28th November 1911 in Cardiff. It was after this that they moved to London, Arkwright Mansions.
My Aunt Natalie, very close to my Mother and then myself, went to Zimbabwe about 1975 with her American husband and saw Henry Harris’ grave. Natalie born 21 June 1907 died in 11 March 1990. Her brother Leslie died in the second World war, he saw me as a baby but I don’t remember !.”
Interestingly, I can find no record for either Joseph or Rita/Rebecca Rollnick in the 1911 UK census, taken on the night of Sunday 2 April, 1911. Presumably they were travelling abroad at the time and, one hopes, enjoying this brief period that they would have together.
The couple had a child, Zelda Rollnick, born as we saw above in 1911, in Cardiff, the parental home. But Joseph was already restless. Maybe it was to settle matters back in Rhodesia, but in August 1911 he is already listed as returning from Cape Town on the Balmoral Castle (one would hope in time for the birth of Zelda), and again on June 1st 1912, this time on the Edinburgh Castle.
And then, on the 10th of December 1914 he signed up with the East African Mounted Rifles and went off to the War. The evidence is the list of medals that he was awarded, the Victory, the British, and the 15 Star (14). He served as a private, in “Theatre of War 4A”, which is East Africa.
On Joseph’s part, was his decision to join the War patriotism or restlessness? In any event, his earlier years in Rhodesia must have provided him with much needed experience of the terrain, insofar as he survived a war in which 10,000 Commonwealth troops died, mostly of disease.
We have no firm date as to when or how he returned to Britain, but his restlessness must have increased while he was abroad, since the next firm evidence that we have is another Union-Castle line shipping manifest, arriving in Southampton on the 7th August 1922, the Arundel Castle, again after embarking in Cape Town (1). Joseph is listed as being born in Lithuania but with country of last residence being the Belgian Congo. His fellow-passengers include also some with families, those of a manager and a mining engineer. Joseph is listed as an exporter. Significantly, his London address is the Savoy Hotel. And on the 31st March 1924, he arrived in England again from the Belgian Congo, and again to stay at the Savoy Hotel (1), and listed next to him on the Shipping Manifest is the Rt Hon Lord St Leonards and the Countess of Safton, exalted company for a Lithuanian boy. This is the last firm information that I have about Joseph Rollnick.
We are left with this material, again quoted from Eric Rosenthal’s typescript:
I found no direct evidence for these statements but I did find much supporting material. It is clear that it was not ivory that he exported from the Congo, but palm oil. It must have been while he was in East Africa, close to the Congo, that he began to hear about Lever Brothers and their interest in the Congo’s tree oils. From Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Lever_Brothers
Breaking the bank
In 1873, Joseph Jagger gained the (Monte Carlo) casino great publicity by "breaking the bank at Monte Carlo" by discovering and capitalizing on a bias in one of the casino's roulette wheels. Technically, the bank in this sense was the money held on the table by the croupier. According to an article in The Times in the late 19th century, it was thus possible to break the bank several times. The 1892 song The Man that Broke the Bank at Monte Carlo, made famous by Charles Coburns, was probably inspired by the exploits of Charles Wells, who broke the bank on many occasions on the first two of his three trips:
But did Joseph indeed break the bank?
Congo Joe Rollnick - source documents
Masha Rolnik…the Anne Frank of Vilna
First, a bit of background.
Masha’s family came form Plunge (Plungian) in the Telsiai district of Lithuania. We have met them before in the chapter “The Rolniks in the Holocaust”, although when I wrote that, I had no idea who Masha was. Her grandfather, Itsic-Abel Rolnik had come to Plunge from the district capital, Telsiai, in order to marry Chana Levi, daughter of a prosperous Plunge family, owners of a drapery shop. Itsic (called by his family Aba) was a scholarly man, spending as much of his time as possible on his Talmud studies, in particular the works of Al-Fasi 1, helping in the shop only on market days. Chana was the capable one, known far and wide as a clever woman, to whom people would come for advice on many subjects. Chana died just before the War against Germany. Itsic was murdered in the early days of the invasion of Lithuania.
After the war, Herschel became a high official in the Lithuanian government, but was dismissed during the anti-Semitic campaign. He visited Israel in 1965 and died in Vilna in 1973.
In the event, Masha had not perished but had been shifted from one concentration camp to another, until at the end of the war she was still alive in a camp in the by then liberated Germany. She had managed to hold on to her diary and wrote this up as a book “I Must Tell”, translating from the original Yiddish into Lithuanian and publishing it in 1963. It appeared serialized in Soviet newspapers, was translated into many languages (into Hebrew by her uncle, Meier Rolnik) and became very well-known in Eastern Europe. Masha herself, married, moved to Leningrad, and visited Israel in 1994.
I quote from a couple of paragraphs in the diary - in my somewhat free translations from the Hebrew.
“An amazing report has come to my ears: An underground organization is at work in the ghetto that plans to fight the conquerors. This is the FPO – a special partisan organization. The members made a mine with their own hands and laid it on the railway line that leads to the ghetto. Hooray!
Gens became worried that the FPO were smuggling arms into the ghetto and he arranged for the arrest of some of the leaders. The FPO heard of the arrest of Wittenberg and, led by Kovner, they attacked the Lithuanian guards, freed Wittenberg and spirited him into hiding.
“I have just returned from work to sad news. Wittenberg is again in the hands of the Germans…. The FPO had fought back several attempts by the Lithuanian guards to approach the house in which Wittenberg was hiding. So Gens changed his tactics and sent the FPO an ultimatum that the Gestapo had made: either send us Wittenberg or the whole ghetto will be destroyed. A short time later, Gens’s messenger returned with the FPO’s answer: they were not convinced that by the handing over of Wittenberg, the ghetto will be saved. If there is already talk about the ghetto’s destruction, then this will take place whether or not Wittenberg is handed over. Wittenberg will remain with the FPO and continue the fight.
I don’t know how long we in the ghetto will still survive but I must give thanks to Wittenberg that he saved me today. Not just me, but also my mother, Miriam and the children, and thousands of other mothers and children.
Apparently Wittenberg must have taken with him some poison. It could not have been otherwise, since if he had been forced to tell of the whereabouts of his comrades they would have come looking for them.”
This and many other scenes in the diary are some of the few historical reports that have come down directly from survivors of the Vilna Ghetto.
My sources for this chapter are from
1) the unpublished book “Memories of Meier”, no editor named, no publication date.
Footnote:1: Isaac ben Jacob Alfasi ha-Cohen (1013 - 1103) (Hebrew: ? ???? ?????) - also known as the Alfasi or by his Hebrew acronym Rif (Rabbi Isaac al-Fasi), was a Talmudist and posek (decisor in matters of halakha - Jewish law). He is best known for his work of halakha, the legal code Sefer Ha-halachot, considered the first fundamental work in halakhic literature. He was born near Fes in Morocco, and spent the majority of his career there, and is therefore known as "Alfasi" ("of Fes" in Arabic).
Our American Cousins : some firsts and some thirds Sunday, June 06, 2010
Continuing my obsession with the Rolniks/Rolnicks/Rollnicks, I thought it might be fun to follow up the two young girls from Upyna, who we last saw passing through Ellis Island, Ette in 1900 at age 16 and Leie at age 15 in 1902. According to the ship’s manifest, they were on their way to their brother, Mikhela. Ette was supposed to find him at 83 Milton Ave, Chicago with $5 in her pocket, while Leie was to find him at 380 Mexico St Chicago, carrying only $2.50.
I hope they did find him, because I can find no trace of a Michael or Mikhle Rolnik or Rolnick or Rollnick in any USA record. There is no one who is even somewhat appropriate. The only Michael Rolnick did, indeed, live in Chicago but he was far too old to be a son of any of the Upyna Rolniks. Born in 1863, he could not have been fathered by Berl (born 1852) or by Meer (born 1851), and he wasn’t a son of Wolf (our progenitor). Also, Google Maps cannot find a Milton Ave currently in Chicago, although a single reference on the web finds an Italian genealogist asking another about his ancestor who got himself to 67 Milton Ave. Mexico St is not only gone, but gone without a trace.
But do not worry, I have found a store of information about both of these young women, information that unlocked the secret of who was their father.
The USA genealogical database is wonderful and free. Find it at http://search.labs.familysearch.org/recordsearch/. But like all these databases it is far from complete, and has typically American problems of being often state-based rather than federal. No matter, it is clever at finding alternative spellings so entering Ette Rolnik gives Etta Rolnick without a problem and yields quite a number of citations. Following them through (and one can check that this is the same Ette/Etta Rolnik/Rolnick - I will stop this alternative spellings in all cases at this point – by checking on her date of birth). So Etta marries Samuel Gardner and they have five children, Nathan, Mary, Ida, Anna, and Bernard until, in 1919, poor Samuel loses control of his horse (he was a teamster), is thrown off, and dies from the trauma. The 1920 census lists her as the head of the household, with these five little ones. Bernard, the youngest, was born in 1914.
Take a look at the map “Three Rolnick sisters each with a Bernard, 1914-19”. The three of them are living a few hundred meters apart at this period. Epidemiologists might call this “clustering” and start to worry, but we also might begin to think that this is not just a coincidence.
We have here a Leye Chyena Rolnik, daughter of Mina, and on the paternal side, of Berl, son of Yosel, and born in 1880. The Berl is our Berl from Upyna, son of Yosel, just as Wulf and Johanna and Meer Rolniks are children of Yosel. Leye Chyena, drops one name and her second becomes Anglicised to Hannah. The birth year is almost exactly right for our Hannah Rolnick/Fisher, listed in three birth certificates as being born 1878, 1879, and 1879 and in the census records as 1879 and 1880. I think it is clear that Hannah, Etta, and Lena are sisters, daughters of Berl and hence first cousins of our Lily Stein/Rollnick and hence also of all Lily’s siblings, who are one of your parents, grandparents or great-grandparents, as appropriate. First cousins also of the Silvertons/Silbersteins. And as well, note that the names Hannah, Ette and Lena run in our Wolf Rolnik tree: Johannas, Ethels, and Lilys.
But maybe the epidemiologists are correct…what we have is simply an epidemic of Bernards. Look at the map “Rolnicks in Ward 9, Chicago, 1915 to 1920”. This covers much of the same area of Chicago as we looked at before. There are Lena and her Bernard and Hannah and her Bernard. But now consider Dora Lasinsky (nee Rolnick). She had her Bernard in 1920. And close by, Hyman Rolnick, as Rolnick as Rolnick could be. His Bernard appears in 1919. His brother William, lives just up the road, but did not suffer from a Bernard, probably immune. Yet these are not our Rolnicks, nor our Bernards. William and Hyman are from Minsk, Dora from the Ukraine. One has to establish a clear connection with Lithuania before one can relate people to our Rolniks. Indeed, if one looks closely at the records, Dora’s Bernard was a Benjamin crossed out, so probably not named after a Berl.
By the way, Chana and I became very familiar with that section of Chicago, since the University of Illinois in Chicago (UIC) has its campus there and I spent more than a few summers doing research there with my colleague Igor Roninson, and my student Todd Druley.
So those three women are the first cousins of the Wynberg Rollnicks and the Pakosch Silbersteins. Had any of you heard about our American cousins? I don’t recall any such mention. And is there a fourth? Michael? I wonder what happened to him?
But the story continues:
All of the five Rolniks were going to Chicago, to Sam Rolnick at 1424 Johnson Ave.
I had already been looking at Sam Rolnick before I found these Skaudville folk, Sam, also a presser, was listed as from Kovno, thus one of our Lithuanian Rolnicks, as was his wife Bessie (she listed herself more precisely as from Kovno Province). He and Bessie had immigrated in 1900, probably just before Ellis Island began to function. Sam was somewhat problematic for me. In the 1910 census, he is indeed listed as Sam, but in the 1920 census as Abraham. (I think that, since his brother the real Samuel had arrived, he went back to his proper name). There was little real confusion, since in 1910 “Sam”’s wife is Bessie and he has four children, while in 1920 his wife is still Bessie and he has four of the same children, Nathan being added, and I have Nathan (later Norman) ‘s birth certificate of 1913. So who are these Rolnicks? Also Berl’s children, or maybe Meer’s? No family has a Bernard, but then all their children were born before the earliest of Berl’s grandsons. Both families have, however, a Yudel and that clears up their origin. In Skaudville, in our Rolnik records are two Rolniks, Berl and Yudel:
Berl is there, son of Yosel, but also Yudel, son of Movsha, 54 in 1893, and remembered by Shmuel’s son born in 1894 and Abraham’s Julius in 1907. And the great-grandfather, Moshe, provides the name of the middle one of Abraham Rolnick’s sons. I think it safe to say that these second set of Chicago Rolnicks are from the line of Leib begat Yosel begat Movsha begat Yudel, who begat both Schmuel and Abraham Rolnick. If so, then Judel and Berl Rolnik, both living in Skaudville in 1892 are second cousins.
Skaudville had 1012 Jewish inhabitants in 1900. Second cousins are as close as our Daniel and Kerren are to Ruth King’s five, in spite of their living fairly far apart across Pennsylvania. It is most unlikely that Yudel and Berl did not meet and discuss together their childrens’ worrying plans to go off to the Goldene Medina. After all, both Sam/Abraham and his Bessie, and also Etta, had immigrated in 1900. There must have been much excitement in the town at that time.
Why I think that they knew of each other and each other’s plans is that Lena and Meyer Gardner, soon after they married, were in 1911 living close to Abraham and to Schmuel Rolnik in ward 19 of Chicago (see the map “Rolnicks in ward 19, 1911-1920”). The house where Etta, Lena and her Meyer were living in 1910 was in the area but a little further off (map “Etta, Lena and Meyer Gardner 1910 census”). You will note that Scholem and Moshe and Asser and Julius and Jackie and Norman all carry the Rolnick name further, so if you do meet some Rolnicks in America, you can ask them if their great great greats came from Skaudville and, if so, you can welcome a long lost relation. It will be harder to try your luck with Gardners or Fishers.
The grandchildren of Yudel, sixth generation, are third cousins of our Wynberg parental Rollnicks, so maybe it’s not surprising that we hadn’t heard much of them in family lore.
I am very happy, therefore, to see that another branch of the House of Leyba Rolnik escaped the holocaust. We have seen that our Wynberg Rolnicks did, as did Naomi’s German, then English and now Australian Silbersteins. We can now add the Berl Rolnik descendants and, as a further story will show, at least one of their brother Meer’s children, Congo Joe (although another fate befell him). This comprises a large part of the first Aizyk’s descendants. Yudel Rolnik’s descendants are at least part of the first Itsik’s line, saved from the Holocaust. The Israeli Rolnikim derive from the youngest son of Leyba, Gersh, but their survival was only very partial.
There is another large Rolnick family, headed by David Rolnick, born in Lithuania in 1880, married to Hilda and father of Blanche, Jack, Ida, Morris and Evelyn (born 1902 through 1912). They seemed to have been better off than the other Rolnicks. By 1907, when Morris was born, they were living in the rather fancy North Shore Drive area and David had a metals business. If the name Blanche is a cognate of Belle, then, together with Jack and Morris, David’s children share three names with Abraham’s and Scholem’s. Perhaps they also are grandchildren of Yudel of Skaudville. But the evidence is not strong.
And to end this story, we can probably add to the “Gersh Rolniks” another small group in America, for I have found an additional two Rolnicks, indubitably from Lithuania. These are a Harry C. Rolnick, arriving with his mother Mina and his elder sister Rose, Harry being 11 months old, in 1892, and, by the time his daughter Helen Marie is born in 1925, being then a physician in a smarter part of Chicago (1210 N. Clark St). His name is derived from Hershel, Girsh, so we can probably place him as a grandson of Girsh, born in 1813. Apart from his marriage to Elsie Trace in 1920 and his voyage back from Copenhagen in 1917, I know nothing more about him. Nor much more about Morris Rolnick, born in Lithuania in 1895, and by the 1920 census living with his wife Rose and his children Dorothy and Henry (i.e. Hirsch, Girsh) in Alleghany Pennsylvania. Girsh had a son Yosel, died in 1895, who may have been their progenitor:
These Girsh assignments are very tenuous, but at this stage it seems all that we can do.
I have still two more stories to tell. One is the fuller story of Congo Joe Rollnick and the second is a newly-dscovered story about Masha Rolnik, the Anne Frank of Vilna. At least one of these should appear in our next edition, unless new surprises turn up.
Appendix : Berl Rolnik’s second marriage
Don’t worry about Babtai. It is not far away and Berl’s brother Meer, son of Yosel, celebrated his son Itsyk Leiba’s brit there in 1885.
The Rolniks come to Lithuania.
This is the story of Wolf Rolnik, the founder of the Rolniks of South Africa, born in Upina, Lithuania, to Yosel and Feige Rolnik, sometime in the 1840’s or 50’s.
I found a wonderful list in JewGen: the household headed by Leyba and Gute Rolnik as it was on the 25th of April 1834. A copy of this list is appended to the present document.
Living in that house in Telshe were four sons of Leyba and Gute: Josel, Aizyk, Itsyk (which we take to be Israel) and Girsh, each with his wife (names listed except for Girsh’s which I got from a later document) and children and children’s wives in some cases, and also two grand-daughters! (If there were daughters, they may have left the house already). There were 30 people in all listed in the household, including a nephew and niece of Leyba’s, the nephew being listed as son of Mark.
Note that the Josel/Yosel in the list had a son named Vulf, but this is not our Yosel/Wolf Rolnik pair since this Vulf was born in 1816, while our Wolf Rollnick died in 1927, and was not known to be a super-centenarian. And also this Yosel is not our Yosel (our Wolf’s father) since this Yosel was born in 1791 and our Wolf in around1847, possible but really too late for Yosel to be his father.
On the other hand, Aizyk had a son also called Yosel, born in 1817 (just right to be our Wolf’s father). This Yosel is listed as being married (already, aged 17) to Leia (aged 15, poor thing). Our Wolf was born to Yosel and Feige, living then in Upyna, so we must assume that Leia died early, and Feige was a second marriage, very common at the time. Our Lily was perhaps named after the deceased Leia, but also maybe after Leyba. We have another Lily in the Tree, Lily Rifkin-Kaminer.
We know that Wolf’s father Yosel was listed as still living Upyna in 1878 (owner of 0.35 hectares). But the Leyba household was living in Telshe in 1834. There are no Rolniks listed in the district Raseiniai (which includes Taurage and Upyna) before the 1878 Revision list, although (as a “control”), I found many Gurvitches (Wolf will later marry a Gurvich) living in that district already in 1817. I assume that Yosel Rolnik moved from Telshe to Upyna sometime between 1834 and 1878. Note: in the 1878 list, Yosel is cited as being Leyba’s son. But we know this to be incorrect and that he was Leyba’s grandson. There was no other Leyba/Leib Rolnik listed in Lithuania at the time and the confusion son/grandson is common.
A cousin to Yosel, Itsyk’s son or Baruch, born in 1827, is listed in 1849 as “missing, unable to pay”. Another Berel, listed as Yosel’s son, ie, our Wolf’s brother is also listed in 1877 and 1878 as living in Upyna (well-to-do, owning 0.08 hectares!), and still found in Upyna in 1885, and later, in 1892, in Skaudvile, a few kilometers away (now poor). I have the birth certificate (appended) of his daughter, probably (Leye Chyena, born 26/10/1880). Our Wolf first appears in 1892, already living in nearby Taurage and listed as well-to-do.
It seems that with some solidity we can write that Wolf was the son of Yosel and Feige, Yosel the son of Aizyk and Minde, and Yosel the son of Leyba and Gute, with Leyba being the son of Movsha.
The Rolniks in the Holocaust and Afterwards
The holocaust came down upon the Lithuanian Jews with devastating suddenness and ferocity. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Holocaust_in_Lithuania The German Army entered Lithuania on 22 June 1941. In the next few months, the terrible massacres wiped out nearly all the Jews of the country. The Wikipedia URL states that “Out of approximately 208,000 to 210,000 Jews, an estimated 195,000–196,000 were exterminated before the end of World War II (wider estimates are sometimes published); most between June and December 1941.”
How many of the Rolniks and their descendants that we have been discussing managed to escape? I have prepared a Table appended to this document that lists all the Rolniks we have been studying, generation by generation, counting from the first recorded ancestor, Movsha. It was the sixth generation that was most exposed to the Holocaust, with only a few of the fifth who were still living in 1941. There are some 60 names on the list, a figure that excludes all those who were already in South Africa, the USA, or England at the time the Nazis invaded. I color in yellow all those (some 30 persons) who were “at risk” of being wiped out, taking a birth age of 1865 (to be 76 in 1942) as close to the oldest person who could have been present when the Nazis arrived. I color in pink those three who died a recorded natural death before 1942. I color in red those six (and two children, not listed) who appear in the Yad V’Shem records of Holocaust victims. I color in blue those five for whom we have good evidence that they escaped from Lithuania, as in the following list:
Three of these are Berl Rolnik (son of Itsik Abel and Tova Rolnik) and his wife Rivkah and their son Shloma. Miriam was a niece, who might have escaped with them. Berl and Rivka survived into their 80’s to be buried close together (plots 2837 and 2840 in the Vilna Jewish Cemetery) while Shloma is in Israel, married with two children. After the war, Miriam presented testimonies at Yad V’Shem under the name Miriam Lisauskene. M Rolnik on the list above is probably Moishe, the son of Itsik Abel, brother to Berl, and father to Arkady, both buried in Vilna Jewish Cemetery.
We cannot assume that all those of the 30 at risk who were not identified as having survived were wiped out in the massacres (All death certificates for death by natural causes are certainly not yet available). But many of those that have “disappeared” were surely murdered.
I have not identified 15-year old Masa (Moshe?) Rolnik. The two young children, Raya and Ruwin, appear in the Yad V’Shem list of martyrs (appended). They were the children of Herschel (Girsh, son of Itsik Abel) and Taiba Rolnik from Plunge and, according to the testimonies, were aged 6 and 8 when they were killed. Their mother, Taiba/Taube, also appears in the list. They had been collected into the Vilna Ghetto, to work for the Germans. Also in the Yad V’Shem list (appended) is Michael Rolnik, another son of Itsik Abel, born in 1908 in Plunge, and so brother of Berl and Moise who both escaped. Michael was living in Paris when he was apprehended in 1941 and died in Suresnes, France. Itsik Abel Rolnik, by 1941 already over 75, himself appears on the list (appended) and a daughter Pesse (appended). A son Meier survived and came to Israel.
Those who left Lithuania before the war
Those who left Lithuania well before the war include also a few who went to the USA.
21 Rolnik,Chane Mazerk, Russia 17 1893 1914
On this list, Ette Rolnik arrived on Ellis Island from Upina in 1900 at age 16.
According to the ship’s manifest, attached to this document, she was accompanied by the Brody/Braude family from Kelme, and her fare had been paid by her brother, Mikhael. They went on to Chicago.
Leie and Ette, discussed above, and their brother Mikhael were probably the children of Meer Rolnik (son of Yosel and hence our Wolf Rolnik’s brother), who was the only Rolnik that was then living in Upina. Dwosche Rolnik was the mother of Yudel and another Leie who all arrived together in 1908. Dwosche could be D’vora. This family could be from the Rozhanka Rolniks (A Yudel Rolnik, born in 1841, is the head of that group).
The vast majority of Rolniks on the Ellis Island list came from towns in Belarus such as Minsk. This is in spite of the fact that, in the Jewish Genealogy database, the total number of entries for “Rolnik” in Belarus at 123 was less than the 131 that we have for Lithuania. We all know this: the South African Jews (like the Rolniks we are following) came from Lithuania.
What then was the fate of the Rolniks? Considering only male Rolniks (since females take their husband’s name and are very difficult to trace further…I have tried), it is Ekel, Itsik Leiba, Girsh, Ruben (and maybe Abel Bentsel and Zelik of the fifth generation) who cannot be found. All of Wolf’s children got to South Africa in time. The sons of Wolf, namely Roman, Robert and Abraham, were of the Sixth Generation. Mikhael Rolnik, also sixth generation, got to Chicago. Also surviving, by fleeing into Siberia, were Berl, Moishe, and Meier of that generation. So, in all seven males of the “most at risk” generations survived and five or seven were lost. The Holocaust survivors and the victims for whom we have evidence all come from the descendants of fourth generation Movsha Rolnik, son of Girsh. Those who left Lithuania before the turn of the 19th century are the descendants of fourth generation Yosel Rolnik, son of Aiyzak, and hence Movsha’s cousin. We have no recent record of what happened to the other branches of the Rolnik tree.
So “our” Rolniks survived perhaps a good deal better than the average for Lithuanian Jews. We ourselves were fortunate in that Wolf Rolnik had emigrated well before World War II. If one looks at that Table of the Rolniks, one will notice that there is a substantial decline in the rate of growth of the population well before the end of the 19th Century, in that the population size had almost plateaued by the fourth generation. However, only half a dozen entries in the Jewish Gen data base, other than those relating to the Holocaust or afterwards, refer to data entered after 1900. Indeed, the last entries are in 1914, with Chana (nee Mendel) Rolnik and with Zelik Rolnik (both of whom may have been lost in the Holocaust). Records have been lost in fires and wars. Many records that survived have not yet been translated and added to the databases. In addition, the Jewish Gen site states: “Because of Lithuania's 100 year privacy law, private researchers are not allowed to view the post-1905 birth and marriage records (a 50-year privacy law applies to death records). Thru special arrangements with the Lithuanian archives, the post-1905 vital records are being translated and will become a part of the database.” Thus we have no record of the births of some of the later sixth generation children and few of the seventh who remained in Lithuania..
It is not that the family size became smaller so early on. Those who went abroad like Wolf Rolnik and his sister Johanna Silberstein produced good sized families, as did Itsik Abel Rolnik who remained until caught up in the Holocaust.
VICTIMS (extracted from the Yad V’Shem database. Note that there can be problems in the transliteration of names and place names, and there are even minor contradictions between testimonies referring to the same individual):
Icik-Abel Rolnik was born in Plunge in 1880. He was married to Hana. Prior to WWII he lived in Plunge, Lithuania. During the war he was in Plunge, Lithuania. Icik perished in 1941 in Kaushany, Romania at the age of 61. This information is based on a Page of Testimony submitted by his grandson.
(The next name actually refers to the same person):
(Those dates of birth cannot be correct. Itsik Abel and Khane Levi were married in 1894, Itysk was 29 at the time)
And a child was born in 1895 (who dies a few months later):
Michel Rolinkas was born in Palanga/Plunge in 1907 to Aba and Khana. He was a lawyer and single. Prior to WWII he lived in Paris, France. During the war he was in Paris, France. Michel perished in 1941 in Paris, France. This information is based on a Page of Testimony submitted by his brother.
Pesia Rolnik was born in Plunge in 1917 to Itzik and Khana. She was a housewife and married. Prior to WWII she lived in Riga, Latvia. During the war she was in Riga, Latvia. Pesia perished in the Shoah. This information is based on a Page of Testimony submitted by her cousin. Miriam Liskauskene (Rolnik).
Tauba Rolnik (wife of Girsh/Hirshel, son of Icik and Khane) was born in Tryskiai in Lithuania in 1898 to Aron and Beila Kagan. She was married to Hirshel. Prior to WWII she lived in Plunge, Lithuania. During the war she was in Vilon, Lithuania. Tauba perished in 1943 in Vilon, Lithuania. This information is based on a Page of Testimony submitted by her daughter, Miriam Lausenkas (nee Rolnik).
Ruvim Rolnik was born in Klaipeda in 1935 to Hirshel and Taibe nee Kagan. He was a child. Prior to WWII he lived in Plunge, Lithuania. During the war he was in Wilno, Poland. Ruvim perished in 1943 in Wilno, Poland at the age of 8. This information is based on a Page of Testimony found in the Pages of Testimony.
Raia Rolnik was born in Plunge in 1933 to Girsh and Taiba. She was a pupil and a child. Prior to WWII she lived in Wilno, Poland. During the war she was in Wilno, Poland. Raia perished in 1943 in Wilno, Poland. This information is based on a Page of Testimony submitted by her sister Miriam.
An example of one of those who escaped well before the War
and goes to her brother Mikhael at 83 Milton Ave Chicago:
Wolf Rolnik’s In-Laws .. The Gurviches of Tavrag
(The background references for this present document are to be found in “The Rolniks of Lithuania” on our web site as rolniks-in-lithuania:
There is only one entry for Wolf Rolnik in the JewGen data base for all of Lithuania, and that appears in the less-useful (since it gives no birth year) “Tax and Voters” list:
This is our Wolf Rolnik, well-to-do in Tavrag, but where do we go from here?
We have the following in an email from Jeff Cohen, Wolf’s great-grandson:
Entering the JewGen Lithuanian site with Hurwitz of Raseiniai (the province in which Tavrag/Tauroggen/Taurage http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Tavrig/Tavrig.html is situated), one gets in The All Lithuania Revision List Database the Hurwitz/Gurvich Founding Document:
One accepts that the Russian “G” substitutes for the English “H”, so that Gurvich becomes Hurwitz.
As always, one can take the story back another generation or so. Note two things in the Founding Document above. First, we note that Ruvel’s father is listed as Vigder. This is, of course, Avigdor in Hebrew, but will be Victor in English. There is a Victor in our tree, Janey Cohen’s son, and in the parallel (see below) Rifkin tree as Victor Rifkin. Searching for Avigdor Gurvich in all of Lithuania one finds:
Avigder, probably son of Wolf was born in 1769. He was 51 when Reuben/Ruvel was born. But is this our Vigder? His town Vilijampole, also known as Slobodka, is not far from, is indeed a suburb of, Kovno/Kauvnas, some distance from Tavrag. http://www.shtetlinks.jewishgen.org/kovno/kovno.html.
We can get a little more from the Founding Document. Living in the same household as Ruvel is his cousin Mordkhel/Mordecai, son of Abram. “Cousin” means that they share a grandfather. Now, Mordkhel’s father is Abram. Also in Taurage, we have the Abram Gurvich household as:
So Abram’s father, Mordkhtel’s grandfather, was Wolf
Back to the house of Ruvel Gurvich. Unfortunately, I have not been able to find the antecedents of Sheyna. Her name comes down as the Shinies and Sheenas to be found in the Rollnick tree. There is much known about her daughters. Elise Josephson, briefly mentioned above, has a wonderful, hand-written tree drawn up by her late sister and her father who are descended from the Joseph Millner who married first Dvora (Etke) Gurvich “the mother of Lena and Gertie” according to a letter from Elise Josephson, and then, after Dvora died, her sister Hannah (Gena), the mother of “Reuben David and Sara Dora (later Wolpe)” according to another letter. In the hand-written tree, all the Gurvich girls appear but that tree follows only the line from Dvora and Hannah. Nevertheless, the names that do appear on the tree are Wolpes, Silbermans, Bennuns, and Millners, all of which Lily Rollnick/Stein used to refer to as her cousins. This is compelling evidence, if we still needed it, that these Gurvich sisters include Wolf Rolnik’s wife. I do not have the tree at hand, but will amend this present document, if necessary, when I regain it.
One riddle that took a long time to solve is this: My mother Lily often said that her sister Fanny and Fanny’s husband Victor Rifkin were first cousins, and we have this statement on the list of Rollnicks that she gave to Lily Kaminer. But how were they related?
Thus his sister, who we always knew as Bridget, was in reality Freda Celia.
An interesting point is that it seems that all the Gurvich sisters came to South Africa. I have not tried to find out whether they came together or in family batches. But they all came. Most of the Ruvel/Sheyna Gurvich line stayed in South Africa for two generations, except for Dvora Millner’s descendants who went on to the USA. Joseph Millner felt at the time that his children would not get a good enough education in South Africa. The education seems in hindsight to have been good enough to produce, in later generations, two Nobel laureates in Aaron Klug and Sydney Brenner and a whole string of highly productive professionals and academics.
The Gurvich sisters seem, then, to have been a cohesive group. Just as well, since staying too long in Lithuania would have been disastrous.
And here is her brother, born 1882, exactly as named in Elise’s letter:
Rolnik,... Krasne 1903 32
2 Rolnik,Abraham Iwanctz 1906 37
3 Rolnik,Abrahm Pojost, Russia 1909 5
4 Rolnik,Abram Minsk, Russia 1912 22
5 Rolnik,Abram Radiskewitz 1906 16
6 Rolnik,Abram NowySwiczzen, Poland 1923 0
7 Rolnik,Agnieszka Pisarowce, Austria 1911 25
8 Rolnik,Albina Budapest, Hungary 1906 34
9 Rolnik,Alexander Pleczew, Russia 1910 19
10 Rolnik,Alter David Makow, Russia 1908 21
11 Rolnik,Aniela Pasarovce, Poland 1921 19
12 Rolnik,Aron Wysoko-Litewsk, Poland 1921 17
13 Rolnik,Aron Minsk, Russia 1910 11
14 Rolnik,Beile Luscha, Minsk 1908 35
15 Rolnik,Braine Pojost, Russia 1909 30
16 Rolnik,Chaim Brody, Poland 1920 21
17 Rolnik,Chaim ...insk 1913 11
18 Rolnik,Chaim Radiskowitz 1900 32
19 Rolnik,Chaime 1895 16
20 Rolnik,Chane Minsk, Russia 1906 25
21 Rolnik,Chane Mazerk, Russia 1914 17
22 Rolnik,Chawe Pojost, Russia 1909 6
23 Rolnik,Cherva Mazier, Russia 1912 16
24 Rolnik,Cheslaw Chorlham, England 1909 21
25 Rolnik,Cippe Minska 1905 15
26 Rolnik,Dawid Brauok, Russia 1909 20
27 Rolnik,Doba Jwenetz, Russia 1910 40
28 Rolnik,Dobe Minsk, Russia 1910 9
29 Rolnik,Dwojne Juwitz, Russia 1910 18
30 Rolnik,Dwosche Wilna, Russia 1908 44
31 Rolnik,Edla 1895 19
32 Rolnik,Eidel Kojdniow 1903 16
33 Rolnik,Elise 1895 7
34 Rolnik,Elje Minsk, Russia 1907 16
35 Rolnik,Ester Twenetz, Minsk 1909 24
36 Rolnik,Ester Rochel Kordonow 1900 18
37 Rolnik,Ette Upina 1900 16
38 Rolnik,Feige Minsk, Russia 1910 34
39 Rolnik,Feige Luscha, Minsk 1908 11
40 Rolnik,Feigl ...insk 1913 42
41 Rolnik,Fischer Uman 1900 22
42 Rolnik,Frade 1895 9
43 Rolnik,Franz Budapest, Hungary 1906 2
44 Rolnik,Gersch Rakow, Russia 1910 22
45 Rolnik,Gerszon Iwiniec, Poland 1921 14
46 Rolnik,Gische Minska 1905 46
47 Rolnik,Helena Wloclawek, Poland 1921 16
48 Rolnik,Herschel Mir, Russia 1907 3
49 Rolnik,Herszek Bransk, Poland 1921 16
50 Rolnik,Hirsch Laiser 1892 0 51 Rolnik,Hottel Minsk 1904 28
52 Rolnik,Itzik Livenez, Russia 1908 16
53 Rolnik,Itzke Minsk, Russia 1907 0
54 Rolnik,Itzke Minsk, Russia 1906 0 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
55 Rolnik,Jankel Brestlit 1912 18 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
56 Rolnik,Jankel Jwenetz, Russia 1910 10 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
57 Rolnik,Jankel Minsk 1907 40 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
58 Rolnik,Jankel ...insk 1913 14 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
59 Rolnik,Jedrzej N...bezany 1904 27 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
60 Rolnik,Jendrzej Niebeszczany, Galicia 1909 33 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
61 Rolnik,Jewel J...enek 1900 16 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
62 Rolnik,Jona 1895 17 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
63 Rolnik,Josefa Potakoola, Austria 1909 2 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
64 Rolnik,Josey C. Minska 1905 8 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
65 Rolnik,Jude Pinok, Russia 1911 38 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
66 Rolnik,Judel Bransk, Poland 1921 17 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
67 Rolnik,Judel Wilna, Russia 1908 11 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
68 Rolnik,Kalman Rakom, Russia 1912 34 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
69 Rolnik,Karol Alsolofenicsa, Hungary 1912 29 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
70 Rolnik,Karol Szepes Varalia, Hungary 1910 29 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
71 Rolnik,Katarzyna Potakoola, Austria 1909 26 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
72 Rolnik,Kekeander Zagorz 1901 25 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
73 Rolnik,Kuszel NowySwiczzen, Poland 1923 28 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
74 Rolnik,L. D. 1893 25 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
75 Rolnik,Leib Grodno 1905 22 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
76 Rolnik,Leibe Jwenetz, Russia 1910 11 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
77 Rolnik,Leie Wilna, Russia 1908 18 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
78 Rolnik,Leie Wilna 1902 15 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
79 Rolnik,Leiser Pinsk, Russia 1911 21 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
80 Rolnik,Leiser Horoclok, Russia 1907 16 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
81 Rolnik,Liba Wysoko-Litewsk, Poland 1921 11 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
82 Rolnik,Liche Minsk, Russia 1907 22 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
83 Rolnik,Liebe Minsk, Russia 1906 22 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
84 Rolnik,Luczia Szep...ja, Hungary 1913 28 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
85 Rolnik,Ludislaus Zagorz, Galicy 1906 32 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
86 Rolnik,M... Kaitenow 1902 18 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
87 Rolnik,Malya Padevkesz, Austria 1912 34 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
88 Rolnik,Mardche Pinsk, Russia 1913 7 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
89 Rolnik,Marjanna Wysoko-Litewsk, Poland 1921 9 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
90 Rolnik,Mary Minsk, Russia 1910 17 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
91 Rolnik,Matka Nieswicz, Poland 1921 37 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
92 Rolnik,Max Brooklyn, N.Y. 1923 33 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
93 Rolnik,Michal Pinsk, Russia 1913 33 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
94 Rolnik,Michal Niebicszg..., Austria 1909 40 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
95 Rolnik,Michat Dabrowkapolske, Galicia 1906 38 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
96 Rolnik,Michle Luscha, Minsk 1908 3 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
97 Rolnik,Mina Laiser 1892 24 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
98 Rolnik,Minasche Jwenetz, Russia 1910 5 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
99 Rolnik,Minna Berlin 1892 60 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
100 Rolnik,Moische Kamensk, Russia 1911 32 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image 101 Rolnik,Mordche Mazier, Russia 1912 17 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
102 Rolnik,Mordko Wysoko-Litewsk, Poland 1921 27 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
103 Rolnik,Mote Leib 1905 17 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
104 Rolnik,Musza Iwiniec, Poland 1921 39 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
105 Rolnik,Nathan 91 Cook St., Brooklyn, N.Y. 1922 40 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
106 Rolnik,Neihame Rokaw, Russia 1910 18 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
107 Rolnik,Osser Luminec, Poland 1920 23 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
108 Rolnik,Pawel Mebieszczany, Austria 1909 18 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
109 Rolnik,Pawes Micbieszerany, Austria 1909 18 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
110 Rolnik,Perl 1895 12 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
111 Rolnik,Perla NowySwiczzen, Poland 1923 28 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
112 Rolnik,Pinchos Minsk, Russia 1910 7 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
113 Rolnik,Rebeca Liege, Belgium 1905 22 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
114 Rolnik,Rochel Mir, Russia 1907 25 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
115 Rolnik,Rochla Wysoko-Litewsk, Poland 1921 75 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
116 Rolnik,Rosa Laiser 1892 3 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
117 Rolnik,Rose Minsk, Russia 1914 17 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
118 Rolnik,Rose S. Brooklyn, N.Y. 1923 27 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
119 Rolnik,Rubin Nieswicz, Poland 1921 9 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
120 Rolnik,Ruchel Minsk, Russia 1906 0 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
121 Rolnik,Runia Minsk 1907 36 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
122 Rolnik,Ryfka NowySwiczzen, Poland 1923 1 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
123 Rolnik,Ryta Zwienicc, Poland 1922 14 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
124 Rolnik,Rywka Nieswicz, Poland 1921 12 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
125 Rolnik,Samuel Liege, Belgium 1905 23 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
126 Rolnik,Sarach Pinsk, Russia 1911 25 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
127 Rolnik,Saul Karclitz, Russia 1908 19 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
128 Rolnik,Schachne 1895 15 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
129 Rolnik,Schashne 1895 16 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
130 Rolnik,Schloime Minsk, Russia 1910 5 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
131 Rolnik,Schloime Luscha, Minsk 1908 8 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
132 Rolnik,Schmuil Minsk, Russia 1910 3 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
133 Rolnik,Schmul Horodok 1906 18 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
134 Rolnik,Scholem Luscha, Minsk 1908 6 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
135 Rolnik,Sorach Minsk 1906 25 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
136 Rolnik,Sore Pinsk, Russia 1912 18 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
137 Rolnik,Sore Minsk, Russia 1906 3 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
138 Rolnik,Sura Lubar, Russia 1922 26 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
139 Rolnik,Syma Bransk, Poland 1921 46 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
140 Rolnik,Tauba Iwiniec, Poland 1921 11 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
141 Rolnik,Tiebe Minska 1905 17 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
142 Rolnik,Tofia Dabrowka, Austria 1914 18 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
143 Rolnik,Tomasz Rablow, Russia 1914 20 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
144 Rolnik,Viesche 1895 5 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
145 Rolnik,Wichne 1895 40 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
146 Rolnik,Zippe Luscha, Minsk 1908 9 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image http://www.russiansamovars.com/immigrants.htm Yerachmiel Rolnik, his wife Yentl and all of their children, except their son Motek,were murdered by the Nazis when their town, Ivenitz was liquidated. Thousands were forced into to a mass grave and shot on September 19, 1941. Motek Rolnik, son of Doriss brother Yerachmiel, was a survivor of this slaughter. Motek, the sole survivor of his immediate family, crawled out from under the bodies of his parents and five siblings, and escaped to the forest where he joined the Partisans Jewish and Russian armed fighters. He was 14 years old. He eventually made his way to Israel. for pictures go to
ROLNIK, M Found in Lithuania Kaunas Kaunas Kaunas Lithuanian Holocaust Survivers Lists 1946
ROLNIK, Boris Found in Russia Plunge Telsiai Kaunas Lithuanian Holocaust Survivers Lists 1943
ROLNIK, Miriam Found in Russia Plunge Telsiai Kaunas Lithuanian Holocaust Survivers Lists 1943
ROLNIK, Rivka with Children Found in Russia Plunge Telsiai Kaunas Lithuanian Holocaust Survivers Lists 1943 ROLNIK, Shloma Found in Russia Plunge Telsiai Kaunas Lithuanian Holocaust Survivers Lists 1943
Born FatherAge CommentsType of Record DayMonthYear TownUyezdGuberniya Archive/Fond/Inventory/FileRecord #Page #
RALNIK, Ber well-to-do; has house Box Taxpayers 1877 Upyna Raseiniai Kaunas KRA/I-49/1/12938 10 554 RALNIK, Mikhel well-to-do; has a house; 1 person in family Jewish Community List 1885 Siluva Raseiniai Kaunas KRA/I-49/1/14655 64 197 ROLNIK, Movsha Girsh 54 Rabbi Electors 29 December 1886 Vieksniai Siauliai Kaunas KRA/I-49/1/14816 68 6 ROLNIK, Movsha 68 Municipal Electors 12 November 1900 Vieksniai Siauliai Kaunas KRA/I-49/1/27494 4 3 ROLNIK, Movsha well-to-do; 4 in family Box Taxpayers 23 September 1904 Vieksniai Siauliai Kaunas KRA/I-49/1/23518 203 46 ROLNIK, Iosel poor Box Taxpayers 1877 Upyna Raseiniai Kaunas KRA/I-49/1/12938 157 557 ROLNIK, Berel Iosel well-to-do; 1 in family; from Upyna Box Taxpayers 25 May 1885 Skaudvile Raseiniai Kaunas KRA/I-49/1/14655 87 166 ROLNIK, Ekel Movsha 52 Rabbi Electors 13 December 1892 Nemaksciai Raseiniai Kaunas KRA/I-49/1/16616 68 38 ROLNIK, Wolf well-to-do; 4 people in family Box Taxpayers 1892 Taurage Raseiniai Kaunas KRA/I-49/1/17526 208 116 ROLNIK, Girsh poor; 3 people in family Box Taxpayers 1892 Taurage Raseiniai Kaunas KRA/I-49/1/17526 316 117
NameBorn FatherAge CommentsType of Record DayMonthYear TownUyezdGuberniya Archive/Fond/Inventory/FileRecord #Page #
ROLNIK, Nakhman 4 people in family Box Taxpayers 1892 Zemaiciu Naumiestis Raseiniai Kaunas KRA/I-49/1/17527 206 38 ROLNIK, Iudel Movsha 54 absent; out of town Rabbi Electors 28 June 1893 Skaudvile Raseiniai Kaunas KRA/I-49/1/17953 17 4 ROLNIK, Ekel Ber 26 Municipal Electors 12 September 1912 Upyna Raseiniai Kaunas KRA/I-49/1/30193 29 ROLNIK, Zelik Girsha 39 380 rubles, 'conductor'? Postal Savings Bank Records 15 July 1913 Taurage Raseiniai Kaunas KRA/I-152/1/7 3106 107 ROLNIK, Movsha 4 in family; poor Box Taxpayers 20 December 1896 Vieksniai Siauliai Kaunas KRA/I-49/1a/389 207 72
ROLNIK Yudel Shakhna Head of Household
6356170 Revision List
LVIA/515/25/89 ROLNIK Dina Meer Wife
ROLNIK, Masa 1927 Rudninku 6 - 36 Vilna Gaon State Museum of Lithuania Vilnius Ghetto: Lists of Prisoners Volume 1 204 Vilnius Vilnius Vilnius May 1942
ROLNIK, Raja 1933 Rudninku 6 - 36 Vilna Gaon State Museum of Lithuania Vilnius Ghetto: Lists of Prisoners Volume 1 204 Vilnius Vilnius Vilnius May 1942
ROLNIK, Ruwin 1935 Rudninku 6 - 36 Vilna Gaon State Museum of Lithuania Vilnius Ghetto: Lists of Prisoners Volume 1 204 Vilnius Vilnius Vilnius May 1942
ROLNIK, Taiba 1897 Rudninku 6 - 36 Vilna Gaon State Museum of Lithuania Vilnius Ghetto: Lists of Prisoners Volume 1 204 Vilnius Vilnius Vilnius May 1942
Surname Given Name Comments Town Source Year
Plunge, Lith. Hamelitz #44 1899
Vieksniai, Lith. Hamelitz #156 1898
Surname Given Name Comments Town Source Year
Kaunas, Lith. Hamaggid #17 1872
Telsiai, Lith. Hamaggid #11 1872 Rolnik Publishers
The new interactive site for learning Hebrew. Including illustrated dictionaries. More than 200 art screens with sound, animation and original design
JOSEPH ROLNIK (1879-1955) Poets Home from Praying The First Cigarette
Name: Rolnik, Yosef
Name (Yiddish): ???????, ????
Also known as: Rolnick, Joseph -- ???????, ????
Born: 1879 (Zhukhovitz, White Russia)
Died: 1955 (New York)
Songs written or composed Title: A Gebet (Weiner) -- ?? ????? (??????)
Author: Rolnik, Yosef -- ???????, ????
Composer: Weiner, Lazar -- ??????, ???????
Genre: Literary Origin
On album: S-038(a) (The Two Worlds Of Seymour Schwartzman)
Composer Weiner, Lazar -- ??????, ???????
Vocal Schwartzman, Khazn Seymour
First line: Reboynu shel olam, du got fun mayn foter,
First line:?????? ?? ????, ?? ???? ???? ???? ???????,
On album: S-063(a) (American Jewish Art Songs Paulina Stark, Soprano)
Artist Stark, Paulina, soprano
Artist Shank, Nadine, piano
First line: Reboynu shel olam, du got fun mayn foter, mayn hartsike...
First line:?????? ?? ????, ?? ???? ???? ???? ???????, ???? ???????? ????? ??? ??
Track comment: Text, Translation and Transliteration with Album
On album: W-005(a) (Lazar Weiner songs Musical Settings of Yiddish Poetry)
Artist Sauler, Bianca, soprano -- ???????, ????????
Piano Weiner, Lazar -- ??????, ???????
First line: Reboynu shel olam, du got fun mayn foter,
First line:?????? ?? ????, ?? ???? ???? ???? ???????,
On album: G-043(b) (Shirim L'Shlomo Cantor Solomon Gisser)
Piano Baras, Jack -- ???????, ?????
First line: Reboynu shel olam, du got fun mayn foter,
First line:?????? ?? ????, ?? ???? ???? ???? ???????,
Title: Zun In Mayrev -- ??? ??? ?????
Author: Rolnik, Yosef -- ???????, ????
Composer: Heifetz, Vladimir -- ????, ?????????
Genre: Literary Origin/
Origin: CD H-039(a)
Transliteration: CD H-039(a)
Translation: Alb T-012(a)/CD /H-039(a)
Deborah Rolnik Raichman Houston-based artist Deborah Rolnik Raichman is a Brazilian architect dedicated to Jewish art. Studying Jewish sources, she realized the richness of imagery in the Hebrew alphabet. In 1990, she began exploring their mystical meaning in watercolor, and illuminating Hebrew texts such as Ketubos (Jewish marriage contracts). Her original watercolors and custom iluminations can be found in private collections in the US, Latin America and Israel. For more information on her portfolio, contact the artist at: raichman@aol. Guy Rolnik is editor-in-chief of TheMarker.com, an
Israeli Web site that focuses on high tech and business news