Radoshkovichi - HOME PAGE
Radshkovichi Guestbook Archive
Archived on October 1, 2003

------------------------------------------------------------------------
Hi, I typed in my grandfathers name in the search engine online to see if I could find anything out about my ancestry and your website came up. I saw that there was information about my family written on June 17th in your guestbook. I was wondering where you found the information. I am the daughter of Judy Graffman. Annie Isaacson was my great grandmother. I would love to know how you found your information and if you have any questions for me please let me know. I live in Baltimore,Maryland. Great website! Lorena
Lorena <cappuccino1111@aol.com>
Baltimore, MD USA - Wednesday, September 24, 2003 at 21:25:41 (PDT)
------------------------------------------------------------------------
Hi,
I just received some information that Chane Kriger from Radiskewitz may be my great grandmother and I saw your message on the Ancestry Message Board. Can you give me any information? Thanks,
Sheila Horn .
- Monday, September 15, 2003 at 20:04:53 (PDT)
------------------------------------------------------------------------
Your website indicates that both the Alperovitz and Shepsenwohl families
lived in Radoshkovichi.
My ancestor was a Shepsenwohl, whose son married the daughter of an Alperovitz, I believe, as a way of avoiding the Russian army. He took her
last name, because supposedly, families with only one son did not lose their
son to the army.
Does that story seem possible to you? How can I find out more about my
ancestry? I can trace it back to a Moshe Yoneh Shepsenwohl, who had a son
Kalman Alperovitz.
E Alper
Dear E. Alper,
I think that a Moshe Yoneh Shepsenwohl wrote a book about
the town. Steve Rosen must be related to you. He also has Shepsenwohl/ Alperovitz ancestor. I would love to add pictures of your family to the site.
.
- Tuesday, September 09, 2003 at 10:44:16 (PDT)
------------------------------------------------------------------------
Subj: pedro alperowicz
Date: 6/30/03 6:59:05 AM Pacific Daylight Time
From: salonelcano@arnet.com.
To: eilatGordn@aol.com Dear Eilat:
Today, José Alperovich is the new governator of the Tucuman´s province.
José is the son of León Alperovich.
regards.
Pedro Alperowicz
José Alperovich' family originated in Vileyka.

http://www.eilatgordinlevitan.com/kurenets/k_pix/alperovitz/20303_1_b.gif click for picture and information
- Monday, June 30, 2003 at 10:08:32 (PDT)
------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------
Jason Alpert writes; My mother Dorothy (OBM) had a best friend. Her name was Ada (nee Meltzer) Abromson. Ada and her husband John retired to Phoenix Arizona.
I believe that Mary (Mrs Samuel) Skolnik was a close relative of Ada or John.
Dear all;
I received a family tree from Jewel Fishkin that tells the connection;
Ada (nee Meltzer) Abromson was married John (born 1909 died 1992) the brother of Mary (Mrs Samuel) Skolnik (she was the youngest child of the family). Here is the Abromson family tree in a short version;
Chana nee Edelman [daughter of John Adelman and Anne nee Skloot was born on May 18, 1874 in Russia. She died on February 2, 1960 in Auborn, Main she was married to; Luis Abromson died on December 25, 1947. Children;
1.Hyman Abromson was born in Krasne in 1894 and died in Lewiston, Maine in 1972
Spouse; Lena nee Cohen.Daughter Charlotte married Ernest Bart (Susan, Nancy, Laurnce)
2.Celia abromson was born April 5, 1900 and died in Lewiston, Maine January 25, 1996. Spouse; Morris Supovitz.Children; Paul and Beverly Supovitz+ Paul Hurvitz (son James Hurvitz)
3. Fannie Abromson born May 10, 1902 and died ? Spouse;Israel Abraham Miller
Married in Old Orchard Beach, Maine 9-19- 1926. Children; Stanley John Miller (Scott, David, William) Maynard Miller (Diana and Anita). Judith + Henry Jordan.Joseph Milton Miller (Matthew). Michelle Lynn+ Ryan Damare
4. Esther Abromson born 11- 21- 1903 in Auborn, Maine.Died 11- 27- 1995 in Chicago. Married Max Gordon in Portland, Maine ( children; Howard died as a baby in 1944, Ruth Adele married Herbert Halperin)
5. Benjamin Abramson Spouse; Natalie Supovitz (Son Michael died in 1993, grandsons; Richard and Daniel)
6. John Abramson born 1909 died 1992 in Portland, Maine married Ada Meltzer (sons; Irving Joel Abromson and Morton Colp Abromson)
7. Mary Abromson Spouse; Sam Skolnick (sons; Louise and Steve.)
..------------------------------------------
1. Towns (Shtetlakh) within area of former Vilner Gubernia
where Jason's family once lived
---------------------------------------------------------------------------
Dieveniskes (Yiddish: Di-VEN-i-shok)
Dolhinov/Dolhinow/Dolginovo (Yiddish: Dal-HI-nev)
Dokshitzy (Yiddish: DOK-shitz) [Home of Yiddish journalist Nissan Gordon (OB"M)]
Horodok/Grudek/Gorodok (Yiddish: Ha-ro-DOK)
Ilja/Ilya (Yiddish: IL-ye)
Krasne/Krasnoje-Nad-Usza [Krasnoye on the Usha River] (Yiddish: KRAS-ne)
Kurenets/Kurenitz/Kurzeniec (Yiddish KU-re-nitz)
Molodechno (Yiddish: Ma-lo-DETCH-ne)
Oshmyany (Yiddish: Osh-mi-YE-ne)
Radoshkovichi (Yiddish: Ra-desh-KO-vitz) [At the former "Russian-Polish" border]
Rakov (Yiddish: RA-kev)
Smorgon (Yiddish: Smar-GON) [Birthplace of famed Cantors Koussevitzky (OB"M)]
Vileyka/Vileika/Vilejka/Wilejka (Yiddish: ViLEYke)
Vishnevo (Yiddish: VISH-ne-ve)
Volozhin (Yidish: Va-LO-zhin) [Home the the famed Volozhiner yeshiva]
Below are some scattered notes from my files and my memory on the Scolnik and Manpel Families (who are among the descendants of Eliyohu Zaludik)
-------------------------------------------------------------------
Kalman and Mary Scolnik (both deceased)
210 Ash Street
Lewiston, Maine 04240
Tel. 207-782-5794 Kalman and Mary were married 9/23/1910.
They are the parents of Samuel, Bill, and Eddy Scolnik.
Mary's yortsait is 24 Nissan. I (Jason I Alpert) knew Kalman and Mary well. (I was born in Lewiston, Maine, March 8, 1940.) My mother worshipped her Aunt Mary, and repeatedly took me to visit her. Many years ago, I spent a few hours with Kalman Scolnik at 210 Ash Street. I picked his brain in compiling our family tree. Unfortunately, Kalman has passed on, and the piece of paper containing that family-tree has been lost. Some things survive in my memory, to wit: Kalman said that our ultimate ancestor was named Eliyahu Der Vilner (meaning Eliyahu from the City of Vilna). This is undoubtedly the Eliyahu Zaludik that is listed on Dave Fessler's excellent family-tree (see below). (And, no -- this is NOT the Vilner Gaon.) Kalman lived to the age of perhaps 110 or 120. In case you want to try to figure out his exact age, consider this: Kalman once told me that he (Kalman) was born in Kurenitz (Kurenets in Belorus) "the year of the big fire." Kalman also told me that he'd had a brother who'd changed his name to Alperowicz (a very popular family-name in Kurenitz), and that this brother had then moved (from Kurenitz) to Bobruisk (Belorus). Someone should try to locate any descendants of this displaced family-member ...
Kalman's wife (and first-cousin) was Mary. "Aunt Mary" was a sister of my grandfather (Eliyohu-Shlomo or "E-le-SHLEY-me") Gurewitz. My mother Dorothy Gurewitz Alpert (Eleshleyme's daughter) used to address her as " Mi-YA-she" (probably from the Russian name Mar-ya-sha)" My mother OB"M passed away Feb 1991.
Kalman and Mary's two unmarried sons, Bill and Eddy, still live at 210 Ash Street in Lewiston. Bill and Eddy probably possess a treasure-trove of information that could be used for family genealogical research. By this I mean correspondence from pre-war Europe. This is because the Scolniks have lived at 210 Ash Street in Lewiston "forever", and that address has for many years served as a rally point for separated and dispersed family members to seek each other. (According to Dave Fessler's family-tree, Bill was born in 1913, and Eddy in 1917 -- so I wouldn't procrastinate contacting them.)
For example, cousin Ida Manpel Rubin (see below) once told me the story of how she'd been reunited with her brother Elye after the Holocaust. She said that Elye had written to the Scolniks at 210 Ash Street saying that he was still alive. He'd survived the Nazis, and was living in Russia. (The only American address that he had was 210 Ash Street.) The Scolnik's contacted Ida in NYC upon receipt of this letter (more about this below). Nevertheless, Ida disliked her uncle Kalman. She called him "a miyeser shlang!". (Perhaps she was jealous of his great wealth???) Ida (Chaya-Hinda) MANPEL was born in Dalhinov (Dolginovo), which is now in Belarus. Ida emigrated to the USA, where she married Israel "Tulie" RUBIN. They lived in Brooklyn, NY.
I used to have a b/w photo of Ida Manpel and her parents and siblings, sent from Dalhinov to my grandfather Louis Sam Gurewitz in Auburn, Maine. It was sent before she emigrated to the USA. Does anyone have a copy of this priceless photo? I doubt that Ida is still alive. You could check with her son Lewis -- with whom I once played chess while the Rubin family lived on (367?) Miller Avenue in the East New York section of Brooklyn -- around 1954 or so. Here is his address: Rubin, Lewis MD (Urologist)
2320 Bath St # 309
Santa Barbara, CA 93105 Phone: 805-682-7661

After Ida Manpel emigrated to the USA, her brother Elye Manpel remained behind in Dalhinov (Dolginovo). Elye was there during the Holocaust. Fortunately, Elye caught the very last train that managed to leave Dalhinov before the Nazis arrived, and thus miraculously escaped the invading Nazis. MANY YEARS LATER, a letter from him was received by the Scolniks at 210 Ash Street in Lewiston. He was (is?) living in the Russian city of Orel (pronounced Aryol). I am attaching a file named Manpel.GIF. This is an image of Elye's address written in Cyrillic characters. Here is my transliteration of the Cyrillic version, and it may be WRONG.
Elye Manpel
Komsomolskaya Street 46, Apt. 3
Orël, Russia 302001 (ANSI character-set, used in Windows)
Or‰l, Russia 302001 (ASCII character-set, used in DOS)
I believe that Elye was Ida's YOUNGEST sibling. Therefore, he might still be alive. Someone should try to locate him, and any possible descendants (as well as Kalman's brother in Bobruisk, mentioned above) ...
-------------------------------------------------------------------
Lewis Rubin's older brother is Seymour, and the oldest is Jackie.
I found these 2 addresses for Seymour on the Internet.
I don't know if either is correct. Rubin, Seymour
2085 Rkwy Pkwy
Brooklyn, NY 11236
(718) 763-5419 Rubin, Seymour
4218 Bedford Ave
Brooklyn, NY 11229
(718) 769-2444 I also found Jackie's address on the Internet. I KNOW that this address is correct, because I used to visit Ida there.
Rubin, Jack
2896 W 8th St
Brooklyn, NY 11224
(718) 373-2049
(718) 373-0230 Since Jackie Rubin is occupying his parents' apartment, and since he is the oldest son -- I would think that he might be in possession of old family photos and correspondence from pre-war Eastern Europe. (Similar situation to Bill and Eddy Scolnik, above)
-------------------------------------------------------------------
***** More About the Family ***** During the years 1953-1956 (when I first came to NYC from Maine to study in a yeshiva), I used to regularly visit cousin Ida Manpel-Rubin and her husband Israel (Tulie), and their three sons.
They lived in the East New York section of Brooklyn, at 367 ? Miller Avenue.
(Later, they moved to 2896 West 8th Street in the Coney Island section of Brooklyn.) After visiting with Ida, I would walk over to (129?) Miller Avenue, and visit with cousin Sadie (Mrs Jake) Friedland, and her daughter Pauline. (I was just 13 or 14 years old. Ida and then Sadie would both feed me well.) I believe that Sadie had a sister (Becky Williams?) maybe in Far Rockway,NY. Besides their daughter Pauline, Sadie and Jake had a son named Al Friedland. Al married his second-cousin Estelle (nee Gurewitz), from Ithaca, New York (more below). -----------------------------------------------------------------------
My grandfather Louis Sam (Eleshleyme) Gurewitz (changed from Zaludik) had these siblings (as far as I recall): 1. Mary (Maryasha), who married her first-cousin Kalman Scolnik.
(They lived at 210 Ash Street in Lewiston, Maine, as mentioned above.)
2. David, of Lewiston, Maine. He never married.
3. Harry, of Ithaca, New York. [I recall now that Mary's husband Kalman couldn't stomach Mary's brother Dovid. Dovid would have to sneak over to 210 Ash St. for a meal when Kalman wasn't home. Maybe this is one of the reasons that cousin Ida Manpel-Rubin didn't like him. (As I mentioned above.)
I never met Harry Gurewitz. According to my records, Harry's daughter Estelle married her second-cousin Al Friedland. They had three children: Rickie, Phillip, Jay Lee, and Lisa Sue.
I don't remember if I ever met any of Estelle's children. I MAY have met Estelle and Al Friedland, possibly at Sadie's home on 129 Miller Avenue in Brooklyn. I don't remember.) I vaguely remember that family members would stay with Estelle, whenever they visited Florida. (Why pay for a hotel?)
My records show her address as: Estelle Friedland
17521 N. E. 1st Court
North Miami Beach, Florida 33162 But I couldn't find it on the Internet. I am fairly sure that her husband Al Friedland has passed away. I don't know about her. The children are probably alive.
------------------------------------------------------------------- A 3rd son of Kalman and Mary Scolnik is Sam Scolnik. Sam is married to the former Mary Abromson. He is a (retired?) lawyer.
Here is their address: Samuel and Mary Scolnik
3700 Calvert Pl
Kensington, Maryland 20895
301-949-0519
-------------------------------------------------------------------
******** Re the surname "GUREWITZ" ********
Ida Manpel once told me that the family-name Gurewitz wasn't genuine. The name was really Zheludek (Ida even wrote Zheludek for me on a paper.)
Also, As a child, I once questioned "Uncle Dovid" (as I used to fondly address him) as to why the family name had been changed from Zheludek to Gurewitz. His reply was something like: "Vos bin ich shul-dik vos der ta-te hot amol ge-ton?" -- which gave me the impression that he couldn't, or didn't want to, explain why his father Yosef (after whom I'm named), had changed the name. Well, this is confirmed by Dave Fessler's family-tree. Only there, the name is spelled Zaludik -- which is probably more correct.
There is a Yizkor-book commemorating a TOWN named ZHELUDOK. See
http://www.jewishgen.org/yizkor/zaludok/zheludok.html
Many years ago I skimmed through this book. In it I found some cousins of
mine (from a different side of the family, not related to the Scolniks and Zaludiks) named ALPEROWICZ (ALPEROVITCH) and SZYFMANOWICZ (SHIFMANOVITCH). (Lyuba SZYFMANOWICZ died in the Holocaust according to page 314 in this book.)
It doesn't make sense for a family-name (surname) to be identical to a town name. Someone from Vilna might be named Vilner (not Vilna). Someone from ZHELUDOK might be named ZHELUDKER. That's why I think that Zaludik is correct. An alternate spelling might be Zaludok or Zaludek.
-------------------------------------------------------------------
According to Lester Solnin (changed from Sosensky) and Marian Anderson, Dave Fessler of Houston, Texas, has a large amount of information. They sent me a paper copy of Dave's family-tree, which is entitled "Descendants of Eliyohu Zaludik. It is a masterpiece ...
They also sent me a digitized image (Paperport .MAX file) of a 1-page Report, which is information extracted from Dave's family-tree (database).
Dave's email address is dfessler@houston.rr.com. -------------------------------------------------------------------
Speaking of "Sosensky", I vaguely recall seeing a photo of an old bearded man. I think he was a cousin named Sosensky. And I very vaguely recall being told that he was referred to as "Der Feter" ("The Uncle"). ====================================
I know nothing about the following person:
P Scolnik
Lewiston, Maine
207-784-5573 -------------------------------------------------------------------
I know nothing about the following person (Helen Manpel).
Perhaps she is Ida's sister-in-law or niece?
Manpel, Helen
1071 Eglinton West
Toronto, Ontario, Canada
Tel. 416-782-6465
------------------------------------
Same is true for the following couple: Manpel, Jack & Frida
569 Sheppard Avenue, West
Toronto, Ontario, Canada
Tel. 416-636-9640 ------------------------------------
This is Ida's brother (a wealthy merchant?). Manpel, Louis
989 Eglinton Avenue, Apt. #223
Toronto, Ontario, CANADA M6C2C6
------------------------------------
------------------------------------
On 10/13/1985 I (Jason I Alpert) attended a meeting of the KURENITZER FAREYN (Kurenitz Landsmanschaft or "Society"), held in New York City. There I unexpected ly met a man named Julius Scolnik, of the Bronx, NY. (This is NOT the Julius Scolnik of Lewiston, Maine.)
Julius said that he is a cousin of Kalman Scolnik of Lewiston, Maine. Julius was born circa 1897. At that time, Julius's telephone was 933-1062 (now area-code 718).
On 5/15/1986 I spoke with Julius by phone. He said that a meeting of the KURENITZER FAREYN had just been held on Sunday, 5/4/1986.
============= RESOURCES ============= *** Jewish Home for the Aged in in Portland, Maine ("Cedars Campus") *** My mother Dorothy (OBM) had a best friend. Her name was Ada (nee Meltzer) Abromson. Ada and her husband John retired to Phoenix Arizona.
I believe that Mary (Mrs Samuel) Skolnik was a close relative of Ada or John.
An Internet search that I just made for "Abromson AZ US" yielded no matches.
But a search for Ada and John's son Joel yielded the following:
I J and Linda Abromson
25 Fall Ln, Portland, ME 04103
207-797-4438 I believe that Linda is on the Board of Directors of the Jewish Home for the Aged in in Portland, Maine -- which is now called "Cedars Campus"
http://www.thecedarscampus.com/ppf.html I mention this because the records of Cedars could possibly be a great source of info for people researching Jewish families in Maine.
For example, I believe that a cousin from Auburn, Nochum Widrowitz (who was called Kop-Af-Kop) and possibly his wife Reyze ("Reize-Nochum's"), retired to this Home for the Aged.
------------------------------------
******* Zalman Alpert *******
Zalman is librarian @ Yeshiva University's Mendel Gottesman Library. Zalman has published scholarly articles on Lubavitch history -- in the English section of the ALGEMEINER Journal. Zalman's father was born in Kurenitz, and Zalman is an expert on Kurenitz. He's from New Haven, Connecticut -- a city where many Jews from Vileyka, Kurenits, and Krasne area settled. Zalman's email address is alpert@ymail.yu.edu ------------------------------------
**** Websites **** Eilat Gordin-Levitan's Kurenitzer website is
http://www.eilatgordinlevitan.com/kurenets/kurenets.html JGFF (Jewish Genealogical Society Family Finder) website is:
http://www.jewishgen.org/jgff/ Miscellaneous other genealogical websites: http://www.ajhs.org/genealog.htm
http://www.avotaynu.com
http://www.jgsny.org
http://www.JewishGen.org
http://www.jewishgen.org/ajgs
http://www.jewishgen.org/Yizkor/database.html
http://www.jewishgen.org/jgsgw/links.html
http://www.lds.org/site_main_menu/frameset-global-bas_bel.html
http://www.nara.gov/nara/nail.html
http://members.aol.com/rechtman/yizkorbk.htm
http://www.remember.org/children/tracing.html
http://shamash.org/holocaust
http://home.att.net/~JGSNYCem/WPAForm.htm
http://www.yivoinstitute.org/archlib/genealog.htm#resources

------------------------------------
As cousin Steve Sosensky once wrote, I "have a lot of other things to take care of, and am putting genealogy on hold..."
I will try to assist others in such research, by providing information that I have, and/or by translating from the Yiddish or Hebrew. But I cannot actively engage in the research myself ... maybe, later.
So, please -- don't send me info -- just questions.
Also, I am quite knowledable in Yiddish. I've spent vast amounts of time reading old Yiddish correspondence. If you have such correspondence, please mail same to me. ------------------------------------
For more info, please telephone me on 212-414-8738, or email me.
-- Jason I Alpert (Yos'l ) ~~~~~~~~ END of Scolnik.txt FILE ~~~~~~~~




.
- Friday, June 27, 2003 at 10:43:40 (PDT)
------------------------------------------------------------------------ 1. Towns (Shtetlakh) within area of former Vilner Gubernia
where Jason's family once lived
---------------------------------------------------------------------------
Dieveniskes (Yiddish: Di-VEN-i-shok)
Dolhinov/Dolhinow/Dolginovo (Yiddish: Dal-HI-nev)
Dokshitzy (Yiddish: DOK-shitz) [Home of Yiddish journalist Nissan Gordon (OB"M)]
Horodok/Grudek/Gorodok (Yiddish: Ha-ro-DOK)
Ilja/Ilya (Yiddish: IL-ye)
Krasne/Krasnoje-Nad-Usza [Krasnoye on the Usha River] (Yiddish: KRAS-ne)
Kurenets/Kurenitz/Kurzeniec (Yiddish KU-re-nitz)
Molodechno (Yiddish: Ma-lo-DETCH-ne)
Oshmyany (Yiddish: Osh-mi-YE-ne)
Radoshkovichi (Yiddish: Ra-desh-KO-vitz) [At the former "Russian-Polish" border]
Rakov (Yiddish: RA-kev)
Smorgon (Yiddish: Smar-GON) [Birthplace of famed Cantors Koussevitzky (OB"M)]
Vileyka/Vileika/Vilejka/Wilejka (Yiddish: ViLEYke)
Vishnevo (Yiddish: VISH-ne-ve)
Volozhin (Yidish: Va-LO-zhin) [Home the the famed Volozhiner yeshiva]
Below are some scattered notes from my files and my memory on the Scolnik and Manpel Families (who are among the descendants of Eliyohu Zaludik)
-------------------------------------------------------------------
Kalman and Mary Scolnik (both deceased)
210 Ash Street
Lewiston, Maine 04240
Tel. 207-782-5794 Kalman and Mary were married 9/23/1910.
They are the parents of Samuel, Bill, and Eddy Scolnik.
Mary's yortsait is 24 Nissan. I (Jason I Alpert) knew Kalman and Mary well. (I was born in Lewiston, Maine, March 8, 1940.) My mother worshipped her Aunt Mary, and repeatedly took me to visit her. Many years ago, I spent a few hours with Kalman Scolnik at 210 Ash Street. I picked his brain in compiling our family tree. Unfortunately, Kalman has passed on, and the piece of paper containing that family-tree has been lost. Some things survive in my memory, to wit: Kalman said that our ultimate ancestor was named Eliyahu Der Vilner (meaning Eliyahu from the City of Vilna). This is undoubtedly the Eliyahu Zaludik that is listed on Dave Fessler's excellent family-tree (see below). (And, no -- this is NOT the Vilner Gaon.) Kalman lived to the age of perhaps 110 or 120. In case you want to try to figure out his exact age, consider this: Kalman once told me that he (Kalman) was born in Kurenitz (Kurenets in Belorus) "the year of the big fire." Kalman also told me that he'd had a brother who'd changed his name to Alperowicz (a very popular family-name in Kurenitz), and that this brother had then moved (from Kurenitz) to Bobruisk (Belorus). Someone should try to locate any descendants of this displaced family-member ...
Kalman's wife (and first-cousin) was Mary. "Aunt Mary" was a sister of my grandfather (Eliyohu-Shlomo or "E-le-SHLEY-me") Gurewitz. My mother Dorothy Gurewitz Alpert (Eleshleyme's daughter) used to address her as " Mi-YA-she" (probably from the Russian name Mar-ya-sha)" My mother OB"M passed away Feb 1991.
Kalman and Mary's two unmarried sons, Bill and Eddy, still live at 210 Ash Street in Lewiston. Bill and Eddy probably possess a treasure-trove of information that could be used for family genealogical research. By this I mean correspondence from pre-war Europe. This is because the Scolniks have lived at 210 Ash Street in Lewiston "forever", and that address has for many years served as a rally point for separated and dispersed family members to seek each other. (According to Dave Fessler's family-tree, Bill was born in 1913, and Eddy in 1917 -- so I wouldn't procrastinate contacting them.)
For example, cousin Ida Manpel Rubin (see below) once told me the story of how she'd been reunited with her brother Elye after the Holocaust. She said that Elye had written to the Scolniks at 210 Ash Street saying that he was still alive. He'd survived the Nazis, and was living in Russia. (The only American address that he had was 210 Ash Street.) The Scolnik's contacted Ida in NYC upon receipt of this letter (more about this below). Nevertheless, Ida disliked her uncle Kalman. She called him "a miyeser shlang!". (Perhaps she was jealous of his great wealth???) Ida (Chaya-Hinda) MANPEL was born in Dalhinov (Dolginovo), which is now in Belarus. Ida emigrated to the USA, where she married Israel "Tulie" RUBIN. They lived in Brooklyn, NY.
I used to have a b/w photo of Ida Manpel and her parents and siblings, sent from Dalhinov to my grandfather Louis Sam Gurewitz in Auburn, Maine. It was sent before she emigrated to the USA. Does anyone have a copy of this priceless photo? I doubt that Ida is still alive. You could check with her son Lewis -- with whom I once played chess while the Rubin family lived on (367?) Miller Avenue in the East New York section of Brooklyn -- around 1954 or so. Here is his address: Rubin, Lewis MD (Urologist)
2320 Bath St # 309
Santa Barbara, CA 93105 Phone: 805-682-7661

After Ida Manpel emigrated to the USA, her brother Elye Manpel remained behind in Dalhinov (Dolginovo). Elye was there during the Holocaust. Fortunately, Elye caught the very last train that managed to leave Dalhinov before the Nazis arrived, and thus miraculously escaped the invading Nazis. MANY YEARS LATER, a letter from him was received by the Scolniks at 210 Ash Street in Lewiston. He was (is?) living in the Russian city of Orel (pronounced Aryol). I am attaching a file named Manpel.GIF. This is an image of Elye's address written in Cyrillic characters. Here is my transliteration of the Cyrillic version, and it may be WRONG.
Elye Manpel
Komsomolskaya Street 46, Apt. 3
Orël, Russia 302001 (ANSI character-set, used in Windows)
Or‰l, Russia 302001 (ASCII character-set, used in DOS)
I believe that Elye was Ida's YOUNGEST sibling. Therefore, he might still be alive. Someone should try to locate him, and any possible descendants (as well as Kalman's brother in Bobruisk, mentioned above) ...
-------------------------------------------------------------------
Lewis Rubin's older brother is Seymour, and the oldest is Jackie.
I found these 2 addresses for Seymour on the Internet.
I don't know if either is correct. Rubin, Seymour
2085 Rkwy Pkwy
Brooklyn, NY 11236
(718) 763-5419 Rubin, Seymour
4218 Bedford Ave
Brooklyn, NY 11229
(718) 769-2444 I also found Jackie's address on the Internet. I KNOW that this address is correct, because I used to visit Ida there.
Rubin, Jack
2896 W 8th St
Brooklyn, NY 11224
(718) 373-2049
(718) 373-0230 Since Jackie Rubin is occupying his parents' apartment, and since he is the oldest son -- I would think that he might be in possession of old family photos and correspondence from pre-war Eastern Europe. (Similar situation to Bill and Eddy Scolnik, above)
-------------------------------------------------------------------
***** More About the Family ***** During the years 1953-1956 (when I first came to NYC from Maine to study in a yeshiva), I used to regularly visit cousin Ida Manpel-Rubin and her husband Israel (Tulie), and their three sons.
They lived in the East New York section of Brooklyn, at 367 ? Miller Avenue.
(Later, they moved to 2896 West 8th Street in the Coney Island section of Brooklyn.) After visiting with Ida, I would walk over to (129?) Miller Avenue, and visit with cousin Sadie (Mrs Jake) Friedland, and her daughter Pauline. (I was just 13 or 14 years old. Ida and then Sadie would both feed me well.) I believe that Sadie had a sister (Becky Williams?) maybe in Far Rockway,NY. Besides their daughter Pauline, Sadie and Jake had a son named Al Friedland. Al married his second-cousin Estelle (nee Gurewitz), from Ithaca, New York (more below). -----------------------------------------------------------------------
My grandfather Louis Sam (Eleshleyme) Gurewitz (changed from Zaludik) had these siblings (as far as I recall): 1. Mary (Maryasha), who married her first-cousin Kalman Scolnik.
(They lived at 210 Ash Street in Lewiston, Maine, as mentioned above.)
2. David, of Lewiston, Maine. He never married.
3. Harry, of Ithaca, New York. [I recall now that Mary's husband Kalman couldn't stomach Mary's brother Dovid. Dovid would have to sneak over to 210 Ash St. for a meal when Kalman wasn't home. Maybe this is one of the reasons that cousin Ida Manpel-Rubin didn't like him. (As I mentioned above.)
I never met Harry Gurewitz. According to my records, Harry's daughter Estelle married her second-cousin Al Friedland. They had three children: Rickie, Phillip, Jay Lee, and Lisa Sue.
I don't remember if I ever met any of Estelle's children. I MAY have met Estelle and Al Friedland, possibly at Sadie's home on 129 Miller Avenue in Brooklyn. I don't remember.) I vaguely remember that family members would stay with Estelle, whenever they visited Florida. (Why pay for a hotel?)
My records show her address as: Estelle Friedland
17521 N. E. 1st Court
North Miami Beach, Florida 33162 But I couldn't find it on the Internet. I am fairly sure that her husband Al Friedland has passed away. I don't know about her. The children are probably alive.
------------------------------------------------------------------- A 3rd son of Kalman and Mary Scolnik is Sam Scolnik. Sam is married to the former Mary Abromson. He is a (retired?) lawyer.
Here is their address: Samuel and Mary Scolnik
3700 Calvert Pl
Kensington, Maryland 20895
301-949-0519
-------------------------------------------------------------------
******** Re the surname "GUREWITZ" ********
Ida Manpel once told me that the family-name Gurewitz wasn't genuine. The name was really Zheludek (Ida even wrote Zheludek for me on a paper.)
Also, As a child, I once questioned "Uncle Dovid" (as I used to fondly address him) as to why the family name had been changed from Zheludek to Gurewitz. His reply was something like: "Vos bin ich shul-dik vos der ta-te hot amol ge-ton?" -- which gave me the impression that he couldn't, or didn't want to, explain why his father Yosef (after whom I'm named), had changed the name. Well, this is confirmed by Dave Fessler's family-tree. Only there, the name is spelled Zaludik -- which is probably more correct.
There is a Yizkor-book commemorating a TOWN named ZHELUDOK. See
http://www.jewishgen.org/yizkor/zaludok/zheludok.html
Many years ago I skimmed through this book. In it I found some cousins of
mine (from a different side of the family, not related to the Scolniks and Zaludiks) named ALPEROWICZ (ALPEROVITCH) and SZYFMANOWICZ (SHIFMANOVITCH). (Lyuba SZYFMANOWICZ died in the Holocaust according to page 314 in this book.)
It doesn't make sense for a family-name (surname) to be identical to a town name. Someone from Vilna might be named Vilner (not Vilna). Someone from ZHELUDOK might be named ZHELUDKER. That's why I think that Zaludik is correct. An alternate spelling might be Zaludok or Zaludek.
-------------------------------------------------------------------
According to Lester Solnin (changed from Sosensky) and Marian Anderson, Dave Fessler of Houston, Texas, has a large amount of information. They sent me a paper copy of Dave's family-tree, which is entitled "Descendants of Eliyohu Zaludik. It is a masterpiece ...
They also sent me a digitized image (Paperport .MAX file) of a 1-page Report, which is information extracted from Dave's family-tree (database).
Dave's email address is dfessler@houston.rr.com. -------------------------------------------------------------------
Speaking of "Sosensky", I vaguely recall seeing a photo of an old bearded man. I think he was a cousin named Sosensky. And I very vaguely recall being told that he was referred to as "Der Feter" ("The Uncle"). ====================================
I know nothing about the following person:
P Scolnik
Lewiston, Maine
207-784-5573 -------------------------------------------------------------------
I know nothing about the following person (Helen Manpel).
Perhaps she is Ida's sister-in-law or niece?
Manpel, Helen
1071 Eglinton West
Toronto, Ontario, Canada
Tel. 416-782-6465
------------------------------------
Same is true for the following couple: Manpel, Jack & Frida
569 Sheppard Avenue, West
Toronto, Ontario, Canada
Tel. 416-636-9640 ------------------------------------
This is Ida's brother (a wealthy merchant?). Manpel, Louis
989 Eglinton Avenue, Apt. #223
Toronto, Ontario, CANADA M6C2C6
------------------------------------
------------------------------------
On 10/13/1985 I (Jason I Alpert) attended a meeting of the KURENITZER FAREYN (Kurenitz Landsmanschaft or "Society"), held in New York City. There I unexpected ly met a man named Julius Scolnik, of the Bronx, NY. (This is NOT the Julius Scolnik of Lewiston, Maine.)
Julius said that he is a cousin of Kalman Scolnik of Lewiston, Maine. Julius was born circa 1897. At that time, Julius's telephone was 933-1062 (now area-code 718).
On 5/15/1986 I spoke with Julius by phone. He said that a meeting of the KURENITZER FAREYN had just been held on Sunday, 5/4/1986.
============= RESOURCES ============= *** Jewish Home for the Aged in in Portland, Maine ("Cedars Campus") *** My mother Dorothy (OBM) had a best friend. Her name was Ada (nee Meltzer) Abromson. Ada and her husband John retired to Phoenix Arizona.
I believe that Mary (Mrs Samuel) Skolnik was a close relative of Ada or John.
An Internet search that I just made for "Abromson AZ US" yielded no matches.
But a search for Ada and John's son Joel yielded the following:
I J and Linda Abromson
25 Fall Ln, Portland, ME 04103
207-797-4438 I believe that Linda is on the Board of Directors of the Jewish Home for the Aged in in Portland, Maine -- which is now called "Cedars Campus"
http://www.thecedarscampus.com/ppf.html I mention this because the records of Cedars could possibly be a great source of info for people researching Jewish families in Maine.
For example, I believe that a cousin from Auburn, Nochum Widrowitz (who was called Kop-Af-Kop) and possibly his wife Reyze ("Reize-Nochum's"), retired to this Home for the Aged.
------------------------------------
******* Zalman Alpert *******
Zalman is librarian @ Yeshiva University's Mendel Gottesman Library. Zalman has published scholarly articles on Lubavitch history -- in the English section of the ALGEMEINER Journal. Zalman's father was born in Kurenitz, and Zalman is an expert on Kurenitz. He's from New Haven, Connecticut -- a city where many Jews from Vileyka, Kurenits, and Krasne area settled. Zalman's email address is alpert@ymail.yu.edu ------------------------------------
**** Websites **** Eilat Gordin-Levitan's Kurenitzer website is
http://www.eilatgordinlevitan.com/kurenets/kurenets.html JGFF (Jewish Genealogical Society Family Finder) website is:
http://www.jewishgen.org/jgff/ Miscellaneous other genealogical websites: http://www.ajhs.org/genealog.htm
http://www.avotaynu.com
http://www.jgsny.org
http://www.JewishGen.org
http://www.jewishgen.org/ajgs
http://www.jewishgen.org/Yizkor/database.html
http://www.jewishgen.org/jgsgw/links.html
http://www.lds.org/site_main_menu/frameset-global-bas_bel.html
http://www.nara.gov/nara/nail.html
http://members.aol.com/rechtman/yizkorbk.htm
http://www.remember.org/children/tracing.html
http://shamash.org/holocaust
http://home.att.net/~JGSNYCem/WPAForm.htm
http://www.yivoinstitute.org/archlib/genealog.htm#resources

------------------------------------
As cousin Steve Sosensky once wrote, I "have a lot of other things to take care of, and am putting genealogy on hold..."
I will try to assist others in such research, by providing information that I have, and/or by translating from the Yiddish or Hebrew. But I cannot actively engage in the research myself ... maybe, later.
So, please -- don't send me info -- just questions.
Also, I am quite knowledable in Yiddish. I've spent vast amounts of time reading old Yiddish correspondence. If you have such correspondence, please mail same to me. ------------------------------------
For more info, please telephone me on 212-414-8738, or email me.
-- Jason I Alpert (Yos'l ) ~~~~~~~~ END of Scolnik.txt FILE ~~~~~~~~



.
Dear Eilat: I know that my mother was the daughter of Zalman Levin of Radoshkivichi who was one of 9 children. Her name was Asheh and she was also called Chasheh or Chashkeh. I know that Zalman Levin had about 3 or 4 brothers in the same village, on the same street, I believe and each of them had large families of children and grandchildren. Last year I had the chance to speak to a gentleman named Hillel Kreines who lives here in Toronto is originally from Radoshkovichi or lived there some of the time and knew my mother and her family. He was the one who told me that the Levin family was a huge family. My mother told me that before the war several of her older siblings were married and had chilcren. Unfortunately I don't know the names of the spouses or children nor did I ever know the the names of Zalman Levin's brothers and their families. My mother did not speak too much of the past and I did not question her very much as I knew this was so painful. But I very much regret knowing so little -- it's like a double loss for me now. From your list of those who perished, I would guess that anyone with the name Levine on it is a direct relation to me through my mother. All that I know of the Srebnik family is that it was my maternal grandmother's maiden name.
I am going to continue to examine your info and the links provided and will be in tough again soon. Thanks so much for all your information,
Ruth Glatter


Dear Ruth,
>I see that you are related to;
>Shrebnik Radoshkovichi Belarus 6 Oct 2001 Dina Glatter (#64204)
>dinaglatter@hotmail.com
>Levine Radoshkovichi Belarus 6 Oct 2001
>Native of Radoshkovichi: Zvi Levin levinn@zahav.net.il send me some pictures
>that I posted on the radishkovichi site;
>http://eilatgordinlevitan.com/radoshkovichi/radoshkovichi.html
> Welcome to the Radoshkovichi Site
>1958 Radishkovichi
>http://eilatgordinlevitan.com/radoshkovichi/r_images/110102_7_b.gif ; sitting
>on the ground; ZALMAN LEVIN. Sitting above from left; RIVKA BOTVINIC,
>SHOSHANA ZILBURG, AVRAHAM RUDERMAN, YAKOV RUDERMAN, MOTI LEVIN, ZINA
>ALPEROVICH, standing from left; SARA BUNIA BOTVINIC, VELVL BOTVINIC, RAIA
>MEDNIC, ZILA ZILBURG, ZILA LEVIN, LUBA ALPERUVICH, HIRSHL SHULMN, KILA
>ALPERUVICH, HAIA SHNITMAN,SHLOMO SHAPIRO, GALIA RUDMAN, MAIR RUDMAN, BENIMIN
>ZILBURG, PESAH IZICSON, CHAIM LEVIN, ZAV KAPLAN, ELI CHNITMAN, ZALMAN
>ALPEROVICH.
> http://eilatgordinlevitan.com/radoshkovichi/r_images/mem2_b.gif
>Radoshkovichi 1947
>Standing from left; Mr. OKUN, BENYMIN ZILBURG, ZILA ZILBURG SITTING---FROM
>LEFT Mrs. OKUN with baby, BELLA LEVIN with baby; Zvi LEVIN and
>and there are others.the last 3 in; Levin Family
click for some pictures;
- Sunday, June 22, 2003 at 16:59:15 (PDT)
------------------------------------------------------------------------

Bronia (Breine) nee Kur Rabinovitz Story
Breine is the daughter of Rivka, daughter of Alexander Volozhinski from Volozhin (Rivkas’ mother Mtya was from the Bunimovitz family of Volozhin). Bronia is a cousin of the Flant family from Dolhinov.Breines’ father was Mordechai Kur who’s’ father was a well-respected scribe (writer of Torah books) in Vileyka; (Koor). Rabbi yakov Landu Z”L ABD bnai Brak wrote about Yehoshua Kur in the yizkor book for kurenets; ‘…Amongst the shoemakers I must tell about Moshe Kur the Shoemaker from Dolhinov Street. He was a spiritual Jew and would read with excitement from the Torah. He was also a Kadainov Hasid. His father was Reb Yeoshua, the writer from Vileyka. The son of Moshe, Shlomo Chaim studied Torah in our minyan, and when he arrived at the age where he would be taken to the army, he escaped and went to London. His last name was Koor and from what I heard he became a Hazan in one of the synagogues in London, where he later passed away…”* The parents of Breine came from very respected religious families and a matchmaker arranged their marriage as the custom of Jews in 1900. The relatives from the groom side said that Rivka did not come to the marriage with the appropriate dowry but she had other qualities to compensate for it. The oldest boy; Avraham was born in 1910, Eliezer was born in
He was “Tamid Chacham” a Yeshiva “Bachur”. A distant cousin; Arie Shevach remembers that there was a time when Eliezer had to serve in the Polish army c 1937. He was station near Krasne and the rabbi of Krasne ordered the family to prepare Kosher food for Eliezer and he would deliver it to Eliezer everyday. Arie was about 12 years old and was getting ready for his Bar Mitzva and Eliezer helped him with some of his studies.
Breine attended the TARBUT school in Horodok. All the subjects [other the mandatory class in the Polish language] were instructed in HEBREW. Breine also attended the tuition free Polish public school for a few years. .
After the Soviets took control of the area in September of 1939 and instituted a communist rule in the area Breine.'s oldest sister; Leyka, who owned a coffee store in Horodok knew that she would be classified unfavorably as ‘capitalist” so she moved to Vileyka. Vileyka, one of the region's main towns, became an important place for the Soviet municipal authorities and She worked for them.
When the German invaded the Soviet Union on June 22, 1941 The Soviet officers and official evacuated the area and crossed by trains the old border (the pre 1939 Poland/ Soviet union border) . Some of them insisted that Breine's sister, along with other Jews in the town who worked for the Soviets, left with them because they knew what the impending German invasion would mean for them. (in some cases the Soviet officials actually pushed Jews they encountered around town onto departing trains without leaving them a moment to return to their homes and families. One Jewish woman, Dora Rabinovitz told me that that she came to Vileyka to work that day wearing a light summer dress and, by chance, carrying a picture of her family in her pocket. She was pushed onto a train and sent to the cold of Russia for more then two years and was the only member of her family to survive E. D)
Breine.'s brother Eliezer was studying in a yeshiva in Poland. In 1939, when the area was given to the Soviets the whole yeshiva received illegally acquired papers from the Japanese ambassador, or assistant to the Japanese ambassador in Lithuania. With these papers, the residents of the yeshiva were allowed to immigrate to China before the German invasion. In China, Breine.'s brother contacted their other brother back in the area of Horodok who subsequently traveled all the way to China so as to bring him back to Poland, where he would later perish in German hands. (He might have never left for China, his brother might have taken him from Lithuania back to Horodok the Soviets would never let anyone without papers go all the way to China and back the papers were very very hard to obtain)
During the German occupation Breine and her family first went to a former Christian neighbor and asked him to hide them. However, because they had previously given him their possessions for safe keeping, he was loathe to the idea of saving those who may later ask for his newly acquired, albeit on loan, goods. So, when they asked to be let in, he threatened to kill them
.
Breine and the rest of the family escaped the killing in Horodok and came to the krasne ghetto. Most of the Jews in the krasne ghetto came from towns that were already annihilated. Every time before they annihilated a community, they chose a few Jews who could be useful and transferred them to Krasne. The place was chosen as a supply base for the Germans, where materiel was relayed to and from the front, including a large amount of weapons captured from the Soviets. Thousands of Jews worked in construction, in loading and unloading goods, and in other logistical support positions. Since the ghetto could not contain thousands of workers, the Germans established a labor camp, and they continuously brought Jews from neighboring towns after each action. As in other ghettoes and camps, there was a Jewish committee or Judenrat. At the head of the Krasne Judenrat was Shabtai Oryuk. During the First World War he had been a POW in Germany for a few years and learned to speak German fluently.
Shaptai Olyuk and the brothers of the Kaplan house, Yitzhak and Moshe.
. Breine and her family believed that working for the Germans will save them. She worked with other Jewish women and children to lay new train tracks. German soldiers routinely routed out and murdered Jews who were weaker or more feeble than the rest. The food given daily to the Jews who worked for the Germans consisted of one piece of bread with marmalade, and on occasion, a soup made from discarded potato peals. Often, the garbage of non-Jews was served to the Jews as food. Once, B. saw the German soldiers throw a live dog into the soup they were serving and then forced the Jews who had witnessed the event to eat the soup. At another time, a Jewish child returned to ask for an extra helping of soup. Instead of granting his request, the German soldiers put the child into the boiling soup. On one occasion, she spotted some moldy bread in the garbage and treasuring it, picked it out of the trash, eating a little and saving the rest for her family. Some German soldiers saw her and abused her for taking the bread.
There was one Jew from Horodak who would tell the Germans which Jews were wealthy, in hopes of being spared by the soldiers. Nevertheless, the German soldiers later killed him Breine and her family thought that the Germans needed them as workers so they worked very hard because they thought it would be their ticket to survive. At one point they realized that they should go into hiding in a hidden ditch they had dug for that purpose. Many Jews resorted to living in ditches to escape the Germans. The ditches varied in size - some holding five, others ten, and still others, up to twenty people. Often ditches were designated for different age, and gender groups. While they were in hiding in the ditch and fearful of the German soldiers they knew were near, one of the young girls (about 10 years old) in the ditch with B. and her family started crying for water. A man in the ditch started choking her to silence her. B. Prevented him from killing the girl by pushing him away and placing her hands over the girl's mouth. The young girl is now a doctor in the U.S..
They had large amounts of gold and while hiding out in the ditch, they decided that the best thing to do would be to offer the wealth to the Germans in return for a promise of security. B was on her way to deliver the gold and solicit such a promise when Zemitre, a Christian from the village, came to her and challenged the logic of her mission. He said, "Are you crazy? Why are you going back to them? They're killing everyone." He then took Breine to his barn and hid her in the area used for storing hay, where she remained for a week.
Breine's family didn't know what had happened to her after she left the ditch. Although everyone left the ditch while Breine was still missing, her family, because they were worried about her whereabouts returned to look for her. Tragically, her family was killed upon their return while the rest of the people who had left the ditch survived.
A neighbor of the Christian who had saved Breine had also taken the risk of hiding a fugitive Jew. When the other neighbors found out they attacked and killed him, and burnt down his house. After this incident, Breine's host was afraid and forced her to leave. For a time she hid where she could, moving from place to place, and eating what she could find, including grass and garbage.
One farmer who was out searching for eggs in his yard discovered Breine in hiding. He immediately knew who she must be. Terrified, she told him that she knew the location of a large quantity of gold and promised to lead him to it, should he chose to spare her from the Germans. The farmer told her to that he did not need her gold, he will help her but she must wait where she was and left since this occurred shortly after they sloutherred the Jews of Krasne many of the Jewish bodies were left in different areas were they were killed and the Germans were worried that disease would spread yet they did not want to touch the remains and all their Jewish slave workers were killed by them they ordered the local population to get rid of the budies and the man was ordered to do it. B. was certain that he had gone to fetch German soldiers. However, after ten minutes the farmer's wife appeared and offered B. a bowl of soup and a spoon. B. hadn't eaten in a long time, and ravished with hunger, drank the soup straight from the bowl. The farmer's wife cried to seeing her desperate condition.
Breine stayed with the farmer and his wife, living exclusively in their barn for one week. She remained in hiding in the barn because there were many Germans in the area. She was never allowed in the house. Later, they made her a nanny to their children, although she continued to sleep in the barn. Most of the neighbors were never aware of her because of the lengths that B. and the family went to in keeping her presence a secret.
Through rumors that had spread among the non-Jewish farming residents of the area, Isaac Noll, a Jewish member of the partisans, found out that there was a Jewish girl surviving alone in the area. (B. remarks that it was amazing that the residents had not yet turned her in). Isaac asked them where they could find her and they told her Maruska Kamarouski had her staying with him.
The partisans Months before the German troops began slaughtering the Jews in KRASNE, many young Jewish men realized what was about to transpire and escaped deep into the surrounding forest where they joined forces with partisan groups already established by Soviets, and especially former Soviet prisoners of war who had been treated as badly as the Jews under the Germans. Together, they began ambushing and killing German soldiers. Much of the local population was afraid of the partisans because the partisans made it clear that anyone found collaborating with the Germans would be killed.
When B. initially tried to join the partisans they would not accept her because she came empty handed. However, a younger first cousin of hers (his father was the brother of Breine's mother), Mayer Vol (previously known as Volojinski) ambushed a German and stole his weapon, which he then gave to B. so that she would be accepted in by the partisans. Now this cousin lives in Windsor, Canada.
Breine. returned armed to the partisans, who let her in, and Breine became a member of the Atriad Staritsky. This group of partisans hid out in the forest between the towns of Baranovic and Volozhin, remaining closer to latter. Breine stayed in the forest for one and half years. After staying for awhile with the partisans she came to understand that the Germans were losing the war because, for the first time, she had access to radio broadcasting, and in 1944 they began seeing Allied planes fly overhead.
Breine didn't fight with the partisans, but facilitated their goals in other ways, tending to the livestock and helping out with the cooking. After the war she received medals for her participation in the resistance, but hadn't killed anyone and so felt as though she didn't deserve them.
Breine felt that Jews and Soviets alike were treated equally within the partisan ranks and generally, got along well. She does recall one instance, however, when a Jew by the name of Fole Parovsky went to town to find food with two Soviets, and never returned. The two Soviets claimed he had been killed by German soldiers. However, one partisan by the name of Jaunsh didn't believe their story and started investigating only to find that the Soviets had killed Fole. The partisans had a trial and found one of the Soviets guilty. He was subsequently killed. Breine can only speculate on his motivation, but believes it may have been anti-Semitism. However, this was a rare case.
In the evenings, the partisans would make communal fires and sit around and sing together. They would sing so loudly and happily that Breine would be afraid that the German soldiers would find them. However, her cousin Isaac reassured her that they were too scared of the partisans to come to the forest that was controlled by the Russian partisans.
Once the partisans caught a German soldier. This particular German soldier was a special target of their anger because he carried with him numerous photographs of Jews he had killed, (They used to send the pictures to Germany) They ordered everyone to watch while they killed him. Breine covered her face, refusing to watch. However, her cousin chided her, telling her she was crazy to feel any sympathy to Germans who mercilessly killed so many Jews.
There was a woman named Yokha Rubenshik from Minsk who was a partisan member. When the Germans packed the Jews into train cars to be killed, she and her siblings where among those on the train. Yokha, realizing what their fate must be, pushed her younger brother out of the train. He eventually survived the war and became a dentist. She survived because she worked for the Germans and then escaped. Later, she joined the partisans and was sent by them back to Minsk where she recruited twelve more Jews. Together, this fugitive band removed their stars of David and escaped. However, while they were escaping a German soldier came by. Yokha approached him and spoke to him Russian, knowing that he would recognize her Yiddish accent if she spoke in German. She acted very self-assured and invited the German to eat with her. She emphasized that she had ham to eat and told him to meet her at a particular place and time later that evening. Meanwhile, the other Jews escaped.
Towards the end of the war, when the Germans were clearly losing, a boy from Minsk named Moshe managed to round up thirty Germans who thought they were surrendering and would be made POWs.
When the commanders told the partisans that the area was free of German troops, forty Jewish partisans decided to re-enter the city of Volozhin, the closest town. Upon returning they found that many homes and been burnt down and destroyed. Also, this town, previously famous for its large Jewish population had been repopulated by Christians. When the Christians saw that Jews were returning they began to weep and were afraid. However, the group of forty Jews were still scared to disband and live separately, and so they re-occupied only three houses in the town. Because there were so few Jews that had survived the war, this group of survivors became like family to one another.
It was while staying in this house that Breine met her husband to be. He had spent the war as a soldier in the Red Army in Russia, although he was originally from Breine's hometown of Horodok. As soon as he heard that his home region had been freed by the Red Army, he boarded a train and returned. When he had left for Russia he left behind a wife and two children, who were to perish in the Holocaust. His first wife's name was Blumke, she was a beautiful woman (one of her brothers survived the war and lives iin Israel). Because of her beauty, the Germans wanted to take her to work for them and send her children to be killed, but she insisted on accompanying her children. Everyone knew this story about Blumke and her children and so were able to tell her husband what had happened when they eventually met up with him upon his return.
Breine's future husband returned to find Christians living in his old house. As soon as they saw him, one of the Christians went to look for an axe with which to kill him. Understanding what they were about to do, Breine's future husband jumped out of a window in the house and went for the Soviet police. After this incident, he was too afraid to ask any Christians about what had happened to his family, and couldn't find any Jews in the town. However, he did eventually learn that there were a few Jews living in Volozhin.
When he arrived in Volozhin and met Bronia, he immediately asked her to marry him. Since Bronia had come from a religious family she had never looked at another man before him. After getting married they stayed in Volozhin for one year and began selling things from a horse and carriage. Breine's first son was born there. However, like all the other Jews living in Volozhin, Bronia and her husband wanted to leave.
All of a sudden, Breine's sister who had traveled on a train to Siberia before the German invasion, returned. Her sister had written a letter to a Christian neighbor named Yokobovsky inquiring about her family. Breine happened to return to Horodok with her husband to visit and was given the letter. She responded to her sister's letter from Kemarov, Siberia, writing that the rest of the family had died, but not to grieve because she was still alive. Upon getting the letter, her sister fainted and was taken to the hospital where she spent two months. After recovering, she returned to Volozhin with a Jewish man she had met in Siberia, and lived with Breine. and her husband.
Shortly after they arrived in Volozhin they decided to leave for Germany. From Germany they believed they would be able to travel to other countries. They had terrible associations with the town of Volozhin and the surrounding area and couldn't wait to leave. However, when they arrived in Germany they found themselves marooned in refugee camps for a year and a half, which, compared to other fellow refugees, was a short time. As refugees, however, they were allowed to stay in real homes and apartments, which had previously been inhabited by members of the SS.
Part of the problem was that no country wanted to accept them. Although they received free food and goods from the U.S., they were barred from emigrating there. B.'s husband said he didn't want to go to the U.S. anyway and preferred instead to move to Israel where he felt there would be more of an assurance that what had happened to them in Poland would not reoccur.
Eventually they were able to travel on a ship named the Queen Anna Maria to Israel. In Israel they lived first in a refugee camp named Binyamina in very difficult
conditions in tents. Later, they settled in Brandeis in Israel
I received emails form other members of the family; Dear Eilat
Wonderful to hear Breines story
My grandfather - Shlomo Hayim, son of Moshe and cousin of Breine had family both in England and in Russia
Shlomo Hayim had 4 children
Marie - married name Coleman - Stephen's mother
Henry- my father
Hanna - married name Mather
Lily/Leah- married name Broza
I moved to Israel from England about 25 years ago. I live in Efrat about 20 minutes from Jerusalem but work in Jerusalem and commute every day. I have an elder brother Shlomo who lives in Petach Tikva near Tel Aviv and a younger brother Jonathan who lives with my mother in Netanya. My parents came to Israel in 1983 to retire. My father passed away in 1988.
Danny Koor
Eilat
My cousin Danny Koor has been in contact with you, and has sent me all the details he has received from you so far.
We share the same grandfather Shlomo Chayim, or Solomon Koor as he was known in England. My late mother Marie, and Danny's late father Henry were brother and sister, together with 2 surviving sisters Hannah and Lily.
The family lived initially in the East End of London, moving to Notting Hill in the 1920's, where
my grandfather eventually became minister of Notting Hill Synagogue until he died in May 1946.

Stephen Coleman

.
- Friday, June 20, 2003 at 18:28:20 (PDT)
------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------------------
Belarus SIG members attending the 23rd IAJGS Conference on Jewish Genealogy in Washington D.C. (July 20-25, 2003)


So far, the following 85 people (or couples) have signed up
Name Towns Surnames
ATKINS, Harold Senno, Orsha, Upyna, Telsiai EITINGON, ATKINS, SEGAL
BELINKOFF, Adar Gomel BELINKOFF
BERG, Sandra Brest Litovski WANDER, ZILBERBERG, UNTERMAN
BISHOW, Marlene Wolpa, Ivye, Grodno GOLDSTEIN, PETT, SINGER
BOONIN, Harry Slutsk District ASSOFSKY, BERKOWITZ, TSIPALEYEV
BOXER, Judy Grodno WEINSTEIN
BRILL, David Usvyaty, Shklov BRIL\', LEVIN, ALEINIKOV
BROWN, Janet Slonim, Smorgon, Minsk, Pinsk TRILNI(C)K, MOLCHOTSKY,SMARGON,FRIEDLANDER
CARVER, Tina Soski, Minsk KAPLAN
CAUGHLAN, Jenny Suwalki, Ciechanowiec, Budapest, Nagy Oroszi, Becshke, Berlin KAUFER, STEINER, SOLL/SOLE, PHILLIPS/FILIPOWSKI, HEKSCH, LENGYEL, HAAS
COHEN, Jay Piaski, Volkovysk KAGAN, YEZERSKY, YERSZKI, JESIERSKI
COHODAS, Alvin Naroch CHODASH
DARDASHTI, Schelly Talalay Mogilev, All Belarus, All Russia, Worldwide TALALAY
DESHUR, Penny Minsk FONDILLER
D\'ALMEIDA, Franck Grodno, Vilnius ZOLTY
EASTON, Glenn Minsk EPSTEIN
EGAN, Shana Kobryn, Brest Litovsk, Kamenets, Divin, Bialystok RITZENBERG, DAITCH, KAPLAN, MESSYNG, SHAMES
EPSTEIN, Ruth+moshe Pinsk,korelitch,mir SAUBERMAN,SCHIFFMAN,OBRINSKY
FEARER, Mark Volozhin, Lyskava, Volkevysk, Ruzhany RAGOVIN, PINKAUSOVICH, CHERNICHOFF
FELDMAN, Rose Mscibow, Ruzhany, Kosovo EPSTEIN, BYARSKY, ILLIVITSKY (ELIVITSKY), KAPLAN
FIBEL, Harriet & Joseph Werenow, Radun OLKENITZKY
FINE, Ernie Minsk BAKSTANSKY, SLONIMSKY
FISHKIN, Jewel Bobruisk-Mintz-Volosyn-Olshony-Krasne FISHKIN-SKLUT-KAPLAN-WOLCHEK=MATLIN=BRUDNER
FOX, David Minsk, Mogilev TSIVIN, FEITELSON, SHENDEROV, RABINOWITZ
FOX, Judith KOENIG Korma, Bychov,Mogilev,Seletz GLICKLIN, KARASIK, BAEVSKY,WILENSKY,SCHNEERSON,PLOTKIN, YAMNITSKY
FRANKL, Rhea Borisov, Zembin, Lahoisk FEITELSON, BACHRACH, KATZMAN
GALLARD, Cindy Skrigalovo, Petrikov, Osovets,Romanovka LOBATCH
GLICKSBERG, Ruth Miedzyrzec,Wegrow,Warsaw,Pultusk GLICKSBERG,GLUCKSBERG
GOLDBERG, Nancy Minsk, Slutsk, Derbent ROSOVSKY, RUDEVITSKY, SCHAEFFER, GALENSON, LEVINE
GOLDSMITH, Judith Nesvizh, Taraspol, Chisinau STOLIAR, MIRMOVITCH, YATZKEVICH, LEIVOV
GOLDSMITH, Susan Novyy Sverzhen, Stolbtsy, Yasevich, Mir, Dolginovo TOBIAS, ROZANSKY, HOROWICZ, DROZNAN
GORDON, Judith Motol, Minsk, Pinsk SOKOLOV. KAHN, COHEN, NACHMAN, LURIA, SHAPIRO
GREENBERG, Roslyn Zirmuny, Lida, Voronovo, Divenishkes ROGATNICK, ZIRMUNSKY, KALMANOWITZ, MOLCHADSKY
GREENMAN, Linda Antopol GREENMAN, RESNICK
HANIT, Kevin Derechin, Baranovici, Ruzhany CHERVYATITSKY, ABELOVICH, KLETSKIN, LEVITT, GRACHUK
HENKIN, Hilary Mogilev, Orsha, Kopys GENKIN, BELIITSKI, BERLIN
HIRSCHHORN, Donald And Sandra Retchetsa, Berezeno PASSOV, RAFALCZECH
HIRSCHHORN, Donald Retchitsa Gomel PASSOFF,ITZKOOWITZ
HIRSCHHORN, Sandra Berezeno, Minsk, Igumen RAFALCHEK, KARPEI, PODOLNIK
HOLDEN, Nancy Myadel, Kobylnik, Mscibow, GORDON, KRIVITSKY, HORWITZ, KALER
HOLTZMAN, Alvin Pinsk, Galati, Dorohoi HOLTZMAN, PERLOW, GLOBERMAN, POLLACK, ZARITSKY, HOROVITZ, BRAUNSTEIN
KAPLAN, Rochelle Kopyl, Slutsk (belarus); Sambor, Vinnytsa, Brailov (ukraine); Riga, Bauska (latvia); Kraziai (lithuania); Piesk; KAPLAN, BREGMAN, RAPOPORT (BELARUS); SCHRECKINGER, KARP, APFELZUS, RICHTER (SAMBOR); GERSON (LATVIA); ZAKS (LITHUANIA); LIPSON, LERNER (VINNYTSA); LEBOWSKY, LUBOV (PIESK)
KARSEN, Mike Minsk Gubernia, Haradisht YNAKELOVICH, SHEPSOLOVICH
KROM, Harold Slutsk / Gomel BUNIN / TITINSKY
KRONGOLD, Judith Mir, Lubtch, Turets, Bielsk, Vladimir Volynsk WILENSKY, TREMBITSKY, BLOOM, KRONGOLD
LEVINE, Michael Logoysk, Smolivichi, Minsk LEVINE, RELYUSHCHIN, SEGALOWITZ, GOLDFARB
LEVY, Mike Slonim BUBLACKA, MINKOWICK
MARKEL, Beatrice Vileyka, Dalhinov, Vilna KAGAN,KAHAN,ZAPODNIK
MASLOV, Freya Blitstein Suchawolya, Grodno KRAMER, SOKOLSKY
MENDELOW, Aubrey Tsuraki, Starosselje AXELROD, HOROWITZ, KATZENELSON, KAZENELENBOGEN, EISENSTADT
MESHENBERG, Mike Nesvizh, Chomsk ZATURENSKY, TEVYANSKY, ELLMAN
MUSIKAR, Barbara Slonim, Kobrin, Brest SAMSONOWITZ, KLEMPNER,
NEMOY, Estelle Gomel GARELICK/GORELICK
NEUBAUER, Selma Oshmyany HOROWITZ AND BOSH
OKNER, Ben Borbruisk CHERTOV, RABKIN
OLKEN, Deb Werenow OLKENITZKY
PAULIN, Gladys Friedman Kalinkovichi, Bragin, Yurevichi, Tulgovichi, Mozyr MINEVICH, RAICHMAN, GUTMAN, RAZHEVSKY, LEVIK
PEARLMAN, SUSAN Bialystok, Minsk, Porozowa, Szereszewo, Wolpa SZEJNMAN, JASKOLKA, MALETSKY, KOSLOVSKY, WISHNIATSKY, PEARLMAN
POLLERO, Shelley Kobrin, Vitebsk TENENBAUM, KAGAN, LEKHERZAK
POSNICK, Mike Budslavy, Dolginovo, Drogiczn, Kobrin, Kopyl, Minsk, Mir, Novyy Sverzhen, Timkovichi EHRLICH, FRIEDMAN, GOLOVENCHITS, KOSOWSKY, POZNIAK, ROZIN, SHERMAN, SHULKIN, SZTEYNBERG, ZELEVYANSKY
REDLICH, Rita Svir SYKEN
RHODE, Harold Dolginovo, Vileika Uyezd AXELROD, RUBIN, SHUMAN
RILEY, Gayle Minsk, Timikovichi, Uslion LEVIN, GARFINKEL, COHEN,SAHAPIRO
ROCK, Jeffrey Bereza, Bluden, Brest ROG, ROCK
ROSENBAUM, Edward Lunna, Porozovo, Slonim, Sverzhen AGINSKI, BELLER, GRUNDFAST, GRUNDFEST, SILVERBLATT
ROSOW, Emma Haradok, Rudnya MINKOFF, GUSINSKY
RUBENSTEIN, Herbert Vitebsk LEVIT
SALTMAN, Joanne Slonim, Kozlovshchina, Lida SALT(Z)MAN, MISHKIN, EPSTEIN, ZLOTNIK
SANDLER, Michelle Borisov MEBEL, KLEBENOFF
SASLAFSKY, Jennifer Slutsk, Barbruisk KOMISAR
SCHNEIDER, Jerry Pinsk AIZENBERG, ELSTEIN
SCHWARTZBERG, Jenny Antopol, Motol, Seletz, Drogichin, Baranovici, Turetz KAPLAN, KAMENETZKY, TELECHANSKY, ADLER, PLOTNITZKY, SHEDROVITZKY, SHERESHEVSKY, WALDMAN, KANTOROWITZ, MOSKOWITZ
SHAPIRO, Sandra Garfinkel Divin, Kobryn, Kortylisy, Chernyany, Dobryanka, Podobryanka GARFINKEL, TENENBAUM,KLYN, LEVY, GOLDSMITH, KRASELSKY, LITVINSKI,
SIMON, Andrea Volchin, Brest MIDLER, LEW
SMITH, Lester Gudegai, Zhuprany, Oshmina, SHUMELISKY, DAVIDSON
SPECTOR, Joel Chashniki, Lepel, Shklov ZEITLIN, BLACK, BLECHMAN, SKIBINSKI
STEPAK, Ellen Pinsk BRENN, POSENITSKY, NIEMCOWIC
SUBER, Gordon Bobruysk, Omelyna, Tchedrin ZUBER, ZILBERMAN
TUERK, Janis Khomsk, Serniki Pervyye, Glussk SILBERKVEIT,TURKIENICH,KAGAN
WEIN, Joseph Bialystok FINKELSTEIN WEIN
WEINER, Stephanie Smorgon, Bobruisk CHODOSH, WEINER, LACOWITSKY
WILNAI, Ruth Rakow, Wolma, Iventes LIFSHITZ, ROTHSTEIN
WOLRAICH, Debra Motol, Ivanovo, Bobruisk, Pinsk RATNOWSKY, WARSHOVSKY, VALINSKY, ABRAMOWICZ, SLEPOY
ZERDIN, Keith Minsk, Vilani, Preili, Varaklani, Dvinsk ZHERDIN, PRESMA, KODIS, KODISH, KAIDAN, MEDNICOV, ZAVADSKI, TOBOVITCH
ZIESELMAN, Paula Kamenets, Verkholesye(?) WEISBERG, SPELKE



.
------------------------------------------------------------------------
I would like to share with you another report I received from Belarus:
In Vyazyn’(not far from Iliya) a burial place of Jews was found. In the garden of a local citizen there were found about 60 remains of local Jews executed in 1944
David Fox .
- Tuesday, June 17, 2003 at 23:45:54 (PDT)
------------------------------------------------------------------------
Annie (Elka) ISAACSON-GRAFFMAN (b. ~~1870; bur. 1955 in AUBURN,MAINE)
-- 1st husband: Samuel (Yehoshua) ISAACSON (d. 5/13/04)
2nd husband (of Annie/Elka ISAACSON-GRAFFMAN): Joseph L.
(Hebrew name;Yosef-Yehuda son of Mordechai-Eliezer) GRAFFMAN (died 1/23/33) children;
Keith GRAFFMAN (wife: Bertha) (FLORIDA & SKOWHEGAN,MAINE)Born 7 Apr 1909 Died 23 Jul 2002 Issued: ME (1952)Bertha still reisdes in Stuart Fl. I have a , -------------------------------Joel, resides in Palm city Fl, with his second wife Jeannette, ////////////////////////////////////////////////////////daughter Jamie and son Joshua
/////////////////////////////////////////////////////////from his first wife; Joanne a son;Ross
----------------------------Debra lives in Huntington, NY with husband Steve Gardner and /////////////////////////////////////////////////////Daughter, Chelsea, b, July 30 1987
Bernard ("Benny") GRAFFMAN (1st wife:, Rita died some years back
*, d.) (FLORIDA & SKOWHEGAN,MAINE) Bernard Graffman, (D - 1998) Benny and Rita had 2 Children
------------------------- son Peter, of Newton Mass. His wife is Jennifer and they have 1 child/////////////////////////////////////////////// Loralee.
-------------------------a daughter, Judy who is married with 1 child and lives in Baltimore.
-- second wife of Bernard ("Benny") GRAFFMAN: sister of Keith's wife Bertha; Charolette /Lottie now resides in Atlanta, Ga.






.
- Tuesday, June 17, 2003 at 20:45:34 (PDT)
------------------------------------------------------------------------
Though the most visible function of the United States Secret Service is guarding the President of the United States, the Service is also involved
in the investigation and prosecution of various banking and counterfeiting crimes. You can help the Secret Service by forwarding all "African scam" type spams, with full headers, to 419.fcd@usss.treas.gov

. <419.fcd@usss.treas.gov>
USA - Sunday, June 15, 2003 at 09:02:34 (PDT)
------------------------------------------------------------------------
Haskara meeting. 61 years since the extermination of the Jewish community of Dolhinov.
A memorial ( Haskara ) meeting for the Jews of Dolhinov who
were massacred by the Nazis and their colleborators will be
held in Tel-Aviv, Yehudit Ave. 30 at Beit Vilna on the 18.6.03 at 18.00 PM.
The Dolhinov Committee in Israel <rubinlj@netvision.net.il>
- Friday, June 13, 2003 at 07:20:58 (PDT)
------------------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------------------
From;GREAT NORTHERN WAR Telpukhovski, Col. B. S.


......Strategic plan of campaign in Russia was worked out by Charles already in Saxony. It was to go by the shortest route and time to Moscow. But on the way to fulfill this plan the heroic defense of the Russian army and white Russian and Ukrainian peoples brought trouble and Charles had to change part of the operation plan to try to keep to the strategic plan. Battle of Golovichi At the beginning of June 1708 Charles had a three month supply of food. He left Radoshkovichi, where his main headquarters was located, and moving to Minsk from where in 7 June 1708 he began to move toward the Berezina. Deciding not to force the river at Borosova, he went south to the Berezina and on 14 June the lead units forced the river and on 17 June all the Swedes were across the river on to the left bank....
http://216.239.51.100/custom?q=cache:8zrH93A0lSsC:www.xenophongi.org/rushistory/battles/nortwart.htm+Radoshkovichi&hl=en&ie=UTF-8 to read the entire assay click here
- Saturday, May 17, 2003 at 22:12:37 (PDT)
------------------------------------------------------------------------
My name is Avraham Yeshaiah (nee Arnold Sheldon) Greenhaus.
I was born in Brooklyn NY in November 1935. My grandfather was Jeschaia (later Samuel) Grinhaus (spelling uncertain).
My grandmother was Hanna Reichel (later Anna Rachel)Grinhaus (nee Zimmerman).At what point the name was given its partially Americanized spelling is uncertain. They came to the US in 1891(?), from Rozhnevitz(?), Radoschkovitz(?).
Anyone having any knowledge please contact me.
Avraham Greenhaus
Avraham Yeshaiah Greenhaus <avgree@yahoo.com>
Jerusalem , Israel - Thursday, May 15, 2003 at 14:01:29 (PDT)
------------------------------------------------------------------------
My name is Avraham Yeshaiah (nee Arnold Sheldon) Greenhaus.
I was born in Brooklyn NY in November 1935. My grandfather was Jeschaia (later Samuel) Grinhaus (spelling uncertain).
My grandmother was Hanna Reichel (later Anna Rachel)Grinhaus (nee Zimmerman).At what point the name was given its partially Americanized spelling is uncertain. They came to the US in 1891(?), from Rozhnevitz(?), Radoschkovitz(?).
Anyone having any Knoledgeplease contact me.
Avraham Greenhaus
Avraham Yeshaiah Greenhaus <avgree@yahoo.com>
Jerusalem , Israel - Thursday, May 15, 2003 at 14:00:38 (PDT)
------------------------------------------------------------------------
Today I called Moshe Baran.
Moshe was born in 1919 in Horodok to Ester nee Weisbord from Volozhin (born in 1902 and Yosef Baran who was so born in Horodok 1890 (His grandfather; Avraham Pinchas was born in Oshmina grandmother; Riva Risha). Moshe's parents met when his father attended the Volozhin Yeshiva and he had a "Keset" (room and board) at the house of of the Weisbord family in Volozhin.
Ester nee Weisbord had four sisters;
1. ? Married a Persky in Volozhin and had two daughters; Gitel born c 1912 and Zila born c 1916. Gitel was married before the war. The family perished in Volozhin.
2. Shoshke married Yisrael Mayzel and lived in Horodok. At one point they immigrated to the U. S and some of their children were born there. The family returned to Horodok were the mother died. some of their children went to Cuba and in 1950 went to Luisiana.the rest of the family perished in Horodok.
3. Bela, a twin sister to Ester went to Louisiana (Shreveport) she had a family there.
4. Chana married a lampart and perished in Volozhin.
Moshes' father; Yosef Baran had a brother; Hirshel Leib Baran who moved to Kurenets after his wife died. one of his sons also moved to Kurenets. Hirshel perished in Kurenets. His son escaped to the forest and was later killed. Moshe had twin sisters; Mina and Musha, they were born in 1928 his brother Yehoshua was born in 1922.
In 1928 the family moved to Rakov. The father had a leather factory there. Yakov Lifshitz was Moshes' teacher in Rakov. Pruma nee Shulman lifshitz (Yakov's wife) was his teacher in Horodok.
The family lived in Rakov until 1932 and then returned to Horodok.
Moshes' father and one of his sisters perished in the holocaust. Moshe, his mother, his brother Yehoshua and the other sister were sent to the work camp in Krasne.
One time when Moshe was working on the rail road for the Germans two Jews from Warsaw were working near by. They were ordred to put away some Russian weapon that the Germans found.Moshe and the guys were able to hide some of it and take it to the Ghetto. in January of 1943 a Jewish woman asked Moshe to help her to escape with her two children (7 and 9) she told him that she knew of a forest were other Jews from the area were hiding and she would take him there if he would help them.
Moshe took his weapon and escaped with the woman and her children. They arrived in the area of Kramnitz near Ilja and found the Jews. Since Moshe had weapon he became a member of the partisan unit Hanokem (Masitel) the leader was Lunin and the Komisar was Patashkevitz.
Moshe was able to help his mother, sister and brother escape from the Krasne camp on March 17,1943 two days before the camp was annihilated. Moshe served with the partisans until 1944. in the spring of 1944 when the Germans knew that they had lost the war in the East (Of Europe) they started a huge blockade against the partisans. Moshe and his unit were hiding in the marshes for many days.
Moshes' Mother; Ester was the only Jewish mother in Horodok who survived the Holocaust. after the war ended the family was on the way to Israel when the family of Ester's sisters in Shreveport, Louisiana found out that they survived. They pleaded with them to join them in the U. S. They were well of and helped them to settle in America.
Today Moshe lives in Pittsburgh next to his sister. Yehoshua lives in Los Angeles.
Moshe told me that some years ago he visited Yisrael Garber the son of the Shochet of Hordok who now lives in New York. Yisrael had a movie that was made in Horodok in 1933 by Dov Shapira who was born in Horodok.
Dov left Horodok when he was 13. He did well in America and in 1933 he and his wife came for a visit and Gave large sums of money to the Rabbi of Horodok for the community. They also gave five dollars to each person even to the little children. They also made a film of their visit. Moshe knew that the film must be for more then a personal use. He transferred it to a video and send copies to Horodok people in Israel and also gave copies to Jewish organizations. the video Horodok could be ordered for $30 at;
http://www.brandeis.edu/jewishfilm/titlepricestart.html
"Image Before My Eyes," is the name of a 90-minute film about Jewish life in the Pale of Settlement between the two World Wars. The video includes some, but not all, of the footage from the Horodok silent video, as well as some different footage of what was obviously the same visit. This excerpt also includes interviews, segments on other locations and on other topics, including the wooden synagogues, of which so very few remain. The modern parts are in color, and the entire 90-minutes is also available through The National Center for Jewish Film at Brandeis.
http://www.brandeis.edu/jewishfilm/titlepricestart.html
Moshe told me that there are other videos of
Resistance and Stories of Jewish Partisans that he (and some other partisans from the area of Horodok and other areas ) detail their battle first for survival and then for revenge in the towns and forests of Poland, Lithuania, and Belarus between 1941 and 1945.
.
.
- Wednesday, May 14, 2003 at 21:29:27 (PDT)
------------------------------------------------------------------------
I heard from Leah Nakhshon-Shiff that the Radoshkovitsh, Krasne, Rakov, Horodok meeting on May 4 was successful.
I could not come; my sister was landing at the airport, coming from Paris during the conference time.

Regards,
Moshe Porat .
- Wednesday, May 14, 2003 at 10:51:18 (PDT)
------------------------------------------------------------------------ 5 km from the recreation center "Alesya" there is an old town Radoshkovichi known since the year 1447. According to annals the famous magnates Gatsholds, Bona Sforca the Queen of Poland and Grand Lithuanian Princess, the Glebovichs, and the Radzivils governed the town in ancient times. Since 1539 till the middle of the XIX century it was the place for annual festivals and fairs. In the XVI century a castle was built here. In 1659 the town Radoshkovichi was granted self-government - Magdeburg - rights, in 1792 the emblem of the town was introduced. Not far from "Alesya" in the village Vyazynka (now Vyazynka is a literary memorial) in the year 1882 the famous Byelorussian poet Yanka Kupala was born.
Contact Information CMAM-1 Institute of Mathematics NASB 11 Surganov Str. 220072 Minsk, BELARUS
Click for the site
- Sunday, May 11, 2003 at 17:53:48 (PDT)
------------------------------------------------------------------------

earching for the Kantorovich family from Slonim/Belarus and also for Keylman/Keilman family from Gorodki/Belarus.
One of my great-greatgrandfathers, the head of department of the railway compagnie ( St. Petersbourg to Warschau ) in Vilnius, Jakob David Kantorovich was born in Slonim ( b. ca. 1825/30, d. ca. 1903 in St. Petersbourg/Russia ). On 1860 in Riga/Latvia Jakob ben David Kantorovich was married with Henriette Wilhelmina Minne Mindel Isaakovna, nee Keilmann.
Both had three children: Sophie Jakobovna Kantorovich b. 1863 in Vilnius/Lithuania, Alexander Jakobov Kantorovich b. 1866 in Vilnius/Lithuania and my greatgrandma Eugenie Jakobovna Kantorovich b. 1868 in Vilnius/Lithuania.
I'm also searching for a great jewiosh family named Key(j/I)lman(n) from Gorodki. Some of them went to Ulla near Witebsk, other went to Lithuania, Courlande and Latvia.
I'm searching for all documents, photos of my jerwish ancestors from Slonim, Vilnius, Riga
rob.dup.@gmx.de



.
- Thursday, May 08, 2003 at 08:09:34 (PDT)
------------------------------------------------------------------------
Hochstein, Louis Age: 32 Year:1920 Birthplace:Russia came to the country in 1910 Na 1918? Roll: T625_1047 Page: 7A State:New Jersey ED: 246 County:Hudson Image: 0928 Township:Jersey City Tailor
Wife; Bessie? Age: 25 Year: 1920 came to the country in 1911 from Russia Na 1918?
son; Richard Age: 4 Year:1920 Birthplace:New Jersey Jewish
daughter; Elsie? Age: 1 Year:1920 Birthplace:New Jersey Jewish
Name Inducted From Rank Combat Organization Death Date Monument Last Known Status U.S. Awards
Hochstein, Ernest A Oregon not Recorded United States Civilian Oct 07 1943 Honolulu, Hawaii, United States Buried
Hochstein, Howard J New York Private 70th Tank Battalion Jun 13 1944 Normandy, France Buried Purple Heart
.
. - Wednesday, May 07, 2003 at 09:48:12 (PDT)
------------------------------------------------------------------------
wanted to first of all thank you for putting together such a wonderful
site. The wealth of information I was able to find is phenomenal.
I am also curious if you are interested in receiving and possibly posting
additional photographs to the site. My father, Arkady Gringauz
and his brother Yakov Gringauz, have a number of pictures from
the 30s and 50s. They also were able to identify individuals on the
photographs where you don't have names listed.
My father's grandmother on the mother's side was named Rachil' (Rachel)
Lipman - this is her maiden name. Her married name was Noll' (her husband's name was Lazer and her brother Israel).
Rachil' had two other sisters - Rashka and Genya-Malka married Sam Cohen; and a brother Yosef Lipman (an actor in Israel). Both of these sisters came to the US at the turn of the century and the brother ended up in Israel.
Their father's name is Yale (Yoel)Lipman 1910;
Glochetein (Hochstein), Rose Female 24y Married Russia, Hebrew Radonh Howitz,(Radoshkowitz) Russia going to husband H. Hochstein c/o Sam Cohen in St. Louis 0015. Glochetein, Glerschel (Hochstein Hershel) M 4y S Russia, Hebrew Radonh Howitz,(Radoshkowitz) Russia
0016. Glochetein, Raschke F 2y S Russia, Hebrew Radonh Howitz,(Radoshkowitz) Russia
Lipman, Raschel F 16y S Russia, Hebrew Radoshkowitz, Russia
going to brother in law; Sam Cohen in St. Louis
1930 U.S. Federal Census • Missouri • St. Louis (Independent City) • St. Louis (Districts 1-250) •
Hochstein, Isadore Age: 45 in 1930 Birthplace: Russia married to Tellie at age 27 also from Russia she was 25 when they married. he was a "hat maker" he came to the U.S in 1905 she came in 1906
Roll: T626_1244
Race: White Page: 28A
State: Missouri ED: 221
County: St Louis (Independent City) Image: 0963
Township: St Louis
CHERNISS BLANCHE BESS FEMALE born; 10 Dec 1910 MISSOURI died; 28 Aug 1987 ORANGE 561165026 mothers maiden name;LIPMAN fathers'; COHEN


.
- Wednesday, May 07, 2003 at 09:06:03 (PDT)
------------------------------------------------------------------------ My Grandfather was Hyman Hochstein of Bayonne,NJ. His daughter, Rose, was my mother. She always told me the family came from Radishkovich and/or Novogroduk and she was born in Bayonne,with a given name of Riva or Reba. After she died in 1991, her younger sister, Zelda, told me she had been born in Russia and came over as an infant. Sure enough, this web site has 3 listings which, I suspect, are my mother. Riwe or Ruve Hochstein is shown as having arrived at age "0" from Nowoguidok or Noregrodok in 1906. If anyone can provide some clarity to this sketchy info, plz contact me.
Major General Larry Taylor USMC <kim-chi@mindspring.com>
Atlanta, GA USA - Tuesday, May 06, 2003 at 15:19:19 (PDT)
------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------
.....Byelorussia's Jewish population numbered almost 1.1 million on the eve of the German invasion. In fact, many of Byelorussia's largest cities - Minsk, Vitebsk, Mogilev, Gomel, Bobruisk, Orsha - had Jewish majorities. The invading Germans began the murder of Byelorussian Jews soon after their arrival. Jews who were not killed during the initial operations were forced to move into ghettos. These ghettos were systematically liquidated from the fall of 1941 to the fall of 1943. German authorities a lso accused the Jews of being the driving force behind the Soviet partisan movement, whose members began to operate in growing numbers behind German lines in the spring of 1942. For example, Wilhelm Kube, the Commissar General for White Ruthenia, equated Jews with partisans in the same report in which he proudly told his superiors about the murder of 55,000 Byelorussian Jews during a ten-week period in the spring and summer of 1942. (3) Most Nazi crimes in Byelorussia, particularly the murder of Byelorussian Jewry, were committed by mobile forces. Units belonging to two of Heydrich's Einsatzgruppen - A and B - were operating in Byelorussia. They received assistance from regular German police battalions and Waffen-SS units. To be sure, some of the Einsatzgruppen headquarters became stationary at the end of 1941 for the purpose of establishing an SS/police structure in the occupied Soviet Union. Yet, the occupiers' killing opera tions never really lost their mobile character throughout the occupation owing to the expanse of the areas to which these forces were assigned. After the war, members of the Einsatzgruppen were the subjects of several trials, most notably that of Otto Oh lendorf and 20 other officers before a U.S. military tribunal from July 1947 to April 1948. (4) Beginning in 1950 West German courts also tried Einsatzgruppen men. (5) In addit ion to the courts, historians also began to investigate the Einsatzgruppen and publish their findings. (6) While the history of the Einsatzgruppen is by now well-documented, the same cannot be said for most of the indigenous units who assisted the Germans in the murder of Soviet Jews and gentiles. Some - like the Arjas Commando, the Kaminsky Brigade an d the SS unit "Druzhina" - have attained great notoriety. However, historians have paid little attention to the large numbers of lesser-known indigenous "security" forces without which the Germans would have encountered greater difficulty in liquidating entire ghettos and staging massive murder and pillage operations disguised as anti-partisan actions. The Germans established two types of local units: the Schutzmannschaft and the Ordnungsdienst. The forme r generally operated in areas under civilian administration and fell within the SS/police command structure; the latter was established in army and army group rear areas and placed under the authority of local and district military commanders. Historians have only recently begun to study the Schutzmannschaften and the Ordnungsdienst. (7) .....
From;
Investigating Nazi Crimes in Byelorussia:
Challenges and Lessons by
Frank Buscher
http://muweb.millersville.edu/~holo-con/buscher.html
click to read the entire article
- Monday, May 05, 2003 at 23:05:48 (PDT)
------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------
http://www.jct.co.il/shareholders.asp
The Jewish Colonial Trust Ltd share holders;
Wolosin; Podbersky Moses
Wolosin; Rogowin Israel
Wileika; Beilbinder S.
Wileika; Dillon Jacob
Wileika; Efron Dora
Wileika; Freides -
Wileika; Kopeliowitch Schmuel
Wileika; Landa H
Wileika; Lewin Abram
Wileika; Perelmann Akiwa
Wileika; Rudnicki Dawid
Wileika; Rudnicki Schmuel
Wileika; Scharlat S.I.
Wichnew; Rubin Gamliel
Wichnew; Duschitz Jacob
Rodoschkowitsch; Rubin Salman
Rodoschkowitsch; Axelrod Berka
Rodoschkowitsch; Epschtein Wulf
Rodoschkowitsch; Fanelisch Fanny
Rodoschkowitsch; Gitlin Peretz
Rodoschkowitsch; Houchstein Leib
Rodoschkowitsch; Izigsohn Ewel
Rodoschkowitsch; Leibmann Chana
Rodoschkowitsch; Lewin Chaim
Rodoschkowitsch; Lipmann Ewel
Rodoschkowitsch; Michelson Aron
Rodoschkowitsch; Michlin Zodik
Rodoschkowitsch; Rubin Salman
Rodoschkowitsch; Rudermann Leiser
Rodoschkowitsch; Schulsky Srul
Rodoschkowitsch; Silburg Iska
Rodoschkowitsch; Spreirgen Chaim
Rodoschkowitsch; Tanchilewicz Mandel
Rodoschkowitsch; Thaler Salomon
Rodoschkowitsch; Zwick Leiba
I also found the name of my husbands' great grandfather;
Shmuel Helberg from The Jewish Colonial Trust Ltd was the parent company of the Anglo Palestine
Bank, the predecessor of Bank Leumi of Israel. It was founded in 1899 by
Theodore Hertzl to serve as a financial instrument for the Zionist Movement.
Early in the 20th century, the company issued approximately 250,000 shares
at par value one pound Sterling. The company's activities in the
diplomatic field focused on the purchase from the Ottoman Government of
the right to settle in the Land of Israel, and in the financial field, to
grant credit for the establishment of Zionist activities in the Land of
Israel. The company established a number of subsidiaries which
subsequently became well known, including the Anglo-Palestine Bank which
later evolved into today's Bank Leumi of Israel.
In the 1950s the company's activities were transferred to an Israeli
corporation, The Jewish Colonial Trust Ltd., and most of its share rights
were converted into interests in the Israeli company.
Share holders or their descendants are entitled to contact the company and
to receive a cash settlement or other benefit. The web site
http://www.jct.co.il/contact.html has a form which can be filled in and
sent via e-mail to the company to make such a claim.
The home page where you can search for the names of relatives and find
other information is at http://www.jct.co.il/shareholders.asp . I do
recommend that you visit this page and search for your ancestors.
The search name you use should be either the exact name of which you are
aware, or the first syllable or two if you are uncertain of the exact
spelling -- their search engine finds the exact text which you submit, but
also finds other names which continue on with extensions of your text for
the name, e.g., Ester and Esterson. Their search engine allows you to
search for either an exact surname, forename, or city of residence, or some
combination of these three items of information, or to input the first part
of a person's name or city name in order to get variations of what you are
looking for, and/or to get around a lack of knowledge of exactly how the
name was spelled in the data base (no Soundex).
The data base would also be useful for those seeking to collect a large
number of the residents of a given European country (or non-European
country, for that matter) or city, for genealogical purposes.
The company can be contacted at: JCT - Jewish Colonial Trust, Ltd.
17 Kaplan Street
Tel Aviv 64734, Israel E-mail:
Tel: 03-691-4111/2
FAX: 03-691-4170 - Sunday, May 04, 2003 at 22:45:45 (PDT)
------------------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------------------
Central events of Holocaust Remembrance Day
Monday, April 28
20:00 - Official opening ceremony, Warsaw Ghetto Square, Yad Vashem, Jerusalem 20:00 - Lighting of torches and memorial ceremony, Massua amphitheater, Kibbutz Tel Yitzhak Tuesday, April 29 10:00 - Siren 10:02 - Wreath-laying ceremony, Warsaw Ghetto Square, Yad Vashem, Jerusalem
10:30-12:30 - "Unto Every Person There is a Name" - recitation of names of Holocaust victims at Yad Vashem and at the Knesset; another ceremony of name recitation will begin at 9 A.M. and continue until nightfall at Beit Wohlin, Givatayim 13:00 - Main memorial ceremony, Hall of Remembrance, Yad Vashem, Jerusalem
19:30 - Closing ceremony, amphitheater of the Ghetto Fighters' House, Kibbutz Lochamei Hagetaot.

Mourners march at Auschwitz, mark ghetto uprising
By Reuters OSWIECIM, Poland - High school students joined Holocaust survivors from around the world in Poland on Tuesday to mourn Jews killed at the Auschwitz death camp and mark the Warsaw Ghetto uprising against Nazi rule 60 years ago.
President Moshe Katsav and his Polish counterpart, Aleksander Kwasniewski, led 3,000 people in the "March of the Living" through Auschwitz's gate, bearing the infamous German inscription "Arbeit Macht Frei" (Work Makes You Free), to the nearby twin camp at Birkenau.
"With the sun, birds singing and blue sky you can't really imagine that these heinous crimes happened here," said Avishai Nalka, 16, a high school student from Ashdod. "I only saw this place in black-and-white history films, now I see it in color."
More than a million people, mostly Jews, died in the gas chambers or from disease and starvation at Auschwitz, the German name for Oswiecim, during World War Two. Six million Jews were killed in the Nazi Holocaust. Poland's pre-war Jewish community of 3.5 million was reduced to 300,000.
Organizers of the march, which was part of Holocaust Remembrance Day, said there were fewer marchers than in recent years due to security concerns over the recent war in Iraq. The event also marked the 60th anniversary of the Warsaw Ghetto uprising, which has become a symbol of Jewish resistance against rule by Nazi Germany.
On April 19, 1943, Jewish fighters launched a desperate last stand against German occupying forces to resist looming deportations to death camps. They held off the Nazis for several weeks with homemade explosives.
Also marching was Norman Frejman, 72, who as a child survived the Warsaw Ghetto, deportation to the Majdanek death camp and slave labor in Germany.
"God wanted me to survive: All my family perished either in the Warsaw Ghetto or in the camps. I am getting old, so I had to come here to see it once again. This is hallowed ground, because the ashes of Jews are scattered here," he said. "I also wanted to attend the 60th anniversary of the Warsaw Ghetto uprising. This is very near to me," said Frejman, who left for the United States after the war and lives in Florida.
Holocaust Remembrance Day is marked on a different day each year because it is linked to the 27th day of the Hebrew month of Nisan, when the uprising began. In Israel, sirens brought the country to a standstill for a two-minute silence and flags were at half-mast for the memorial.
.
- Tuesday, April 29, 2003 at 08:55:05 (PDT)
------------------------------------------------------------------------
http://www.thejewishexchange.com/images/holidays/yomhashoah/sixmillion.html?source=tea Jewish Exchange Holocaust Presentation (IsraelNN.com) The Jewish Exchange offers Internet viewers a Holocaust Day presentation, a time for reflection
click here for the Holocaust Presentation
- Tuesday, April 29, 2003 at 08:09:23 (PDT)
------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------
Who came from where?

1 Gorodok 54'09" 26'55"
16.2 mi. ENE of Volozhin
12.8 mi. W of Radoshkovici 35 mi. WNW of Minsk
150 mi. SE of Vilnius Usher Uberstine; Ethel, Louis, Hirschel, Hyman, and Israel Rubenstein; Morris, Esther Minnie, Henry, Jack, and Dora Rubenstein; and Shirley and Artie Karben. Lazar Uberstine; Udasha, Toby, Cherla, Ida, Harris, and Mayer Uberstine; and Israel Rubenstein; children of Toby Uberstine and Aaron Kahanovich: Lena, Barnet, Channa, Minnie, Meyer, Mollie and Eli Cohen; Rafael Millerkowski, husband of Lena Cohen.
2 Ekatarinoslav 48'27" 34'59"
524.9 mi. SE of Gorodok
494.1 mi. SE of Minsk
242.8 mi. ESE of Kiev Harry Varonok, husband of Ethel Rubenstein
3 Brest-Litovsk - they met through a matchmaker in NYC. Esther Simon, wife of Morris Rubenstein
4 Krasnoye 54'14" 27'05"
8.4 mi. NW of Radoshkovici Carl Karbenovich, husband of Dora Rubenstein
5 Radoshkovici 54'09" 27'14"
12.8 mi. E of Gorodok
28.7 mi. E of Volozhin Phil Karben, son of Carl and Dora
6 Tarnow - they met in NYC. Max Sollender, husband of Rose Varonok
7 Volozhin 54'05" 26'32"16.2 mi. WSW of Gorodok
28.7 mi. W of Radoshkovici 43.8 mi. WNW of Minsk
64.1 mi. SE of Vilnius

Harris Farberman, husband of Ida Uberstine; Etta Meltzer, wife of Harris Uberstine; Moishe Gelman, husband of Udasha Uberstine, and their children: Rashka, Ike, and Lou Gelman, husband of Minnie Cohen; Ida Mary Gelman, daughter of Ike; Shimsel Kirshner, husband of Rashka Gelman, and their children, Esther, Faye, and Al Kirshner; and Nathan Kirschner-Glockner, husband of Cherla Uberstine, and their children, Dora and Aleck Glockner.
8 Vishnevo 54'08" 26'14"
12.6 mi. WNW Volozhin Sophie Ruchel Davidson, wife of Ike Gelman
9 Grodno 53'41" 23'50"
129.4 mi. WSW Gorodok Aaron Kahanovich, husband of Toby Uberstine
10 Zasliai 54'52" 24'36"
94.6 mi. NW of Volozhin Draishka Brenner, wife of Mayer Uberstine
http://www.cousinsplus.com/families/CousinsPlus/History/Who-came-from-where-revised.htm#spaces-on-top




To the top
- Monday, April 28, 2003 at 19:53:44 (PDT)
------------------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------------------
Radoshkovichi was part of Poland between 1921 and 1939;
Poland emerged as a bourgeois republic under the influence of the great revolutionary movement which swept the whole of Eastern and Central Europe in the years 1917-19. Although the reborn state did not solve the basic economic and social questions, its legislation granted equal rights to all citizens irrespective of nationality and religious convictions. This was guaranteed by its constitution adopted by the Sejm in March 1921 . Thus were abolished the legal norms inherited from the partitioning powers, which gave different legal status to various groups of society. However some questions as laid down in the constitution lent themselves to various interpretations. In 1931 the Sejm passed a law which abrogated expressis verbis all regulations which were discriminatory on grounds of religion, nationality and race. In this respect independent Poland fulfilled the people's hopes. The matter was different in the field of economic relations. In the inter-war period Poland found herself in an extremely difficult situation. Leaving aside the fluctuations of economic development experienced by all capitalist countries (a particularly deep drop in production, employment and incomes was noted in the first half of the 1930's), the average increase in the number of places of work was far behind the population growth. Overpopulation of the countryside became more acute, which in turn brought about the shrinking of the internal market and the resultant impoverishment of petty tradesmen and craftsmen. Unemployment in towns took on catastrophic dimensions. In these circumstances, especially in the 1930's, the pauperization of those strata which earned their living from small shops increased. Economists spoke of the overcrowding of trade and crafts. According to the 1931 census of the nearly 32 million Polish citizens, 10 per cent (or some three million) were Jews. Of this figure 42 per cent worked in industry, mining and crafts and 36 per cent in trade and kindred branches. Other occupations played a lesser role in the Jews, occupational structure. In some branches of the economy Jews constituted a majority. This concerned above all the retail trade where 71 per cent of all tradesmen were Jewish. In the clothing and leather industry this percentage was almost 50. Typical Jewish occupations were tailoring and shoemaking. However in the conditions of massive unemployment, in spite of the over abundance of certain specialties in crafts, they had no chance of finding employment. At the same time there was a growth in the number of merchants and craftsmen of other nationalities. In the countryside, the expanding cooperative movement became a serious rival to the private merchants. It would be wrong to assume that the concentration of Jews in certain branches of the economy and their pauperization were the result of a deliberate policy on the part of the state. It is true that the administration was unfavorably disposed towards employing other than Polish nationals in state enterprises, especially those of military importance (for example railways and armaments factories) and therefore removed Jews from these establishments. However, the direct reason for anti-Jewish discrimination has to be sought in the past, in the relations which had been formed in the period of the partitions. The overcoming of the traditional occupational and social structure of the Jewish community could be accomplished only by the acceleration of the economic development of the country as a whole and also by the creation of conditions favoring the acquiring of new trades which had not been popular among the Jewish community. This problem was also perceived by some Jewish organizations which undertook actions aimed at training young people in various specialties. This was done most often by the Zionist organizations which in connection with their Palestinian plans attempted to prepare groups of settlers having definite trades. However the scope of this action was very modest indeed since it depended on winning financial means as well as those willing to go to Palestine. Similar undertakings could not be carried out on a mass scale without appropriate assistance from the state in a situation where the government found it difficult to acquire sufficient financial resources for the most urgent needs. What is more, even if money had been available, the specialists trained in this way would not have been able to find employment anyway.
The same objective reasons made it impossible to overcome the concentration of Jewish laborers in small enterprises and workshops, while it should be borne in mind that over 70 per cent of the Jewish urban proletariat were employed in such small establishments.
This adverse situation was also affected by some traditional customs and religion. Since Jews observed Sabbath, it was difficult to employ in one enterprise both Jewish and Christian workers without disorganizing the rhythm of production. Even Jewish entrepreneurs unwillingly employed a Jewish labor force. Of course not all of them were Orthodox Jews and not all of them refused to work on Saturdays. However those who wanted to work on Saturdays were treated with suspicion by their employers who feared lest they belonged to a socialist or communist organization and one day might organize the factory work force in struggle for their interests. In smaller establishments, in which the owner himself took part in both the production process and management, work on Saturdays was suspended. The Jewish question in inter-war Poland was above all a social problem. Without solving the problems which were common to all working people, there was no chance of changing the lot of the Polish Jews. And the capitalist system provided no prospect of a radical overcoming of backwardness and increasing the number of jobs, despite efforts on the part of the state undertaken in particular in the second half of the 1930's.
Thus emigration continued. There are no exhaustive data on this subject. However, it is known that between 1927 and 1938 nearly 200,000 Polish Jews left Poland, of which number 74,000 went to Palestine, 34,000 to Argentina and 28,000 to the United States. The largest waves of emigration were recorded in the 1920's. Following the great slump, after 1929, those countries which up till then accepted immigrants, introduced new, ever more severe restrictions on immigration. This concerned, among other countries, the United States. For this reason in the 1930's overseas emigration limited in scope while the number of those going to Palestine increased. According to the most reliable calculations, between 1919 and 1942 almost 140,000 Polish Jews went to Palestine, that is, some 42 per cent of the total number of immigrants accepted by that country; the largest intensification of Palestine-bound emigration took place in the years 1933-36 when the number of emigrants amounted to 75,000.
In the difficult economic situation and the changes in legal and political status of Jews after Poland had regained her independence, various programs of activity were formed. The traditional program of the Agudat Israel, which boiled down to the observance of religious prescriptions, loyalty towards the state and the expectation of the Kingdom of God, could not suffice. Although the position of this party among the petite bourgeoisie was maintained by the authority of the zaddikim (a particularly important role in the leadership of the Agudat Israel was played by the famous zaddik of Gora Kalwaria who was however criticized by many), its attempts at consolidating a specific kind of ideological ghetto (the isolation of the Jews from the goyim) resulted in a gradual decrease of its influence. Step by step the party moved towards the acceptance of the prospect of building a Jewish state in Palestine.
On the other hand, the influence of the workers' parties continued to be strong. The most important role was still played by the Bund, some concepts of which were close to those of the radical left wing, though its members represented a whole variety of views. The Bund differed from the program put forward by the communists in that it demanded cultural and national autonomy for national minorities, especially for the Jews, and perceived the necessity of organizing the whole of the Jewish proletariat in one, separate national party. Many Bund leaders saw the need for dictatorship by the proletariat (the Bund program adopted in 1930 mentioned the possibility of such dictatorship). The party was decidedly opposed to the conservatives and discarded religion. It accused the Agudat Israel of defending the interests of the propertied classes to the detriment of the needs of the masses. The most outstanding leaders of the Bund were Victor Alter (1890-1941), Henryk Erlich (1882- 1941) and Samuel Zygelbojm (1895-1943).
The Bund, like the illegal Communist Party of Poland to which many Jews also belonged and the Polish Socialist Party, saw the only chance of solving the Jewish question in Poland in building a socialist society without man's exploitation by man. It sought its allies among workers of all nationalities living in Poland. It opposed all concepts of emigration since it perceived the impracticability of the idea of organizing emigration of a several million strong nation. The socialist leaders considered the Palestinian campaign to be an element weakening the forces of the proletariat fighting for a change in social relations and as a solution which at best could constitute a chance for only few.
A radical social program was also voiced by the left wing of the Po'alei Zion which saw prospects for the Jews in a socialist revolution and in introducing cultural and national autonomy. For the future, it accepted the idea of building a socialist Jewish state in Palestine and therefore it supported the Palestinian campaigns. Its leading members were Antoni Budhsbaum, Szachna Sagan and Jozef Witkin-Zerubavel (1876-1912). A much smaller following was enjoyed by the right wing of the Po'alei Zion which concentrated above all on Palestinian works, that is all activity aimed at forming. a future Jewish state, including education of qualified farmers, workers and soldiers.
All the workers, organizations, irrespective of the differences that separated them, cooperated in many important issues. They undertook a common struggle against campaigns organized by the right wing of the National Democratic Party. In Warsaw they even formed an underground organization the task of which was to put up armed resistance to the nationalist militants. Both Jews and Poles connected with the workers, movement took part in its work. http://members.core.com/~mikerose/history2.htm
click for the rest
- Sunday, April 27, 2003 at 15:46:54 (PDT)
------------------------------------------------------------------------ some Partizans from Radoshkovichi;
Itshak Elman
Country Of Birth Russia
City Of Birth Radoshkovichi
Date Of Birth 1/1/1895
Nickname Issac
Holocaust Period
Framework Of Combat Partisans Country of Combat Belorussia
Area of Combat Kopil Forests
Unit Battalion Kutovski Feiga Elman Country Of Birth Poland
City Of Birth Radoshkovichi
Date Of Birth 1/1/1926
Holocaust Period
Framework Of Combat Partisans Country of Combat Belorussia
Area of Combat Kopil Forests
Unit Battalion Kutovski Arie Bumshtein Country Of Birth Poland
City Of Birth Radoshkovichi
Date Of Birth 1/1/1925
Nickname Leibke

Holocaust Period
Framework Of Combat Partisans Country of Combat Belorussia
Area of Combat Kopil Forests Rank Private
Unit Battalion Kutovski
Job Fighter Details Of Death
Date Of Death 1/1/1951
Z. Benjamin Country Of Birth Poland
City Of Birth Radoshkovichi

Holocaust Period
Framework Of Combat Partisans
Area of Combat Kopil Forests
Unit Battalion Kutovski Zus Gringhaus Country Of Birth Russia
City Of Birth Radoshkovichi
Date Of Birth 1/1/1912

Holocaust Period
Framework Of Combat Partisans Country of Combat Belorussia
Area of Combat Kopil Forests
Unit Battalion Kutovski
Ruven Gringhaus Country Of Birth Russia
City Of Birth Radoshkovichi
Date Of Birth 1/1/1895

Holocaust Period
Framework Of Combat Partisans Country of Combat Belorussia
Area of Combat Kopil Forests
Unit Battalion Kutovski Baruh Shepsenvol Country Of Birth Russia
City Of Birth Radoshkovichi
Date Of Birth 1/1/1912

Holocaust Period
Framework Of Combat Partisans Country of Combat Belorussia
Area of Combat Kopil Forests
Unit Battalion Kutovski
Elijau Zhukovski Country Of Birth Russia
City Of Birth Radoshkovichi
Date Of Birth 1/1/1908
Nickname Ilia

Holocaust Period
Framework Of Combat Partisans Country of Combat Belorussia
Area of Combat Kopil Forests
Unit Battalion Kutovski Ben Zilburg Country Of Birth Russia
City Of Birth Radoshkovichi
Date Of Birth 1/1/1916

Holocaust Period
Framework Of Combat Partisans Country of Combat Belorussia
Area of Combat Kopil Forests
Unit Battalion Kutovski
Mula Lapidus Country Of Birth Russia
City Of Birth Radoshkovichi
Date Of Birth 1/1/1898

Holocaust Period
Framework Of Combat Partisans Country of Combat Belorussia
Area of Combat Kopil Forests
Unit Battalion Kutovski Ruven Mednik Country Of Birth Russia
City Of Birth Radoshkovichi
Date Of Birth 1/1/1895
Nickname Ruvl

Holocaust Period
Framework Of Combat Partisans Country of Combat Belorussia
Area of Combat Kopil Forests
Unit Battalion Kutovski Boris Mano Country Of Birth Poland
City Of Birth Radoshkovichi
Date Of Birth 1/1/1932

Holocaust Period
Framework Of Combat Partisans Country of Combat Belorussia
Area of Combat Kopil Forests
Unit Battalion Kutovski Chaim Nisnbojm Country Of Birth Poland
City Of Birth Radoshkovichi

Holocaust Period
Framework Of Combat Partisans Country of Combat Belorussia
Area of Combat Nache Forest
Unit Battalion Kutovski
Jakob Snolkin Country Of Birth Russia
City Of Birth Radoshkovichi
Date Of Birth 1/1/1893

Holocaust Period
Framework Of Combat Partisans Country of Combat Belorussia
Area of Combat Kopil Forests
Unit Battalion Kutovski
Pesia Pertzov Country Of Birth Poland
City Of Birth Radoshkovichi

Holocaust Period
Framework Of Combat Partisans Country of Combat Belorussia
Area of Combat Kopil Forests
Unit Battalion Kutovski Non Known Klatchkovski Country Of Birth Russia
City Of Birth Radoshkovichi
Date Of Birth 1/1/1903

Holocaust Period
Framework Of Combat Partisans Country of Combat Belorussia
Area of Combat Kopil Forests
Unit Battalion Kutovski Hirsh Shulman Country Of Birth Russia
City Of Birth Radoshkovichi
Date Of Birth 1/1/1910
Nickname Grisha

Holocaust Period
Framework Of Combat Partisans Country of Combat Belorussia
Area of Combat Kopil Forests
Unit Battalion Kutovski Nehama Shulman Country Of Birth Russia
City Of Birth Radoshkovichi
Date Of Birth 1/1/1912

Holocaust Period
Framework Of Combat Partisans Country of Combat Belorussia
Area of Combat Kopil Forests
Unit Battalion Kutovski
Baruh Shepsenvol Country Of Birth Russia
City Of Birth Radoshkovichi
Date Of Birth 1/1/1912

Holocaust Period
Framework Of Combat Partisans Country of Combat Belorussia
Area of Combat Kopil Forests
Unit Battalion Kutovski









.
- Friday, April 11, 2003 at 05:09:05 (PDT)
------------------------------------------------------------------------ From: levinn@zahav.net.il
To: EilatGordn@aol.com DEAR EILAT.
LEVINE ZISSEL AND HIS WIFE RIVA ZELDA (MY GRANDPARENTS) , AND THE CHILDREN; MY UNCLE;LEVIN TZADOK AND OTHERS; MY GRANDPARENTS HAD 11 CHILDREN AND ONLY AIZIK LEVIN , MY FATHER, SURVIVED THE HOLOCAUST.---- Original Message ----- From: EilatGordn@aol.com
To: ruth_glatter@hotmail.com
Cc: dinaglatter@hotmail.com ; levinn@zahav.net.il
Sent: Friday, March 28, 2003 7:33 AM
Subject: Re: Radoshkovichi
In a message dated 3/27/03 8:50:37 PM Pacific Standard Time, ruth_glatter@hotmail.com writes: About a month ago my daughter Dina Glatter got an email from you about Zila Zilburg who lives in Rishon LeZion and heads the memorial meeting for the shtetls in the area.
Dear Ruth,
I see that you are related to;
Shrebnik Radoshkovichi Belarus 6 Oct 2001 Dina Glatter (#64204)
dinaglatter@hotmail.com
Levine Radoshkovichi Belarus 6 Oct 2001
Native of Radoshkovichi: Zvi Levin levinn@zahav.net.il send me some pictures that I posted on the radishkovichi site; http://eilatgordinlevitan.com/radoshkovichi/radoshkovichi.html
Welcome to the Radoshkovichi Site
1958 Radishkovichi http://eilatgordinlevitan.com/radoshkovichi/r_images/110102_7_b.gif ; sitting on the ground; ZALMAN LEVIN. Sitting above from left; RIVKA BOTVINIC, SHOSHANA ZILBURG, AVRAHAM RUDERMAN, YAKOV RUDERMAN, MOTI LEVIN, ZINA ALPEROVICH, standing from left; SARA BUNIA BOTVINIC, VELVL BOTVINIC, RAIA MEDNIC, ZILA ZILBURG, ZILA LEVIN, LUBA ALPERUVICH, HIRSHL SHULMN, KILA ALPERUVICH, HAIA SHNITMAN,SHLOMO SHAPIRO, GALIA RUDMAN, MAIR RUDMAN, BENIMIN ZILBURG, PESAH IZICSON, CHAIM LEVIN, ZAV KAPLAN, ELI CHNITMAN, ZALMAN ALPEROVICH.
http://eilatgordinlevitan.com/radoshkovichi/r_images/mem2_b.gif
Radoshkovichi 1947
Standing from left; Mr. OKUN, BENYMIN ZILBURG, ZILA ZILBURG SITTING---FROM LEFT Mrs. OKUN with baby, BELLA LEVIN with baby; Zvi LEVIN and
and there are others.the last 3 in; Levin Family
Our Martyrs
List of the perished IN RADOSHKOVICHI;
Levine, Zalman and his family
Levine, Zissel, his wife, Reba-Zelda and their children
Levine, Israel Zvi, his son, Moshe and daughter, Simka
Levine, Zisha, Rachel, and her family
Levine, Tzadok, his wife, Haya-Mina and their two children
Levine, Israel, his wife, Sara Bonya and their three children
Levine, Tzivya
Levine, Pessya
Levine, Avraham Tuvya and his daughter, Bila
Levine, Dvoshka and her daughter, Azia
Levine, Rikla and her two children
Levine, Etka (daughter of Zusya Kopelovich)
her husband, Eliezer and their two sons
Srebnik, Ahra, his wife, Hannah and their three children
Srebnik, Haya, and her son from Ellis Island list;
Lewin,Jente Radiskowitz, Russia 1907 17y
16 Lewin,Jreael Radiskovitz, Russia 1910 19y
17 Lewin,Leibe Radaskowitz 1905 20y
18 Lewin,Mousche Radoskowiczy 1906 24y
Srebnik,Mine Radushkowitz, Russia 1915 26y
21 Srebnik,Schloime Radosekowica 1904 25y
please let me know if any are related to you.
Eilat
.
- Saturday, April 05, 2003 at 10:01:52 (PST)
------------------------------------------------------------------------
I would like to Thank Caryn Srebnick Mazzeo for the beautiful picture of Barney Srebnick and the family tree that she let me post on the Radoshkovichi site;
From: cmazzeo@si.rr.com
To: EilatGordn@aol.com
File: Barney Srebnick.zip ()
FYI, Schloime, the last one, went to Nathan Silbermann at 236 Madison Street. Can you imagine that I remember all these things? I am certain there is some connection there. The one item I would like to ask you about is Fransis, going to Ch (Chaim). I thought she was the daugther of Minnie and they went to husband/father Feivel, later Phillip, son of Dovid, (I have a photo of his tombstone). I am going to send you my tree. I have no objection to it being posted with the exception of the birtdates, etc. for the most recent generations, ....
.
- Friday, April 04, 2003 at 20:57:27 (PST)
------------------------------------------------------------------------
Manifest for Ryndam
Sailing from Rotterdam June 05, 1906
Srebnik, Feiwel M 23y S Russian Radiskowitz Feiwel= Chaim= Philip
I found him in the 1930 census;
Srebnick, Philip Age: 46 Year: 1930 Birthplace: Russia Roll: T626_1605 Race: White Page: 13A State: New York ED: 1390 County: Queens Image: 0230 Township: Queens Relationship: Head married at age 27 came to the country in 1906
Srebnick, Minnie Age: 42 Year: 1930 Birthplace: Russia Rudoshkovichi Roll: T626_1605 Jewish e: 13A
State: New York ED: 1390 County: Queens Image: 0230 Township: Queens Relationship: Wife married at age 23 came to the country in 1906
Srebnick, Frances Age: 18 Year: 1930 Birthplace: New York Roll: T626_1605 Race: Page: 13A State: New York ED: 1390 County: Queens Image: 0230 Township: Queens Relationship: Daughter
Srebnick, Jeanette Age: 12 Year: 1930 Birthplace: New York Roll: T626_1605 Race: Page: 13A State: New York ED: 1390 County: Queens Image: 0230 Township: Queens Relationship: Daughter
Srebnick, Minnie with daughter Frances visited Radoshkovichi in 1915;
Manifest for Czaritza
Sailing from Archangel August 09, 1915
0002. Srebnik, Mine F 26y M Hebrew Radushkowitz, Russia
0003. Srebnik, Fransis F 3y S U.S.Born Hebrew Radushkowitz
going to husband/ father; Ch. Srebnik 226 Henry Street New York

.
- Friday, April 04, 2003 at 19:23:12 (PST)
------------------------------------------------------------------------
Ruth,
I would appreciate it if you would contact me privately. I have seen your daughter's posting on jewishgen with my family name, Srebnick, which is not a common one. I would like to discuss your relationship to that family.
I look forward to hearing from you.
Caryn Srebnick Mazzeo <cmazzeo@si.rr.com>
Staten Island, NY USA - Thursday, April 03, 2003 at 15:36:23 (PST)
------------------------------------------------------------------------
Morris SHANHOUSE
Spouse: Ann RISSMAN Died: 1931Children:
Enid SHANHOUSE Spouse: Richard GROSSMAN Children:
Mark GROSSMAN, Living.
Joel GROSSMAN


Mary SHAINHOUSE
Spouse: Donald CARREL Children:
Harry Joel CARREL Spouse: Nadia DOMBROWSKI Children:
Alina Sophie CARREL
Pascale Ines CARREL



Karen Ellen CARREL
Toby Sue CARREL


Paternal Grandfather:
Charles (Yalel Dolovicz) DOLOFF
Born: 15 Apr 1889, Rajgrod, Lomza, Poland
Died: Mar 1965
Paternal Grandmother:
Sadie ZATURENSKI
Born: Abt 1892, Poland
Maternal Grandfather:
Maternal Grandmother: Married: Bef 1915, New York, New York, Usa

Father:
Benjamin DOLOFF, Living Mother:
Edith SULZER Phyllis Gail DOLOFF, Living
Spouse: Peter SHEINHOUSE
.
- Sunday, March 30, 2003 at 21:48:00 (PST)
------------------------------------------------------------------------
Samuel SHEPSONWOHL
Children:
1. Frances H. SHEPSONWHOL Spouse: Max CHAIT Children:
----Rebecca CHAIT Born: 5 Jul 1883, Russia, Gorodak. Married: Jan 1940. Died: 28 Jun 1966, Cleveland, Ohio. Spouse: Isaac RESNICK
Born: 1870, Russia Died: 23 Apr 1936, Cleveland, Ohio Children:
////////////Max RESNICK Born: 2 Jul 1906, Cleveland, Ohio. Died: May 1970, Guadalajara, Mexico. /Spouse: Augusta MALINAS, Living
Children:
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;Phyllis Ann RESNICK, Living. spouse: Hershel Samuel GUSKY, Living Children:
------------------------------------Laura Susan GUSKY, Living.
-----------------------------------Raymond Lee GUSKY, Living. Spouse: Patricia KRAMER, Living Children:
==============================Leigh Ann GUSKY, Living.
============================Neil Kramer GUSKY, Living.
============================Craig Allen GUSKY, Living
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;Harvey Paul RESNICK Born: 12 Apr 1935, Cleveland, Ohio. Died: Jul 1977, Westfield, Cataqua, Ny. Spouse: --------------------------------------Marilyn DAVIS, Living Children:
==========================Craig RESNICK, Living.Spouse: Janice FIORUCCI, Living Children:
==================================Kelsey RESNICK, Living.
=================================Kyle RESNICK, Living.
============================Traci RESNICK
Children:
===========================Aaron RESNICK
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;Isabel RESNICK Born: Cleveland, Ohio. Married: California. Spouse: Juan BECERRA Married: Mexico Children:
=========================Terryl Ann BECERRA,
Spouse: Dan WILLIAMSON, Living Children:
=============================Stormy Lynn WILLIAMSON Living
Ruben Sam CHAIT Born: 25 Sep 1892. Died: 28 Mar 1957, Cleveland, Ohio. Children: Ida CHAIT
//////////////Sadie CHAIT Died: 6 Feb 1973, Clevelnd, Ohio. Children:
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;Louis DRUCKER Born: 8 Nov 1909. Died: Nov 1998, Cleveland, Ohio. Spouse: Irene DAVIS Born: 14 Oct 1912 Died: Mar 1982, Cleveland, Ohio Children:
=================Donald DRUCKER Born: 1 Sep 1936. Died: 7 Dec 1996, Cleveland, Ohio.
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;Ann DRUCKER Born: 30 Jan 1893. Died: Mar 1985, Cleveland, Ohio.
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;Laura DRUCKER Spouse: Morris DAVIS Died: 7 Mar 1957, Cleveland, Ohio Children: Bonnie DAVIS
///////////Sarah CHAIT Born: 15 Jan 1878, Poland. Died: 3 Jun 1968, Bangor, Maine. Spouse: Moses SCLAIR Children:
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;Samuel SCLAIR
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;Judah Leib CHAIT
2. Joseph SHEPSONWHOL Died: 1912. Spouse: Rachel LEVINE
Children:
----Max SHEPSONWHOL Died: 1926.Children:
////////////Rose SHEPSONWHOL
///////////Blank1 SHEPSONWHOL
/////////////Blank Two SHEPSONWHOL
//////////////Blank Three SHEPSONWHOL
----Nathan SHEPSONWHOL Children:
///////////////Rae SHEPSONWHOL
////////////////Essie SHEPSONWHOL
///////////////Milton SHEPSONWHOL
-------Sara SHEPSONWHOL Spouse: BARNETChildren:
///////////////Sam BARNET
////////////////Sade BARNET
///////////////Rose BARNET /
-------Issachar Shepsonwhol Sam COHN Born: 1870. Died: 1926.
/////////////Ruth COHN Spouse: STEINBERG Children:
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;Carol STEINBERG
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;Robert STEINBERG
/////////////////Alton COHN Died: 1923.
////////////Gertrude COHN Spouse: AMSTER Children:
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;William AMSTER
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;James AMSTER

Spouse: 2nd WIFE Children:
------Mike SHEPSONWHOL
----Shlame SHEPSONWHOL Died: New York City.
-----Nachem SHEPSONWHOL Died: Florida.
------Laura SHEPSONWHOL Died: Seattle.
-------Fredel SHEPSONWHOL 3. Dobbe SHEPSONWHOL married SCHOENHAUS Children:
----------Anna SCHOENHAUS Spouse: EDELMAN
------------Julia SCHOENHAUS
-----------Min SCHOENHAUS
------------Jane SCHOENHAUS
------------Joe SCHOENHAUS
-----------Laura SCHOENHAUS 4.Dvere SHEPSONWHOL
5. Michel SHEPSONWHOL Born: 1850 Children:
----Barnet SHEPSONWHOL
-----Jacob SHEPSONWHOL
-------Saul SHEPSONWHOL Children:
/////////////////// Melvin SHEPSONWHOL
///////////////////////Herbert SHEPSONWHOL
-------Harry SHEPSONWHOL
-------Lou SHEPSONWHOL Spouse: COLE Children:
//////////////////////Tom COLE
/////////////////////Carol COLE
Barney SHEPSONWHOL Anna (Chana) SCHOENHAUS Died: Newark, Nj
Spouse: Yona KUGEL Died: Minsk, Belarus Children:
1.Joseph (Yosef) KUGEL Born: Bef 1877. Spouse: Rose
Born: Kaunas Or Siauli, Lithuania Children:
--------Lillian (Zlatta Leah) KUGEL
--------------Barry (Boruch Yonah) KUGEL
2.Leah (Rochel Leah) KUGEL Born: 1878. Died: Newark, Nj ( Imm. Ca. 190. Spouse: Solomon (Shlomo) STEIN Born: Abt 1871Died: Newark, Nj Children:
------------John (Yona) STEIN Born: 1896. Died: Franklin Lakes, Ny.Spouse: Anna (Chana) SHACHAT
Born: 1902, Newark, Nj Children:
Ellen Sylvia (Ester STEIN Born: 1923. Died: West Orange, Nj. Children:
Susan Beth (Frima HIRSCHHORN
Robert Ellis (Yisrael HIRSCHHORN



Beatrice "Becky" STEIN Spouse: (Male) PASHKOW Children:
(Female) PASHKOW
Herbert PASHKOW Harry (Aaron) KUGEL Spouse: Fannie (Feigl) HOCHSTEIN
Born: Radoszkowice, Russia

Children:
Julie (Yehudis) KUGEL Spouse: Herman SCHNIPPER Children:
Rochelle SCHNIPPPER
(Female) SCHNIPPER



Fannie (Feiga Pesha) KUGEL Born: 1888, Minsk, Belarus. Spouse: Isaac "Ike" (Yitzchok) SLAVIN
Born: Samke ( Near), Belaurs Children:
John (Yonah) SLAVIN
Marvin (Mordechai) SLAVIN
Minnie SHEPSONWHOL Spouse: MEYERSON Children:
Irwin MEYERSON
Ruth MEYERSON
Sanford MEYERSON
Lawrence MEYERSON
Dorothy MEYERSON
Annete MEYERSON
.
- Sunday, March 30, 2003 at 21:37:57 (PST)
------------------------------------------------------------------------
Dear Eilat, Just two lines to thank you for your great work in the shtetl pages. I am
in contact several times a year with other Alperovich and variants in
Argentina. Pedro, whose family is from Kurenets, and who has kept in
contact with your page after I helped him reach it for the first time (and
where he suddenly found his family pictures!) and Ben Ami, a member of an
Alperovich family in our Tucuman province, whose father was from Vileyka.
I have still not reached Kurenets... My own genealogical research is almost
postponed because I am researching for other people and always several
eMails behind schedule! - butI hope to uncover some day the link of my
Alperoviches to Kurenetz - and to my fellow Alperovich.
Warm regards, Carlos
Buenos Aires


.
- Sunday, March 30, 2003 at 19:22:40 (PST)
------------------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------------------
About a month ago my daughter Dina Glatter got an email from you about Zila Zilburg who lives in Rishon LeZion and heads the memorial meeting for the shtetls in the area. My mother,obm, was from Radoshkovichi and Zila knew her. (My daughter is registered with Jewish geneology.) I meant to contact you sooner about this. I'd love to have a tape of the meeting which took place in Tel Aviv 2 days ago. Please tell what is the cost and how you would like payment.
I am very curious as to what your connection is to Radoshkovichi, if I'm not being too personal. If you have the contacts, I'd also love to be put in touch with others from there who may have known my mother and her family before the holocaust. I would love more information about my family who were killed in the holocaust. Only 2 of my mother's 9 siblings survived. The rest, along with their families were exterminated. There are very few photos of anyone that survived the war.
Many thanks, Ruth
Canada



.
- Thursday, March 27, 2003 at 21:46:11 (PST)
------------------------------------------------------------------------
Dear Mrs. Eilat Levitan,

I found your site on the Internet. You really do a great and outstanding work. Thanks to the information I found on your site I managed to contact a number of its visitors it is for sure that it will help these people to learn more information about small Belarusian towns where their roots are from. I am ready to offer my services for the realization of plans and wishes of people who are united by mutual interests presented on your site. First of all let me introduce myself. My name is Yuri Dorn. I’m the President of the Union of Religious Jewish Congregations of Belarus. This organization comprises more than 13 000 Jews from 19 Belarusian towns. About 12 years ago I started to research Jewish heritage which has preserved until today on the territory of Belarus. I have visited more than 70 towns and ‘stetls’ where Jews lived earlier. I have gathered the collection of pictures. I also managed to gather a number of memories of local citizens about Jewish life before the Holocaust. During my visits I noted every time that actually Jewish cemeteries, synagogues and places related to the Holocaust came to desolation. It is difficult to realize that Jewish Heritage of Belarus is fading away. However, lately people who are interested in the search of their roots and forefathers’ memory preservation have begun to visit our country in increasing frequency. Our organization does what one can to help these people in their work during their being in Belarus. We have a wide experience in the field of mutual work on the Jewish cemeteries and Holocaust places restoration.
In connection with this I would like to apply with your help to everybody who is interested in work in Belarus with the proposal of cooperation.
We hope that with mutual efforts we will be able to restore and to preserve our forefathers’ memory!


Sincerely,


(Mr) Yuri Dorn iro@open.by President of URJC of Belarus
.
- Monday, March 24, 2003 at 10:04:07 (PST)
------------------------------------------------------------------------
March 19, 2003 Shalom Eilat, War is coming tomorrow!
How did they debate "WAR" in Volozhin 89 years ago?
Please read : The strategy specialists' are debating the results of the oncoming war.
Volozhin during the First World War
By Reuven Rogovin
Translated from VYB p. 343, by M. Porat
It's a pleasure to read Reuven's stories. His memory was phenomenal. His humor was the quintessential Yiddish humor of the Litvak Shtetl's. One could sense in every sentence his great love for his neighbors. Reuven was born in Volozhin in 1905. He recognized the danger that the Jews would be facing under German invasion and was one of the very few Volozhiners who escaped to Russia before the Nazis entered the Shtetl. He survived the war, together with his wife and children in Russia. Part of the time he served as an officer in the Red Army. He left the USSR and made aliya through Poland in 1958. He contributed a great deal to the Volozhin Yizkor Book describing the Shtetl's every day life.
Reuven, God bless his soul, passed away in Israel in 1972.
The strategy specialists' are debating the results of the oncoming war.
Page 343
When the Austro Hungarian crown prince was killed in Sarajevo, a group of Volozhin Balebatim sat inside the Klayzl-Syngogue discussing the future events. Among them were Fayve der Shnayder (tailor), Oyzer der Raznostshik (mailman), Meyer Peshe Yentes, Naftoli der Eynbinder (book binder). They came to the conclusion that the war would not reach our shtetl and therefore the Volozhin inhabitants should be relaxed.
“ Russia is mighty and huge. She is entitled to behave as per the Tsar's desire. Russia might lead the war against the Germans in Siberia, against the Avstraks (Austrians) in Caucasus and if so would be her desire she could fight against all her enemies in the large steppes of the Ukraine or in the deserts of Mandjuria. All depends on decisions that would be made by the High Command of the Tsar's army”
Such was the conclusion of Oyzer der Raznostshik, Volozhin’s most competent "Strategist". Nahumke Telzer, the Yeshiva man, who during the debate was reading a book, lifted his head abruptly and said: “Rabeyssay (my masters), Please let me tell you a true story.”
The audience became attentive and Reb Nahumke initiate his tale:
“A Jew, a very poor tenant farmer had six very ugly and loathsome daughters. Due to their homeliness it was impossible to find bridegrooms for them. One day a shadkhn (Matchmaker) arrived in the lessee's home with exiting news. “I have an “excellent party” for your eldest (Who was the ugliest) daughter, but I cannot reveal the bridegroom's name fearing very much your anger.”
The Jew swore on his Peysses and beard that nothing evil would happen to the shadkhn after the name was told. The shadkhn became courageous and exposed the secret: “The suggested bridegroom is none other but the sole son of count Tishkevith, the Volozhin region's very rich land and forests owner.” The lessee became very angry hearing to whom his daughter was indicated to be a bride. “It could never be”. He said, “I would never let my daughter convert to Christianity.” The shadkhn left the lessee's house empty handed. But the proposed “Shiduch” began to settle in the lessee's head. His wife too was insisting, “maybe its worth accepting the proposition. We would become rich; it's not a joke to have a count as our daughter's father-in-law. It would greatly improve and probably totally alter our financial status.” The lessee called the shadkhn and told him:
“After experiencing difficult internal conflicts I decided to give my daughter as a wife to the son of the count.”
“Beautiful”, answered the shadkhn, “now we have to get to the next step, your agreement alone is not enough, now we should obtain the count's and his son's agreement.” “And the moral of this story is”, continued Reb Nokhemke, “You claim that as per her desire Russia would be able to lead the fights in Ukraine, in Mandjuria or wherever she would choose, but did you already obtain Germany's and Austria's approval? Are you sure that they would agree to lead the battles in those places, precisely?”

.
- Wednesday, March 19, 2003 at 16:33:40 (PST)
------------------------------------------------------------------------
Rakov Commerce in 1929 Rakow had populace of 3, 329 in 1929; Mayor; Pawel Lukaszewicz
head of police?; Stan Okuniewicz
Doctor; Noniewicz J.
Dentist; Botwinik B.
Lawyer; Kowarski Abr.
Merchandise Agent; Berman B.
Midwife; Berensztein L- Cukirman Ch.- Szukiewicz W.
Foresters; Dubin S., Zukowski, Kopelovitz A. and Norman B., Rapoport I, Gurevitz Ch., Kagan W., Fradrach J. Gelperynow A.
Hardware; Berensztein F.- Lewin M.
Pharmacies; Mrs. Abramow m.
Jewish Bank
Tinsmith; Trocki L.
Clothing; Ejdelman Z.- Gryngolc L and D.- Gurewicz E.- Kozlowski b and Gryngolc P.-
Confectioner store; Kaplan S.- Sznejder J.- Tejf M.-
hats? ; Grojer J.
Drinks; Gurewitz A.
Expediter (Cargo forwarding); Jazwinski K.
Barber/Surgeon; Dobkiewicz B.- Korzon K. Mielguz G.
Hairdressers; Olaszkiewicz Sz.- Segalowicz H.- Sznitman Ch.
Dry goods/notions/fancy goods- xAberzonska Ch.- xBotwinik G. – xFajn Ch.- Gurnicz B.- xGurwicz L. – Kagan J.- Liwszyc F. – Narkiewicz A. – Szapiro Z. – xSzaternik A. – Szajnowa S. – Tondor A. – xTrocka I.
Tanneries: Ginsberg A. – Rublinik P.
Potters: Dyksztejn M. – Piatraszkiawicz M. – Rakowszczyk B. – Stupkiewicz J. – Zylinski S. Broderies a la main: Borzdynsko M. Tea House: Kaplan R. Hotels: xRubinstein E. – Rubinsztein L.
Restaurant: Felis A. Shoes parts: Turmon M. Stone quarry: Drzewioca M. – Przybylowski W. – Przytlowski A.
Women’s Hats: Targonska J. Blacksmith: Drukiar Sz – Finkel M. – Kisiel B. – Lipszyc S. – Naruszewicz M. – Segalowicz Z. Tailors: - (cont.) Gryngolc P. – Jachness M. – Kukus A. – Majowski J. – Stupkiewicz F. – Sznitman W. Dressmaker: Parecka (Perski) S. – Rabinowicz P. – Szpakowska J.
Furriers: Grojor J. – Pozniak S. Fabrics/Fabric merchants: Golynkier Ch. – xGotlibowicz G. – xLoterejczyk Z. – xManuisiowicz G. – Ruberman/Ruderman I. – Sagalowicz Sz. – xSzneider Ch.
Auto Mechanics: Kaplan St. – Rakowszczyk A.
Mills: xAlperowicz and Rabinowicz – xPerelman M.
Masons/bricklayers: Drzewiecki M. – Dudzewicz S.
Musical instrument: xRozon A. Soaps: Prukier A. – Manusewicz G. Gas station (?): Fajnberg G.
Seeds: Ajsto A.
Shoes: xKulikowski – xMajewski – xNiedzwiedzki
Oil Factories/Combustibles: Hodos Sz. – Izygzon I.
Bakers: xBerman Ch. – Cukierman A. – Cukierman P. –Ewenczyk B. – Joghskia – Jurewicz J. – Kaufman J. – Pozniak J. – Szajnik Ch.
Office and Writing Supplies: Levin M. – Maryn R. –
Retail Brewery/Bar/Pub: Moczanow Sz.
Pompes Funebres: Rutkowski E.
Restaurants: Fiedorowicz A. – xSlewinski K.
Agricultural Instruments: xOsinski M.
Master Bellmakers (for horses)/Saddler: Bohdanowicz J. – Wojciechowicz E.
Butchers: Chaid A and Finkel J. – Finkiel E. – Ganelesy B. – Pogulanski M. – Sagalowicz S. – Strzalko A.
Saddle-makers/Saddlers: Romanowiz W.
Leather/Hides: Baran J. – xGinburg B. – Ginburg G. – xGinsburg A. – xGrynholc M. – Kaganowicz B. – Mietlicki H. – xRubilnik H. – Sztejn Ch.
Skory farbiarnie (teinturiers en peaux—dyers of skins? Pelts? Furs?): Ginburg J. – Maryn A.
Foodstuffs/food products: xArluk M. – Botwinnik M. – xCukierman A. – Fajn M. – Milsztejn D. – Rudenska Ch.
Joinery: Kaplan G.
Surowce: Kantorowicz Sz.
Glass and Porcelain Makers: Liwszyc B. – Prokopwicz M.
Tabak (tobacco/tobacconist?): xMarkiewicz A. – xRutkowski A. – xSzneider J.
Wool combs: Kaplan J.
Wina Wodki: Wojtkowiak
Seltzer factories/Lemonade factory: Levvin
Inns: xGrynholc M. – xMaly M. – xPerelman S.
Grains/cereals: Alperowicz Ch. – Botwinnik F. – Kagan M. – Kanterowicz M. – Kopelowicz G.
Clocks/Watchmakers: xGurewicz A. – xGurewicz J.
Iron products/cast iron/hardware: Gryngolc E. – Kaplan E. – xKaplan T. – Perelman A. – xPerelman G. – xSzapszejewicz L.

Mills; Bulhak, Goldberg J., Inforowitz p., Kuckzovski I., Liberman L.,
Grocers (of staple items, excluding bakery and dairy); XAlperovitz Ch.- XAlperovitz L.- Berkman I. - xBotwinik E.- xBotwinik J.
xBrudner Ch.- Bulynko Kosowicz K.- xCybulski S.- xDanilowicz D. - Eidelman Ch. and Brawman K.- Engelzon M. - xFajn G.- Feldman A.- Gryngolc M. - xGurewicz Ch.- xIckowicz I.- xKacow g.- xKagan m.- xKagan W. - Kantorowicz B.- Kaplan M.- Kosowicz k. - xkozlowski D. - Krzywicki S. - xKukus R.- xLiwszyc R.- xLiwszyc S. - Lolerejczyk Ch.- Melcer H.- Milikowska M.- xpenczanska f.- Perelman F.- xProkopowicz M. - xPupkin M.- Pupko I.- xRabinowicz R.- xRothkowski A. - xRothkowski P.- Sagalowicz C.- Szepszejewicz N.- Szneider D.- Teif E.- Trocki L.-
xUzlanor W.
Kowale; Drukier Sz.- Finkiel M.- Kisiel B.- Lipszyc S.- Naroszewicz M.- Sagalowicz Z.
Tailors; Bohdanowicz E.- Ejdelman M.- Gryngolc I.-
.


[The following is part of a larger list of businesses from the surrounding towns] Exploitations forestieres: Dubin S., Kopelowicz A. & Norman B. (Per.) – Frajdrach J. (Borok) – Galperynow A., M., J., & Rapaport I. (Kuczi Per.) – Gurwicz Ch. (Kucz.) – Kagan W. (Krzyw)
Mills: Bulhak (Dusz.) – Goldberg J. (wed) (Borek & Pol.) – Kuczewski I. (Bor.) – Lieberman L. (wod/Gum) – Matasewick B. (wod/Mal.) – Muraszko F. (wod/Per.) – Retynski Is. (Per.) – Rywin Sz. (Mich.) – Skorobogany W., Liberman L., & Gdalewicz J. (Dubr
click for the original page from 1929
- Friday, March 14, 2003 at 15:27:03 (PST)
------------------------------------------------------------------------
The speech of the Israeli born
Dr Gideon Radushkovitz at the mass grave at Dolhinov Jewish Cemetery
on the 1st of September 2002.

Without asking for your permission, I have taken it upon myself to say a few words in the name of the younger generation –the generation that did not go through the Holocaust or experience any of its horrors, but lived, breathed and were raised in the shadow of its memories from the day we were born.
We didn't have to come here to learn what had happened. We have read the books, seen the pictures, and more important, we have heard the stories at home from eye witnesses about the horrors that were perpetrated here to our families.
We have come here to our own personal valley of death, to Dolhinov, so that you could show us for the first time, and maybe the last, those same places that we grew up hearing about throughout our childhood and from which we imbibed the true value of Zionism that we have all acquired, that same value that motivated and drove us to achieve excellence in various units in the army whether as ordinary soldiers, fighters or as commanders.
Despite the fact that we are all past the age of army service, this journey is meant to add fuel to the flame that burns within each one of us in order to preserve it and pass on the torch to the next generation, so that they will be able to understand the meaning of our lives especially in Eretz Jisrael, with all the difficulties we face.
I want to thank my uncle Shlomke Shamgar for the hair-raising stories he told while we stood at the mass graves, of the direct and indirect responsibility of the local population as to what happened here. I fully identify with him.
In a few days time we will take off in a white plane with blue stripes painted on its body and the star of David on its tail, flown by an Israeli pilot, and, when its wheels are withdrawn from this cursed land, whose rivers are flowing with the blood of our dear ones, we will feel, at least some of us, a certain satisfaction at leaving behind us the murderers and their offspring, steeped in their own miserable lives. And we will return to the only place on earth which is our real home.
I cannot conclude these words without thanking Leon Rubin and whoever helped him for voluntarily taking upon himself the organization of this difficult and complicated project, the climax of which was our visit to Dolhinov. Thanks go to him for his willingness to help, his skilled organization and manner, and especially for his amiable, likeable personality which made this trip exceed all expectations.
Thank you.
Gideon Radushkovitz (Translated from Hebrew)



Click for picture of Dolhinov from 1942
- Thursday, March 13, 2003 at 17:16:14 (PST)
------------------------------------------------------------------------
Super, super site. Very well done indeed!! http://www.1heluva.com/cgi-bin/join.cgi?refer=24812

Marcia DeMuro <earnard@zwallet.com>
Walden, NY USA - Wednesday, March 12, 2003 at 14:01:44 (PST)
------------------------------------------------------------------------
Sefer zikaron le-kehilat Rakov Ed. H. Abramson. Tel Aviv: Former Residents of Rakov in Isarel and the USA, 1959. 184 p., ill. (H).
.
- Sunday, March 09, 2003 at 23:42:09 (PST)
------------------------------------------------------------------------
My father is also jacob pearlman ( original spelling perlman). i don't know if there is any relationship. Our family came from Rokov,Belarus which is about 7 kilometers from Minsk. My father came in 1913 at the age of 5. His father was already here working on a pig farm in New Jersey ( which is some job for orthodox Jews) . they then moved to Brooklyn. The Perlman's in Belarus were business people and " intellectuals" ( whatever that means) If your family comes from that part of the world write and i will furnish you with more information
My name is Ken Perlman, my great grand father Shmuel Zvi Perlman came from Rakov Belarus to the U.S. in approximately 1890.He settled in Bayonne and Linden ,N.J.
He worked as a carpenter and a house builder.My family is related to a Rockoff family that also came from Rakov.
I am interested in any information that you may have on
Rakov or other Perlman's that came from this town. I look forward to hearing from you. Thanks...



.
- Sunday, March 09, 2003 at 11:27:26 (PST)
------------------------------------------------------------------------
Unfortunately I don't know the names of all of my father's siblings, but the ones I know are:
My grandfather: Faibe Itzik (Shraga Itzhac) Sagalowitz (burnt alive in the shul)
My grandmother: Sarah Gildenberg (died long before the war.
Some of my father's siblings:
Chaim Sagalowitz (immigrated to the U.S. around 1912 and became Hymie Siegel)
Rachel Sagalowitz, who also immigrated to the U.S. around 1912 and married Samuel Kazdin
Moshe Sagalowitz, who perished in a concentration camp with his family (one son survived the camp)
Shaya Sagalowitz, who I think was one of the Jews burnt alive with his family
Yehuda Sagalowitz, born in 1905, immigrated to Mexico with my father in 1924
Yosef Sagalowitz (my father), born in 1901, emigrated to Mexico in 1924.
There were several other siblings, but I do not have the names, and all perished in the holocaust.
Pablo Siegal
.
- Saturday, March 08, 2003 at 15:04:20 (PST)
------------------------------------------------------------------------
Unfortunately I don't know the names of all of my father's siblings, but the ones I know are:
My grandfather: Faibe Itzik (Shraga Itzhac) Sagalowitz (burnt alive in the shul)
My grandmother: Sarah Gildenberg (died long before the war.
Some of my father's siblings:
Chaim Sagalowitz (immigrated to the U.S. around 1912 and became Hymie Siegel)
Rachel Sagalowitz, who also immigrated to the U.S. around 1912 and married Samuel Kazdin
Moshe Sagalowitz, who perished in a concentration camp with his family (one son survived the camp)
Shaya Sagalowitz, who I think was one of the Jews burnt alive with his family
Yehuda Sagalowitz, born in 1905, immigrated to Mexico with my father in 1924
Yosef Sagalowitz (my father), born in 1901, emigrated to Mexico in 1924.
There were several other siblings, but I do not have the names, and all perished in the holocaust.
Pablo Siegal
.
- Saturday, March 08, 2003 at 15:04:15 (PST)
------------------------------------------------------------------------
Many thanks for the effort, and for sending forth the information.
Three murdered Rakov people from the list obviously belonged to my
family. One is perhaps a duplicate. Evenantshik Maysey with family
Evyntshik Maysey with family
Evyntshik Nevykh with family Best regards,
Daniel Ewenczyk
Paris, France
.
- Saturday, March 08, 2003 at 15:02:44 (PST)
------------------------------------------------------------------------
According to my mother-in-law Nehama Hayutin, her uncle Benzion (Benzi) Pupkin and Feiga, his wife, were a childless couple who lived in Rakov. Rakov was in Poland so Nehama never visited there (she moved from Slutsk to Leningrad in 1928 when she was 12). Therefore she is not sure that they were murdered in Rakov. Anyway, they did not survive the Holocaust, and Nehama never heard about any other address rather than Rakov. The photo I am sending has no date or inscription on it. It was taken in Minsk before the Revolution.
Benzion's parents were called Tanhum (Tanhel) and Nehama but my mother-in-law never saw them because Rakov was in Poland and Slutsk was in the Soviet Union after the Revolution. She does not know her Grandmother's maiden name. Nehama's mother Braina Pupkin married her father Isaac Hayutin of Slutsk in 1912. We have their photos, too, on the wedding day and with their three children born in Slutsk, and even a vignette from their wedding. I'll write about the Pinkas of Rakov and other things relating to it later on.
With regards from Nehama and her daughter Larisa (nee Neiman),
Sincerely,
Yehiel Ladizhinsky .
- Saturday, March 08, 2003 at 14:57:43 (PST)
------------------------------------------------------------------------
My father was born in Rakow in 1901 and emigrated to Mexico in 1924 together with a brother and a cousin.
My grandfather and many of my father's siblings stayed in Rakow, and I do know that my grandfather and some of my other relatives were part of the 950 Jews burnt alive in the Synagogue.
I saw a "Yizkor" book about Rakow in New York (it was printed in Israel), and they list the names of the Jews that were killed that way, and, in addition of me knowing the fact from before, my grandfather's name is among them.
As a matter of fact, in one of the stories in Yiddish from a survivor that was with the partizaners and came back to Rakow after the war to visit the ruins, he mentions the "Kalter Shul", were, according to him, on all Saturdays you could hear the voice of the person davening, "Faibe Itzie the Katzev" (who's complete name was Faibe Itzik Sagalowitz, and who was my grandfather).
Since none of my relatives born in Rakow is still alive, I don't have even the names of the other Jews from the town, so the other descendants of people from Rakow would not mean anything to me.
But if in the tape that is going to be made there will be some description of life in Rakow, I would be interested in a copy of the tape.
By the way, you mentioned that Aharon Greengoltz' mother was Botwinik.
There was a Botwinik in Mexico (I was born in Mexico), who was also from Rakow. I don't remember the first name of that person, but his son was named Moshe, probably in memory of a relative from Rakow.
Pablo Siegal .
- Saturday, March 08, 2003 at 09:39:44 (PST)
------------------------------------------------------------------------
The Russian Imperial government prepared census reports for each Uyezd
(district) within the Gubernia (province). The reports called Revision
Lists for our district were stored prior to 1842 in the Minsk Archives and
between 1842 and 1917 in the Vilna (Vilnius) Archives.
Harold Rhode advised that other than the 1850 list and its amendments, none
of the other post 1842 Revision Lists for our district survived WW2.
We initially had a contact who could make copies of the documents and a
proposed cost of $2600 was discussed. I contacted our members and suggested
raising this money to acquire and later translate the entire 1850 Revision
List.
Before this could get off the ground, someone contacted the chief archivist
and raised a stink and we were informed that no further copying would be
allowed. Dave Fox then started asking the Family History Center in Salt Lake City to
change their policy concerning the types of records they film and to take
on this job. Three months ago we were finally given a negative response.
Just this week, I was informed that a reliable person had been found who
could translate the revision list and take down a manual translation. The
costs mentioned were very reasonable. I was then asked in what priority would we ask this person to do the
research. What towns or cities should be done first? With over 150 cities,
towns and shtetls, this question sounded very difficult to answer.
After some thought a logical answer came to mind. Very few of you have
actually contributed any money and the fund now contains only about
$700.00. I feel that it is only right that those persons who contributed
the most money should be granted the most benefit.
Accordingly we are breaking down the list of contributors by the
cities/towns/shtetls that each is interested in. The final list will not be
prepared until all of the arrangements have been made, so if you want your
location to be given priority, you should contribute or increase your
contribution to the fund. All contributions are tax deductible for instructions see:
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/Belarus.html If you have read the Belarus SIG web page, you know that a section has been
reserved for our district. If you look at the tremendous work done by the
members of the Lida & Minsk districts, you know that we are falling way
behind in making our research available to the members of the SIG.
Several of our members have their own private web pages for their town or
their family. If you are willing to share your web page with the SIG, Ed Rosenbaum can
set up a link to your web page from the Vilieka Uyezd section of the SIG's
page. Those interested should contact me.
If you have done research of your town and have a report with or without
photos, but don't have a web site, please let me know.
If any of you have the knowledge to set up web pages and can contribute
time to help those of us who don't have that knowledge, please advise.
In other words lets get this group moving.
Best regards, Steve
Coordinator: Vilieka Uyezd (district) of Belarus

PS: I am researching the following families:
Germany: BAUM in Bosen; EISENKRAMER, MARX & LEFEVRE, LEFEBVRE, LEFEBRE in
Rhineland Palatine//Belarus: BASIST,
BASHIST in Lida Dist; COHEN formerly SHEINHOUS, SHINHAUS
SHEINHOUSE,SHEINHAUS,SCHEINHAUS,SHEINHUEZ,
SCHEINGAUZ,SHEINHAUZ in Radoshkovichi, Molodechno in the
Vilieka Dist//Galicia: BIRNBAUM,GOLDBERG, LEINKRAM in Krakow;
GELLER in Mielec; SCHNEPS,SHNEPS,SZNEPS in Dembitz, Tarnow; KREINDLER; ECKSTEIN
.
- Saturday, March 08, 2003 at 07:45:50 (PST)
------------------------------------------------------------------------
My wife Larisa's grandmother was Braina, daughter of Tanhel Pupkin and Nehama. Braina was born in Rakov about 1885 and died in Leningrad in 1936 where she was buried in the Jewish Cemetery.
Braina's daughter Nehama Neiman (Hayutin) was born in Slutsk in 1917 and she now lives with me and her daughter Larisa in Ariel
I am sending the photo of Hehama's uncle Reb Mikhl Pupkin (Braina's brother) and his family. The inscription on the back in Yiddish reads :

FOR BEST MEMORY TO MY SISTER AND BROTHER-IN-LAW FROM MY FAMILY PUPKIN. RAKOV 8TH DECEMBER 1924.

Seated are Mikhl and his wife Henya, my mother-in-law's aunt. Standing from right to left are their children: Tankhum, Hinda, Abram and Naftali. All of them perished in Rakov. There were two other children who lived in Leningrad: Isaac and Wolf. Isaac escaped the Poles (who beat him for being a Communist in Rakov)during the Civil War and worked as Nachalnik Tsekha (production chief) at the Kirov Works in Leningrad. He was shot dead during the Stalin purges of 1937. His brother Wolf had then a heart attack and died. (He adopted his wife's surnam Khotenever, they had a daughter). Isaac's wife Regina was deported to Smolensk as the "wife of the enemy of the people" and their son Yoseph fell in the battle of Berlin in May 1945.

There was another brother, Reb Benzion Pupkin, married to Feiga (We have their photo, too), and they were a childless couple presumably in Rakov who did not survive the war, either. My wife's aunt Tsilia went to Rakov after 1945 and did not dind any Jews there.

I can add some information about the Rabbi of Rakov, Reb Hirsh-Shlomo Finkel, who died on the 23d of February, 1942 in Rakov. He managed to send the Pinkas of Rakov to his son Uri Finkel in Minsk (a cousin of Avraham Even-Shoshan) and now the Pinkas is in the Archives of the Hebrew University of Ramat Ram. The Pinkas (1810-1913 in Hebrew) has an addition written by Uri Finkel in Yiddish.

Sincerely yours,
Yehiel (valery)Ladizhinski of Ariel

.
- Saturday, March 08, 2003 at 07:11:12 (PST)
------------------------------------------------------------------------
Rakov - Jewish Martyrs
Murdered by the Nazi Germans & local bandits
"Memory to Volozhin Region"
published by Volozhin Region Authorities, 1996
in Belaruss language page: 270
Rewritten in English letters by M. Porat

Aberazhinski Khaya with family
Alperovitsh Kalmen with family
Alperovitsh Mikhael with family
Alperovitsh Shmera with family
Alperovitsh Sholem with family
Arluk Aron with family
Arluk Mavina with family
Ayola Avrom with family
Batshte Yankel with family
Berkovitsh Leybe with Family
Bernshteyn Fayvl with Family
Bershtshan Berka with family
Beshmovitsh Hirsh with Family
Birma Leybe with Family
Botvinik Aba with family
Botvinik Avrom with family
Botvinik Dair with family
Botvinik Elka with family
Botvinik Hendel with family
Botvinik Isaak with family
Botvinik Khayim with family
Botvinik Leybe with family
Botvinik Samuyil with family
Botvinik Shmakla with family
Botvinik Tsema with family
Botvinik Yakov with family
Botvinik Yidel with family
Brunder Khayim with Family
Brunder Shloyme with Family
Darski Khayim with family
Darski rita with family
Dereviashka Levin Etka with family
Dikshteyn Mates with family
Dohin Sora with family
Evenantshik Maysey with family
Evyntshik Maysey with family
Evyntshik Nevykh with family
Fayn Guta with family
Feldman Noyma with family
Finkel David with family
Finkel Dolid with family
Finkel Fayva with family
Finkel Issak with family
Finkel Mordukh with family
Finkel Pesia with family
Fishboym Gershon with family
Gadalevitsh Shmuel with Family
Galdeshveyt Klos with Family
Gintsburg Khaya with Family
Gintsburg Shloyme with Family
Gintsburg Yosif with Family
Glezer Yankl
Gondes Siemyon with family
Grinholz Henia
Grinholz Isroel
Grinholz Maysey
Grinholz Moyshe with family
Grinholz Mula with family
Grinholz Shota
Grinholz Yankel
Gurvitsh Avrom with family
Gustshe Feya
Halperin Isroel with Family
Harbuz Leyzer with Family
Harbuz Yankl with Family
Hatlibovits Zorakh with Family
Henia with family
Hertsovits with Family
Itskhayim Aba with family
Izlanor Riya with family
K(S)hneyder with family
Kagan Mikhl with family
Kagan Moyshe with family
Kagan Riva with family
Kaganovitsh Beysha with family
Kagyn Wolf with family
Kalibatski Riva with family
Kantorovitsh Khayim Hirsh with family
Kantorovitsh Moysey with family
Kantorovitsh Nakhama with family
Kantorovitsh Rubin with family
Kantorovitsh Ruven with family
Kantorovitsh Shmera with family
Kantorovitsh Tevl with family
Kantorovitsh Yankl with family
Kapalitski Ela with family
Kaplan Hirsh with family
Kaplan Israel with family
Kaplan Maysey with family
Kaplan Moysha with family
Kaplan Sholam with family
Kaplan Toyba with family
Khlit Aba with family
Kikritovitsh Avram with family
Kikritovitsh Sioma with family
Kissiel Borukh with family
Krasnoselski Wolf with family
Kukus Audin with family
Kurtshenkh with family
Kuznitsov Kafyel with family
Kvartal Mota with family
Latareytshik Zalmen with family
Levin Ester with family
Leybovitsh Sioma with family
Linkevitsh Vossip with family
Lirshin Berka with family
Lirshin Sara with family
Mael Avrom with family
Matshnow Khayim with family
Matshnow Lazar with family
Merin Samuil with family
Metalitski Hirsh with family
Metalitski Sara with family
Milakowski Avram with family
Misevey Estera with family
Perelman Fania with family
Perelman Fruma with family
Perelman Leyba with family
Pertski Raya with family
Pogulanski Moyshe with family
Pogulanski Yossif with family
Pozniak Samuil with family
Pozniak Vossip with family
Pupkin Khana with family
Pupkin Mikhl with family
Pupkin Sassif with family
Pupko Sira with family
Purman Maysey with family
Rabinitsh Khaya with family
Rakowshtshik Raina with family
Rashkem Moysha with family
Raykhilson Samuil with family
Reyer Mendl with family
Riskin Avram with family
Rozow Rufa with family
Rozow Yankel with family
Rubilnik Hirsh with family
Rubilnik Samuil with family
Rubilnik Shmerka with family
Rubilnik Tevel with family
Rubinshteyn Lea with family
Sagalovitsh Fayva with family
Sagalovitsh Hirsh with family
Sagalovitsh Khayim with family
Sagalovitsh Shaya with family
Shabshinski Maysey with family
Shabskevitsh Khana with family
Shapiro David with family
Shepshayevitsh Leya with family
Shfeyn Yankl with family
Shneller Minia with family
Shneyder Israel with family
Shnitman Khana with family
Shreynhlts Mordukh with family
Shteyn Khayim with family
Shurman Hirsh with family
Sulski Maks with family
Sulski Sonia with family
Sulski Vosip with family
Taler Ela with family
Teyer Lea with family
Trotski Leyzer with family
Trotski Yakov with family
Tsharnow Fania with family
Tsukerman Khana with family
Turman D. with son
Turman Hirsh with family
Turman Yankl with family
Voynov Yudl with Family
Yakhis Yankel with family
Zalman Raya with family

The fascists had set on fire and burnt to death in Rakow: 179 families, 928
persons



Mikhalova hamlet
near Rakov Ginzburg, born 1874
Ginzburg Leyze Berkavitsh, born 1911
Ginzburg Sheyne Berkavna, born 1904

Palatshanka hamlet
near Rakov Goldberg Yerukham Zelik's son, b. 1870
Goldberg Zelda, b. 1919
Goldberg Liba, Yeruhim's daugh., b. 1912
Goldberg Tsila, Meyir's daugh., b. 1941
Goldberg Yuda, born 1875
Rolnik Marka, Leyzer's daug. B., 1930
Rolnik Esia, Yerukhim's daug. B., 1903


The destruction of Rakov Jews
Report written in August 1945
Translated From "MEMORY" Volozhin Region's Book in Belarussian language
The committee head: Svitko I.T. - Committee members: Yatskaviets I.D., Kirzov
P.M., Nissinov M.F., Garshkov, Lavrishkov, Batalin submitted this report about
the crimes done by the Fascist occupants in the Radushkovits Region.
Witnesses: Rutkovska Leonida B., Gerasimovitsh, Grinholtz Vosip, Isakovitzh,
Grinholtz Aron, Davidovitsh.
The witnesses reported that on June 14 th , 1942, the Germans had assembled
forty-five Jews in Rakov, as if to work. They were led to Baruzints two
kilometers from Rakov. The Germans gave them shovels and ordered to dig pits.
After the pits were ready, the Germans placed the forty-five captives facing
the pits and shot them with machine guns.
The same year on August 29 th the Germans assembled all the Rakov-Ghetto Jews,
forced them to dig pits, afterwards they counted hundred and five persons and
ordered them to lie in those pits. All of them were shot at the gendarme
Drobel's command.
The Jews who survived were led to Rakov. On the way they were ordered to sing
and to dance. Satisfied by the concert, the murderers forced all the captives
to lie down with their faces to the soil. At the gendarme Ferverg's command
they were shot, each according to the killers' choice. One of the bandits cut
the physician's head off with his axe because he was not satisfied with the
victim's song. Also in this Action, one hundred and five persons were killed.
On, February 4 th , 1942, the Politsay commander Mikhal Ziankevitsh ordered
all the Jews to assemble on the synagogue courtyard with their belongings for
departure to Minsk. When the Jews assembled they were ordered to put all the
valuables aside and to enter the synagogue. Some of them tried to go back, but
they were beaten to death with rifle shafts. Crying children were pierced by
rifle bayonets and thrown over the crowded heads. The synagogue doors and
windows were blocked with nailed planks. The murderers spilled gasoline on the
walls and set the building on fire. Nine hundred twenty eight Jews were burnt
to death on that winter day in the Rakov synagogue.

.
- Friday, March 07, 2003 at 11:28:44 (PST)
------------------------------------------------------------------------
I am looking for relatives and descendants of Idel Srebnik from Radoshkovichi. I have no information on whether or not he came to the US but I know that one of his sons Leibl/Louis Srebnick came to the lower east side of NYC in 1888. Louis son, wife Dora Chafetz and daugthers followed in 1891. I have further information. I you believe you may know of a connection, please contact me at cmazzeo@si.rr.com. Caryn Srebnick Mazzeo <cmazzeo@si.rr.com>
Staten Island, NY USA - Friday, March 07, 2003 at 10:09:51 (PST)
------------------------------------------------------------------------
In a message dated 3/7/03 5:46:18 AM Pacific Standard Time, beryl writes:
Do you have an e-mail address for Shimon Greenhose is Israel? only for his son;
ng@ofeknw.com

My maternal ggf was Shale GREENGOUS from Minsk, and I'm trying to find out
more about the family
I posted pictures of GREENGOUS (I am not sure how to spell it)
click Greenhouse Family or paste http://eilatgordinlevitan.com/kurenets/k_pages/greenhouse.html
Pictures of;
1. Yakov Greenhuse from Vileyka. last name of the family changed in Israel to Hadri. was killed in 1948 during the war in Israel.
2. Nachum Greenhuse perished in Vileyka
3. Arye Greenhuse perished in Vileyka
4. Fira, Daughter of Dov Greenhuse from Vileyka with her husband Shimon Kramnik and their daughter Slava. The entire family perished in Vileyka
from Ellis Island i found many Radiskowitz I created a site for the shtetl. it is near Minsk http://eilatgordinlevitan.com/radoshkovichi/radoshkovichi.html
1.Gringaus,Abraham Radoshkewitz, Russia 1907 35
2. Greenhouse,Echewied Radoszkowics, Russia 1921 17y
3. Grimhous,Jelskein Rodeskewiz, Russia 1909 18y
4. Grimhous,Jona Rodeskewiz, Russia 1909 14y
5. Grimhous,Lea Rodeskewiz, Russia 1909 42y
6. Grinhaus,Dweire Radiskewitz 1905 11y
7. Grinhaus,Haskel Radiskowitz, Russia 1907 17y
8. Grinhaus,Lipe Radischkowitz 1903 18y
9. Grinhaus,Mante Radoszkowic, Russia 1907 18y
10 Grinhaus,Noemi Radoschkovitz 1903 11m
11 Grinhaus,Riwke Radosckkowitz, Russia 1910 17y
12 Grinhaus,Sprinze Radoschkovitz 1903 19y
13 Grun,Chaie Sore Radoszkowicz 1904 40y
14 Grunfest,Dina Radyozkowicz, Russia 1921 61y
15 Grunhaus,Chaim Radischkowitz, Russia 1913 17y
16 Grunhaus,Jankiel Radoszkowice, Poland 1922 25y
17 Grunhaus,Schebsel Radiszkowitz 1904 18y
18. Grinhaus,Beile Raduschkowitz 1900 3
19. Grinhaus,Chene Raduschkowitz 1900 8
20. Grinhaus,Dabe Raduschkowitz 1900 18
21. Grinhaus,Ester Raduschkowitz 1900 43
22. Grinhaus,Jons Raduschkowitz 1900 16
23. Grinhaus,Michle RAdiskuwitz, Russia 1912 17
24. Grinhaus,Rochel Raduschkowitz 1900 10
Grinkaus,Moische Krasno 1903 18 Krasne is very near Radiskowitz Shimon Greenhose was born there
for the entire list;
Name Residence Arrived Age
24 Grinhaus,Abraham 1892 5
25 Grinhaus,Abram 1906 45
26 Grinhaus,Beile Raduschkowitz 1900 3
27 Grinhaus,Boruch Minsk, Minsk 1907 46
28 Grinhaus,Breine Minsk, Minsk 1907 20
29 Grinhaus,Chaie 1892 13
30 Grinhaus,Chaiwe Krementzug, Poltawa 1907 20
31 Grinhaus,Chaje Minsk, Minsk 1907 18
32 Grinhaus,Chane Niwenetz, Russia 1912 7
33 Grinhaus,Chane Semkowa, Minsk 1908 16
34 Grinhaus,Chene Raduschkowitz 1900 8 Radiskowitz
35 Grinhaus,Dabe Raduschkowitz 1900 18 Radiskowitz
36 Grinhaus,David Wilno 1906 16
37 Grinhaus,Dweire Radiskewitz 1905 11 Radiskowitz
38 Grinhaus,Elic Bialystock 1892 18
39 Grinhaus,Ester Raduschkowitz 1900 43 Radiskowitz
40 Grinhaus,Freide Minsk, Russia 1914 42
41 Grinhaus,Gische 1893 10
42 Grinhaus,Golde Niwenetz, Russia 1912 34
43 Grinhaus,Haskel Radiskowitz, Russia 1907 17 Radiskowitz
44 Grinhaus,Hiroch 1904 31
45 Grinhaus,Hirsch Kowm 1905 21
46 Grinhaus,Itze Minsk 1904 21
47 Grinhaus,Itzik Rubsenitz 1898 24 Radiskowitz
48 Grinhaus,Jacob 1892 4
49 Grinhaus,Jakel Wilno 1906 11
50 Grinhaus,Jojne Niwenetz, Russia 1912 9
51 Grinhaus,Jons Raduschkowitz 1900 16 Radiskowitz
52 Grinhaus,Lea Minsk 1905 17
53 Grinhaus,Leib Wilua 1906 48
54 Grinhaus,Leib Kleck, Russia 1911 23
55 Grinhaus,Libe 1892 7
56 Grinhaus,Lipe Radischkowitz 1903 18 Radiskowitz
57 Grinhaus,Mante Radoszkowic, Russia 1907 18 Radiskowitz
58 Grinhaus,Masie 1893 40
59 Grinhaus,Maske Bialystok 1904 20
60 Grinhaus,Mendel Semkowa, Minsk 1908 42
61 Grinhaus,Michle RAdiskuwitz, Russia 1912 17 Radiskowitz
62 Grinhaus,Moische Bialostock, Russia 1913 18
63 Grinhaus,Moische Hinsk, Russia 1914 8
64 Grinhaus,Moische Aron Minsk, Russia 1911 20
65 Grinhaus,Mordche Minsk 1900 17
66 Grinhaus,Necham Semkowa, Minsk 1908 36
67 Grinhaus,Nechaue 1892 36
68 Grinhaus,Noemi Radoschkovitz 1903 0 Radiskowitz
69 Grinhaus,Peisach Vilna 1906 20
70 Grinhaus,Peisalh Bialikow , , 1906 40
71 Grinhaus,Reisel 1894 28
72 Grinhaus,Rioke 1893 17
73 Grinhaus,Risoke Denerke 1903 19
74 Grinhaus,Riwke Radosckkowitz, Russia 1910 17 Radiskowitz
75 Grinhaus,Rochel Mensk, Russia 1909 18
76 Grinhaus,Rochel Raduschkowitz 1900 10 Radiskowitz
77 Grinhaus,Ruchel Minsk, Russia 1914 9
78 Grinhaus,Ruwen Wilna 1905 27
79 Grinhaus,Schliom Wilna, Russia 1907 14
80 Grinhaus,Schmul 1892 6
81 Grinhaus,Scholem Minsk, Minsk 1907 11
82 Grinhaus,Solomon Jaffa, Turkey 1910 30
83 Grinhaus,Sore Minsk, Minsk 1907 48
84 Grinhaus,Sprinze Radoschkovitz 1903 19 Radiskowitz
85 Grinhaus,Wolf Fle, Russia 1911 22
86 Grinkas,Alexander Preiby Russia 1913 26
87 Grinkus,Anton Ponures 1899 28
88 Grinkus,Apolonia Joneskare, Russia 1907 23
89 Grinkus,Sigmund Wiendi, Russia 1909 25
90 Grinkus,Tadeus Kowno 1897 28
91 Crinkaus,Bartoloma Reifnigg 1906 45
92 Crinkaus,Emma 1896 26
93 Grincius,Petias Pluszi, Russia 1913 19
94 Grankaus,Freide Minsk 1906 42
95 Grinchaus,Hirsch Nadosowtz 1899 26 Radiskowitz?
96 Grinchaus,Nochom Raclisch 1902 21
97 Gringhaus,Armand Paris, France 1916 19
98 Gringhaus,Assia Paris, France 1916 14
99 Gringhaus,Fanny Paris, France 1916 16
100 Gringhaus,Hana Paris, France 1916 43
101 Gringhaus,Jacques Paris, France 1916 13
102 Gringhaus,Simon Paris, France 1916 57
103 Grinkhaus,Israel Uspol, Russia 1913 23
104 Gryngauz,Golda Minsk, Poland 1920 18
105 Gryngauz,Jacob Minsk, Poland 1920 20
106 Gryngauz,Ryrka Minsk, Poland 1920 12
107 Gringauz,Aron Bs. Aires, Argentine 1923 19
108 Grintaus,Fischel Minsk, Russia 1907 29
109 Gringaus,Abraham Radoshkewitz, Russia 1907 35 Radiskowitz
110 Gringaus,Chain Minsk 1907 10
111 Gringaus,Dina Minsk, Russia 1904 19
112 Gringaus,Elke Minsk 1907 4
113 Gringaus,Feige Minsk 1907 34
114 Gringaus,Isser 1905 17
115 Gringaus,Leibe Minsk 1907 6
116 Gringaus,Vigdor Niusk, Russia 1913 21
118 Grinkaus,Schmuito Minsk, Russia 1914 48
1 Grinous,David Minsk 1904 25
2 Grineus,...zent Kowno 1893 33
1 Gringus,Schiam Argentina 1924 24
18 Grinkaus,Moische Krasno 1903 18 near Radiskowitz
Gringos,Fouttel Bistyotoll 1905 20
Grinnus,Kasimer Bertosn, Russia 1910 20
Grinos,Stanislaw V... 1900 16
Grungaics,Chaim Wilki 1906 0
330 Grungaics,Friede Wilki 1906 27
331 Grunsgaics,Israel Wilki 1906 25
1 Greenhauser,Joh. 1906 25
2 Greenhause,Lazarus England, Birmingham 1907 49
3 Greenhause,Louis Bermen 1905 16
4 Greenhouse,Mrs. Martin E. 1904 38
5 Greenhouse,Mrs. S. 1910 26
1 Grimhaus,Aron Riga, Russia 1911 9
2 Grimhaus,Chaie Riga, Russia 1911 31
3 Grimhaus,Chaim Rowno, Russia 1914 26
4 Grimhaus,Chaim Bialystok, Russia 1917 13
5 Grimhaus,Chaje Minsk, Russia 1910 41
6 Grimhaus,Chana Bialystok, Russia 1917 46
7 Grimhaus,Esche Minsk 1901 35
8 Grimhaus,Esfira Riga, Russia 1911 4
9 Grimhaus,Faube Riga, Russia 1911 2
10 Grimhaus,Hewe Minsk 1901 22
11 Grimhaus,Itzig Schadowe 1904 31
12 Grimhaus,Josef Tirna 1904 43
13 Grimhaus,Jude Wilna 1904 45
14 Grimhaus,Leib Minsk 1901 55
15 Grimhaus,Leib Bialystok, Russia 1917 48
16 Grimhaus,Nechame Riga, Russia 1911 0
17 Grimhaus,Rieor Riga, Russia 1911 10
18 Grimhaus,Riwke Bialystok, Russia 1917 9
19 Grimhaus,Salman Riga, Russia 1911 6
20 Grimhaus,Schimen Minsk, Russia 1910 36
21 Grimhaus,Schmul Bialystok, Russia 1917 16
22 Grimhaus,Taube Minsk 1904 20
23 Gringhas,Athanasios Rapsany, Greece 1914 31


click for Greenhouse
- Friday, March 07, 2003 at 09:07:32 (PST)
------------------------------------------------------------------------
Pages about the Volozhin Holocaust,
By Fruma nee Shulman Lifshitz (Gapanovitsh).
Extracts from Yiz.Vol.Book p. 554, translated by M. Porat
After the Soviets occupied Volozhin, I returned to town from Ivianits to teach Yiddish in the Hebrew School which was turned into a Yiddish Primary School. In 1940/41 it changed to a Russian School, the Polish School to a Belorussian and the Polish Gymnasia to a Russian High School.
In June 1941, before the German occupation, our family lived in Leybe Berman's house. Our girls, Shoshanele and Hayele, both born in Volozhin, we sent to my parents Alter and Fayga Shulman in Radoshkovitsh to pass there the summer vacation. When the Nazis invaded our country, most of the Soviet citizens who lived in Western Belarus ran away towards the old border (Poland/ Soviet Union pre 1939). It was located right in the outskirts of Radoshkovitsh, so we decided, my husband Yakov Lifshitz and I, to follow their way. We took the way to Radoshkovitsh by foot to join my parents and our daughters. We walked the entire night. Yakov became totally exhausted. He stopped near the shtetl. I entered Radoshkovitsh alone. I only met there my father.. My mother, sisters Bracha Shulman and Heina Berman and her family, brother Israel Shulman and both my daughters had run away to the hamlet Ordanka, which in normal days served as a summer resting place. Radoshkovitsh was overcrowded by refugees from Poland and Lithuania. Meanwhile, my husband recovered and arrived in town. We went to Ordanka, from where we took our daughters, and continued with them on our way, this time to Horodok, where Kheyne my elder sister lived.
I went twice to Volozhin. I took some of the clothing we left there to exchange for food for the girls. I had the opportunity to enter the well guarded ghetto through Pinches the smith's workshop, which stood near the Ghetto fence. I met there Sonia nee Dubinski Berkovitsh the daughter-in-law of my aunt Keyle nee Shulman Berkovitsh. (sister of my father Alter). They were astonished to see me. They were told that our entire family had been killed.
I returned to Horodok, where mass-slaughter survivors from Volozhin and Molodetshno arrived. The Germans established a small concentration work camp in Krasne, a crossroad junction midway between Molodetshno and Radoshkovitsh, where able Jews from Volozhin, Mir, Lida, Novogrudok, Horodok and other places were brought to maintain the railroad. My husband was among them. When we separated I told him "Our fate, mine and the girls is determined, but you will survive because you are regarded as an efficient Jew" - so was our naïve opinion.
Every week some workers were allowed to go and bring food from Horodok into the Krasne camp. My little six year old daughter caught a heavy scurvy gums illness. Mr Ratskin the Judenrat head pitied me and arranged for Yakov a permission to visit us. The bitter end arrived at the Shabbat that Yakov spent with us, on July 11th 1942. The Horodok and vicinity Jews did not sense the oncoming danger. Their last sleep had been a sleep of the just.
In the morning at day break the Gestapo and its local assistants intruded the Ghetto to take out the Jews. At our home five persons lodged. There were three hiding places. The hideout in which I concealed myself with my little girls was discovered by the local politsays [what is this word?] after the action had passed. Mr. Ratskin, who was an elderly man, could not support the strangling atmosphere and was obliged to go outside. His going out had provoked our hiding disclosure. They shot at Yakov and killed him. The murderers gathered all the Jews into the square to be selected. Those they found able to work were transferred to the Krasne camp. The old ones, invalids and children were sent to death. Among the sentenced to die was also Fruma, Tsivya Tsart's mother. She had been beat bestially, until she was covered with blood. The Germans enclosed all of them inside a barn, shot them and burned it.
translator's note: (as Fruma told me this evening)
In this barn, 900 Horodok Jews found their tragic fate, along with Fruma Lifshits's mother and her five grand kids, among them Shoshanele and Hayele Lifshits. Yakov had been shot by one of their Horodok gentile neighbors. Fruma witnessed her husband's death and had seen the bestial murderers throw away his body. [Horodok Memorial - scanned picture This memorial tombstone was erected in the 1990s near the site where 900 Horodok Jews were slaughtered. The plate on the left side (written in Hebrew) is dedicated to Yakov Lifshitz and to his daughters Shoshanele and Hayele.] I was expelled to Krasne. Heyne my older sister was enclosed in the Krasne Concentration camp, and my younger sister was placed with me in the Krasne Ghetto. There I met people from Volozhin, among them Yosef Tabakhovitsh and his wife Elke (born Shaker). Tsviya Tsart dwelled beside me and my sister on the same planks. It was impossible to safeguard any hygienic conditions, and a typhus epidemic broke out. As a result, the three of us were hospitalized in a house outside the Ghetto. and we were privileged to be inspected by the Gestapo physician. He used to oversee the patients and determined by his cane movement which people to carry out to the "bath house" i.e. for execution. After typhus I was very feeble, so Father would endanger himself by infiltrating from the camp into the ghetto to bring some grains to fortify my body. We were brought into the "bath house". The Germans examined our withered bodies, but in some way our fate was not decided. Thanks to my poor health status I was released from work for a few days. I used this time to seek food for my hungry friends in the Krasne Ghetto.
Once I went with my brother in law and with Ester Rogovin from Horodok. We went into a hamlet to gather bread. On the way back we came up against guards from the German Police. When they passed near us we distinguished red bands on the Germans’ forearms, but they were actually Russian partisans who had fought a German unit the day before. They had won the battle, took the German uniforms and wore them. We talked to them and they agreed to take Jews who would carry arms and escape from the Krasne camp. We returned to the Krasne camp and told everyone the exciting news. We found ways to secretly buy rifles. One day a group of us was able to cross the rails and join the partisans. They accepted us thanks to efforts made by Eliezer Rogovin from Volozhin who was already with them.. A new unit was founded by the name of "Staritski" within the Tshkalov brigade. We met some Volozhiners in the forest, among them Feygele Perski, Hirshl Rogovin, Ishayahu Lieberman and Pashe Perski wife of Simha Perski. I was transferred into a partisans’ arms repair workshop after a little time, where I worked until liberation on July 1944.
From time to time bitter fights occurred between German forces and partisan units. The hardest German attacks broke out in July 1943. During this period many partisan garrisons existed in the forests of Belarus. In order to fight them, the Germans organized the Vlassov army, named after the famous Russian traitor General Vlassov. Those units were composed of Belarus, Kazakhs, Lithuanians, Ukrainians and other anti-Semites, all of them Hooligan-murderers. Their first mission was the destruction of hamlets and farms near the forests. The fate of the peasants in those hamlets was not much better than that of the Jews. Many Christians ran to the forest. The Germans opened an offensive on the forest, by heavy shooting, shelling and setting fires. We were obliged to disperse. Kopl Kagan, Peshka Potashnik, her brothers Yehuda and Yosef, my brother-in-law Berman, and I found a hideout from which we got out just in time to meet the liberating Red Army.
Together with Peshka Potashnik we went through Krasne and Horodok into Volozhin. I decided to leave the shtetl where each stone was impregnated with blood of our dearest. The Soviet authorities proposed to me that I teach in a Belarussian school. I refused as I was not ready to teach youngsters who willingly assisted the Nazis in murdering Jews. I crossed the border to Bialostock in Poland. But here in the Land of the Jews’ extermination camps, where the A.K.(Armiya Krayova), blood thirsty anti-Semites awaited us, I could not stay. I continued my wandering. From Bialostock I went to Lublin, and then with a Zionist refugee organization, I went through Czechoslovakia to Hungary and Romania. After the victory in 1945 we did not want to remain in a Communist-ruled country behind the Iron Curtain. With the assistance of the Zionist Organization, we crossed the border to Austria and then went on to Italy. We passed a Hakhshara near Barry, and then we waited to go to the Land of Israel. The British Government had refused to deliver the certificates permitting our entry into our Land, so we went to Israel with the Illegal Aliya. Along with 170 other Jews, we boarded a small boat. I arrived in Eretz Israel on September of 1945. Shulman, Alter and his wife; Fayga - FRUMA'S PARENTS
their daughters:Heina (Berman) and Bracha - FRUMA'S SISTERS
their sons: Hanoch (killed serving in the Polish army) and Israel
Shulman, - FRUMA'S BROTHERS all perished in the holocaust
Fruma had a brother ITSKHOK. He was in the States during the war.
I talked with Fruma nee Shulman a holocaust survivor (now Fruma Lifshitz Gafnovitz in Tel Aviv #36057481 from the U.S you dial 011 972 and then the number) who was born in Radoshkovichi about 93 years ago. She told me that when she was growing up in Radoshkovichi there were three Shulman families in Radoshkovichi and she is related to two of them as both her mother and her father were born Shulmans. Her father was Alper or Alter Shulman and her mother was the daughter of Shaya Shulman. Her mother had uncles and brothers in Pennsylvania. There were two brothers and two sisters of her mother, one that she met in New York was RASHA FIDELHARP (?). She also said she had relatives in Miami.
.
USA - Wednesday, March 05, 2003 at 13:33:44 (PST)
------------------------------------------------------------------------
I am looking for (?) Resnick who immigrated to Capetown, South Africa in =
1895-1910 from Radoskovichi, Belarus. He had a grandson, David Robbins, =
about 25 years of age in 1939, born in Capetown.=20
=20
I am also looking for Judah Leib Chait who immigrated to South Africa =
about the same time from Gorodok, Belarus. His father's name Max Chait, =
mother's name Frances Shepsonwohl. I did find a listing for J. Chait at =
The Poor Jews' Temporary Shelter Database. ID(UCT) 62915, Reg. Vol 11, =
Ref. Nr. 2578. I was not able to confirm a relationship.
Thank you for you attention and consideration. Sincerely,
Hershel Gusky
9441 N. 80th Place
Scottsdale, AZ 85258-1709
USA
mail to: hgusky@cox.net

.
- Sunday, March 02, 2003 at 14:06:35 (PST)
------------------------------------------------------------------------
Shalom Eilat,
I was able to catch Fruma on the phone line, she told me:
Berkovith Keyla - Avrom Berkovith's wife in Volozhin was the sister of her father; ALTER Shulman. her picture;
http://eilatgordinlevitan.com/volozhin/vol_images/20101_16_b.gif
Shulman, Alter and his wife; Fayga - FRUMA's PARENTS
their daughters:Heina (Berman) and Bracha - FRUMA's SISTERS
their sons: Hanoch (killed serving in the Polish army) and Israel
Shulman, - FRUMA's BROTHERS all perished in the holocaust
There was a brother ITSKHOK too. He was in the States during war.
Shulman, Haim and his family were refugees who came from the Soviet Union who lived in Radoshkovitsh since the Polish rule. They perished there
The other Shulmans she does not know
To all questions asked by Katherine Harris looking
for relatives from the Shulman family in Radishkovitz. Fruma has no answer
AS I wrote you , I spoke with Tsila . She invited me to be present at the
next Radoshkovitsh reunion.
I'll be there with Lea Shif (Nahshon) and with Fruma.
Kol tuv - Moshe poratm@netvision.net.il
- Sunday, March 02, 2003 at 08:36:16 (PST)
------------------------------------------------------------------------
Rakov Business in 1929;
3, 329 inhabitants in 1929;
Mayor; Pawel Lukaszewicz
head of police?; Stan Okuniewicz
Doctor; Noniewicz J.
Dentist; Botwinik B.
Attorny; Kowarski Abr.
Commisioner of merchendise; Berman B.
Midwife; Berensztein L- Cukirman Ch.- Szukiewicz W.
forsters; Dubin S., Zukowski, Kopelovitz A. and Norman B., Rapoport I, Gurevitz Ch., Kagan W., Fradrach J. Gelperynow A.
Drugstores; Berensztein F.- Lewin M.
Pharmecies; Mrs. Abramow m.
Jewish Bank
Ferblanteirs; Trocki L.
Clothing; Ejdelman Z.- Gryngolc L and D.- Gurewicz E.- Kozlowski b and Gryngolc P.-
confiseurs; Kaplan S.- Sznejder J.- Tejf M.-
hats? ; Grojer J.
Drinks; Gurewitz A.
Moulins; Bulhak, Goldberg J., Inforowitz p., Kuckzovski I., Liberman L.,
epiciers; XAlperovitz Ch.- XAlperovitz L.- Berkman I. - xBotwinik E.- xBotwinik J.
xBrudner Ch.- Bulynko Kosowicz K.- xCybulski S.- xDanilowicz D. - Eidelman Ch. and Brawman K.- Engelzon M. - xFajn G.- Feldman A.- Gryngolc M. - xGurewicz Ch.- xIckowicz I.- xKacow g.- xKagan m.- xKagan W. - Kantorowicz B.- Kaplan M.- Kosowicz k. - xkozlowski D. - Krzywicki S. - xKukus R.- xLiwszyc R.- xLiwszyc S. - Lolerejczyk Ch.- Melcer H.- Milikowska M.- xpenczanska f.- Perelman F.- xProkopowicz M. - xPupkin M.- Pupko I.- xRabinowicz R.- xRothkowski A. - xRothkowski P.- Sagalowicz C.- Szepszejewicz N.- Szneider D.- Teif E.- Trocki L.-
xUzlanor W.
Kowale; Drukier Sz.- Finkiel M.- Kisiel B.- Lipszyc S.- Naroszewicz M.- Sagalowicz Z.
tailors; Bohdanowicz E.- Ejdelman M.- Gryngolc I.-
.
- Saturday, March 01, 2003 at 21:45:08 (PST)
------------------------------------------------------------------------
Hymen (Yehoshua-Chayim) DAVIDSON (b. 1880; d. 1/11/47; bur. AUBURN,MAINE)
wife: Fannie (Fruma Daughter ofs Yehuda-Leyb) RESNICK (d. 11/28/70)
.
- Friday, February 28, 2003 at 09:17:45 (PST)
------------------------------------------------------------------------
Reznik from Radiszkowitz;
From the list of the perished;
Reznik, Golda (daughter of Reb Pesach Haim)
Resnick, Israel, his wife Rivka
their sons: Feivel and Edel
Ellis Island;
5 Reznik,Frejda Radoszkowice, Poland 1921 18y
6 Reznik,Gerszon Radoszkowice, Poland 1921 12y
7 Reznik,Leja Radoszkowice, Poland 1921 20y
8 Reznik,Riwka Radoszkowice, Poland 1921 15y
9 Reznik,Riwke Radiszkowitz, Poland 1921 16y
I looked at the original manifests:
June 13, 1921
Manifest for Finland
Sailing from Antwerp & Southampton;
Reznik, Frejda F 18 years old Single Polish, Hebrew Radoszkowice, Poland
Reznik, Leja F 20 years old Single Polish, Hebrew Radoszkowice, Poland
Reznik, Riwka F 15 years old Single Polish, Hebrew Radoszkowice, Poland
Reznik, Gerszon M 12 years old Single Polish, Hebrew Radoszkowice
Rubin, Aron M 23 years old Single Polish, Hebrew Radoszkowice
all going to father; Benjamin Resbick (must be Resnick) 1419 Market Ave. South, Canton, Ohio
http://www.ellisislandrecords.org/EIFile/popup_weif_5a.asp?src=%2Fcgi%2Dbin%2Ftif2gif%2Eexe%3FT%3DI%3A%5C%5CT715%2D2981%5C%5CT715%2D29810742%2ETIF%26S%3D%2E5&pID=104173070209&name=Frejda%26nbsp%3BReznik&doa=June++++++13%2C+1921&port=Antwerp+%26+Southampton&line=0001
Manifest for Kroonland
Sailing from Antwerp June 24, 1921;
Reznik, Riwke Female 16 years old Single Polish, Hebrew Radishkovitz
She was also going to father; Benjamin Resnik 1419 Market Ave. South, Canton, Ohio
http://www.ellisislandrecords.org/EIFile/popup_weif_5a.asp?src=%2Fcgi%2Dbin%2Ftif2gif%2Eexe%3FT%3DI%3A%5C%5CT715%2D2985%5C%5CT715%2D29850148%2ETIF%26S%3D%2E5&pID=100207150326&name=Riwke%26nbsp%3BReznik&doa=June++++++24%2C+1921&port=Antwerp&line=0012

Polish Aliyah Passports to go to Eretz Israel in the 1930s;
Surname Givenname Townborn Born Status Occupation Living
REZNIK Rachmiel Radoszkowicze 1906 zonaty krawiec Radoszkowicze
.
- Friday, February 28, 2003 at 08:59:23 (PST)
------------------------------------------------------------------------
Thank you for your recent e-mail regarding Radoskovichi. I am researching my wife's family. Her maiden name was Resnick. Her Grandfather's name was Isaac and her great grandfathers name was Max. I have information from her Aunt Goldie Resnick Isaacson that the family originated in Radoskovichi. There is reference to a Resnick family in the Radoskovichi Yizkor Book but I have not been able to establish a relationship.
Best regards,
Hershel Gusky
Scottsdale, AZ
.
- Thursday, February 27, 2003 at 20:25:37 (PST)
------------------------------------------------------------------------
Polish Aliyah Passports;
From Radoszkowicze;
REZNIK Rachmiel Radoszkowicze 1906 zonaty krawiec Radoszkowicze
ROZENHAUZ Daniel Radoszkowicze 1871 zonaty budowniczy Wilno From Dolhinov;
Surname Givenname Townborn Born Status Occupation Living
DIMENSZTEJN Rachmiel Dolhinów 1913 niezonaty rolnik Dolhinów
KUPERSZTOCH Szloma Dolhinów 1917 kawaler uczen Glebokie
LEWIN Ajzik-------------- Dolhinów 1908 zonaty rolnik Dolhinów
LIFSZYC Josel - Chaim Dolhinów 1911 niezonaty handlarz Dolhinów
REZNIK Sonia------------- Dolhinów 1917.26.05 zamezna krawcowa Dolhinów
SZRAJBMAN Lejzer Dolhinów 1916 niezonaty nauczyciel Dolhinów
ZULAR Fiszel---------- Klesów 1910.IV.2 zonaty nauczyciel Dolhinów
From Kurenets;
Surname Givenname Townborn Born Status Occupation Living
ALPEROWICZ Nochem Kurzeniec 1912 niezonaty czapnik Kurzeniec
BOTWINIK Fryda ------- Kurzeniec 1912 zamezna krawcowa Kurzeniec
GWINT Izrael--------------- Kurzeniec 1912 zonaty robotnik Kurzeniec
LIMON Samuel ----------Kurzeniec 1910 zonaty handel Kurzeniec
Volozhin;
Surname Givenname Townborn Born Status Occupation Living
SZYSZKO Dwosza Wolozyn 1906 zamezna przy mezu Wolozyn Rachel córka
BUNIMOWICZ Eljasz Wolozyn 1881 zonaty handlarz Wilejka
PERSKA Gala Wiszniew 1886 wdowa-------------- Wolozyn
SZYSZKO** Benjamin Wolozyn 1905 kawaler uczen Warszawa Wilejka;
BUNIMOWICZ Eljasz Wolozyn 1881 zonaty handlarz Wilejka
ENTIN Szloma------- Wilejka 1914 kawaler robotnik Wilno
ORLIK Mera----------- Wilejka 1909.XI.10 zamezna bez zajecia Wilejka
PlAWNIK Marjasia Wilejka 1870 wdowa gos. domowa Wilejka

Rakow;
Surname Givenname Townborn Born Status Occupation Living
BOTWINIK Aba------ Raków 1908 zonaty uczen Raków 422
LEWIN Szolom------- Raków 1916 niezonaty bez zawodu Smorgonie
ROLNIK Dwejra---- Raków 1910 zamezna bez zajecia Raków
ROLNIK Szmerel Minsk 1910 zonaty krawiec------ Raków
SZAPIRO Szloma---- Raków 1894 zonaty urzednik---- Tel-Aviv Wiszniew;
Surname Givenname Townborn Born Status Occupation Living
PERSKA Gala Wiszniew 1886 wdowa Wolozyn
Krasne;
ZILBERGLEIT Eljasz Krasne 1914 niezonaty bez zajecia Krasne
Gródek;
Surname Givenname Townborn Born Status Occupation Living
BORER Dawid Gródek 1911 niezonaty Warszawa
EJDELMAN Noson Gródek 1913 niezonaty bez zajecia Gródek
FRYDMAN Rachil Gródek 1920 niezamezna bez zajecia Michalów
KRYWIECKA Chaja - Sara Gródek 1905 zamezna szwaczka Gródek
SAPIRSZTEJN Mejta Gródek 1913 niezamezna krawczyni Gródek
SHTEJNBERG Boruch-Lejb Baranowicze 1917 niezonaty urzednik prywatny Gródek
TAUB Abram Gródek 1909 zonaty Bialystok
ZAKHEJM Rebeka Gródek 1887 zamezna kupcowa Warszawa
Ilja;
Surname Givenname Townborn Born Status Occupation Living Comments
RUBINSZTEJN Chajka Ilja 1908 zamezna przy mezu Warszawa Chaim i Ita - Henia
The 'Passports' collection in the Archives of the Jewish Historical Institute of Poland (Warsaw) consists of 3,754 Polish passports issued primarily during the 1930s to Polish citizens going to what was then British Mandate Palestine. The data in this passport file has been added to the Jewish Records Indexing-Poland database and is searchable by surname. We want to thank the contributors to JRI-Poland's Aliyah Passport Project for helping the project become fully funded. We also especially want to thank Michael Tobias and Howard Fink of JRI-Poland, as well as Yale Reisner and Ania Przybyszewska of the Jewish Historical Institute in Warsaw, as well as the Jewish Genealogical Society Inc. (New York) for their important roles in this historic project. For further information, please contact Polish Passport Project Coordinator Judy Baston JRBaston@aol.com .
- Thursday, February 27, 2003 at 09:27:58 (PST)
------------------------------------------------------------------------
Shalom Ruthie,

Some information on Rakov business in 1929;
most will be in http://data.jewishgen.org/jri-pl/1929/loadtop.htm?2096 it will take a long time to load. Rakov will start at the bottom of the second row. There are two "Rakovs" on the page.
and also look at ;
http://data.jewishgen.org/jri-pl/1929/loadtop.htm?2097
I wrote the names in Polish....
For Liwszyc in Rakov 1929 I found; F. Liwszyc owned a "Galanterja"
Liwszyc R. was Kolonjalne Artycoly? also Liwszyc S.
Lipszyc S. ; Kowale
I started writing others;
Rakov;
3, 329 inhabitants in 1929;
Mayor; Pawel Lukaszewicz
head of police?; Stan Okuniewicz
Doctor; Noniewicz J.
Dentist; Botwinik B.
Attorny; Kowarski Abr.
Commisioner of merchendise; Berman B.
Midwife; Berensztein L- Cukirman Ch.- Szukiewicz W.
forsrers; Dubin S., Zukowski, Kopelovitz A. and Norman B., Rapoport I, Gurevitz Ch., Kagan W., Fradrach J. Gelperynow A.
Drugstores; Berensztein F.- Lewin M.
Pharmecies; Mrs. Abramow m.
Jewish Bank
Ferblanteirs; Trocki L.
Clothing; Ejdelman Z.- Gryngolc L and D.- Gurewicz E.- Kozlowski b and Gryngolc P.-
confiseurs; Kaplan S.- Sznejder J.- Tejf M.-
hats? ; Grojer J.
Drinks; Gurewitz A.
Moulins; Bulhak, Goldberg J., Inforowitz p., Kuckzovski I., Liberman L., there are many many more.....
In JewishGen Family Finder I found that you are searching for Rothstein.
Avraham Even Shoshan (HaMilon) was a Rothstein from Radoshkovichi. I talked with his son in Jerusalem. in the business list i found many Rothkowskis in Rakov but not Rothstein.
AVOTAYNU; They also have the pinkas (register) of the the Talmud Torah society in Rakov. This
document (1810-1912) contains lists of its electors, lists of the society's
officers and minutes of its meetings.
In 1944 my mother, Botwinnik Evgeniya Samuilovna (Zelda daughter of Shmuil Botwinnik born in 1920 in rakov) came to Kurenetz. After her release from partisans she looked for her relatives. She found out that all her family was killed in Rakov. She moved to Kurenetz following some of her Jewish friends from the partisans. And that is how to lonely people met each other and established a family In Rakov (38 km from Minsk), Jews lived since the epoch of Rzech Pospolitaya, in the first quarter of the 17th century. They were tax-farmers of customs, public housing, salt and other collections, rented various areas of economic significance, and were skillful craftsmen. Ceramic products and tiles from Rakov were known far beyond Belarus boundaries. In 1897 Jews here amounted to 2,168 persons, or 59,5% of the total city population. Before the beginning of the Soviet-German war, 928 Jews lived in Rakov. According to testimonies of Mikhail and Girsh Rayak, police were organized in Rakov the first day after arrival of the Germans. Robberies of Jewish possessions began immediately. On September 26, 1941, Gebitscomissar Hendel gave orders to bring the Torah to the Rakov Square and to burn it, while Jewish girls were ordered to dance and sing "Ha-Tikvah". On February 4, 1942, Jews were driven into the Kholodnaya Synagogue, their valuables were taken away, they were undressed, tortured and beaten. Gasoline was then poured over the building and grenades were thrown (29). Dora Iveivekhman remembered that a month after there could still be felt a smell of burnt flesh in the air. Overall from August 1941 to February 1942, 1,050 people were killed in Rakov (30). BELARUS NEWSLETTER

http://www.jewishgen.org/Belarus/newsletter/ilya_ehren
rg.htm




Fruma told me that her husband had a sister Rivka who married a Rolnik and she moved to Ivanitz;
In JewishGen Family Finder I found ;
Rolnik from Rakow Belarus 27 Apr 2002 Abraham Burnovski (#70321)
6a Ravutski Street
Ra'anana, 43212
Israel
Burnovsk@netvision.net.il I will email him a note.
Eliis Island; L...bich,Prylech Rokow 1904 33 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
2 Lagalowitz,...ap... Rakow, Russia 1912 30 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
10 Legalowicz,Bosche Rokiw, Russia 1910 9 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
11 Legalowicz,Elle Rokiw, Russia 1910 8 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
12 Legalowicz,Hinde Rokiw, Russia 1910 30 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
13 Legalowicz,Kiwe Rokiw, Russia 1910 12 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
14 Legalowicz,Leib Rokiw, Russia 1910 14 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
15 Legalowicz,Salmey Rokiw, Russia 1910 6
Must be Segalowicz 3 Lapides,Rochel Rakow 1905 27 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
4 Lapidus,Ewsor Rakow, Russia 1910 38 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
5 Lapidus,Sore Rakow, Russia 1911 26
18 Lemin,Jcko Rakow, Russia 1913 45
23 Leszinski,Jechiel Rakow, Russia 1909 56
27 Liberman,Ida Rakow, Poland 1923 15 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
28 Liberman,Samuel Rakow, Poland 1923 12
31 Lifschitz,Aisick Rakow 1906 13 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
32 Lifschitz,Basse Rakowo, Russia 1911 17 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
33 Lifschitz,Chana Rakow, Russia 1912 48 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
34 Lifschitz,Chane Rahew 1905 48 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
35 Lifschitz,Ester Rahew 1905 16 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
36 Lifschitz,Ewne Rakow 1906 6 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
37 Lifschitz,Leiser Rakow 1906 2 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
38 Lifschitz,Leiser Rakow, Russia 1910 57 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
39 Lifschitz,Salman Rakow, Russia 1912 25 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
40 Lifschitz,Sara Rakow 1906 40 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
41 Lifschitz,Schimon Rakow, Russia 1912 17 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
42 Lifschitz,Schmul Rakow, Russia 1910 35 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
43 Lifschitz,Sima Rakowo, Russia 1911 20 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
44 Lifschitz,Siman Rakow 1906 11 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
45 Lifschutz,Nochum Rokow 1903 18 Passenger Record Text Manifest Scanned Manifest Ship Image
46 Litinas,Jankel some notes that i had on Rakov; http://www.jewishgen.org/Belarus/newsletter/ilya_ehrenburg.htm
.....After that I went in the direction of Lida and stopped in two cities - Rakov and Ivenets. Rakov was completely burned down. The senior priest of a catholic chapel Ganusevich, whom I talked with for a long time, told me about the murder o f the Jews. He told it in detail. It's true. His tooth was hurting and he was sitting at the dentist's, a Jew, when the talks were in progress. The dentist thought that they were going to kill him, and the Germans bargained to postpone his departure until he finishes filling the tooth. The Germans, who flirted with the residents, asked how much time it would take. If it's half an hour, that is permissible, but if it's two hours, then it is not - they are in a hurry. The Jews were gathered in the Synagogue and burned. Ganusevich saw how the Jewish women attempted to throw their children out of the fire and how the Germans killed the children. There was an executioner in Ivenets who was called "The German", he performed the killings himself. He enjoyed it. He was a sadist. He killed in different ways. Mainly, he formed up the people and tried how many he could shoot at one time. I visited the tank division outside Ivenets. In the evening the general heading the division was visited by a partisan group representative, a young girl. It was dark, and we sat under a tree in the courtyard. I couldn't see her face. We were having supper. She informed us that the partisans have already prepared a bridge for the tanks and that they can move to the west without ...
information from Fruma;
My husband Yakov Lifshitz was born in Rakov in 1907 his father died when he was 10 years old, his mother didn't remarry
Brother Berl Lifshitz had one adopted daughter
Sister ( or cousin?) Rivka Rolnik lived in Ivanitz with her family and another sister who was hunchback.
Cousin Meir Lifshitz in Bayonne, New Jersey originally from Horodok
A female cousin in kibbutz Ein Hashofet. there was a family in Horodok that Fruma knew. Her two daughters perished there with their young cousins and their grandmother.
There were three uncles of Yakov in Ivanitz one of them had nine children.
.
- Tuesday, February 25, 2003 at 07:57:34 (PST)
------------------------------------------------------------------------
Dear Katherine, Today I talked with Fruma nee Shulman a holocaust survivor (now Fruma Lifshitz Gafnovitz in Tel Aviv #36057481 from the U.S you dial 011 972 and then the number) who was born in Radoshkovichi about 93 years ago. She told me that when she was growing up in Radoshkovichi there were three Shulman families in Radoshkovichi and she is related to two of them as both her mother and her father were born Shulmans.Her father was Alper or Alter Shulman and her mother was the daughter of Shaya Shulman. Her mother had uncles and brothers in Pennsylvania, there were two brothers and two sisters of her mother, one that she met in New York was RASHA FIDELHARP ? she also said she had relatives in Miami.
I will call Fruma in a few days with the information you gave me and she might know something.... .
- Monday, February 24, 2003 at 15:54:16 (PST)
------------------------------------------------------------------------
In a message dated 2/24/03 11:05:24 AM Pacific Standard Time, loumau@mindspring.com writes: Hannah Schulman was born in Radoshkovichi on Oct 30,1859. She arrived in NYC in August, 1888 on the SS Viola with her two oldest daughters, Nechame and Fegele. She died in NYC April 2, 1942 in NYC. Her father was Hirsch Schulman, her mother Perla Taub. By family report, Hannah had many brothers and sisters, but only one who is known to have come to NYC, Hode (Huddie, or Ida). She was born 1871 in Radoshkovichi, and married Isidor Klein of Vilna there. By family report, a brother, Samuel, emigrated to Canada, but I've been unable to trace him. There is a vague family report about attempts to rescue a niece from Vilna during the 1930, who ended up as a dentist in Israel, but I have no real facts about Samuel or the niece..
- Monday, February 24, 2003 at 15:05:40 (PST)
------------------------------------------------------------------------
Email to Stew Gottlieb of the Jewish Genealogy Society of Long Island,
from Jason I
Alpert.
------------------------------------------------------------------
Recently, I've been reviewing -- and digitizing -- my vast collection of
Jewish
genealogical data, acquired MOSTLY between 1947 and 1986.
(This is mainly because cousins have recently been besieging me with
requests for
information and help. This has forced me to try to get organized -- and
digitized.) My data is for the area of present-day Belarus that is between Minsk and
Vilna
(Vilius, ugh!) -- the same area that is of interest to Eilat
Gordin-Levitan
(www.eilatgordinlevitan.com), Randy Daitch, and Stephen Cohen.
In the course of doing this, I visited your "LINEAGE INDEX BY TOPIC"
Webpage
http://www.jewishgen.org/jgsli/Lineage.htm. I was astounded to see your entry:
The Annihilation of Lithuanian Jews by Ephraim Oshry in English
VIII:2-3:9
(the entry appeared twice). I presume that this is a translation of Rabbi Ephraim Oshry's classic
book in
Yiddish, "Khurban Li-te". When I lived in the Lower East Side of Manhattan (1969-1997), I was very
close with
Rabbi Oshry. He even gave me a copy of this book (which I've lost). And
he'd
encouraged me to translate it into English (which I never got around to
do). Now I am
overjoyed to discover that this book -- a veritable treasure-trove of
genealogical
information -- seems to have been translated.
Please email me the details -- is it REALLY TRUE that this book has been
translated?
(Must be "Moshiach's tsayt'n"!) How can I get it or see it?
I must confess, I don't even know what "LINEAGE" is. Is it your
publication? ------------------------------------------------------------------ Actually, I came across your webpage through a Google Search for "Naomi
Bard Feller".
I made this Google Search upon my finding the following note on an old
3x5
index-card: "04-29-1984: I met Michael Castroll of West Haven, Ct. He had been
referred to me by
genealogist Naomi Bard Feller." I vaguely recollect communicating with Naomi Bard Feller. But, in my
records, I can't
find any info re her address. Re her, your webpage has the entry:
Naomi Bard Feller Our Rumanian Roots V:1: 6
If you know her email address, please forward a copy of this to her.
And if you know Randy Daitch's email address, please forward copy to
him.
Thank you, Jason I Alpert (Yos'l Alperowicz).
- Tuesday, February 11, 2003 at 17:01:52 (PST)
------------------------------------------------------------------------
)
------------------------------------------------------------------------
http://www.forward.com/issues/2003/03.01.31/news6.html General Wesley Clark, the supreme allied commander of NATO during the Kosovo war and CNN military analyst was Raised a Southern Baptist by his mother in Little Rock — his father died when he was 4, and his mother remarried — Clark is the grandson of a Jew, Jacob Nemerovsky, who escaped from the pogroms of Czarist Russia in about 1894-95. He remembers his father, Benjamin Kanne, a lawyer who served in Chicago's Corporation Counsel, as "a happy man who loved life."
Still, it wasn't until he was in his 20s that Clark learned that he descends from "generations of rabbis" from Minsk, as he told the Forward in a telephone interview. "We did a genealogy," he said. He keeps in touch with a large Jewish family dispersed from Georgia to California. Clark debunked press reports that came out during the 1990s suggesting that his family's Jewish refugee background influenced his fight for the Kosovars. "I don't know if it had any direct impact," he said. "I was trying to do my duty at the time. Everybody has a responsibility to do his duty." But he credits his Jewish background with raising his consciousness to the civil rights movement. He has distinct memories of the Little Rock integration crisis of 1957, when he was 12. "I saw first hand the racial prejudice, the civil disobedience, the intolerance," he said. As an adult, "I've often gone back to that experience. It's something I've related to." He also cited his Jewish background in relation to his feeling "sick" that in 1994 the "U.S. didn't encourage the U.N. to stop the genocide" in Rwanda. "When you can make a difference, you should," he said. - Tuesday, February 04, 2003 at 17:48:07 (PST)
------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------
On 4/28/01 Gilad Japhet wrote;
found your Web site today and was very impressed by your project, and
happy to find such a treasure trove of information and pictures.
I am researching the Kramer and Alperovich families from Kurenets, as well
as the Isaacson family from Radoshkovichi, to whom I am related.
My great-grandmother was Doba Isaacson nee Kramer, who is shown in the
center of the Passover 1922 photo (#r-6) on the Radoshkovichi portion of
your Web site. Through her, I am also related to Nechemia Alperovich, who
appears in the top-left photo in your Kurenets page. In fact, I met with
Nechemia several months ago in Kibbutz Ein Shemer. At the age of 88-89, he
is my oldest living relative and he showed me this very photo in his album.
I am trying to establish some links between the Kramer, Alperovich and
Isaacson families and am running into difficulties the further back in time
I reach. I have already extracted whatever info I could from the Kurenets
memorial book, but have not been able to proceed further.
Gilad
I found out that Gilad's great-grandmother; Doba Isaacson nee Kremer was the daughter of Yehoshua leib Hacohen Kremer and a woman from the Alperovitz family.
Doba Isaacson's brother, Mendel Kremer pictured; http://eilatgordinlevitan.com/kurenets/k_pix/kurenets_portraits/31701_14_b.gif
His son; Moshe Kremer as well as his children Ashke, Bushka and chaim survived the war.
Ashke, Bushka and chaim died in the U.S.
Chaim Kremer had a son that now lives in California. Ashke has family in the Chicago area (I met her very charming grandson, 20 years old Loren)
Moshe Kremer was a partisan during the war picture; http://eilatgordinlevitan.com/kurenets/k_pix/partisans/123101_2_b.gif
and later joined the Red Army. The survivors of Kurenets did not hear from him and assumed that he was killed. They were very pleasantly surprised when he came to Israel in the 1950s.
Michael son of Baruch Kramnik of Kurenets picture; http://eilatgordinlevitan.com/kurenets/k_pix/kramnik/22501_3_b.gif
had a similar story- only he died in the USSR- only in the 1990s is first cousin Bela nee Kramnik found out that he survived and reunited in Israel with his widow and children
for pictures of the Kremer family;
http://eilatgordinlevitan.com/kurenets/k_pages/kremer.html - Wednesday, January 22, 2003 at 08:44:10 (PST)
------------------------------------------------------------------------
--- Original Message ----- From: EilatGordn@aol.com
To:rossnassrely.fsnet.co.uk
Sent: Tuesday, January 21, 2003 3:18 AM
Subject: Re: [belarus] Rubicevici (Pronounced Rubichevichi)

In a message dated 1/20/03 6:09:56 PM Pacific Standard Time, s@grossnassrely.fsnet.co.uk writes: any information about the above Shtetl which
is 32.2 miles WSW of Minsk. I cannot seem to locate anything about this
place. My Grandfather David Kalmanowitz zl was born here in 1865 and I
would really like to locate some vital records (BMD). Any suggestions will
be gratefully received.
Many thanks
Sheila
Researching: KRANZ (KRANC); KALMANOWITZ (KALMANOWICZ); MEISEL, GORGEL etc.
http://www.jewishgen.org/Belarus/Shtetls/srubezhevichimm.htm
Rubezhevichi, Minsk uezd, Minsk gubernia, Belarus
Rubezhevichi, Minsk uezd, Minsk gubernia, Latitude: 53º41' Longitude: 26º52'
Rubezhevichi was in the Velikoselskaya volost' (courtesy of Vitaly Charny)
The surnames ABRAMOV, AIZENBUD, AIZENSHTAT, ASNES, BEILKIN, BELENKY, BENDETOVICH, DAINOVSKY, DAKSHOROVICH, DRUKT, DZUGLIER, DZYAVGIER, EDELMAN, EILENTUKH, EILENTUR, EPSHTEIN, FAIGENBLYUM, FANGINFELD, FISHKES, FISHKIN, FISKES, FRUMKIN, GALPERIN, GARMAIZA, GARMAZ, GARMIZA, GERSHENOVICH, GERSHONOVICH, GILMAN, GITLIN, GOLOVENCHITS, GOLPERIN, GORDIN, GORMIZA, GROER, GROGER, GUREVICH, GURIAN, GURIYAN, GURVICH, GURYAN, GUTKES, GUTKIN, IOKHIN, KAFIELEVICH, KAGAN, KANTOROVICH, KARMAN, KARPIL, KASEVER, KASRIELEVICH, KASRILIOVICH, KATSENELENBOGIN, KAZHDAN, KHASKIN, KHURGEL, KIRMAN, KITAEVICH, KIVOVICH, KOSEVER, KOVAL, KRUTKOVICH, KUSHNER, KUTNER, LEVIN, LIPMAN, LIVSHITS, LUNDIN, LUNGIN, LYUNDIN, MARGOLIN, MATLIN, MIRKIN, NOVIK, PAKES, PALEES, PALES, PALIS, PANEES, PANES, PIKES, PIKUS, POLEES, POLES, PRESMAN, PUSKES, PUTKES, RABINOVICH, RAIKHELSON, RAPOPORT, RAPORT, RIFKIN, RIFKIND, RIVKIND, ROZENBERG, ROZENBLYUM, RUBENCHIK, RUBINOK, RUBINOV, RYVKIN, SAFIROVICH, SAGALOVICH, SAGOLOVICH, SHAFIROVICH, SHAPIRA, SHER, SHERY, SHESTAK, SHLYAFINER, SHORNY, SULER, SULSKY, SUSTER, TREPEL, VOLKOMICH, YAKHNES, YANKELEV, ZAK, ZILBERG, ZILBURG, ZIRBERGLEIT, and ZYLBURG were found in the Vedomosti records (1870s-1890s) for Rubezhevichi (contributed by Vitaly Charny
Yizkor book;
Rubezhevichi Sztokfisz, David. Sefer Rubiz'evits', Derevnah Veha-Sevivah.. Tel Aviv: s.n., 1968. DS135.R93 R77

Loringen Rubezhevichi Belarus Before 1997 Ronald M. Miller (#1112)
38 Fairfield Dr.
Dix Hills, NY
11746
United States Morris Rubezhevichi Belarus Before 1997
Rachelson Rubezhevichi Belarus Before 1997
Reichelson Rubezhevichi Belarus Before 1997
Segalowitz Rubezhevichi Belarus 2 Sep 2001
Fishkin Rubezhevichi Belarus 2 Sep 2001
Lungen Rubezhevichi Belarus 11 Apr 1999
Langen Rubezhevichi Belarus 11 Apr 1999
Pesetzky Rubezhevichi Belarus Before 1997 Ira Leibowitz (#1663)
Shulsky Rubezhevichi Belarus 11 Dec 1997 Lauren Shulsky Shulsky Orenstein (#8286) Baron Rubezhevichi Belarus 6 Oct 2000 Stanislav Gorbulev (#10295)
Leipziger Str. 16
Marburg, 35039
Germany
Panes Rubezhevichi Belarus 6 Oct 2000
Rabinowitz Rubezhevichi Belarus 22 Jan 1998 Norman Paley (#10368)
171 Purdy Ave
Staten Island
Staten Island, NY
10314
United States Lungen Rubezhevichi Belarus 4 Feb 1998 Mark Nearenberg (#10674)
111 Fourth Ave.
New York, NY
10003
United States Longin Rubezhevichi Belarus 12 Jun 2000
Groer Rubiezewicze Poland 22 Mar 1998 Hillary Herson (#11890)
Lungen Rubezhevichi Belarus 3 Mar 2002 Marion Kurtz Sykes (#30602)
Hurewitz Rubezhevichi Belarus 2 Sep 1999 Barry Hurewitz (#32669)
5343 Broad Branch Rd NW
Washington, DC
20015
United States Levine Rubezhevichi Belarus 5 Jan 2000 Zalman Levine (#38000)
195 Norma Rd.
Teaneck, NJ
07666
United States Rachelson Rubezhevichi Belarus 4 Sep 2002 Daniel Richard (#59440)
Aizenbud Rubezhevichi Belarus 18 Oct 2001 Ariel Aizenbud (#64596)
1 de Mayo
951
Rosario, 2000
Argentina Gitlin Rubezhevichi Belarus 14 Feb 2002 Click to contact Researcher #68297
Niekrcyz Rubezhevichi Belarus 14 Feb 2002
Niekrycz Rubezhevichi Belarus 19 Jun 2002
Berlove Rubezhevichi Belarus 14 Feb 2002
Rubezhevichi before 1917HistoryXII century - first record about Rubezhevichi (fortress on boundary between Lithuania and Slutsk Princedom).
XIV century - Rubezhevichi became a shtetle in Great Lithuanian Princedom (Magnum Ducatus Lithuanorum).
1550 - King of Poland and Great Lithuanian Prince Sighizmund-August gifted Rubezhevichi to Prince Nicole Radzivill Ginger as a part of Koydanov County.
2nd half of XVI century - Jewish population appeared.
XVII - beg. XVIII century - Rubezhevichi was the residence of eldest line of Radzivill family. Most prosperous time for Rubezhevichi.
End XVI century - foundation of Catholic cathedral.
Beg. XVII century - foundation of Uniatic church.
1740 - Uniatic church burned away.
1775 - Rubezhevichi became an owning of Ratynsky family.
Since 1793 - in Russian Empire.
Since 1801 - a shtetle in Minsk District of Minsk Province.
1866 - old Catholic cathedral was resanctified into Orthodox church; public school appeared.
1867 - Russian Emperor Alexander II gifted the Church an icon of Kazan God Mother.
Vital StatisticsDate Number of Jews Number of Non-Jews Commentaries Specific gravity in total population number
Mid. XVI century Jewish population appeared
XVII century 2000 Total population No info
1859 about 890 Total population No info
1887 > 2000 Total population No info
1897 912 570 Both sexes 61,5 %
1905 1102 Both sexes No info
Jewish LifeIn 1898 KANTOROVICH Vulf son of Itsko was the Jewish Deputy of Rubezhevichi Petty-Bourgeois Administration.In 1905 there were:- a synagogue;- 2 praying houses.Economical Review.Traditional activities of local Jewish population were trade with timber, grain, and vodka. Since early time Sula and Perkla rivers were main roads for Rubezhevichi habitants.During Russian principality, vodka trade was under state hard control and became less popular among Jewish businessmen. But Russian authorities did a lot to develop the region because of military and fiscal reasons mostly. First of all, old communications were reconstructed there:road from Rubezhevichi to Nesvizh;road Rubezhevichi - Ivenets;road Rubezhevichi - Koydanov.In XIX, because of development of the AllRussian Market, new types of communications appeared there: post office (1840s);road Rubezhevichi - Negoreloye station [a station of Moscow - Brest railroad (1871)]; Each Sunday big market took place. From the 2nd half of XIX century big annual fairs were held on May 9, June 29, August 15, September 8, December 6. Main goods: a) timber and timber goods;b) grain;c) fish;d) flax.After the construction of the Moscow - Brest railroad the shtetle became to decay and lost its former significance. Here is the table of development of Rubezhevichi in the 2nd half of XIX - early XX century:
Date of record Number of houses
1859 99
1887 about 200
1905 144

However, some big enough businesses stayed there in the beg. XX century. Here is the list of major business and trade enterprises of Rubezhevichi and the Subdistrict for 1902. Name of owner Type of business Nationality
Bakhrakh Aron Gdalyev Timber and timber goods Jewish
Gurvich Leyba Tophilev Grocery store Jewish
Kovarsky Iosel Tsalkov Pharmacy Jewish
General cultural information.In beg. XX century in Rubezhevichi there were:- a stone Orthodox church, rebaptized in 1866 from the Catholic one;- a new stone Catholic church;- an Orthodox public primary school;- a post office;- a pharmacy.Closest doctor was in Koydanov (20 km). Copyright 1997-1998 Oleg Perzashkevich

ELIASHEVICH, Khaim-Girsh son of Abram grandson of Itska (ELIASHEKVICH?),mother;Risia daughter of Mikhel
born; 4/8/1904 6 Elul Rubezhevichi Minsk
Minsk Father from Bishniaki [Vishnevo], Oshmianskii Uyezd Rubezhevichi 1904 M11 1920795 554 GORDIN, Basia Leiba, Khaim Freida, Khonon 7/1/1912 Shvat 1
Rubezhevichi
Minsk
Minsk father from Kernov, Vilna guberniya Rubezhevichi

This family came from Mir, but Srol moved to Rubezhevichi, according to the birth records for his twin sons. I assume they are related to my Jacobson family listed above.Girsh Jacobson/Yakubzon Srol Jacobson/Yakubzon & Sora Minia
Abram Jacobson/Yakubzon (1904 - )
SheftelJacobson/Yakubzon (1904 - )


Supplement on the history of the foundation of 1885 (unknown) Romanov's Jewish cemetery
by Mordehai Leib Gohman/Hokhman Rubezhevichi Pinkas Chevrah Kadisha. ...
A Wehrmacht unit participated in this Aktion, after which thousands of Jews from nearby towns -- Ivenets, Naliboki, Rubezhevichi, Korelichi, and Lubach -- were brought to Novogrudok. The ghetto that had been established earlier was divided into three sections: Section A, the courthouses, where skilled craftsmen were concentrated; Section B, the Pereselka area; and Section C, Nazaratanek, where the school buildings were located
Lifshitz Shetls as of 30 May 2002
... Rubechevitch, Belarus, 5341 2652, West of Minsk : 32.2 WSW of Minsk.
Alternate names : Rubezhevichi, Rubezheviche, Rubiezewicz. Shchedrin, ...
www.benchpost.com/famtree/lifshitz/ lifshitznamebytown.htm - 49k
just some from Ellis Island;
1 Kaganowicz,Nisia Rubizewiecz, Poland 1921 19
2 Kahanowicz,Ftzka Rubeszewitz, Russia 1910 37
3 Karpel,Rose Rubsewicz, Russia 1906 18
4 Karpel,Rubin Rubschewiczy 1903 20
5 Kasdan,Riwke Rubzewitz, Russia 1906 17
6 Kaszewicz,Ruchel Rabischewitz, Russia 1909 18
7 Kazdin,Abe Rubezewizy, Russia 1907 59
8 Kazdin,Chaie R. Rubezewizy, Russia 1907 55
9 Kirmann,Leie Rubcewitz, Russia 1906 18
10 Kirniann,David Rubarzewicze, Russia 1912 25
11 Kolzinowsky,Solomon Rabzewig, Russia 1912 18
12 Kreitschik,Dwosche Rebzewitz, Russia 1907 15
13 Kreitzik,Riwe Rubzewitz, Russia 1914 17
14 Kurman,Flzko Rubeshewitzy, Minsk 1908 6
15 Kurman,Leje Rubeshewitzy, Minsk 1908 37
16 Kurman,Reisel Rubeshewitzy, Minsk 1908 10
17 Kuschdin,Leie Robziewitz, Russia 1910 17
Magnus,Chaie Selde Rebzewicz, Russia 1911 25
2 Magnus,Pesche Rebzewicz, Russia 1911 3
3 Milarsky,Alte Robzewicz, Russia 1909 10
4 Milarsky,Pesche Robzewicz 1909 36


bsd
Thank you so much for all the information. I found one of our family called Khurgel in the surname list. "Vedomosti records (1870s-1890s) for Rubezhevichi (contributed by Vitaly Charny ". I will have to contact him to tell me if there is any more information to be found.
I am really grateful to you for this and have forwarded this info to another person (Barry Hurwitz) who has posted an enquiry. I'll forward you his email.
Best wishes
Sheila Grossnass
Sent: Tuesday, January 21, 2003 3:01 PM
Subject: Rubezhevichi


I saw your posting on the Belarus SIG.
I too have been attempting to research Rubezhevichi.
My ggf was born there in 1882 and emigrated to New York in 1896.
We know relatively little about the place.
I understand that the Mormon library has some marriage, death and birth records, but I have not yet examined them and I don't know how complete they are.
There is a Yizkor book but it is not translated and I do not have a copy-- but I can get you the name of someone who has it. He has also prepared a historical sketch about his family, but it did not touch on anyone I knew about.
I strikes me that if we can gather a "critical mass" of people interested in the town, the first step should be to translate the book into English.
You will find some scattered historical info if you check on JewishGen. Anatoly Charny has prepared a historical summary. I'll look up some of my links and send them on.
I hope we can work together-- it has been challenging because so few people seem interested in Rubezhevichi.
Please let me know if you have any information. I eagerly await your reply.
Barry


.
- Tuesday, January 21, 2003 at 11:19:12 (PST)
------------------------------------------------------------------------
i am hoping to find records of my great grandma Maria werbolowitcs, she was from Wilno province russia. also my grandfather Kostak bandaranke, (this last name was spelled wrong so often)any information on them, and the ships they took would be so greatly appreciated. Thanks and God Bless You Joan adis
joan adis <joan@pbthings.com>
canton,48187, michigan USA - Wednesday, January 15, 2003 at 13:10:53 (PST)
------------------------------------------------------------------------
Ellis Island;
Base-Lila Hochstein Radiskowitz, Russia 1915 35
. Pesha Hochstein Radiskowitz, Russia 1915 8
. Rosa Hochstein Wladiskowitz, Russia 1915 6
. Jeruchem Hochstein Radiszkowicz, Russia 1911 32
Schmul Hochstein Radiszkowicz, Russia 1911 19
. Sore Hochstein Rodickewicz, Russia 1907 11
Rocha Hochstein Rodickewicz, Russia 1907 46
. Pine Hochstein Rodickewicz, Russia 1907 3
. Beile Hochstein Radischkewitz, Russia 1907 18
Feige Hochstein Rodickewicz, Russia 1907 17
. Leib Hochstein Radoskowitz 1906 20
Leizer Hochstein Rodickewicz, Russia 1907 9
Golde Hochstein Radishowitz 1904 16
Simon Hochstein Radiseowitz 1904 17
Scholm Hochstein Radischkowitz 1903 23
.
- Monday, January 13, 2003 at 11:09:36 (PST)
------------------------------------------------------------------------
1930 U.S. Federal Census • Missouri • St. Louis (Independent City) • St. Louis (Districts 1-250) •
Hochstein, Isadore Age: 45 in 1930 Birthplace: Russia married to Tellie at age 27 also from Russia she was 25 when they married. he was a "hat maker" he came to the U.S in 1905 she came in 1906
Roll: T626_1244
Race: White Page: 28A
State: Missouri ED: 221
County: St Louis (Independent City) Image: 0963
Township: St Louis .
- Monday, January 13, 2003 at 10:38:03 (PST)
------------------------------------------------------------------------
COHEN ANNIE M FEMALE born; 11 May 1882 died;1 May 1968 born; USSR died; LOS ANGELES Mother's Maiden Name; HOCHSTIEN
.
- Sunday, January 12, 2003 at 19:13:48 (PST)
------------------------------------------------------------------------
I wanted to first of all thank you for putting together such a wonderful
site. The wealth of information I was able to find is phenomenal.
I am also curious if you are interested in receiving and possibly posting
additional photographs to the site. My father, Arkady Gringauz
and his brother Yakov Gringauz, have a number of pictures from
the 30s and 50s. They also were able to identify individuals on the
photographs where you don't have names listed.
My father's grandmother on the mother's side was named Rachil' (Rachel)
Lipman - this is her maiden name. Her married name was Noll' (her husband's name was Lazer and her brother Israel).
Rachil' had two other sisters - Rashka and Genya-Malka married Sam Cohen; and a brother Yosef Lipman (an actor in Israel). Both of these sisters came to the US at
the turn of the century and the brother ended up in Israel.
Their father's name is Yale (Yoel)Lipman

.
- Saturday, January 11, 2003 at 20:31:33 (PST)
------------------------------------------------------------------------
1910;
Glochetein (Hochstein), Rose Female 24y Married Russia, Hebrew Radonh Howitz,(Radoshkowitz) Russia going to husband H. Hochstein c/o Sam Cohen in St. Louis 0015. Glochetein, Glerschel (Hochstein Hershel) M 4y S Russia, Hebrew Radonh Howitz,(Radoshkowitz) Russia
0016. Glochetein, Raschke F 2y S Russia, Hebrew Radonh Howitz,(Radoshkowitz) Russia
Lipman, Raschel F 16y S Russia, Hebrew Radoshkowitz, Russia
going to brother in law; Sam Cohen in St. Louis
.
- Saturday, January 11, 2003 at 20:23:02 (PST)
------------------------------------------------------------------------
In Rakov (38 km from Minsk), Jews lived since the epoch of Rzech Pospolitaya, in the first quarter of the 17th century. They were tax-farmers of customs, public housing, salt and other collections, rented various areas of economic significance, and were skillful craftsmen. Ceramic products and tiles from Rakov were known far beyond Belarus boundaries. In 1897 Jews here amounted to 2,168 persons, or 59,5% of the total city population. Before the beginning of the Soviet-German war, 928 Jews lived in Rakov. According to testimonies of Mikhail and Girsh Rayak, police were organized in Rakov the first day after arrival of the Germans. Robberies of Jewish possessions began immediately. On September 26, 1941, Gebitscomissar Hendel gave orders to bring the Torah to the Rakov Square and to burn it, while Jewish girls were ordered to dance and sing "Ha-Tikvah". On February 4, 1942, Jews were driven into the Kholodnaya Synagogue, their valuables were taken away, they were undressed, tortured and beaten. Gasoline was then poured over the building and grenades were thrown (29). Dora Iveivekhman remembered that a month after there could still be felt a smell of burnt flesh in the air. Overall from August 1941 to February 1942, 1,050 people were killed in Rakov (30). BELARUS NEWSLETTER

http://www.jewishgen.org/Belarus/newsletter/ilya_ehrenburg.htm click here to read the rest
- Friday, December 27, 2002 at 19:50:36 (PST)
------------------------------------------------------------------------
http://www.jewishgen.org/Belarus/newsletter/ilya_ehrenburg.htm
.....After that I went in the direction of Lida and stopped in two cities - Rakov and Ivenets. Rakov was completely burned down. The senior priest of a catholic chapel Ganusevich, whom I talked with for a long time, told me about the murder o f the Jews. He told it in detail. It's true. His tooth was hurting and he was sitting at the dentist's, a Jew, when the talks were in progress. The dentist thought that they were going to kill him, and the Germans bargained to postpone his departure until he finishes filling the tooth. The Germans, who flirted with the residents, asked how much time it would take. If it's half an hour, that is permissible, but if it's two hours, then it is not - they are in a hurry. The Jews were gathered in the Synagogue and burned. Ganusevich saw how the Jewish women attempted to throw their children out of the fire and how the Germans killed the children. There was an executioner in Ivenets who was called "The German", he performed the killings himself. He enjoyed it. He was a sadist. He killed in different ways. Mainly, he formed up the people and tried how many he could shoot at one time. I visited the tank division outside Ivenets. In the evening the general heading the division was visited by a partisan group representative, a young girl. It was dark, and we sat under a tree in the courtyard. I couldn't see her face. We were having supper. She informed us that the partisans have already prepared a bridge for the tanks and that they can move to the west without delay. T he partisans have cleared the Naliboskaya Pushcha near Ivenets from Germans and the road was open forth tanks. From her accent I determined her nationality. They had her stay for supper. The girl turned out to be a student of the Minsk University (3) and she said that there was quite a lot of them (Jews - L. S .), without stating the number. She said that many Jews-vostochniki are fighting in groups in Western Belarus (4). The talk was all business, the girl was in a hurry and I couldn't question her in detail about the fate of other Jews. This was a first encouraging meeting. Later, when saying goodbye in the hut, I could see her more clearly, and I saw a young pretty Jewish girl with a revolver, fighting. This was a great consolation and a great support. I then continued in the direction of Vilna. All the cities between Minsk and Vilna were destroyed. There weren't many residents, but still I managed to find them. They all spoke about the same. About the fate of the Jews, about their death, noting that some of them left for the woods. I want to point out one circumstance, a difference that existed between the Jews of Western and Eastern regions of Belarus. There are more partisans there, and this is due mainly to the fact that Jews in Western Belarus were not killed immediately. In Western Belarus and in Lithuania the extermination of Jews was stretched out to 2-3 years. People were able to organize resistance, escapes, to leave. They had time to look around. Our (in Eastern Belarus - L. S .) Jews were killed un expectedly, without giving them a chance to collect themselves, and there the situation was different. But this number is insignificant, since it was extremely difficult to escape. In order to become a partisan, one had to gain possession of a weapon. The first German you take a weapon from is the most difficult one. Without the first German you don't have a weapon and you get captured by the Germans. A soldier gets his gun, but a partisan has to obtain his gun himself. This was extremely difficult, and with few exceptions only physically strong young people were able to accomplish this. In Smorgon, the exceptional national policy of Germans was evident. In the Czar's times Smorgon was quite a big city. It had a tanning industry, produced footwear and bagels for Petersburg. Then there were 40,000 people living in the city. During the Polish period (5), Smorgon had a population of only 8,000 people, among whom half were Jews, as was the case in practically all the cities of Western Belarus. The other part of the population was divided in half into Catholics and members of the Orthodox Church. It was difficult to discern between Belarus and Polish population. A person himself announced whether he is orthodox or catholic. If he is catholic, he thinks that he is a Pole, and if he is orthodox, then he is either a Belarus or a Ukrainian. The Jews in Smorgon were killed relatively quickly. 4,000 people remained. Smorgon was announced a Polish city, with Polish as an official language. Belarus population was attacked . Then Smorgon was announced a Belarus city and attacks on the Poles started, Polish was a forbidden language, and the Poles were being exterminated. Some time had passed, and Smorgon was adjoined with Lithuania, even though there wasn't even one Lithuanian there. Few fascists that arrived from Kaunas started carrying out Lithuanisation and exterminating Belarus and Polish population equally. This is a very demonstrational policy, to set one section of a population against the other. While in Vilna Lithuanian fascists were killing Poles, in Kaunas Estonian fascists were killing Lithuanians. There was a very complicated diagram of various characteristics of national punitive groups and murders that were being committed.....

.
- Friday, December 27, 2002 at 19:46:35 (PST)
------------------------------------------------------------------------
Prominent Native Born in Vandziogala, Lithuania:
Rav Meir Robinson became rabbi of Krok [Krakes] in 1878, later in Sventzion [Svencionys] 1883 and from 1886 until 1930 rabbi of Radoshkowitz [near Minsk]. He died in Jerusalem in 1933.
Rabbi Meir Rabinson Rubinson Family pictures http://eilatgordinlevitan.com/kurenets/k_pages/rubinson.html
from the yizkpor book;
My heart is beating, and my hand trembles as I try to concentrate and write for this book of remembrance of a town which was destroyed by evil men. I knew Radoshkowitz and its kind and enlightened people, and it pains me when I think of their bitter end. But I was glad to respond to the request to write about my father-in-law, the venerable Rabbi Meir Rabinson, who served as the town's spiritual leader for fifty years. He was kind and reasonable, friendly and very popular, and thus, left his imprint on the town and its people.
He was the son of Rabbi Yehoshua Zvi from Venzigola in Kovna county, who immigrated to Jerusalem and taught Torah there for a few years. In his youth, Rabbi Meir was known as the brilliant one from Venzigola. He was most talented and had a wonderful memory, and when he was accepted at the Yeshiva in Kroky, in Kovna County, at a very early age, he was known as one of the great Rabbis of Zamut. The great rabbis of the time, like our Rabbi Yitzhak Elhanan from Kovna, Rabbi Yoseph Zcharyahu Stern from Shavil and Rabbi Alexander Moshe from Rassain, admired him as one of the best of his generation. Even then he was known for his extensive knowledge of Talmud and as an innovator in Bible studies, which were printed in biblical monthlies like, "Yagdil Torah," which was published in Odessa. In those days he was known as "Rabbi Meirke from Kroky." Later he became the rabbi of Radoshkowitz, and he was known as one of the "greats" of his generation. He only added to his knowledge, which was very impressive. He knew all of the Bavli Talmud and all its interpretations by heart. His knowledge of the late writing was so extensive that he was among the few rabbis who would decide in questions regarding Jewish life in his town and the areas around it. Many rabbis from communities far away invited him to come and decide in matters regarding their communities. Even Rabbi Yerucham from Minsk would call on him to decide in difficult matters.
In addition to his great knowledge of the Torah, Rabbi Meir was a practical man with a good understanding of people. His knowledge of the Torah was like a fountainhead, and lucky were those who studied with him. He was a prolific writer. He filled many volumes with his wisdom and many innovations in Torah, Halacha and legends. All his writings are kept in the National Book Depository in Jerusalem. Some of his innovations were published, but most of his writing is still waiting to be published. Only then, will people be able to appreciate his greatness.
Rabbi Meir spent most of his life in Radoshkowitz, where he taught and created most of his innovations in Torah study. His name will forever be linked to Radoshkowitz. However, late in his life he moved to Jerusalem, where he became friends with the Chief Rabbi, Hacohen Cook. He died there at the age of eighty-four. His picture and handwriting are enshrined in the Department of Portraits and Autographs of the Greats of Israel of the Hebrew University in Jerusalem. Ben Zion Notlevich
Rabbi of Brooklyn, NY

click for pictures
- Sunday, December 22, 2002 at 16:55:22 (PST)
------------------------------------------------------------------------
Issue #28, page 7 - the list of Jews - house owners of the city of Radoshkovichi, having the right to be elected to the City Administration for four years. for the year 1911

from the Vilna Provincial Bulletin [Vilenska Guberniya Vedemosti]
The Vedemosti were similar to the Federal Register in that the Imperial Russian government published in them items it wished to make public. Unlike the Federal Register, editing was private and the paper also contained a news and advertising section along with the public announcements. These lists were prepared for us by BLITZ, through whom copies of individual lists may be ordered. We plan to order the most interesting lists [that is, those likely to contain the greatest number of Jewish names]: voter lists & lists of men not appearing for military draft, and to translate them and put them on our site.
BLITZ did not include the lists in which the district is not indicated nor any lists with only non-Jewish surnames in this report. The lists of jurors do not contain many Jewish surnames. Jews are listed only as reserve jurors (three-four persons in each list)..
- Tuesday, December 10, 2002 at 19:34:24 (PST)
------------------------------------------------------------------------
notes from the sig.....
...I drew a complete blank with regard to both my mother's and father's
Ellis Island history using the names I knew them by. I knew both had become
citizens in the Eastern District of New York (Brooklyn) courthouse. So I
had the records there checked using the names I knew.
In a very short amount of time we were able to locate their immigration
records, which were part of the citizenship application file and discovered
that neither one entered the country under the names we had used. In my
father's case, the name was the same but the spelling was nothing close to
what we had imagined. E.g., "Cz" for "Sh" for example. In my mother's
case, because she came to the U.S. as a teenager, she traveled under a
maternal uncle's name and used his last name instead of hers.
Using the names we got from the court file, it was a snap to go back to
Ellis Island's website and get the manifests, the pictures of the ships,
etc.
It is apparent that to apply for citizenship, the applicant had to
prove the nature and circumstances of the entry into the U.S. and the
lawyers or others who helped the applicant knew the questions to ask, got
the original papers which the applicant would have retained, etc.
To my knowledge, the records are on microfilm and going back 70 years
was no problem at all.
At this point, I am affiliated with the Belarus SIG on account of my
father's history. In the near future I will look to join a comparable group
for the Ukraine, if available, since my mother came from there.
Finally, a number of years ago I found a Hebrew text at the New York
Main Public Library, entitled (in translation) "My Town Motele"by Chaim
Chemerinsky. A cousin and I hired someone conversant with Hebrew as spoken
and written at the beginning of the 20th century. I distributed copies of
the translation to members of my father's family. One of the them gave the
book to YIVO. I found out when contacted by Itzchak Epstein of New York,
who introduced me to the Motol research group, now the Belarus SIG.
.
- Tuesday, December 03, 2002 at 07:39:53 (PST)
------------------------------------------------------------------------
In a message dated 11/28/02 11:41:22 AM Pacific Standard Time, fox73@earthlink.net writes: << As you know, the FHL has not yet filmed the revision lists
in the Vilna archive. There have been some major changes in the personnel
at the FHL who are responsible for filming efforts in the Former Soviet
Union... Therefore, I do not
know when or if the revision lists in Vilna (including the ones that cover
territory not in Belarus) will be filmed. Stephen started a Belarus SIG
JewishGenerosity fund collection effort to purchase the Vileika revision
lists for the SIG. When we checked almost two years ago, it was estimated
that we would have to pay about $2,500 to get photocopies of the Vilieka
revision lists delivered to the US. So far only $691 has been donated to the
project and efforts to finalize the purchase of the records were broken off
because the needed funds could not be raise by Stephen. Here is a list of
the people who contributed so far:
Fox, David M.
Docton, Alvin
Gans, Rabbi Gary M.
Gendel, Moshe
Trimboli, Lee
Rosen, Steven
Alpert, Jordan S.
Goldsmith, Susan M.
Danziger, Ellen & Sabin Fund
Goldsmith, Susan M.
Wirth, Morris I have no personal connections to Vilieka, but made a small donation just to
get the project started. Susan Goldsmith has generously contributed twice to
the project. Perhaps you might like to try and get more people interested in donating to
the project so we can get the records. People can donate by going to:
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/belarus.html 3. The Polish Business Directory: Please coordinate your efforts with Nancy
Holden, the SIG Research Coordinator, in order to avoid duplication of
effort and to insure that the data in collected in a proper Excel template
so the data can be incorporated in the All Belarus Database. Nancy is also
trying to maintain a list of volunteer translators. I have copied her on
this message so you can both communicate. Both of you are located in
California if believe. I have also copied Edward Rosenbaum, since he is the
Webmaster and database manager for the SIG.
Thanks for all the fine work you are doing.
Dave
- Thursday, November 28, 2002 at 21:27:07 (PST)
------------------------------------------------------------------------
Anna Fay Bayuk Philadelphia 1924 23 born on April 17( in another place 13) 1901 in Philadelphia address; 2319 N. Broad St. Philadelphia
Sayde Bayuk Philadelphia 1924 35 Passenger born June 6th 1889 in New York address; 2319 N. Broad St. Philadelphia
Samuel Bayuk Philadelphia 1924 57 naturalized in New York 1893 # 367893 29- 1- 24 Hughes
address; 2319 N. Broad St. Philadelphia
2 Annafay Bayuk Philadelphia, Pa. 1923 22
3 Annafay Bayuk 1921 20
4 Chaje Bayuk Harlenka, Russia 1910 44
5 Fedor Bayuk Serafina, Austria 1912 32
6 Moses Bayuk 1911 34
7 Nicol. Bayuk Marstok 1902 25
8 Sadie Bayuk Philadelphia 1922 34
9 Saly Bayuk 1912 34 went with Samuel Bayuk 1912 42 on Kaiser Wilhelm II
Sailing from Cherbourg
10 Samuel Bayuk 1912 42
11 Samuel Bayuk 1913 43
12 Samuel Bayuk Philadelphia 1922 52
13 Samuel Bayuk Philadelphia, Pa. 1923 53
14 Samuel Bayuk Philadelphia, Pa. 1921 51
15 Samuel Bayuk Phila., Pa. 1922 52
16 Samuel Bayuk Phila, Pa. 1923 53
17 Samuel Bayuk Philadelphia 1924 57
18 Samuel Bayuk 1911 56
19 Samuel Bayuk Philadelphia 1920 50
20 Samuel Bayuk Philadelphia 1916
21 Samuel Bayuk 1912 42
22 Sayde Bayuk Philadelphia, PA 1923 34
23 Sayde Bayuk Philadelphia 1924 35
24 Sayde Bayuk 1921 32 .
- Sunday, November 10, 2002 at 00:32:14 (PST)
------------------------------------------------------------------------
Reply for the next note;I got the information from ancestry.com;
Search Results: Bayuk
Ancestry World Tree entries for BAYUK;94
Social Security Death Index for BAYUK; 105
1920 United States Federal Census for BAYUK; 37 names;
Bayuk, Mayer you can View Image Online Ancestry.com - Images Online
http://www.ancestry.com/search/io/browse.asp?c=3&state=Pennsylvania&county=Philadelphia&township=Philadelphia&ed=157&roll=T625_1618&STAbrv=PA&startimg=847&endimg=868&rp=848&client=&image=&l=0.000000&t=0.000000&r=1.000000&b=1.000000&w=313&h=231&option=ZoomIn&hash=68028431&width=2501&height=1849&levels=5&colorspace=Grayscale&x=69&y=53
Bayuk, Mayer head of family
Age: 45 Year: 1920
Birthplace: Russia Roll: T625_1618
Race: White Page: 1B State: Pennsylvania ED: 157 County: Philadelphia Image: 848 Township: Philadelphia
wife; Julia
son; Harold
son ;for- (name unclear)
daughter; (name unclear)
You should look at it.
other information they have;
California Deaths, 1940-97 16
Phone & Address Listings entries for BAYUK
Your search returned 440 hits in the databases below.
Census Records 48 Birth, Marriage, & Death Records 140
Biography & History 3 Community & Message Boards 38 Reference & Finding Aids 3 Immigration & Naturalization Records 4
Periodicals & Newspapers 203 Directories & Membership Lists 1

information was taken from; My great-grandfather was Meyer Bayuk, son of Moses (Yehuda Moshe) Bayuk
J. Moses BAYUK
Born: 15 Jan 1850, Bialystok Distri, Russia ( ?)
Died: 1932, Norma, Nj
Spouse: Pearl FINK
Born: 8 May 1859, Sokolka District, Russia
Married: 16 Jun 1926, Philadelphia, Pa
Died: Abt 1941, Kuznica, Poland
from Ellis Island data;
1 Bajok,Frok Cinozew, Russia 1914 32y
. Bajok, Gette F 42y M Polish, Hebrew Pinchef, Poland
Bajok, Leiee M 16y S Polish, Hebrew Pinchef, Poland
. Bajok, Jacheta F 14y S Polish, Hebrew Pinchef, Poland
. Bajok, Sycota F 11y S Polish, Hebrew Pinchef, Poland
Bajok, Matha F 10y S Polish, Hebrew Pinchef, Poland
. Bajok, Selig F 6y S Polish, Hebrew Pinchef, Poland
8 Bajoki,Hirsch Kolyn 1903 32y
9 Bajuc,Sura Kobrin, Poland 1921 55y
10 Bajuk,Arane Kobryn 1905 18y
11 Bajuk,Aron Kobrin 1904 21y
12 Bajuk,Cyrla Antipol, Poland 1920 26y
13 Bajuk,Jankel Dybine, Russia 1907 33y
14 Bajuk,Leiu Brest 1907 3y
15 Bajuk,Peisach Antopel, Russia 1910 18 y
16 Bajuk,Pesach Antipol, Poland 1920 30y
17 Bajuk,Riwke Brest 1907 24y
20 Bejako,Mayer Jacob Monastir, Turkey 1907 18y
21 Bejako,Merrachem Jacob Monastir, Turkey 1907 16y
USA - Saturday, November 09, 2002 at 20:02:17 (PST)
------------------------------------------------------------------------
My great-grandfather was Meyer Bayuk, son of Moses Bayuk.
To the Bayuk relative that wrote about our connection to the Gaon de Vilna, here is how we are related. Yehuda Moshe (Moses) Bayuk was the great-great-great grandson of the Rabbi Eliyahu Goan Vilna (1720-1797). 1)R. Eliyahu married and had children. His second child, a daughter, was Khiena of Pinsk (1748-1806)
2) Khiena married Zalmen Zelig Chinitz (1735-1803) and had
Yedidah Penchuk (1780-1850)
3) Yedidah married and had Yosef Punchuk (1797-1860)
4) Yosef Penchuk married and had Khana Penchuk (1815-?)
5) Khana Penchuk married Yaakov Bayuk who were Moses' parents.
This is according to a book called "The Goan of Wilna" by Mendel Silber, Rabbi of Temple Emanuel in Duluth, MN
My question is what to the Russian Rolls refer to on Meyer & Moses listings mean?. Does it correspond to document numbers for certificates in Russia? Please e-mail me back with the answer.
Craig Caplan <cfcaplan@erols.com>
Brookville, MD USA - Saturday, November 09, 2002 at 12:18:44 (PST)
------------------------------------------------------------------------
1 Bampe,Eshke Radishkowitz, Russia 1907 21y
2 Bampe,Schmit Radishkowitz, Russia 1907 9m
3 Ber Michelson,Moische Radoszkowicz, Russia 1905 16
4 Binder,Zlata Radoskwaziz, Poland 1923 62y
5 Birger,Pesche Radiszkowicz 1904 58y
6 Birger,Schleime Radiszkowicz 1904 27y
7 Botwinik,Gittel Radoszkowizy 1904 3y
8 Botwinik,Moische Radoszkowizy 1904 8y
9 Botwinik,Reichel Radoszkowizy 1904 28y
10 Botwinik,Yalke Radoskowicz 1907 24y
more details;
Manifest for Umbria
Sailing from Liverpool October 20, 1907;
. Bampe, Eshke F 21y M Russia Hebrew Radishkowitz, Russia 5' 4"
Bampe, Schmit M 9m S Russia Hebrew Radishkowitz
both going to father and husband; M. Bampe 81 York Street, New Haven
Manifest for Kroonland
Sailing from Antwerpen December 08, 1905;
. Riwkin, Schimke F 25 S Hebrew Radiselewizk, Russia going to brother in law; Joseph Klios--? 406 Blake Street, Brooklyn.
0026. Ber Michelson, Moische M 16 S Hebrew Radoszkowicz, Russia going to brother; Loui? Michelson in 8 Penibroke, Chelsea, Mass.
0027. Riwkin, Israel M 17 S Hebrew Radoszkowicz, Russia going to brother; Yudel Riwkin in New York.
Manifest for America
Sailing from Bremen October 06, 1923;
. Binder, Zlata F 62y W Russia - Hebrew Radoskwaziz, Poland going to son; Natan Binder 411
Bushwick Ave. Brooklyn.
Manifest for Patricia
Sailing from Cuxhaven October 27, 1904
. Birger, Schleime M 27y S Russia Hebrew Radiszkowicz
0002. Birger, Pesche F 58y W Russia Hebrew Radiszkowicz
Manifest for Pennsylvania
Sailing from Hamburg September 07, 1904.;
Botwinik, Reichel F 28y M Russian, Hebrew Radoszkowizy going to husband; Lieb Botwinik 327 Canal Street, New York
0005. Botwinik, Moische M 8y S Russian, Hebrew Radoszkowizy going to father Lieb Botwinik 327 Canal Street, New York
0006. Botwinik, Gittel F 3y S Russian, Hebrew Radoszkowizy going to father Lieb Botwinik 327 Canal Street, New York
. Roskind, Kasch F 18y S Russian, Hebrew Kurenetz going to uncle ; Morris Roskind in Brooklyn.
January 06, 1907
Manifest for Patricia
Sailing from Hamburg
. Botwinik, Yalke M 24y S Russia Hebrew Radoskowicz.a smith going to brother Liebe Botwinik 277 Canal Street, New York
.
- Thursday, November 07, 2002 at 22:26:14 (PST)
------------------------------------------------------------------------
Searching the Ellis Island Database for Jewish Passengers who stated the Town Name of where they came from as "radoszkowiz" ( sounds like)
Name Residence Arrived Age
1 Akselrad,Abram Radaszkowitz 1903 20y
2 Akselrat,Isral Radiskowiz 1905 15y
3 Alperin,Aba Radoszkowicz, Russia 1921 7y
4 Alperin,Szyfra Radoszkowicz, Russia 1921 32y
5 Alterman,Berl Radaskowicz 1906 3y
6 Alterman,Chaje Radaskowicz 1906 20y
7 Alterman,Dushe Radaskowicz 1906 27y
8 Altermann,Mihaly Radozkewicz 1904 38y
9 Arian,Leiser Radoszkowiczy 1906 36y
10 Arion,Chaskel Radischkowitz, Russia 1911 16 y 6 m
1 Bampe,Eshke Radishkowitz, Russia 1907 21y
2 Bampe,Schmit Radishkowitz, Russia 1907 9m
3 Ber Michelson,Moische Radoszkowicz, Russia 1905 16
4 Binder,Zlata Radoskwaziz, Poland 1923 62y
5 Birger,Pesche Radiszkowicz 1904 58y
6 Birger,Schleime Radiszkowicz 1904 27y
7 Botwinik,Gittel Radoszkowizy 1904 3y
8 Botwinik,Moische Radoszkowizy 1904 8y
9 Botwinik,Reichel Radoszkowizy 1904 28y
10 Botwinik,Yalke Radoskowicz 1907 24y
1 Cheergin,Meyer Radiskewicz 1903 20y
2 Chungin,Archik Radoszkoviczi 1903 18y
3 Churgen,Chime Radiskewitz 1904 19y
4 Cliolkim,Jeshiel Reideszkoviz, Russia 1912 19 y
5 Cohen,Jeschie Radiskowetz 1905 23y
6 Cohen,Schimen Radiskiwicz 1906 26y
7 Czerczes,Chaim Elie Rudischkowice 1906 16y
8 Czerlok,Abram Radisckowicz, Poland 1921 8y
9 Czerlok,Beile Radisckowicz, Poland 1921 12y
10 Czerlok,Chaja Radisckowicz, Poland 1921 37y
11 Czerlok,Masasik Radisckowicz, Poland 1921 11y
12 Czertak,Chaim Radorzkowicz, Russia 1914 33y
1 Edermann,Rasche Radoskowitz 1904 22y
2 Eisbeng,Aron Radaskowitz, Russia 1909 26y
3 Elterman,Note Radischkowitz, Russia 1910 29y
4 Eltermann,Fuele Radosjkowitz, Russia 1904 20y
5 Eltermann,Note Radiskowiz 1904 25y
1 Ginsberg,Isaac Radoszkowicz, Russia 1907 16y
2 Gitlin,Abram Itze Radoszkowicziz 1903 23y
3 Gitlin,Henia Rodoszkewicka, Poland 1921 34y
4 Gitlin,Liba Rodoszkewicka, Poland 1921 10y
5 Gitlin,Roza Rodoszkewicka, Poland 1921 6y
6 Gitlin,Sonja Rodoszkewicka, Poland 1921 8y
7 Goldstein,Mirke Radiszkowics 1905 20y
8 Goldstein,Peisach Radoskewitz 1907 24y Passenger
9 Greenhouse,Echewied Radoszkowics, Russia 1921 17y
10 Grimhous,Jelskein Rodeskewiz, Russia 1909 18y
11 Grimhous,Jona Rodeskewiz, Russia 1909 14y
12 Grimhous,Lea Rodeskewiz, Russia 1909 42y
13 Grinhaus,Dweire Radiskewitz 1905 11y
14 Grinhaus,Haskel Radiskowitz, Russia 1907 17y
15 Grinhaus,Lipe Radischkowitz 1903 18y
16 Grinhaus,Mante Radoszkowic, Russia 1907 18y
17 Grinhaus,Noemi Radoschkovitz 1903 11m
18 Grinhaus,Riwke Radosckkowitz, Russia 1910 17y
19 Grinhaus,Sprinze Radoschkovitz 1903 19y
20 Gross,Rafael Radoszkowicz, Russia 1911 19y
21 Grun,Chaie Sore Radoszkowicz 1904 40y
22 Grunfest,Dina Radyozkowicz, Russia 1921 61y
23 Grunhaus,Chaim Radischkowitz, Russia 1913 17y
24 Grunhaus,Jankiel Radoszkowice, Poland 1922 25y
25 Grunhaus,Schebsel Radiszkowitz 1904 18y
26 Gurewicz,Tosche Radaskowicz 1904 17y
1 Harvbin,Rad...il Rodoszkowiz, Russia 1910 17y
2 Hochstein,Beile Radischkewitz, Russia 1907 18y
3 Hochstein,Feige Rodickewicz, Russia 1907 17y
4 Hochstein,Jeruchem Radiszkowicz, Russia 1911 32y
5 Hochstein,Leizer Rodickewicz, Russia 1907 9y
6 Hochstein,Pine Rodickewicz, Russia 1907 3y 6m
7 Hochstein,Rocha Rodickewicz, Russia 1907 46y
8 Hochstein,Schmul Radiszkowicz, Russia 1911 19y
9 Hochstein,Scholm Radischkowitz 1903 23y
10 Hochstein,Sore Rodickewicz, Russia 1907 11y
1 Isaksohn,Meier Radiozkowicz 1906 20y
2 Isakson,Schoel Radoszkowicz 1904 16y
3 Isiwes,Benjamin Radoschkowitze, Russia 1909 7y
4 Isiwes,Libe Radoschkowitze, Russia 1909 29y
5 Itzykson,Sehifre Radaszhowiczy 1904 19y
6 Izygson,Chiena Raduckwic, Poland 1921 67y
7 Izygson,Judel Raduckwic, Poland 1921 68y
1 Kagan,Calel Radoszkowicz, Russia 1922 62y
2 Kagan,Chaja Radoszkowicz, Russia 1922 61y
3 Kagan,Chaue Radoschkovica, Russia 1909 19y
4 Kagan,Dona Radischkovitz, Russia 1909 17y
5 Kagan,Grunia Radoszkowicz, Russia 1922 19y
6 Kagan,Meyer Russia, Radischkowicz 1911 5y
7 Kagan,Riska Russia, Radischkowicz 1911 28y
8 Kagan,Sora Russia, Radischkowicz 1911 7y
9 Kagan,Sure Radiskowisz, Russia 1914 17y
10 Kahan,Schloime Radeskowitz 1904 20y
11 Kahanowicz,Esre Radiskowicz 1904 19y
12 Kantor,Abrah. Redoazkowis 1906 28
13 Kantorowicz,Doba Radoszkowicze, Poland 1923 18y
14 Karr,Elke Radushkewitz, Russia 1910 5y
15 Karr,Feige Radushkewitz, Russia 1910 7y
16 Karr,Mine Radushkewitz, Russia 1910 33y
17 Karr,Sore Golde Radushkewitz, Russia 1910 9y
18 Klukoff,Freide Radiskewisz, Russia 1907 28y
19 Klukoff,Itze Radiskewisz, Russia 1907 2y
20 Klukoff,Judes Radiskewisz, Russia 1907 7y
21 Klukoff,Teibesch Radiskewisz, Russia 1907 3y
22 Kopelewicz,Aron Radoskowicz 1906 8y
23 Kopelewicz,Basche Radoskowicz 1906 28y
24 Kopelewicz,Leiser Radoskowicz 1906 3y
25 Kopilowitz,Benjamin Radoszkowitz 1903 27y
26 Kriger,Chane Radiskewitz 1905 55y
27 Kruger,Riwke Radischkowitz 1903 22y
28 Kuperstok,Israel Radeskewicz, Poland 1922 16y
29 Kuperstrok,Riwke Redaskowitz 1905 15 yr
30 Kupperstoch,Masze Raddoszkowicz 1904 30
1 Lapedus,Sore Radiskowitz, Russia 1913 22y
2 Lapides,Leiser Radoszkowicz, Russia 1913 31y
3 Lapides,Nochim Radiskowiez, Russia 1913 19y
4 Lapides,Rochel Radoszkowicz, Russia 1913 20y
5 Lapides,Rosa Radoszkowicz, Russia 1913 24y
6 Lapidus,Chajem Radieskiewicz, Russia 1913 6y
7 Lapidus,Feige Raduskowitz, Russia 1913 3
8 Lapidus,Jente Radieskiewicz, Russia 1913 40y
9 Lapidus,Judes Raduskowitz, Russia 1913 23
10 Lapidus,Leib Radieskiewicz, Russia 1913 9y
11 Lapidus,Rachel Radoszkowise, Poland 1923 16y
12 Lapidus,Salmo Radieskiewicz, Russia 1913 11y
13 Lapidusz,Chaim Radiszkowicz, Russia 1909 20y
14 Lapudas,Schiemin Radoszkowic, Russia 1910 27y
15 Lewin,Jente Radiskowitz, Russia 1907 17y
16 Lewin,Jreael Radiskovitz, Russia 1910 19y
17 Lewin,Leibe Radaskowitz 1905 20y
18 Lewin,Mousche Radoskowiczy 1906 24y
19 Liborv,Joseh Radoszkowitz, Russia 1906 20y
20 Liborv,Rifke Radoszkowitz, Russia 1906 3y
21 Liborv,Rische Radoszkowitz, Russia 1906 30y
22 Liborv,Wolf Radoszkowitz, Russia 1906 9y
23 Lipman,Benjamin Rodoskowiczi, Galicia 1911 17y
24 Lipman,Dwejra Radcszkovice, Poland 1923 51Y
25 Lipman,Girsz Radcszkovice, Poland 1923 14Y
26 Lipman,Leib Radieszkowitz, Russia 1911 26y
27 Lipman,Liebe Raditzkowitz 1904 25y
28 Lipman,Mowsza Radoszkowice, Poland 1923 17y
29 Lipman,Sonia Radoszkowice, Poland 1923 17y
30 Lipman,Wadimir Raditzkowitz 1904 2y
31 Lipmann,Elle Radoszkowiozg, Russia 1910 35y
32 Luvkow,Freide Radiszkawatz 1904 19y
1 Mane,Morduch Radischkewicz 1907 18y
2 Mane,Sara Radoschkowiczi 1906 15y
3 Manie,Chone Radischkowicz 1907 18y
4 Manne,Zische Rudoszkowicz, Russia 1911 18y
5 Manue,Annie Beile Radizkawiz, Russia 1914 55y
6 Meklin,Tewel Radoszkowiez 1904 26y
7 Michelson,Gene Rodoskovitzy 1907 19y
8 Michlin,Sadoch Raderzkowics 1902 32Y
9 Minkow,Rische Radischokwitz, Russia 1913 18y
10 Modestein,Schdeur Radis...kowez 1906 26y
Ofscheizik,Isko Radischkowitz 1905 9y 6m
1 Perski,Abram Radischkowitz 1904 22y
2 Persky,Berl Rodiskewitz 1906 16y
3 Persky,Feige Rodiskewitz 1906 17y
4 Persky,Leib Rodiskewitz 1906 15y
5 Pochnack,Kalman Radischkowitz 1904 35y
6 Podborewski,Henne Radeskewicz, Russia 1908 19y
1 Ragozin,Sosche Radiskewitz 1905 5y
2 Raichlin,Nochem Radoskowicz 1904 27y
3 Raschkewitz,Golde Rodiskowitz 1905 11y
4 Re..k,Jankel Michel Radosgkowiczy 1906 18y
5 Reznik,Frejda Radoszkowice, Poland 1921 18y
6 Reznik,Gerszon Radoszkowice, Poland 1921 12y
7 Reznik,Leja Radoszkowice, Poland 1921 20y
8 Reznik,Riwka Radoszkowice, Poland 1921 15y
9 Reznik,Riwke Radiszkowitz, Poland 1921 16y
10 Riwkin,Beile Rodeskewitz, Russia 1910 40y
11 Riwkin,Israel Radoszkowicz, Russia 1905 17
12 Riwkin,Scze Rodeskewitz, Russia 1910 9y
13 Rolnik,Abram Radiskewitz 1906 16y
14 Rub...,David Radoskowitz 1905 17y
15 Rubien,Schmul Radischkowitz 1905 31y
16 Rubin,Abram Radoskowitz, Russia 1907 35y
17 Rubin,Aron Radoszkowice, Poland 1921 23y
18 Rubin,Berl Radosakowitz, Russia 1910 7y
19 Rubin,Chanc Radoskowitz, Russia 1910 9y
20 Rubin,Chasche Radoszkowics, Russia 1914 24y
21 Rubin,Chienc Radoskowitz, Russia 1910 38y
22 Rubin,Gittel Radiskowitz, Russia 1907 18y
23 Rubin,Hersch Dawid Radoschkovitz, Russia 1909 40y
24 Rubin,Herschel Radoskowitz, Russia 1910 3y 6m
25 Rubin,Jankel Radosakowitz, Russia 1910 3y
26 Rubin,Michal Radischkowice 1904 36y
27 Rubin,Neche Radosakowitz, Russia 1910 9y
28 Rubin,Peretz Rudosskowicze 1905 35y
29 Rubin,Raichele Riadiskowiz 1905 1y 6m
30 Rubin,Rische Radischkowitz 1906 19y
31 Rubin,Scheina Radoskievic, Russia 1922 64y
32 Rubin,Schische Riadiskowiz 1905 26y
33 Rubin,Sruel Radeskovicz 1904 34y
34 Ruderman,Feiwel Radoskowicz 1904 18y
35 Ruderman,Hirschel Radiskewitz, Russia 1910 23y
36 Rudermann,Gendel Radiozkowitz 1906 17y
37 Rudermann,Leib Rodeschkowiz, RUssia 1907 21y
38 Rudnik,Hendel Radiszkowce, Russia 1911 24y
39 Rywkind,Aron Radoszkowicze, Poland 1921 18y
40 Rywkind,Bejla Radoszkowicze, Poland 1921 11y
41 Rywkind,Ejda Radoszkowicze, Poland 1921 8y
42 Rywkind,Sora Rywka Radoszkowicze, Poland 1921 38y
43 Rywkind,Taiba Radoszkowicze, Poland 1921 13y
1 Schap...,Abram Redischkowiz 1905 21y
2 Schcingantz,Jente Radoschkovitz, Russia 1912 17y
3 Schinder,Esther Radiskowitz 1906 2y
4 Schinder,Leibe Radiskowitz 1906 23y
5 Schoenhaus,Ettel Radischkovitz, Russia 1909 18y
6 Schulman,Sisie Radaszkowica, Russia 1913 21y
7 Shapiro,Gittel Rodeskowiz, Russia 1908 18y
8 Silberglat,Riwke Radiskowitch, Russ. 1912 21y
9 Sklut,Dwoire Radiskewitz 1905 25y
10 Sklut,Getze Radiskewitz 1905 2y
11 Sklut,Jankel Radiskewitz 1905 5y
12 Slawin,Chawe Rodeshkowitz, Russia 1910 26y
13 Slawin,Pesche Rodeshkowitz, Russia 1910 3y 6m
14 Soholezyo,Yente Radiskowitz, Russia 1907 17y
15 Sokolizik,Elke Radoskowitsche, Russia 1911 20y
16 Sokolsky,Henach Radishkowitz, Russia 1907 28y
17 Sokolsky,Hinde Radishkowitz, Russia 1907 23y
18 Sokolszczyk,Motel Radoskowicz, Poland 1922 23y
19 Sokolszyk,Feume Radiskowetz, Unst, Russia 1907 18y
20 Srebnik,Mine Radushkowitz, Russia 1915 26y
21 Srebnik,Schloime Radosekowica 1904 25y
22 Starobin,Berl Radoszkowicz 1905 3 yr 6 mo
23 Starobin,Moische Radoszkowicz 1905 6 yr
24 Starobin,Sore Radoszkowicz 1905 30 yr
25 Starvbin,Sclole Radiskowcz, Russia 1913 18y
26 Stejnhaus,Abram-Wulf Radoszkowice, Poland 1923 61y
27 Suitmann,Dine Radisgowitz, Russia 1909 25y
28 Suitmann,Dwosche Radisgowitz, Russia 1909 6y
29 Swersonouski,Ichurdese Rodoskoviz, Russia 1907 25y
30 Swersonouski,Rubin Rodoskoviz, Russia 1907 3y
31 Szakolsczik,Hirsch Radeskewicz 1904 33y
32 Szejagans,Nosel Radoschkowits, Poland 1921 16y
33 Szejaganz,Pejsack Radoschkowits, Poland 1921 14y
34 Szejnganz,Alter Radoschkowits, Poland 1921 18y
35 Szejnganz,Golda Radoschkowits, Poland 1921 45y
36 Szejnhaus,Leja Radoszkowice, Poland 1923 18y
37 Szejnhaus,Pesia Radoszkowice, Poland 1923 61y
38 Szejnhaus,Rocha Radoszkowice, Poland 1923 17y
1 Tailor,Zalmen Radiskowitz 1904 35y
2 Taler,Abram Radiskowtz, Russia 1913 19y
3 Thaler,Scheine Sore Radeschkewitz, Russia 1908 18y
4 Tholer,Ester R. Rodaskowitz 1905 33 yr
5 Tholer,Leibe Rodaskowitz 1905 6 yr
6 Tholer,Roche Rodaskowitz 1905 8 yr
7 Tholer,Ruben Rodaskowitz 1905 9 yr
8 Tholer,Schifre Rodaskowitz 1905 1 yr
9 Torler,Gische Radiskevitz 1905 19y
10 Tsakson,Bornch Radiszkowicz, Russia 1906 17y
.
- Thursday, November 07, 2002 at 22:19:59 (PST)
------------------------------------------------------------------------
Name Residence Arrived Age
1 Adamovicz, Antoni Rudoskowicz 1902 28
2 Adamowicz, Anton Radiskowice, Russia 1911 38
3 Akselrad, Abram Radaszkowitz 1903 20
4 Akselrat, Isral Radiskowiz 1905 15
5 Alperin, Szyfra Radoszkowicz, Russia 1921 32
6 Alperin, Aba Radoszkowicz, Russia 1921 7
7 Alterman, Chaje Radaskowicz 1906 20
8 Alterman, Dushe Radaskowicz 1906 27
9 Alterman, Berl Radaskowicz 1906 3
10 Altermann, Mihaly Radozkewicz 1904 38
11 Arian, Leiser Radoszkowiczy 1906 36
12 Arion, Chaskel Radischkowitz, Russia 1911 16
more details;
Manifest for Kensington
Sailing from Antwerp March 12, 1902;.
Adamovicz, Antoni M 28y S Russian Rudoskowicz
Bolosusicz, Jan M 38y S Russian Rudoskowicz
Manifest for Volturno
Sailing from Rotterdam April 20, 1911;
Adamowicz, Anton Male 38y Married Russia, Russian Radiskowice
Manifest for Vaderland
Sailing from Antwerp July 21, 1903;
. Akselrad, Abram Male 20 years old Single Russia, Hebrew Radaszkowitz
Manifest for Zeeland
Sailing from Antwerp August 22, 1905;
. Akselrat, Isral Male 15 years old Single Russia, Hebrew from Radiskowiz
Manifest for Latvia
Sailing from Danzig September 14, 1921
. Alperin, Szyfra F 32y M Russian, Hebrew Radoszkowicz going to husbasnd; David Alperin, 98 west CedasStreet, Boston (Shyfra 5'3")
with son; . Alperin, Aba M 7y S Russian, Hebrew Radoszkowicz both the mother and the son have light hair and blue eyes.
Manifest for Noordam
Sailing from Rotterdam April 11, 1906;
. Alterman, Chaje F 20y M Russia, Hebrew Radaskowicz Going to Husband; S. Alterman in New York (Syracuse)
0006. Alterman, Dushe F 27y M Russia, Hebrew Radaskowicz ; also going to S. Alterman in New York (Syracuse) in another place it is writen; sister in law.
0007. Alterman, Berl M 3y S Russia, Hebrew Radaskowicz going to father S. Alterman in New York(Syracuse)
Manifest for Patricia
Sailing from Hamburg May 14, 1904;
. Altermann, Mihaly M 38y M Russian, Hebrew Radozkewicz going to Syracuse, New York to brother (in law?)
. Rubin, Sore F 18y S Russian, Lithuanian Radoskowicz going to cousin Chaim Moline? in Rochester, New York.
Manifest for Patricia
Sailing from Hamburg March 10, 1906;
. Arian, Leiser M 36y M Russia, Hebrew Radoszkowiczy going to uncle Abe - i--lin? in Rochester, New York
Manifest for Finland
Sailing from Antwerp September 18, 1911;
. Arion, Chaskel M 16 y 6 m S Russia, Hebrew Radischkowitz going to father in New York?
.
- Thursday, November 07, 2002 at 20:05:11 (PST)
------------------------------------------------------------------------
August 26, 1907
Manifest for Vaderland
Sailing from Antwerp;
Hochstein, Rocha F 46y M Russia, Hebrew Rodickewicz, Russia 4'10"
0019. Hochstein, Feige F 17y Russia, Hebrew Rodickewicz, Russia 4'11"
0020. Hochstein, Sore F 11y Russia, Hebrew Rodickewicz, Russia
0021. Hochstein, Leizer M 9y Russia, Hebrew Rodickewicz, Russia
0022. Hochstein, Pine M 3y 6m Russia, Hebrew Rodickewicz
all Going to husband and father; Y...l Hochstein Bayonne 13 ? 20th street New Jersey
December 23, 1903
December 22, 1911
Manifest for President Grant
Sailing from Hamburg
0001. Hochstein, Jeruchem M 32y M Russia, Hebrew from Radiszkowicz, Russia 5'10"
0002. Hochstein, Schmul M 19y S Russia, Hebrew from Radiszkowicz 5' 11"
both going to brother; Note Hochstein in Brooklyn
December 13, 1907
Manifest for Samland
Sailing from Antwerp;
. Hochstein, Beile F 18y S Russia, Hebrew Radischkewitz, Russia 5' blue eyes
going to brother; Nathan Hochstein in New York 33 ? street
Hochstein August 26, 1907
November 28, 1915
Manifest for Czar
Sailing from Archangel, Russia;
0021. Hochstein, Base-Lila F 35y M Hebrew Wladiskowitz, Russia ( The original looks like Radoshkovitz)
0022. Hochstein, Pesha M 8y S Hebrew Russia Wladiskowitz, Russia
0023. Hochstein, Rosa F 6y S Hebrew Russia Wladiskowitz
going to brother of Base- Lila ; Abraham Sosensky
July 25, 1904
Manifest for Rotterdam
Sailing from Rotterdam
. Hochstein, Simon M 17y S Russia, Hebrew Radiseowitz
Manifest for Rotterdam
Sailing from Rotterdam November 09, 1904 ;
. Hochstein, Golde F 16y S Russia Hebrew Wadishowitz going to grandfather; Lippi...? 204 Christopher Ave.Brooklyn
June 05, 1906
Manifest for Ryndam
Sailing from Rotterdam;
. Hochstein, Leib M 20y S Russian Radoskowitz
December 23, 1903
Manifest for Blucher
Sailing from Hamburg;
. Hochstein, Scholm M 23y S Russian Hebrew Radischkowitz
goiing to uncle; Mendel Levin in New York
Manifest for Lapland
Sailing from Antwerp ; February 20, 1911
. Hachstein, Herschel M 24y S Hebrew Rsdeschiling
Manifest Enlarger March 28, 1920
Manifest for Lapland
Sailing from Cherbourg;
0029. Hochstein, Fora F 29 M Hebrew Palestine, Jerusalem
0030. Hochstein, Moise M 10 S Hebrew Palestine, Jerusalem
going to husband and father; R. Hochstein, 20 Church Street, Pougheepie New York
.
- Monday, November 04, 2002 at 23:28:03 (PST)
------------------------------------------------------------------------
December 22, 1911
Manifest for President Grant
Sailing from Hamburg
0001. Hochstein, Jeruchem M 32y M Russia, Hebrew from Radiszkowicz, Russia 5'10"
0002. Hochstein, Schmul M 19y S Russia, Hebrew from Radiszkowicz 5' 11"
both going to brother; Note Hochstein in Brooklyn
.
- Monday, November 04, 2002 at 13:22:43 (PST)
------------------------------------------------------------------------
I would like to thank Zvi Levin for the note that he emailed me and let all of you know that I will be very happy to post any pictures or stories that you are able to sent me (as attachments or as copies)
My address;
E Levitan
3895 Eureka Drive
Studio City
California, 91604
Phone number in Israel 089457837 (ask for Rochale)
I am posting here the note from levinn@zahav.net.il (levin family)
DEAR MR. EILAT GORDIN LEVITAN. MY NAME IS ZVI LEVIN AND I WAS BORN IN RADOSHKOVICH, I AM VERY GLAD THAT RADOSHKOVICH IS ON THE WEB. OUR SHTETL THAT WAS FULL OF LIFE BEFORE THE WAR CAME TO A VERY SAD ENDING AS MANY OTHER PLACES IN THE JEWISH DIASPORA DURING THE HOLOCAUST.
MY FATHERS' FAMILY; 11 BROTHERS AND SISTERS WAS KILLED THERE. HERE IN ISRAEL THERE IS STILL A COMMUNITY FROM RADOSHKOVICH WE HAVE MEETINGS EVERY YEAR IN THE MONTH OF MARCH TO REMEMBER OUR BELOVED FAMILIES. WE HAVE PICTURES FROM BEFORE THE WAR, AND AFTER . SO WE WANT TO SEND YOU OUR PICTURES, AND OUR PERSONAL MEMOIRS FROM OUR SHTETL.
PLEASE HELP US TO PUT IT IN THE WEB. ZVI LEVIN. .
- Sunday, October 13, 2002 at 17:37:42 (PDT)
------------------------------------------------------------------------
Grodno On-Line http://www.grodnoonline.com/
This site's purpose is to make available specific documents or articles concerning the History of the Jewish Community in the city of Grodno, Belarus. The city of Grodno was part of Poland until 1939.
Lost Jewish Worlds:
The Communities of Grodno, Lida, Olkieniki, Vishay
Book published by Yad Vashem.
Grodno to WWI
Between the Wars
1. Demographic Changes
2. Antisemitism & Pogroms
3. Education & Religion
4. Cultural Life
5. Political Activity
Under Soviet Rule
German Occupation
1. Fall of the City
2. Deportations to the Ghetto
3. Confiscation & Forced Labor
4. Liquidation of the Ghetto
5. Underground Activities
6. After the War Bibliography Documents Concerning
The Murder of 29000 Jews of Grodno
By the Germans, 1941-1943 Ghetto
And Deportations to Death Camps Cologne and Bielefield Trials

English translation of excerpts from 5 out of 6 volumes of documents published by the Beata Klarsfeld Foundation Verdicts of two German courts of trials against two Gestapo officers that describe murder acts and the liquidation of the Grodno Ghettos.

Preface/Table of Contents
Cologne Trial
Bielefeld Trial
Glossary and Appendices
For more information, we have included a list of Libraries and Institutions where the six volumes of documents are available.
List of survivors of WW II Links: JewishGen®
Yad Vashem
Tel Aviv University Questions or Comments
Compiled by Dr. F. Zandman, J. Szwarc and A. May
- Friday, October 11, 2002 at 21:50:20 (PDT)
------------------------------------------------------------------------
J. Moses BAYUK
Born: 15 Jan 1850, Bialystok Distri, Russia ( ?)
Died: 1932, Norma, Nj Spouse: Pearl FINK
Born: 8 May 1859, Sokolka District, Russia
Married: 16 Jun 1926, Philadelphia, Pa
Died: Abt 1941, Kuznica, Poland

--------Harry BAYUK
Born: Antopol (now in Belarus) Spouse: Rebecca FELD
Children:
Seymour BAYUK, Living.
Spouse: Rita KAPLAN, Living Children:
Elise Blythe BAYUK, Living. Spouse: Michael Alan SCHLOSS, Living
Children:
Lara Ainsley SCHLOSS, Living.
Erin Bryna SCHLOSS, Living.
Jesse Alexander SCHLOSS, Living.

Andrea Beth BAYUK, Living. Spouse: Mordechai WECKER, Living
Children:
Chaim Tzvi WECKER, Living.
Menachem Dov WECKER, Living.
Tzippora WECKER, Living.
Sora Rachel WECKER, Living.
Shoshana Leah WECKER, Living.
Dina Nechama WECKER, Living.
Elisheva WECKER, Living. Lawrence Jay BAYUK, Living.

.
- Thursday, October 10, 2002 at 11:09:53 (PDT)
------------------------------------------------------------------------
Thank you for your prompt reply to my query on the Bayuk family. I know
Jacob Moses Bayuk. He was my Great-Great Grandfather and his first child,
Jacob, was my Great-Grandfather. Most of Moses Bayuk's children moved to
Philadelphia. I know this branch of the family either thru personal
experience or my aunt's ( Bluma Bayuk Rappaport ) book. It contained the
family tree of J. M.'s children and thier families. I would like to learn
about the Bayuk family before 1881. This family came from Vilna and were
descendents of the Gaon de Vilna. Any suggestions as to where to look would
be most appreciated. Again, thank you for your quick response to my original
email.
.
- Thursday, October 10, 2002 at 11:06:27 (PDT)
------------------------------------------------------------------------
MEYER BAYUK came to the United States with his family at age three. Along with his two brothers Samuel and Max, he founded Bayuk Brothers in 1905. It was incorporated as Bayuk Brothers in 1912, reincorporated as Bayuk Cigars in 1920, and was first located at 9th Street and Columbia Avenue. Meyer served as treasurer and chairman of the board until his retirement in 1925, when the company was the largest independent cigar maker in the country. He moved to Florida in 1936 and died there in 1971 at the age of 96.




Bayuk, Samuel
Age: 49 Year: 1920
Birthplace: Russia Roll: T625_1639
Race: White Page: 1A State: Pennsylvania ED: 1309 County: Philadelphia Image: 311 Township: Philadelphia --------------------------------------------------------------------------------

Bayuk, Mayer
Age: 45 Year: 1920
Birthplace: Russia Roll: T625_1618
Race: White Page: 1B State: Pennsylvania ED: 157 County: Philadelphia Image: 848 Township: Philadelphia

Bayuk, Steve
Age: 37 Year: 1920
Birthplace: Poland Roll: T625_1071
Race: White Page: 20B State: New Jersey ED: 114 County: Union Image: 194 Township: Linden
Bayuk, Abahran
Age: 41 Year: 1920
Birthplace: RUS Litch Roll: t625_1136
Race: White Page: 6B State: New York ED: 267 County: Bronx Image: 1163 Township: Bronx Bayuk, Stanislaw
Age: 30 Year: 1920
Birthplace: Poland Roll: T625_1606
Race: White Page: 1B State: Pennsylvania ED: 82 County: Montgomery Image: 903 Township: Conshohocken
Bayuk, Stanely View Image Online
Age: 38 Year: 1920
Birthplace: Poland Roll: T625_1953
Race: White Page: 15B State: West Virginia ED: 69 County: Marshall Image: 554 Township: Clay Bayuk, Moses
Age: 80 Year: 1930
Birthplace: Russia Roll: T626_1383
Race: White Page: 17B State: New Jersey ED: 15 County: Salem Image: 0037 Township: Pittsgrove
Bayuk, Perel View Image Online
Age: 73 Year: 1930
Birthplace: Roll: T626_1383
Race: Page: 17B State: New Jersey ED: 15 County: Salem Image: 0037 Township: Pittsgrove
Bayuk, Andrew
Age: 38 Year: 1930
Birthplace: Russia Roll: T626_1385
Race: White Page: 12A State: New Jersey ED: 10 County: Union Image: 0287 Township: Elizabeth
Bayuk, Mildred View Image Online
Age: 28 Year: 1930
Birthplace: Roll: T626_1385
Race: Page: 12A
Bayuk, Eva View Image Online
Age: 11 Year: 1930
Birthplace: Roll: T626_1385
Race: Page: 12A State: New Jersey ED: 10 County: Union Image: 0287 Township: Elizabeth Bayuk, Helen
Age: 9 Year: 1930
Birthplace: Roll: T626_1385
Race: Page: 12A State: New Jersey ED: 10 County: Union Image: 0287 Township: Elizabeth State: New Jersey ED: 10
Bayuk, Tillie
Age: 7 Year: 1930
Birthplace: Roll: T626_1385
Race: Page: 12A State: New Jersey ED: 10 County: Union Image: 0287 Township: Elizabeth

County: Union Image: 0287 Township: Elizabeth
Antopol, Belarus http://www.jewishgen.org/Yizkor/antopol/anp121.html
Later a committee was organized incorporating all societies of Antepoler, namely THE ANTEPOLER FEDERATION OF AMERICA, with David Bayuk as president
History of Ostroleka http://www.shtetlinks.jewishgen.org/ostro/ostro1.html
By 1924, the Jewish community was counted into the larger community...The last election was held in 1936..the members were: Ally Bayuk (Labor Zionist..
BAYIK Itzchak, wife: Batya perished in NEW-SVENCIONYS Svencionys, Lithuania (columns 1889-1908)
VOYIK Zelda Skaudvile Batakiai 19 September 1941 Elul 29, 5701 Skaudvile
.
- Tuesday, October 08, 2002 at 17:48:47 (PDT)
------------------------------------------------------------------------
am looking for information on the Bayuk family from Bialystock. they came to the US in 1881. The family originally came from Vilna, but I do not have a date. Thank you for any information you can provide.
mike palls <rokudai6@yahoo.co.jp>
kobe, japan - Tuesday, October 08, 2002 at 09:29:42 (PDT)
------------------------------------------------------------------------
death records: 1860-1863
year rec. # last first father age date community cause of death
1862 4m Elpern Evna Berka 2 27-Mar Rodoshkovichi, Vileika uyezd TB
1860 5m Ioseliov Borukh Mordukh 16 19-Jun Volozhin … fever
1860 3m Ruderman Avel Meyar 1.5 14-May Rodoshkovichi, Vileika uyezd convulsions
.
USA - Monday, September 30, 2002 at 23:55:16 (PDT)
------------------------------------------------------------------------
http://www.jewishgen.org/belarus/minsk_1912_marriages.htm
The current issue of "AVOTAYNU" (Summer 2002, Vol. XVIII, Number 2) contains
an article titled "Documentation of Byelorussian Jewish History at The
Central Archives for the History of the Jewish People" by Hadassah
Assouline, Director of the CAHJP. Among the holdings in the CAHJP are "lists
of Jewish townsmen in Grodno (17th-18th centuries), Mir, Pinsk, Shklov,
etc.; lists of Jewish families that emigrated from Byelorussia to
agricultural settlements in the Kherson region of Ukraine; list of Jews
suspected of involvement in revolutionary activities, lists of rabbis and
electgors of rabbis, ; lists of pogrom victims; and others." They also have
the pinkas (register) of the the Talmud Torah society in Rakov. This
document (1810-1912) contains lists of its electors, lists of the society's
officers and minutes of its meetings. In addition the CAHJP has documents
from the general department of education in the region of Mogilev (19th
century) and documents from various Jewish factories (19th-20th centuries).
If you already subscribe to "AVOTAYNU", be sure to read this article. If
you don't subscribe, perhaps you can find a copy in your local JGS library
or consider subscribing to "AVOTAYNU". As we have previously announced, the SIG was able to obtain the 1912 Minsk
marriage and divorce registers and the Minsk marriage register for 1919-1933
from the CAHJP. The 1912 registers have been translated and can be seen at
http://www.jewishgen.org/belarus/minsk_1912_marriages.htm and
http://www.jewishgen.org/belarus/minsk_1912_divorce.htm The 1919-1933 register is still on the list of records that need to be
translated. You will see from looking at the 1912 registers that the people
were not only from Minsk, but were from all over Belarus and I expect that
the later register will be the same. If some of you in Israel visit the CAHJP in Jerusalem, please take a look at
the Belarus records and try determine if any of the name lists would be
worth translating and putting on the SIG website and eventually added to the All Belarus Database.
Dave
.
Divorces in Minsk in 1912
Surname Name Patronymic Second surname Petty-bourgeois society of: Age Couple # Page Notes Hebrew date Secular date
Gringauz Ginda Evel Radoshkovichi 39 6 3a 10 shvat 16-Jan
Kopelevich Sosha Mendel Dokshitsy 36 53 18 23 kheshvan 21-Oct
Kopilovich Efraim Gedalia Kraisk 63 62 20a 27 tevet 24 December
Perskiy Khaia Vulf Volozhin 37 51 17a 6 kheshvan 4 October
Rotshtein Khaia-Feiga Zelik Kurenets 26 50 16a 27 tishrei 25-Sep
Shapiro Itka Khatskel Dolginov 40 35 12a 5 tamuz 7-Jun
Shnit Doba Mikhel Gorodok 27 31 12 3 tamuz 5-Jun
Shulman Movsha Yuda Radoshkovichi 48 47 15a 6 elul 6-Aug
Kagan Gnesia Yankel Cherny Lebedev 29 9 4a 17 adar 22-Feb
click for list
- Monday, September 30, 2002 at 08:19:35 (PDT)
------------------------------------------------------------------------
Marriages in Minsk in 1912, registered by Rabbi Khanelis (Khaneles
Surnames/ Name Patronymic/ Petty-bourgeois society of/ Page /Age/ Notes/ Witness surname/ Witness given name/ Secular date
Alperovich Rokha Kopel Kraisk 17 22 Father - son of Leiba Alperovich Vikhman Shmuil-Movsha 29 Jan. 23 shvat
Alperovich Yankel Michel Minsk 57 26 Merchant of 2 guild Tsukerman Yankel 16 Mar. 11 nisan
Alperovich Abram-Shimon Aizik Kurenets 108 26 Tankhelevich Yankel 13 June
Bandas Khaia-Gita Uri Volozhin 164 26 Siderman Nokhem 29 Sept Berman Iser Gersh Gorodok (Vileika district) 134a 34 Widower Grinshtein Gavriil 2 August 2 elul Botvinik Etka Evel 153a 25 Father - dentist, son of Neukh Botvinik Svirnovskiy Miron 24 August 24 elul
Botvinnik Reiza Vulf Ostroshitskiy Gorodok 28a 30 Kozlovskiy Meer 14 Feb. 9 adar
Botvinnik Brokha David Zaslavl 47a 24 Bir Mordukh 7 Mar
Chernyi Enta Girsh Dolginov 210a 38 Divorsed, in first marriage Gutman Kharlip Abram 26 Dec. Daits Mirka Menakhem Dokshitsy 121 27 Galperin Khaim-Yudel 13 July
Dimenshtein Leiba Rafael Kurenets 121 25 Pogorelskiy Shimon 13 July 12 av
Dimont Aron Fishel Minsk 62 22 Fisher Khaim 4-Apr 30 nisan
Dinershtein Marysia Khaim Kurenets 95 29 Rubinshtein Movsha 3 June
Dubershtein Khiena Abram-David Radoshkovichi 205 24 Tolub Tevel 13 Dec. 16 tevet
Dubershtein Meer David Radoshkovichi 139a 26 Ivianskiy Iosel 9 August
Elterman Aaron Gershon Radoshkovichi 80a 23 Gelfman Yankel 14-
Entes Itska-Shlema Movsha Smorgon’ 37a 25 Stubrin David 23 Feb. 18 adar
Epshtein Pesia Aron-Mikhel Radoshkovichi 106 23 Likhterman Zelik 10 June
Epshtein Ginda Shlema-Dovid Lyuban 197a 23 Rogovin Bentsion 29 Nov
Fain Masia Evel Radoshkovichi 91 22 Perelman Shmuil 27-May
Fainblyum Mordukh Shimshel Dolginov 173a 29 divorsed Rozin Ovsey 13 Oct
Fiialko Kreina Abel Timkovichi 40 30 Khorits Mendel 3 Mar
Fridman Gdalia Meer Dokshitsy 202 23 Rolnik Itska 6 Dec
Galperin Todres Aizik Krasnoe Selo (Vileika district) 104a 25 Zaltsman Girsh 8
Girzon David Leizer Volozhin 53 28 Roztnbaum Movsha 11 Mar. 6 nisan
Gitlin Malka Movsha Krivichi 50 27 Tsupokhovskiy Abram 9 Mar
Gitlits Chernia Vulf Budslav (Vileika district) 180a 21 Levin Noson 24 Oct Goldin Nokhem Itska-mordukh Radoshkovichi 105a 31 Reznik Khatskel 10 June
Grap Meer Beinus Dolginov 201 53 widower Sadovskiy Abram 3 Dec
Gringauz Vita Abram Radoshkovichi 127 27 Fisher Shlema 20 July 19 av
Gringauz Evel Abram Radoshkovichi 177 26 Berkovich Shebsel 18 Oct
Gurevich Khana-Rokhlia Berk Dokshitsy 6a 21 Graiver Itska 11 Jan
Gurevich Ilia Ben-Tsion 111a 39 Graduate of St. Peterburg university Minkov Yankel 17 June
Gurvich Izrail Kiva 78 36 Pharmacist Duner David 11-May 8 sivan
Gurvich Leiba Girsh-Meer Krasnoe Selo 178 42 divorsed Zaltsman Shlema 21 Oct. 23 kheshvan
Gurvich Yankel Ovsey Minsk 186 51 Widower, merchant of 2 guild Poliakov Mates 4 Nov. 7 kislev
Gurvich Leiba Shimon Minsk 140a 19 Sagalovich Ovsey 11 August 11 elul
Gurvich Sora-Leia Shlema-Yudel Koidanov 72a 28 Yudelevich Zkhariia 22-Apr
Kaganovich Yakov-Leiba Khaim Gorodok (Vileika distrikt) 148a 22 Sakhorshang Leiba 21 August 21 elul
Kalgrad Rivka-Leia Gendel Minsk 56 29 Bas
Kapilovich Mera Kalman Dokshitsy 5 24 Entin Girsh-Leib 10 Jan. 4 shvat
Kapilovich Efraim Gdalia Kraisk Kopelovich Iosif Gersh Iliya 12 30 Rubenchik Yankel 21 Jan
Koton Khava-Nekhama Yankel Smorgon’ 78a 38 In first marriage - Brudnyi Zuperman David 13-May Kugel Shifra Khaikel Radoshkovichi 107 54 Widow, In first marriage - Gurevich Kaplan Shaia 11 June
Kuzinets Liba Berk Dolginov 200 30 Iskoldskiy Mikhel 3 Dec. 6 tevet
Kuznets Khana Elia Ivenets 34 22 Suil Gesel 19 Feb.
Levin Sheina Kiva Radoshkovichi 165 16 Doskin Yankel 3 Oct
Levin Mir’iam-Khasia Zundel Radoshkovichi 102a 35 Farmer Pines Abram 7 June
Lipkind Masha Shmuil Smorgon’ 196a 35 In first marriage - Arotsker Botvinik Khatskel 29 Nov Meltser Movsha-Yankel Leiba Kurenets 98a 21 Vigdorchik Mendel 4 June
Perskiy Sara Vulf Volozhin 150a 22 Ratner Zys 21 August
Rogov Etka Vigdor Volozhin 10 24 Goberman Yankel 19 Jan.
Rubin Srol Khaim-Movsha Radoshkovichi 106 21 Barenbaum Girsh 10 June 8 tamuz
Rubin Estel Iosel 109 20 Midwife Dultsin Yankel-Shlema 15 June 13 tamuz
Rubin Peisakh Pinkhus Radoshkovichi 136 54 widower Okun Iosel 5 August 5 elul
Rubin Isaak Yudel Radoshkovichi 203 21 Gurvich Leiba 11 Dec.
Rubin Sholom Meer Radoshkovichi 117a 25 Galperin Berka 11 July
Rubin Rokhlia Peisakh Radoshkovichi 2a 21 Zelenkovich Shaia 3 Jan.
Ruderman Mendel Girsh Gorodok (Vileika district) 190a 27 Bliakhov Borukh 15 Nov
Rudnitskiy Abram-Isaak Shimson Kurenets 70a 32 Marshak Leiba 22-Apr 18 iiar
Rysin Sagalovich Dina Movshe Gorodok (Vileika district) 74a 25 Kaufman Leizer 4-May 1 sivan Shapira Eilia-Vulf Neukh Iliya 198 28 Libov Khaim 29 Nov. 2 tevet
Shapiro Aron Itska Iliya 107 58 Widower Zusman Ruvin 11 June
Shneider Basia Shlema Molodechno 114 23 Kaplan Nevakh 18 June 16 tamuz
Shneider Tevel Abram Molodechno (Vileika district) 182 19 Dultsin Meer 27 Oct.
Shulman Ester Ovsey Kurenets 66 20 Rubinov Iosel 5-Apr
Shulman Leia Khaim Vileika 134a 26 Grinshtein Itska 2 August
Shulkin Zalman Zalman Stolptsy 160a 44 widower Frid Shmuil, son of Leizer-Isaak 23 Sept.
Solomianskiy Nevakh-Michel Mordukh Gorodok (Vileika district) 55a 34 Gershon Bentsion 13 Mar. 8 nisan Sosman Vulf Berk Iliya 83a 24 Kaplan Berka 18-May 15 sivan
S Stolper Yankel Michel Smorgon’ 72 26 Berelovich Faivel 22-Apr 18 iiar
Strom Itsyk-Leiba Getsel Shaty (Vilkomirsk district) 150a 32
Svidler Sima Girsh Settlement Voznovishchina (Vileika district) 69a 23 Daughter of farmer Sagalovich Yankel 21-Apr 17 iiar
S Taubes Ester-Rivka Pdberezy, Vileyka uyezd, Vilno Gubernia 16 19 Elterman Shlema 26 Jan Ubershtein Genia Mordukh Gorodok (Vileika district) 44 21 Reznik Gilel 6 Mar
Vaines Khaika Movsha-David Iliya 83a 24 Shapiro Tevel 18-May 15 sivan
Vaingauz Moisey Srol Gorodok (Vileika district) 26 26 Efron Shmuil 13 Feb
Zhurbin Iosif Zalman Krasnoe Selo 81a 23 Viner Girsh 15-May

.
- Sunday, September 29, 2002 at 13:17:51 (PDT)
------------------------------------------------------------------------
MASKILEISON, NAPHTALI: JewishEncyclopedia.com - MASKILEISON, NAPHTALI: By : Herman Rosenthal J. G. Lipman Russian Hebrew author and book-dealer; born at Radashkovichi, near Minsk, Feb. 20, 1829; died at Minsk Nov. 19, 1897. His father, R. Abraham Maskileison, a Hebrew scholar of note and the author of "Maskil le-Etan," instructed him in Talmud. Study of the poetical works of Moses Luzzatto and N. Wessely awakened Maskileison's interest in Neo-Hebrew literature, then regarded with disfavor by the Orthodox circles in which he grew up. His first poetical production was the drama "Esther," which was praised by the poet A. B. Lebensohn. Later he published, in various Hebrew periodicals, some poems which are marked by beauty of form and depth of thought. His many prose articles, published in the Hebrew periodicals during a period of forty years, are likewise distinguished for their excellence, as is his "Miktabim le-Lammed," a collection of eighty-eight letters of varied content (Wilna, 1870). One of Maskileison's most valuable undertakings was his revised edition of Jehiel Heilprin's "Seder ha-Dorot" (Warsaw, 1878-82). He systematizedthe work and corrected the errors and omissions that had rendered the chronology almost useless, and appended a biography of Heilprin. He left many works in manuscript. Maskileison represents the best type of the Maskilim. Bibliography: Voskhod, 1897, No. 49, p. 1367;
A?iasaf, 1898, p. 345;
Sokolow, Sefer Zikkaron, pp. 153 et seq.H. R. J. G. L.
.
- Tuesday, September 10, 2002 at 06:14:00 (PDT)
------------------------------------------------------------------------
I would like to congratulate you for the New Year and wish you and your family happiness health peace
and prosperity in the New Year and many years to come.
I have just returned from a week extended heritage tour to Belarus and Dolhinov.
I headed a delegation of 35 to inaugurate the fence we have built around the Jewish cemetery in Dolhinov.
The tour was very successful. As the local people say the fence is the most beautiful thing in Dolhinov.
The tour took place from the 27th of August till the 4th of September. It was a very emotional, full of excitement
and deep feelings tour. We visited many townships including Minsk, Molodechno, Vileika, Krasnoye, Radashkovichy, Kurenets, Ilia, Krivichi, Parafyanovo, Dokshitsi, Glubokoye, Pleshchenitsi, Lahuisk, Mir, Neswizh and others.
We visited the terrible death camp of "Maly Trostinetz" near Minsk where 206 thousand Jews were massacred.
We never knew of its existence at all. The atrocities committed there by the Germans are beyond any human comprehension. All of the participants were deeply disturbed by what they saw and heard and what was left from all the Jewish communities in all the places in Belarus.
In Kurenets at the Memorial we made a Haskara for the whole Jewish community exterminated by the Nazis.
In Dolhinov we had very emotional meetings at the cemetery. Shlomo Shamgar made a Haskara at the two mass graves of the murdered Jews of Dolhinov, one inside the cemetery and the other 200-300m outside in the open field.
We sang Hatiqva and stood for some minutes in silence to commemorate the memory of so many men women and children murdered in cold blood by the Nazi Germans and their collaborators.
With me were my brother Viktor my daughter Michal and my brother Arie's son Ran.
Imagine our emotions and excitement when we found the headstone of the grave of my grandfather Eliazer Rosin .
I had been to the cemetery twice previously but I could not find it, and only this time after cleaning up
the site from the thick bushes and debris were we lucky to find it. It is amazing how well it is preserved for so many years. It was an overwhelming emotional experience.The same happened to other people who found graves of their ancestors. Deep emotions overpowered us. The young participants were discovering their roots anew.
I have a lot of taken photos and of course other material to record.
In Dolhinov we still have to put up two big Headstones on the two mass graves and cover properly the big area of the grave sites. We haven't been able to engage the contractor to do so this time because of lack of the required sum of money. We need another 4000 US dollars, to what we have at our disposal, in order to complete the execution of the Project.
Therefore, we appeal to Dolhinovites and their descendants and to their good will, for further contributions to enable us to fulfil the mission.
Contributions to this sacred task will be greatly valued and appreciated.
Please, put this message on your Dolhinov Web-site.
I hope to hear from you soon.
Thank you for your cooperation and best wishes,
Leon Rubin
Israel
'
- Sunday, September 08, 2002 at 12:31:32 (PDT)
------------------------------------------------------------------------
Radoshkovichi, Belarus
http://www.eastmeetwest.com/ladies/bl9822.shtml
Date of birth: the 22nd of December, 1977
Age: 24
Height: 166 cm ~ 5ft 5"
Weight: 60 kg ~ 132 lb
Eye color: Hazel
Hair color: Fair
Build body: normal
Education: university
Profession: lawyer
Occupation: lawyer
Smokes: No
Zodiac: Capricorn
Marital status: divorced
Number of children: 1 child
Child 1 Name: Yaroslav
Child 1 age: 3
Child 1 sex: Male Languages:
English: Level 2, Understands only simple written text with help of dictionary, needs most letters translated.
other: Polish - 4, In own words: I'm sincere, benevolent, attractive, charming, quiet, faithful and reliable. I like reading, going to the theatre, museums and just going for a walk. Seeks Partner: I'd like him to be intelligent, kind, well-balanced, decent and reliable. Seeks Partner: 24 - 40 years old Her location: Radoshkovichi, Belarus
Her contact information available: Address
click for picture
- Saturday, September 07, 2002 at 19:37:23 (PDT)
------------------------------------------------------------------------
Captain Gastello directed his plane into the German
column on the Radoshkovichi-Molodechno road, sacrificing his life. ...
GASTELLO, Nikolai Frantsevich (1907-1941) Russian aviator, soviet hero. - He was born into a worker's family in Moscow on April 23 (May 6), 1907. Before entering military service he was a cupola furnace worker on the Moscow-Kazan' Railroad and a railroad foreman in Murom. A member of the Communist Party of the Soviet Union (CPSU) from 1928, he attended and graduated from the military pilot's school. In 1939 he took part in fighting at Khalkin-Gol, and in the Soviet Finnish War, 1939-1940. During World War II Gastello commanded a squadron of the 207th Air Regiment of the 42nd Bomber Air Division. While on a bombing raid against a German motorized column on July 26, 1941, the gasoline tank in his plane was pierced by an anti-aircraft grenade. While his crew bailed out, Captain Gastello directed his plane into the German column on the Radoshkovichi-Molodechno road, sacrificing his life. For his heroism he was awarded the Order of Lenin; and posthumously the title of Hero of the Soviet Union - USSR 861; 861A; C81
Biographies - Gabarti to Gayoom http://www.philately.com/philately/biogaga.htm .
- Saturday, September 07, 2002 at 19:32:40 (PDT)
------------------------------------------------------------------------
LYVS 06 Radoshkovichi (Belorussia) 10.07.–28.07.2000 RENO Vol.9
Volunteers will work in a building of Radoshkovichi boarding school for orphans. The school urgently needs renovation. Volunteers will do renovating work, decorating, painting, cleaning of the building, wall-papering, etc.
;
- Saturday, September 07, 2002 at 19:25:21 (PDT)
------------------------------------------------------------------------
http://www.bas-net.by/belarus/arts/architecture.html
Levin Leonid Mendelevich
(born 25.7.1936, Minsk), Belarusian modern architect. He graduated from Belarus' Polytechnic Institute (1960). His works in Minsk are the pavilion of the BSSR Achievments of National Economy(1968), metro station 'Square of Independence' (1984), author of the project and detailed lay-out of the Masherov avenue. He was engaged in the reconstruction and accomplishment of Troitskoe suburb (all as a co-author). He also works and in the field of monumental art: the Khatyn architectural - sculptural memorial complex, monuments to Y. Kolas and Y. Kupala in Minsk, to M.F. Gastello and his crew near the settlement of Radoshkovichi.
http://www.bas-net.by/belarus/arts/architecture.html
- Saturday, September 07, 2002 at 19:11:43 (PDT)
------------------------------------------------------------------------
I'm very interested in researching my GGGRandfathers Background. His name was Mordechai LInder a Cantonist who served in the military and later settled in FINLAND one of less than a hundred or so families allowed into Finland. How can I find his military or ancestor records from Russia?
I know he was born from his tombstone in 5598 which I believe is 1837. It states his place of Birth as 21 tevet 5668? He had 14 children. His fathers name was Chaim Ya'akov. Any information or ways on reseaching would be appreciated. Jennifer
Jennifer T <jlt5167@yahoo.com>
CA USA - Monday, September 02, 2002 at 12:03:45 (PDT)
------------------------------------------------------------------------
JewishEncyclopedia.com - POTOCKI (POTOTZKI), COUNT VALENTINE (ABRAHAM B. ABRAHAM):
http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=482&letter=P&search=ILYE
By : Herman Rosenthal Peter Wiernik Polish nobleman and convert to Judaism; burned at the stake at Wilna May 24, 1749. There are several versions of the remarkable story of this martyr, whose memory is still revered among the Jews of Russia as that of the Ger ZedeK (righteous proselyte). A Russian translation, from the Polish of Kraszewski's "Wilna od Poczátkow Jego do Roku 1750," in which he claims to have followed a Hebrew original, relates that young Potocki and his friend Zaremba, who went from Poland to study in Paris, became interested in an old Jew whom they found poring over a large volume when they entered his wine-shop. His teachings and explanations of the Old Testament, to which they, as Roman Catholics, were total strangers, so impressed them that they prevailed upon him to instruct them in Hebrew. In six months they acquired proficiency in the Biblical language and a strong inclination toward Judaism. They resolved to go to Amsterdam, which was one of the few places in Europe at that time where a Christian could openly embrace Judaism. But Potocki first went to Rome, whence, after convincing himself that he could no longer remain a Catholic, he went to Amsterdam and took upon himself the covenant of Abraham, assuming the name of Abraham ben Abraham.
After residing a short time in Germany, which country he disliked, he returned to Poland, and for a time lived among the Jews of the town of Ilye (government of Wilna near Radoshkovitz), some of whom seemed to be aware of his identity. While in the synagogue of Ilye one day he was irritated into commenting severely upon the conduct of a boy who was disturbing those occupied in prayer and study. The boy's father was so enraged that he informed the authorities that the long-sought "Ger Zedek" was in Ilye. Potocki was arrested; the entreaties of his mother and friends failed to induce him to return to Christianity; and after a long imprisonment he was burned alive in Wilna, on the second day of Shavu'ot. It was unsafe for a Jew to witness the burning; nevertheless one Jew, Leiser Zhiskes, who had no beard, went among the crowd and succeeded by bribery in securing some of the ashes of the martyr, which were later buried in the Jewish cemetery. A letter of pardon from the king arrived too late to save the victim. Potocki's comrade Zaremba returned to Poland several years before him, married the daughter of a great nobleman, and had a son. He remained true to the promise to embrace Judaism and took his wife and child to Amsterdam, where, after he and his son had been circumcised, his wife also became a Jewess; then they went to Palestine.
There is reason to believe that the actual teacher of Potocki, perhaps the one who induced the two young noblemen to embrace Judaism, was their own countryman Menahem Man ben Aryeh Löb of Visun, who was tortured and executed in Wilna at the age of seventy (July 3, 1749). Tradition has brought this Jewish martyr into close connection with the "Ger Zedek," but fear of the censor has prevented writers in Russia from saying anything explicit on the subject.
Bibliography: Fuenn, ?iryah Ne'emanah, p. 120, Wilna. 1860;
Gersoni, The Converted Nobleman, in Sketches of Jewish, Life and History, pp. 187-224, New York, 1873;
Hurwitz, 'Ammude bet Yehudah, p. 46a, Amsterdam, 1766;
Kraszewski, Yevreyskaya Biblioteka, iii. 228-236;
B. Mandelstamm, Chazon la-Mo'ed, p. 15, Vienna, 1877.H. R. P. Wi.



JewishEncyclopedia.com - POTOCKI (POTOTZKI), COUNT VALENTINE (ABRAHAM B. ABRAHAM):
- Friday, August 30, 2002 at 21:00:47 (PDT)
------------------------------------------------------------------------
JewishEncyclopedia.com - MANASSEH BEN JOSEPH OF ILYE (Vileika) http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=128&letter=M&search=wilna
Russian rabbinical writer and philosopher; born at Smorgony (Smorgon), government of Wilna, 1767; died at Ilye, in the same government, 1831. At seven years of age he was acquainted with some original sources in rabbinical literature, but his father would not permit him to study Hebrew grammar and the Bible lest these might interfere with his Talmudic studies. According to the custom of that time Manasseh was married early; at the age of thirteen he became the husband of the daughter of a wealthy citizen of Smorgony; but he soon divorced her and married the daughter of a merchant in the village of Ilye, where he spent most of his life. His erudition early drew a circle of friends and disciples around him, and in discussing with them the rabbinical laws and regulations he did not hesitate to criticize such authorities as the Shulchan 'Aruk and Rashi. He even dared to interpret some parts of the Mishnah in contradiction to the explanation given by the Gemara; for such daring he probably would have been put under the ban had not an influential rabbi, Joseph Mazel of Wyazyn, come to his rescue. The latter took great interest in Manasseh and threw open to him his extensive and valuable library of rabbinical and philosophical literature.
Relation to Elijah of Wilna. Manasseh became acquainted also with Elijah Gaon of Wilna, whom he visited once a year; but when Elijah discovered that Manasseh visited Zalman of Liozna, the leader of the northern Chasidim, he credited those of his disciples who asserted that Manasseh showed Chasidic leanings, and held aloof from him, though Manasseh explained to the gaon that only a love of knowledge induced him to visit Zalman, and that his views differed widely from those of the Chasidim. Manassch really sympathized somewhat with the latter, expecting that their movement might develop into something better than the existing rabbinical orthodoxy. In his writings Manasseh holds Elijah of Wilna in high esteem, declaring in "Binat Mi?ra" (Grodno, 1818) that from him he had learned to interpret the Talmud by the simple philological method of the "peshak," while the majority of Talmudic teachers used the less scientific methods of the "derash. "He even says that but for Elijah of Wilna the Torah would have been forgotten in Israel ("Alfe Menashsheh," § 102; comp. § 177).
The suspicions of the Orthodox members of Manasseh's community increased when he began to study philosophy, mathematics, and astronomy. He had formed the resolution to go to Berlin for the purpose of becoming acquainted with the circle of Moses Mendelssohn; but at Königsberg he was stopped by some of his Orthodox coreligionists, who induced the Prussian authorities to refuse him a passport. Thus he was forced to return home, where, with the sole aid of some old manuals, he studied German, Polish, natural philosophy, and mechanics. Shows Advanced Tendencies. Manasseh had large ideas of educating the Russo-Jewish youth, but the rabbis of his time were not prepared to accept them. In his "Pesher Davar" (Wilna, 1807) he complains "that the Jews are divorced from real life and its practical needs and demands; that the leaders of the Jews are short-sighted men who, instead of enlightening their followers, darken their intellect with casuistic restrictions, in which each rabbi endeavors to outdo his predecessors and contemporaries. The wealthy class thinks only of its profits, and is not scrupulous with regard to the means of getting money. Even those who are honest and endeavor to help their poorer brethren do it in such an unintelligent way that they do harm rather than good. Instead of educating the children of the poor to become artisans, they add to the number of idlers, and are thus responsible for the dangerous consequences of such an education." Plungiansky (see bibliography) is of the opinion that these words were directed against Elijah; and from the preface to "Pesher Dabar" it is evident that Manasseh desired to make peace between the leader of the Chasidim and the gaon. The consequences to the author of this daring appeal to the rabbis were serious; many rabbis destroyed his book, and some of his disciples and nearest friends left him.
Manasseh's father-in-law having lost his fortune, Manasseh left his native town and went to Brody, where he made the acquaintance of R. Jacob Landau, who expressed his disapproval of Manasseh's radical criticism of Rashi. He went next to Brest-Litovsk, where R. Aryeh Löb Katzenellenbogen engaged him as teacher to his sons, on the express condition that he adopt the interpretation of Rashi. Manasseh, however, could not abandon his critical methods, and, being dismissed, returned to Ilye. During his stay in Volhynia, on his way to Brody, Manasseh had begun to print his "Alfe Menashsheh," but when the printer became acquainted with the radical spirit of the work he threw both proofs and manuscript into the fire. Manasseh at once proceeded to rewrite his book, and owing to his remarkable memory was able to complete it; he published it in Wilna in 1827 (republished in Warsaw in 1860 In this work Manasseh demonstrates that in accordance with the rabbinical teachings the Rabbis have the power to amend certain Jewish legal decisions when there is a necessity for it. Manasseh was compelled to suppress the paragraph containing this (§ 20) because Samuel Katzenellenbogen threatened that if it were not withdrawn he would order the work publicly burned in the synagogue-yard. When the Russian government ordered the establishment of rabbinical schools, Manasseh wrote a work on higher mathematics, mechanics, and strategics and asked his friends to induce some scholar to translate this work into Russian in order to show the government what a Jew could produce on those lines. His friend Joseph of Wyazyn feared, however, the unfavorable comment of the officials, who might say that the Jews, instead of working on farms, were preparing war plans. It was resolved therefore to burn the manuscript. Judah Löb of Kovno, Samuel Eliasberg, and Wolf Adelsohn may be mentioned among Manasseh's friends.
Manasseh was undoubtedly a great scholar, and his mind was remarkable for subtlety and power of analysis; he was also a friend of the people, and translated his "Samma-de-?ayye" into Judæo-German for the purpose of reaching them. In another work, "She?el ha-kodesh" (Shklov, 1823), he defends himself against the accusation of being an ambitious innovator. He says that his opponents can not even understand that one can risk his peace by antagonizing influential rabbis out of mere love for one's people. He asserts that he never sought wealth, fame, or pleasure, and that he lived on bread and water; but that the thirst for self-perfection would not allow him to rest until he had fulfilled his mission. In the same book he shows that it iserroneous to suppose that the earthly life is only a vale of tears and misery and the antechamber to a future life. Manasseh was one of the first victims of the cholera epidemic of 1831. He did not live to realize any of his aspirations, but he prepared the ground for the Maskilim, who disseminated his ideas. Besides the above-named works Manasseh left one on mathematics and some other writings in manuscript.
Bibliography: M. Plungiansky, Sefer ben Porat, Wilna, 1858;
Golubov, R. Manasseh ben Porat, in Voskhod, 1900, xi. 77.S. S. H. R.




JewishEncyclopedia.com - MANASSEH BEN JOSEPH OF ILYE
- Friday, August 30, 2002 at 20:19:26 (PDT)
------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------
Grandson of Yoel Dov Isaacson
Joel Dov Isaacson <isaacsonj@hotmail.com>
Clayton, MO USA - Friday, July 12, 2002 at 22:18:49 (PDT)
------------------------------------------------------------------------
for the site Refusenik Watch
add it to your site
">click here
- Sunday, June 23, 2002 at 18:08:57 (PDT)
------------------------------------------------------------------------
from http://eejhp.tripod.ca/guestbook.htm
My mother, Esther Rubin (Kleinman) was born in the town of Radoshkovichi in 1923. To our knowledge she was the only member of her family to escape the Nazi extermination of Radoshkovichi. She managed this by leaving town as a teenager to join up with the partisan groups that populated the forests of the area. Both her father and younger brother are known to have been killed. (Recent research points out that the Rubin family was one of the larger clans in this town). Other Rubin survivors?
My mom passed away in July 1977, but did leave a manuscript that descibed her personal experiences. Her father, Yosef Rubin was a photographer in Radoskovichi and my mom did manage to save some of his photographs.
I am just begining to explore this history and am also contemplating a visit to Belarus. I am interested in making contact with people who might be able to help me to learn more.
Thanks, Mark Kleinman kleinmanml@aol.com

for the guestbook click here
- Saturday, June 08, 2002 at 23:41:09 (PDT)
------------------------------------------------------------------------
n a message dated 5/31/02 7:09:27 PM Pacific Daylight Time,
nina.marie@verizon.net writes: << Looking for relatives in the EIDB from Slutsk,Belarus (formerly Russia),
I came across the same last name from "Sluck, Poland". Anyone know of
this place as being in Poland? I don't believe the Minsk province of
today's Belarus (where Slutsk was located) was ever a part of Poland.
So is this a different family from Poland? >>
Searching the Ellis Island Database in One Step (Jewish Passengers) I put;
Town Name sounds like "Slutsk" for last names that start with the letter "S"
I found more then fifty people who came from Sluck/ Slutzk, Poland all in the
years 1920 and 1921. In other years some with the same last names came from
Slutsk, Russia (but not even one came from Sluck/ Slutzk, Russia in 1920).
Two girls with the same last name came from Sluck/ Slutzk in 1921. One from
Poland and the other from Russia. I checked the original manifests the one
who stated "Poland"; She came in March of 1921 to her brother Morris in
Cleveland, Ohio.
The other one who stated "Russia" came to the same brother ; Morris with the
same address in Cleveland, Ohio on September first of 1921.
The western part of Belorussia was under Polish rule from 1920 to 1939 and
during the first year kept changing hands between the Soviets and Poland who
were fighting for control of the area. Most likely in 1920 Sluck/ Slutzk was
under Polish rule for a short time.
Eilat Gordin Levitan
Los Angeles.

-
For a short period of about 1 year, during The Civil War, Slutsk area was
under Poland control. At this period all official institutions had to
conduct their documents in Polish . I have one of such documents from Slutsk
Gymnasium (Classic High School) where my GF was a teacher.The document was
written in both Russian and Polish and Polish language was an obligatory
subject to be studied by students. leonid Zeliger
lzeliger@hotmail.com .
- Sunday, June 02, 2002 at 00:48:57 (PDT)
------------------------------------------------------------------------
From: gen@optonline.net (Stephen A. Cohen)
To: haflo@cadvision.com (Florence Elman)
CC: scaliter@gmx.net (Daniel Scaliter), dfessler@houston.rr.com (David H Fessler), dlfrankel@mindspring.com (Diane Frankel), dinaglatter@hotmail.com (Dina Glatter), activdot@earthlink.net (Dorothy Blaustein), dovid@bigfoot.com (Dovid Gross), anders@phim.unibe.ch (Edward Anders), vitebsk@hotmail.com (Edward Berson), eilatgordn@aol.com (Eilat Gordin Levitan), Lainslyd@cs.com (Elaine Siegel), chabadrego@hotmail.com (Eli Blokh), EllenDanziger@aol.com (Ellen Danziger), OLD67@aol.com (Ely Margolin Fishkin), emil13@megsinet.net (Emanuil Valkovsky), erosow@attbi.com (Emma Rosow), enabob@worldnet.att.net (Ena Jacobs), jejton@aol.com (Eric Norman), edonath@worldnet.att.net (Ethel Donath), sonnymel@aol.com (Evalyn Krown), intlect@worldnet.att.net (Feryne Wolf) ----------------------------------------------------------------------------------------
Name: Stephen A. Cohen (JewishGen member)
East Meadow NY (Long Island) - USA
E-mail:
Fax: (516) 826-5056 (24 hrs)
----------------------------------------------------------------------------------------
Dear Susan, I've been meaning to write to the whole group about the very questions you
asked. Since I'm responding to you, I thought I would send this response to
all of you. Virtually nothing has been done except through the research of individual
members, some of whom have developed personal web sites.
I was hoping we could first obtain the Revision List of 1850 and then
translate it. When first planned, we figured that the photos would cost
about $2500. We have nearly two hundred people interested in the towns of the district.
If every member had contributed $15, we could have easily met that goal.
Less than ten have actually donated any money to the Jewishgen fund that
was set up for that purpose. Less than $700 was collected. Since the fund
was set up, there has been so little interest that at least one member was
so disillusioned that he had his funds transferred to a different project.
You asked about data bases. I assume you actually meant web sites. There
are a few for the towns of Vilieka Uyezd, but they are not centralized or
tied to the Belarus SIG main web page. With cooperation, a lot of work can
be done, but without it only individual work is accomplished.
When I first started making inquiries concerning the towns of this district
nearly two years ago, there was very limited information and no organized
group. Today, we have a group and a central site courtesy of the Belarus
SIG, but very little has been contributed. I'd love to see some of the members web sites connected to the SIG page on
our district. Each of us, I'm sure, have talents, time and in some cases money that could
be contributed, but unless you communicate with me with your suggestions,
criticism and ideas, very little will get done.
Please let me hear from you. Best regards, Steve
Coordinator: Vilieka Uyezd (district) of Belarus

PS: I am researching the following families:
Germany: BAUM in Bosen; EISENKRAMER, MARX & LEFEVRE, LEFEBVRE, LEFEBRE in
Rhineland Palatine//Belarus: BASIST,
BASHIST in Lida Dist; COHEN formerly SHINHAUS SHEINHOUS,
SHEINHOUSE,SHEINHAUS,SCHEINHAUS,SHEINHUEZ,
SHEINGAUZ,SHEINHAUZ in Radoshkovichi, Molodechno in the
Vilieka Dist//Galicia: BIRNBAUM,GOLDBERG, LEINKRAM in Krakow;
GELLER in Mielec; SCHNEPS,SHNEPS,SZNEPS in Dembitz, Tarnow; KREINDLER; ECKSTEIN
.
USA - Sunday, June 02, 2002 at 00:41:26 (PDT)
------------------------------------------------------------------------
Subj: Kleinstub on Ellis Island ; http://home.pacbell.net/spmorse/ellis/ellis.html and ancestry.com
Date: 5/21/02 5:51:43 PM Pacific Daylight Time
From: EilatGordn
To: SIRRAH 205 1. Aron Kleinstub Kobrin 1904 30
2. Beja Kleinstub Kobryn, Poland 1920 44
3. Gedalic Kleinstub Kobrin 1906 40
4. Leib Kleinstub Kobrin 1904 33
5. Max Kleinstub Kobim, Russia 1906 20
6. Nechoma Kleinstub Kleinstub, Poland 1920 37
7. Chaye Kleinstub Kobrin 1903 16
8. Cywia Kleinstub Kobryn, Poland 1920 19
9. Elka Kleinstub Kobryn, Poland 1920 16
10. Endel Kleinstub Kobryn, Poland 1920 19
11. Mejsza Kleinstub Kobryn, Poland 1920 15
12. Grunia Kleinstub Kobryn, Poland 1920 11
13. Reichel Kleinstub Kobrin 1904 27
14. Chaja Kleinstub Kobryn, Poland 1920 9
15. Etel Kleinstub Kobryn, Poland 1920 16
16. Mordouch Kleinstub Jaffa, Turkey born in Russia 1915 20
17. Sore Kleinstub Kobrin 1905 16
for more details; Manifest Enlarger http://www.ellisisland.org/EIFile/popup_weif_5a.asp?src=%2Fcgi%2Dbin%2Ftif2gif%2Eexe%3FT%3DI%3A%5C%5CT715%2D2883%5C%5CT715%2D28830423%2ETIF%26S%3D%2E5&pID=100312030142&name=Beja%26nbsp%3BKleinstub&doa=November++29%2C+1920&port=Antwerp&line=0001
November 29, 1920
Manifest for Lapland
Sailing from Antwerp ;
Name Gender Age Married Ethnicity Place of Residence
0001. Kleinstub, Beja F 44y M Polish, Hebrew Kobryn, Poland
. Kleinstub, Endel F 19y S Polish, Hebrew Kobryn, Poland
0003. Kleinstub, Mejsza M 15y S Polish, Hebrew Kobryn, Poland
0004. Kleinstub, Elka F 16y S Polish, Hebrew Kobryn, Poland
0005. Kleinstub, Grunia F 11y S Polish, Hebrew Kobryn ,
0006. Kleinstub, Chaja F 9y S Polish, Hebrew Kobryn, Poland
all going to husband A. Kleinstubin Creekside Indiana.
Manifest for Kroonland
Sailing from Antwerp July 04, 1904;
Name Gender Age Married Ethnicity Place of Residence
0003. Kleinstub, Leib M 33y M Russian, Hebrew Kobrin
0004. Kleinstub, Aron M 30y M Russian, Hebrew Kobrin
both going to brother H. Kleinstub in altona , Pa ***
Manifest for Susquehanna
Sailing from Danzig December 21, 1920;
0001. Kleinstub, Nechoma F 37y M Polish Kleinstub, Poland
0003. Kleinstub, Cywia F 19y S Polish Kobryn, Poland
0002. Kleinstub, Etel F 16y S Polish Kobryn, Poland
going to husband and father; J Klein in Birmingham Ala. 630 14th St.
Ancestry - Social Security Death Index Search Results
ABE KLEINSTUB Request Information (SS-5)
SSN 172-28-7357 Residence: 32773 Sanford, Seminole, FL
Born 18 Mar 1899 Last Benefit:
Died 10 Dec 1987 Issued: PA (1951 And 1953)
--------------------------------------------------------------------------------

BABETTE KLEINSTUB Request Information (SS-5)
SSN 264-52-1497 Residence:
Born 14 Apr 1935 Last Benefit:
Died Dec 1965 Issued: FL (1953) --------------------------------------------------------------------------------

LEWIS KLEINSTUB Request Information (SS-5)
SSN 211-12-9552 Residence:
Born 8 Jun 1898 Last Benefit:
Died May 1963 Issued: PA (Before 1951) --------------------------------------------------------------------------------

MAE KLEINSTUB Request Information (SS-5)
SSN 170-36-4823 Residence: 32773 Sanford, Seminole, FL
Born 13 Apr 1901 Last Benefit:
Died Aug 1987 Issued: PA (1962) --------------------------------------------------------------------------------

MAX KLEINSTUB Request Information (SS-5)
SSN 273-03-9881 Residence: 07752 Navesink, Monmouth, NJ
Born 10 Sep 1902 Last Benefit:
Died 5 Jan 1999 Issued: OH (Before 1951)
--------------------------------------------------------------------------------

MORRIS J KLEINSTUB Request Information (SS-5)
SSN 271-22-0587 Residence: 33417 West Palm Beach, Palm Beach, FL
Born 15 Jun 1905 Last Benefit:
Died 12 Oct 1999 Issued: OH (Before 1951)
--------------------------------------------------------------------------------

ROSE M KLEINSTUB Request Information (SS-5)
SSN 167-05-0022 Residence: 15217 Pittsburgh, Allegheny, PA
Born 25 Aug 1906 Last Benefit:
Died 24 Jan 1995 Issued: PA (Before 1951)
--------------------------------------------------------------------------------

SHIRLEY KLEINSTUB Request Information (SS-5)
SSN 314-30-4664 Residence: 44118 Cleveland, Cuyahoga, OH
Born 16 Sep 1910 Last Benefit: 44118 Cleveland, Cuyahoga, OH
Died Feb 1984 Issued: IN (Before 1951) --------------------------------------------------------------------------------
Submitter: Colleen O'Byrne
Subject: Gertrude Goodman Makagon Obituary, June 23, 2001
Message: From the "Morning Call," Allentown, Lehigh Co., Saturday, June 23, 2001. ***"Gertrude GOODMAN MAKAGON, ( Daughter of Rose nee KLEINSTUB) 93, of Bethlehem, died Thursday, June 21, in Kirkland Village, Bethlehem. She was the wife of the late Louis O. MAKAGON.
She was the founding owner and operator of Mac's Hobby Hall, Bethlehem, 1946-80.
Born in Altoona, Blair County, she was a daughter of the late Isidore H. and Rose (KLEINSTUB) GOODMAN. She was a member of Congregation Brith Sholom, Hanover Township.
She was a member of the Sisterhood and Hadassah at Congregation Brith Sholom and B'nai B'rith. Survivors: Daughter, Deborah GREEN of Fair Haven, N.J.; sister, Dr. Ellen of Bethlehem; three grandchildren, six great-grandchildren.
Services: 1 p.m. Sunday, Long Funeral Home, 500 Linden St., Bethlehem.
Contributions: Congregation Brith Sholom, Bethlehem, or Visiting Nurses Association of Eastern Pennsylvania, Bethlehem."
Please note: I have no relation to Mrs. Goodman Makagon.



-------------------------------------------------------------------------------- The News Herald: Sports/ November & December 1996
index for Nov., Dec. 1996 December Port St. Joe defeats Florida High Olympic movement has Kleinstub traveling again PREP: PSJ, Apalach advance in
URL: www.newsherald.com/SPORT96.HTM
The News Herald: Sports/ August 1997
8/31) McCann: Robert Parish (8/30) Gators begin work on encore season (8/30) Bay makes every play count (8/29) Rams
URL: www.newsherald.com/SPORT97E.HTM
Olympic movement has Kleinstub traveling again
again Pat McCann News Herald Sports Editor Mike Kleinstub's odyssey began in North Hollywood, Calif., and took him to Florida State University in
URL: www.newsherald.com/SPORTS/SPM.HTM
(5/3) Kleinstub Olympic-bound
Kleinstub Olympic-bound Jim Oberdier The News Herald First there was the World University Winter Games in Seoul, South Korea. That was in
URL: www.newsherald.com/SPORTS/KLEIN53.HTM
Creatine making impact on athletic performance
impact on athletic performance KEN MCVAY The News Herald Mike Kleinstub has seen the effects of creatine work firsthand. Serving as a trainer
URL: www.newsherald.com/archive/lifestyle/med8.htm
The News Herald: Sports
the Rams ripped Boyd County (Ky.) 45-12. News Herald Photo: Andrew Shurtleff.) RUTHERFORD 45, BOYD COUNTY (Ky.) 12 VERTICAL NUTRITIONAL MOVEMENT - Maybe
URL: www.newsherald.com/archive/sports/sh102298.htm Listings

TRY PUBLIC RECORDS! Home Loans Criminal Recs $25/yr Send Flowers!
Find Anyone! People Find $19.95 Online Class Reunion

Click a name for phone number, full address, map, directions and more!
Listings marked with an asterisk (*) are registered
[ previous ] Results 1 - 5 of 58 [ next ]
Kleinstub, Bernard update/remove
Northbridge Dr, Altamonte Springs, FL 32714
Search Public Records for Bernard Kleinstub
Find Bernard Kleinstub at Classmates.com!
Send Flowers to Bernard Kleinstub.

-------------------------------------------------------------------------------- Kleinstub, Marsha update/remove
Northbridge Dr, Altamonte Springs, FL 32714
Search Public Records for Marsha Kleinstub
Find Marsha Kleinstub at Classmates.com!
Send Flowers to Marsha Kleinstub.

-------------------------------------------------------------------------------- Kleinstub, Bernard update/remove
Orlando, FL 32801 Search Public Records for Bernard Kleinstub
Find Bernard Kleinstub at Classmates.com!
Send Flowers to Bernard Kleinstub.

-------------------------------------------------------------------------------- Kleinstub, Morris J update/remove
Wellington K, West Palm Beach, FL 33417
Search Public Records for Morris Kleinstub
Find Morris J Kleinstub at Classmates.com!
Send Flowers to Morris J Kleinstub.

-------------------------------------------------------------------------------- Kleinstub, Alan M update/remove
White Oak Dr, Chagrin Falls, OH 44023
Listings

TRY PUBLIC RECORDS! Home Loans Criminal Recs $25/yr Send Flowers!
Find Anyone! People Find $19.95 Online Class Reunion

Click a name for phone number, full address, map, directions and more!
Listings marked with an asterisk (*) are registered
[ previous ] Results 6 - 10 of 58 [ next ]
Kleinstub, Mitchell update/remove
Fenwick Rd, Cleveland, OH 44118 Search Public Records for Mitchell Kleinstub
Find Mitchell Kleinstub at Classmates.com!
Send Flowers to Mitchell Kleinstub.

-------------------------------------------------------------------------------- Kleinstub, Jackie update/remove
SW Palatine St, Portland, OR 97219 Search Public Records for Jackie Kleinstub
Find Jackie Kleinstub at Classmates.com!
Send Flowers to Jackie Kleinstub.

-------------------------------------------------------------------------------- Kleinstub, Jackie update/remove
SW Palatine St, Portland, OR 97219 Search Public Records for Jackie Kleinstub
Find Jackie Kleinstub at Classmates.com!
Send Flowers to Jackie Kleinstub.

-------------------------------------------------------------------------------- Kleinstub, Paul update/remove
SW Palatine St, Portland, OR 97219 Search Public Records for Paul Kleinstub
Find Paul Kleinstub at Classmates.com!
Send Flowers to Paul Kleinstub.

-------------------------------------------------------------------------------- Kleinstub, M A update/remove
State St, Johnstown, PA 15905 Search Public Records for M Kleinstub
Find M A Kleinstub at Classmates.com!
Send Flowers to M A Kleinstub.

15 of 58 [ next ] Kleinstub, Gerald update/remove
Hickory Brook Rd, Chattanooga, TN 37421
Search Public Records for Gerald Kleinstub
Find Gerald Kleinstub at Classmates.com!
Send Flowers to Gerald Kleinstub.

-------------------------------------------------------------------------------- Kleinstub, Melvin update/remove
Braesview Ln, Houston, TX 77071 Search Public Records for Melvin Kleinstub
Find Melvin Kleinstub at Classmates.com!
Send Flowers to Melvin Kleinstub.

-------------------------------------------------------------------------------- Kleinstub, Melvin update/remove
Braesview Ln, Houston, TX 77071 Search Public Records for Melvin Kleinstub
Find Melvin Kleinstub at Classmates.com!
Send Flowers to Melvin Kleinstub.

-------------------------------------------------------------------------------- Kleinstuber, George update/remove
W 3rd St, Tempe, AZ 85281 Search Public Records for George Kleinstuber
Find George Kleinstuber at Classmates.com!
Send Flowers to George Kleinstuber.

-------------------------------------------------------------------------------- Kleinstuber, Sandra update/remove
State Route 1 N, Point Reyes Station, CA 94956
Subj: Kleinstub on Ellis Island and Ancestry
Date: 5/28/02 11:39:06 AM Pacific Daylight Time
From: SIRRAH 205
To: EilatGordn The info you have sent me is invaluable. I would have never foound it on my own due to inexperience. Would you be kind enough to direct me to the proper method of contacting a shetel to find out about ancestors. I have tried searching through Ellis Island records, but because of spelling of given names I was unable to solve the riddle as you have done.
I don't know if it is coincidental or not, but among the Kleinstubs you listed, two of them Reichel and Etel were my aunts. Sore was my mother. You also had Etel going to her father J. Klein nee Kleinstub in Birmingham, Al. J. Klein was my grandfather. Also you included an obituary for Gertrude Makagon who was a Goodman nee Kleinstub. She was my first cousin. Was this incidental to the info you sent or did you have any kind of knowledge about the relationship?
Finally, can you explain what public records you examined to find so many Kleinstubs living in differfent parts of the country.
I hope I'm not intruding by asking you for so much info. Will eagerly look forward to hearing from you. Warmest Regards,
Mel J. Harris
No. Miami, Fl.


.
USA - Tuesday, May 28, 2002 at 17:45:50 (PDT)
------------------------------------------------------------------------
Who posted the below family tree, which includes Edelman and Adelman names. It is my family but does not include my branch. I would be interested in talking to any other descendants of Meshulam Fayvel
scott a. edelman <scottedelman@mindspring.com>
USA - Thursday, May 16, 2002 at 16:42:41 (PDT)
------------------------------------------------------------------------
Hyman SCHECHTER Spouse: Rachel COHEN Children:
Milton SCHECHTER Born: 15 Sep 1892, Ilja, Russia. Married: 25 Jun 1921, Brooklyn, New York, U. S. A. . Died: 16 Nov 1960, Brooklyn, New York, U. S. A.
Spouse: Mary BLOOM Born: 27 Nov 1900, New York, New York, U. S. A.
Married: 25 Jun 1921, Brooklyn, New York, U. S. A. Children:
1. Rita SCHECHTER, Living. Spouse: Albert Benjamin LEVITZ, Living Children:
-------------Howard Jay LEVITZ, Living. Spouse: Dale GLASER, Living Children:
Shari Michelle LEVITZ, Living
---------------Judy Ann LEVITZ, Living
2. Myrna SCHECHTER Born: 14 Mar 1931, Bronx, New York, U. S. A. . Died: 14 Apr 1933.
3. Roslyn SCHECHTER, Living. Spouse: Mathew FOX, Living Children:
---------------Andrew Harris FOX, Living.
------------------Mitchell Ross FOX, Living.
---------------------------------------------------------------------------------
Meshulam Fayvel ADELMAN Died: Gorodok, White Russia Spouse: Mary LEVY Died: Gorodok, White Russia Children:
1. Jacob ADELMAN Born: Gorodok, White Russia. Died: Gorodok, White Russia. Spouse: Chaia Children:
-----Rifka ADELMAN Born: Gorodok, White Russia.
------Chasha ADELMAN Born: Gorodok, White Russia.
-------Gedala ADELMAN Born: Gorodok, White Russia.
---------Israel ADELMAN Born: Gorodok, White Russia.
------------Berel Moishe ADELMAN Born: 1875, Gorodok, White Russia. Married: 1895, Gorodok, White Russia. Died: 23 Sep 1933, Canton, Ohio, U. S. A. .
--------Jacobon ADELMAN Born: 1897, Russiak, White Russia. Married: 25 Jan 1902, Gordok, White Russia. Died: 30 Nov 1961, Canton, Ohio, U. S. A. . Spouse: Reshka SUGARMAN Born: 1883, Russiak, White Russia Married: 25 Jan 1902, Gordok, White Russia Died: 4 Jul 1936, Canton, Ohio, U. S. A. Children:
===========Anna ADELMAN Born: 29 Oct 1903, Gorodok, White Russia. Married: 9 Dec 1929. Died: 12 Jun 1990, Charlotte, North Carolina, U. S. A. . Spouse: Harold LEWIN Married: 9 Dec 1929 Died: 22 Jan 1978, Florida, U. S. A. Children:
/////////////////Marlene LEWIN, Living.
///////////////////Lillian LEWIN, Living. Spouse: Fiddle Children:
''''''''''''''''''''''''''''''''''Brian GANEK
''''''''''''''''''''''''''''''''''''David GANEK, Living.
=============Robert ADELMAN Born: 8 Feb 1904, Gorodok, White Russia. Married: 1931. Died: 13 Jun 1968, Chicago, Illinois, U. S. A. . Spouse: Esther SANKOFSKY Married: 1931 Died: 2 Jul 1976, Phoenix, Arizona, U. S. A.
Children:
/////////////////Blanche ADELMAN
///////////////////Beverly ADELMAN
==============Ida ADELMAN Born: 14 Dec 1908, Carrollton, Ohio. Died: 25 Jun 1922, Clayton, Georgia, U. S. A. .
==============Philip ADELMAN Born: 13 May 1912, Canton, Ohio, U. S. A. . Married: Jan 1940. Died: 1 Nov 1982, Cuyahoga Falls, Ohio, U. S. A. . Spouse: Ruth KOLS Married: Jan 1940 Children:
/////////////////////Debra ADELMAN, Living. Spouse: Ruth KOLS Married: Jan 1940 Children:
''''''''''''''''''''''''''''''''''Debra ADELMAN, Living.
===============Sanford ADELMAN Born: 12 Jul 1922, Canton, Ohio, U. S. A. . Died: 18 Apr 1995, Canton, Ohio, U. S. A. . Spouse: Dorthy Denna STEIN, Living
Children:
/////////////////////Lynne ADELMAN, Living. . Spouse: Paul Richard FERREL, Living
Children:
////////////////////Katherine Leigh FERREL, Living. Spouse: Stanley MAYLE
Children:
''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''Nicholas Paul MAYLE Born: 1 Sep 1995, Canton, Ohio, U. S. A. . Died: 1 Sep 1995, Canton, Ohio, U. S. A. .
''''''''''''''''''''''''''''''''''''Breanne Josephine MAYLE, Living.
''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''Tyler Chandler MAYLE, Living.
'''''''''''''''''''''''''''''''''''''Christopher Scott MAYLE, Living ////////////////////Richard Paul FERREL, Living
///////////////////////Janet ADELMAN, Living. Spouse: Glen Leroy LOCKER, Living Children:
'''''''''''''''''''''''''''''''''''''Jennifer Erin LOCKER, Living. Spouse: Cary James MCCARROL Children:
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Ashley Nicole MCCARROL, Living.
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Brooke Morgan MCCARROL, Living.
''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''Adrienne Beth LOCKER, Living. Spouse: Joseph Dustin REESE Children:
...............................................................................Carleigh Elizabeth REESE, Living
===============Judith ADELMAN, Living Spouse: Richard CAPLANO
Children:
////////////////////Rachelle CAPLANO Born: Oct 1950, Akron, Ohio, U. S. A. . Died: Nov 1965, Miami, Florida, U. S. A.
-----------Benjamin ADELMAN Born: 4 Jul 1877, Gorodok, White Russia. Married: 25 Nov 1912, Canton, Ohio, U. S. A. . Died: 16 Jan 1978, Canton, Ohio, U. S. A. . Spouse: Riva FIDELHOLTZ Born: 1889 Married: 25 Nov 1912, Canton, Ohio, U. S. A. Died: 6 Jul 1984, Canton, Ohio, U. S. A. Children:
============Helen ADELMAN Born: 5 Oct 1913, Canton, Ohio, U. S. A. . Died: 20 Dec 1976, Canton, Ohio, U. S. A. . Spouse: Lee SCHOLNIK, Living Children:
////////////////Nancy SCHOLNIK, Living. Spouse: Sam RETTMAN, Living
Children:
''''''''''''''''''''''''''''''''Chelsea RETTMAN, Living.
''''''''''''''''''''''''''''''''Zeke RETTMAN, Living
///////////////////Susan SCHOLNIK, Living.
///////////////////Richard SCHOLNIK, Living.
=================Ida ADELMAN, Living. Spouse: Sam C. FIGLER Born: Abt 1911 Died: 23 Dec 1990, Canton, Ohio, U. S. A. Children:
///////////////////Ronald G. FIGLER Spouse: Marci Children:
''''''''''''''''''''''''''''''''Dana FIGLER
'''''''''''''''''''''''''''''''''Brad FIGLER
'''''''''''''''''''''''''''''''''Scotty FIGLER '
////////////////////Neal FIGLER Children:
''''''''''''''''''''''''''''''''''Toby FIGLER
''''''''''''''''''''''''''''''''''''Wendy FIGLER
''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''Rebecca FIGLER
===============Elsie ADELMAN, Living. Spouse: Leo BERGER Born: 29 Apr 1919, Brooklyn, New York, U. S. A. Died: 12 May 1996, Canton, Ohio, U. S. A.
Children:
///////////////////Roberta BERGER, Living. Spouse: Stuart SEARS, Living
Children:
'''''''''''''''''''''''''''''''''Ryan Jason SEARS, Living.
///////////////////Jeannie BERGER, Living. Spouse: Gerald PESKIN, Living
Children:
''''''''''''''''''''''''''''''''''Daria Leigh PESKIN, Living.
''''''''''''''''''''''''''''''''''Kenneth Michael PESKIN, Living.
'''''''''''''''''''''''''''''''''''Benjamin Avery PESKIN, Living
---------Avraham ADELMAN Born: 2 Mar 1889, Gorodok, White Russia. Married: 15 Apr 1917, Canton, Ohio, U. S. A. . Died: 6 Sep 1969, Canton, Ohio, U. S. A. . Spouse: Lena EISENMAN Born: Abt 1897 Married: 15 Apr 1917, Canton, Ohio, U. S. A. Children:
/////////////Herman ADELMAN Born: 2 Feb 1919, Canton, Ohio, U. S. A. . Died: 12 Jun 1982, Lynne, Massachusetts, U. S. A. . Spouse: Shirley GORDON, Living Children:
'''''''''''''''''''''''''''Karen Ann ADELMAN, Living.
''''''''''''''''''''''''''''Laureen Robin ADELMAN, Living
/////////////Florence ADELMAN Born: 29 Sep 1920, Canton, Ohio, U. S. A. . Died: 20 Feb 1974, Canton, Ohio, U. S. A. . Spouse 1: David BERNSTEIN
Born: Nov 1918, Manhattan, New York, U. S. A. Married: Jun 1941, Canton, Ohio, U. S. A. Died: 28 May 1955, Youngstown, Ohio, U. S. A. Children:
''''''''''''''''''''''''''Lana BERNSTEIN, Living.
'''''''''''''''''''''''''''Barbara BERNSTEIN, Living.
Spouse 2: Alan MANDEL, Living Children:
'''''''''''''''''''''''''''Scott MANDEL, Living.
///////////////Ethel ADELMAN, Living. Spouse: Paul REGBERG Children:
'''''''''''''''''''''''''''Neil Spencer REGBERG, Living.
''''''''''''''''''''''''''Marc Steven REGBERG, Living
///////////////Mildred ADELMAN, Living. Spouse: Ronald JACOBS, Living
Children:
''''''''''''''''''''''''''Dru JACOBS, Living.
''''''''''''''''''''''''''''J. Michael JACOBS, Living.
/////////////////Jerry ADELMAN, Living. Spouse: Ann GORDON, Living
Children:
'''''''''''''''''''''''''''''Joel G. ADELMAN, Living.
'''''''''''''''''''''''''''''''''Jill S. ADELMAN, Living.
2. Chaim Moishe EDELMAN Born: Gorodok, White Russia. Died: Gorodok, White Russia. Spouse: Rhode MULLETH Children:
--------Jacob EDELMAN Born: Gorodok, White Russia.
--------Lena EDELMAN Born: Gorodok, White Russia.
----------Yeshiah EDELMAN Born: Gorodok, White Russia.
-----------Bertha EDELMAN Born: Gorodok, White Russia. Spouse: Banjamin WOLF Children:
==============Zelda WOLF
================Betty WOLF
------------Meyer EDELMAN Born: Gorodok, White Russia. Spouse: Mollie SLADORF Children:
===============Philip EDELMAN
================Eugene EDELMAN Spouse: Trudy Children:
/////////////////////Hannah Ruth EDELMAN
////////////////////////Allen EDELMAN
------------Ethkol EDELMAN Born: Gorodok, White
3. Shiah ADELMAN Born: Gorodok, White Russia. Spouse: Henna Children:
-------Sol ADELMAN
----------Leo ADELMAN
-----------Eugene ADELMAN
----------Marcier ADELMAN
---------Bertha ADELMAN
-----------Mary ADELMAN
4. Meyer ADELMAN Born: Gorodok, White Russia. Spouse: Beckie Children:
-----------Emanuel ADELMAN
----------Hyman ADELMAN
-----------Milton ADELMAN
----------Rose ADELMAN
5. Gedaliah ADELMAN Born: Gorodok, White Russia. Died: Gorodok, White Russia.
6. Risha EDELMAN Born: 1858, Gorodok, White Russia. Died: 1941, Gorodok, White Russia. Spouse: Wolf SARACHAN Children:
---------Abraham SARACHAN Born: 6 Mar 1877, Gorodok, White Russia. Married: 18 Jan 1900, New York, New York, U. S. A. . Died: 6 May 1955. Spouse: Rachel COHEN Born: 1878 Married: 18 Jan 1900, New York, New York, U. S. A.
Died: 27 Jun 1961, Brooklyn, New York, U. S. A. Children:
///////////Mary BLOOM Born: 27 Nov 1900, New York, New York, U. S. A. . Married: 25 Jun 1921, Brooklyn, New York, U. S. A. . Milton SCHECHTER Born: 15 Sep 1892, Ilja, Russia. Married: 25 Jun 1921, Brooklyn, New York, U. S. A. . Died: 16 Nov 1960, Brooklyn, New York, U. S. A.
Spouse: Mary BLOOM Born: 27 Nov 1900, New York, New York, U. S. A.
Married: 25 Jun 1921, Brooklyn, New York, U. S. A. Children:
1. Rita SCHECHTER, Living. Spouse: Albert Benjamin LEVITZ, Living Children:
-------------Howard Jay LEVITZ, Living. Spouse: Dale GLASER, Living Children:
Shari Michelle LEVITZ, Living
---------------Judy Ann LEVITZ, Living
2. Myrna SCHECHTER Born: 14 Mar 1931, Bronx, New York, U. S. A. . Died: 14 Apr 1933.
3. Roslyn SCHECHTER, Living. Spouse: Mathew FOX, Living Children:
---------------Andrew Harris FOX, Living.
------------------Mitchell Ross FOX, Living.

////////////Fanny BLOOM Born: Apr 1906, New York, New York, U. S. A. . Died: 14 Jun 1923, New York, New York, U. S. A. .
/////////////Harold BLOOM Born: 15 Jan 1913, New York, New York, U. S. A. . Died: 15 Jan 1956. ---------Berl Moishe SARACHAN Born: 1878. Died: 5 Jan 1968.
---------Shlave SARACHAN Born: 1890, Gorodok, White Russia. Married: 1912, Gorodok, White Russia. Died: Krasno Concentra, Poland.
---------Koshiel SARACHAN Born: 1886, Gorodok, White Russia. Married: 15 Feb 1916, Brooklyn, New York, U. S. A. . Died: 13 Nov 1945, Brooklyn, New York, U. S. A. . 7. Nathan ADELMAN Born: 1874, Gorodok, White Russia. Died: 27 Jan 1912.
.
- Wednesday, May 15, 2002 at 10:12:27 (PDT)
------------------------------------------------------------------------
Genealogy Research - Family Tree Search - Massachusetts records lookup - Naturalization & Immigration
http://freepages.genealogy.rootsweb.com/~abeshausgenealogy/holocaust/radoshkovichi.htm
Radoshkovichi, Belarus Yizkor Book
A town in Belarus. The Jewish community was established in the 16th century. The Jews numbered 455 in 1765; 1,701 in 1847; 1,519 in 1897; and 1,215 in 1921. In the 1920s and 1930s the Jewish economy suffered and there was considerable poverty as a result of the poor returns, the heavy taxes, and the competition of non - Jews who were supported by the Polish government. Pioneers from Radoshkovichi were among the first members of the Third Aliyah. After World War I, Zionist youth movements were very active and a Ha -Chalutz training farm was established. In 1921 - 22 Radoshkovichi (then on the Polish - Russian border) was a transit station for the Jewish refugees returning from Soviet Russia to their homes in Poland. Communal institutions included a Tarbut school, and a Hebrew library. On the outbreak of World War II there were about 1,200 Jews in Radoshkovichi. On Sept. 18, 1939, the Red Army entered the town and a Soviet administration was established there. The Germans occupied the town on June 25, 1941. An Aktion took place on March 11, 1942, when 850 Jews were killed. After this Aktion, a ghetto was established for the remaining 350 Jews. The Jewish community was liquidated on March 7, 1943, when the remaining 300 Jews were killed in the ghetto. During the liquidation, about 50 Jews succeeded in escaping to the nearby forests, where they joined the partisan unit, "the Revenge." After the war the Jewish community of Radoshkovichi was not reconstituted.
Surname Given Name
ABAZGAUS Elka and her son Haim ABAZGAUS
USA - Tuesday, May 14, 2002 at 07:49:03 (PDT)
------------------------------------------------------------------------
In a message dated 5/8/02 10:57:03 PM Pacific Daylight Time, smrogers@cousinsplus.com writes: << Dear Eliat, I very much hope you remember the enormous service you provided in sending me the Uberstines and Farbermans you found on the Ellis Island database. I was, and am, profoundly grateful. It would be enormously helpful to learn what led you to point out, as you did, that the Haradok is the one between Volozhin and Radoshkovichi? 1. Abram Uberstein Harodok, Russia 1909 10 91% Harodok
---- between Volozhin and Radoshkovichi 2. Berl Uberstein Ality, Russia 1906 2 91%
3. Dreske Uberstein Harodok, Russia 1909 40 91%
4. Ester Uberstein Harodok, Russia 1909 8 91%
5. Ester Uberstein Ality, Russia 1906 3 91%
6. Ettel Uberstein Ality, Russia 1906 6 91%
7. Jankel Uberstein Horodok, Russia 1912 18 91%
8. Jankel Uberstein Balin 1906 40 91%
9. Lazer Uberstein Harodok, Russia 1909 11 91%
10. Lea Uberstein Ality, Russia 1906 26 91%
11. Moishe Uberstein Smargon, Russia 1907 16 91%
12. Nissen Uberstein Harodok, Russia 1909 7 91%
13. Oscher Uberstein Olita 1904 30 91%
14. Ruoe Uberstein Harodok, Russia 1909 13 91%
15. Sholem Uberstein Kieva 1904 17 91%
16. Sholem Uberstein London 1904 17 91%
17. Sore Uberstein Minsk 1903 18 91%
18. Thone Uberstein Haradoke, Russia 1906 16 91%
it now appears that Usher Uberstein came from Gorodok 5404 2742 (12.7 NNE of Minsk) and his brother, Lazer, came from Gorodok 5409 2655, between Volozhin and Radoshkovichi. I believe you are correct, as Lazer's children had strong Volozhin connections. I wonder how you knew? And again, I thank you.
Thank you,
Susan Rogers
http://www.cousinsplus.com
P.S. I added this to what you sent, which I put in our guestbook, since that is where you wanted to put it yourself: [Ed. note: That's a major revelation: the Harodok between Volozhin and Radoshkovichi is NOT the same shtetl as Ostroshitskiy Gorodok 12.7 miles NE of Minsk. This can only mean a revisionist look at our family history will soon be forthcoming. Stay tuned.]
I was only guessing because of the Volozhin relatives ( Farberman) and also I was in contact at the time with some other families from that one, who had relatives in both Volozhin and Radoshkovich. Steve Rosen has information about the shtetl. There is a movie about that shtetl (I know it is the one near Volozhin because it was part of Poland between 1921 to 1939 when the movie was made.;
Horodok
11 min / BW / Adult / VHS
While visiting relatives in Horodok, a Polish shtetl between Minsk and Vilna , the American amateur filmmaker, Joseph Shapiro, recorded his impressions on film. As he films people on foot, women at work, schools, markets, wooden houses, farm animals and horsedrawn wagons, a portrait emerges of a poor but pious way of life. This is a silent film.
Subject(s): Jewish Life Pre-Holocaust; Lithuania
Vendor: The National Center for Jewish Film
Steve Rosen Rosen20817@aol.com (AIPAC's director of foreign policy ) has the movie and another movie about it from more recent time. Eilat
.
- Thursday, May 09, 2002 at 08:14:25 (PDT)
------------------------------------------------------------------------
Polish Aliyah Passports
http://www.jewishgen.org/jri-pl/jhi/jri-jhi-aliyah-passport.htm
In the 1930s as the shadow of history was lengthening over the Jews of Europe, several thousand Polish Jews managed to emigrate to what was then British Mandate Palestine. The 'Passports' collection in the Archives of the Jewish Historical Institute of Poland (Warsaw) consists of 3,754 Polish passports issued primarily during the 1930s to Polish citizens going to what was then British Mandate Palestine. The vast majority were one-time-only passports for Jews emigrating to Palestine ("making aliyah"). These were issued in Poland or by Polish consulates abroad. A very small number are tourist or non-emigrant passports (e.g. for an author on a speaking tour or a nun on a pilgrimage to the Holy Land). LAST NAME BORN IN
===========================
PERSKA Wiszniew, Wolozyn
ALPEROWICZ Kurzeniec
GWINT (Yisrael) Kurzeniec
BOTWINIK Kurzeniec, Raków
LIMON Kurzeniec, Wasiliszki, Bojary gm. Szczuczyn
BUNIMOWICZ Wolozyn, Wilejka
PLAWNIK Wilejka
ENTIN Rosja, Wilno, Wilejka
CHODOS Maiadziol, Warszawa
LIFSZYC Dolhinów
DIMENSZTEJN Dolhinów
KUPERSZTOCH Dolhinów, Glebokie, drohicki pow
SZRAJBMAN Dolhinów
ZULAR Klesów, Dolhinów
REZNIK Radoszkowicze, Kostopol, Warszawa, Lysków, Dolhinów
DOBKIN Swir
ELISZKIEWICZ Wilno, Oszmiana
ELJASZKIEWICZ Molodeczno
FINKIEL Troki, Mir, Bialystok, Nowa Wilejka, Wilno, Warszawa
LEWIN Jedrzejów, Warszawa, Dolhinów, Ejszyszki, Wilno, Rudomino, Wieden, Haifa, Dywin, Kobryn, Sompolno, Kolo, Sompolno, Lódz ui. Leszno 41, Pinsk, Konskowola, Raków, Smorgonie, Suchowola, Baranowicze, Goniadz, Bialystok, Stryj, Sokólka, Grodno
ROBINZON Molodeczno, Tel - Aviv, Swieciany
ROZENHAUZ Radoszkowicze, Wilno
RUBIN Sobienie Jeziory, Warszawa, Nowy Sacz, Jaroslaw, Lubien Wielki, Jerozolima, Wloclawek, Jaworzno, Tarnów
RUBINSZTEJN Warszawa, Tomaszów Maz., Ilja, Wloclawek, Rypin, Jerozolima, Lenin, Pinsk, Zalutycze, Baranowicze, Janów, Ryki
RUDNIK Oszmiana, Wilno, Traby, Smorgonie
SOKHABENZON Krewo, Lebiedziew
SZYSZKO Wolozyn, Warszawa
TAUBES Postawy, Lwów, Bóbrka, Tel - Aviv
TEWIELEWICZ Soly
ZILBERGLEIT Krasne
ZUSMAN Wilno, Warszawa
ABEL Smorgonie, Wilno, Hoduriszki
CHEJFEC Lachwa, Radun, Warszawa, Dolhinów pow. Wilejka, Wilno
ABEL Smorgonie, Wilno, Hoduriszki
CEPELOWICZ Postawy
CUKIERMAN Sokolów, Waszawa, Bedzin, pow.Wilejki lub Wilenski, Wilno, Nowy Korczyn CZUCHMAN Dunilowicze, Dokszyce
CYGIEL Saratów, Smorgonie
ISURIN Glebokie
GIRSZOWICZ Iwje k/Lidy
ORLIK Nasielsk, Warszawa, Wilejka
HELBORD Piaski, Molodeczno
PEREWOZNIK Smorgonie, Wilno, Hoduciszki
click for the site
- Monday, May 06, 2002 at 19:21:48 (PDT)
------------------------------------------------------------------------
NAME Yehuda Leib /Lundein/
1 SEX M
1 BIRT
2 DATE ABT. 1870
2 PLAC Radishkovich Poland
1 DEAT
2 PLAC WW 2
1 FAMS @F240@
0 @I735@ INDI
1 NAME Rachel /Shlimovich/
1 SEX F
1 BIRT
2 DATE ABT. 1870
2 PLAC Radishkovich , Poland
1 DEAT
2 DATE 1904
2 PLAC Radishkovich , Poland
1 FAMS @F240@
0 @I736@ INDI
1 NAME Avram Eli /Lundein/
1 SEX M
1 BIRT
2 DATE 1893
1 DEAT
2 PLAC WW 2
1 FAMC @F240@
0 @I737@ INDI
1 NAME Breina Feigl /Lundein/
1 SEX F
1 BIRT
2 DATE 1896
1 DEAT
2 PLAC WW 2
1 FAMS @F262@
1 FAMC @F240@
0 @I738@ INDI ,
- Tuesday, April 23, 2002 at 19:51:03 (PDT)
------------------------------------------------------------------------
The East European Jewish Heritage Project has negotiated with the
Belarusian Committee for the Preservation of the Nation's
Heritage an agreement for the protection of Belarus' Jewish
Cemeteries. In order for a cemetery to be protected the
following steps must be taken:
a. A listing (index) and charting to headstones must be
made.
b. A barrier (fence, wall, hedges) must be placed
around the cemetery boundaries to demarcate its extent.
(c. Although not required it is politic to discuss
plans with the local authority)
It must be said that at the present time, due to a less than
vigorous economy, few, if any cemeteries are in danger of
reclamation for redevelopment. It is my sense that those liable
to this use were taken in the pre-1991 period. The main obstacle
to preserving cemeteries is funding. There are two main threats to the survival of Belarus' Jewish
cemeteries: nature and the indifference of the International
Jewish community.
a. Nature: Small, unattended cemeteries rapidly become
overgrown, the headstones, which were never properly set,
topple and erosion erases inscriptions. In rural areas
these cemeteries often disappear under shrub or within
second growth forest.
b. Indifference of the International Jewish Community: With
notable exceptions, it has been impossible to raise
funds for the minimal activities needed to protect
cemeteries. In addition to the measures listed above
(3.a-c) stones should be reset and arrangements made for
continuing maintenance of the site. No international
Jewish organisation has ever been prepared to support
these efforts (In fact they seem increasingly
uninclined to support living Jews. The largest
International Jewish 'Aid' Organisation has announced a
40% reduction in aid this year). This is especially
galling when one sees extensive restorations of not only
cemeteries but of churches by Russian Orthodox and Roman
Catholic organisations based abroad. There has even
been (despicably) a restoration of a German war graves
cemetery near Volozhyn funded by German money.
In summary it seems to me that if there is genuine concern to preserve
Jewish cemeteries in Belarus two things need to be done:
1. Funds should be provided for the work by concerned Jewish
individuals and communities abroad. 2. Pressure should be placed on Germans to fund these projects
in the countries they pillaged instead of the construction in
Germany of self-congratulatory monuments to expiation which can
be exhibited to visitors to convince them that there is a new
Germany. Many Germans like to think that the Holocaust is in the
past, the responsibility of a previous generation. They
must be constantly reminded that for the people who
still suffer its consequences and in the memorials of
destroyed cemeteries and buildings it continues and
Germans are responsible. At the same time as Jews we have a responsibility to our own heritage.
The present government in Belarus is very supportive of the Jewish
community. We can take advantage of that circumstance to move ahead
and preserve the physical remains of our heritage. The East European
Jewish Heritage Project is glad to assist. Please write to me if you
would like help in preserving a cemetery.

Best regards,

Franklin J. Swartz
Executive Director
East European Jewish Heritage Project
P.O.Box 97
Minsk
220074
Republic of Belarus
eejhp@yahoo.com

.
- Sunday, March 24, 2002 at 08:26:56 (PST)
------------------------------------------------------------------------
To: All Vishnive Families and Descendants

From: Dvora Rogovin Helberg and Uri Helberg
3/3 Savion Street
Modi’in 71700
Israel
Phone: 011-972-8-9720407
e-mail: helberg@netvision.net.il
Renovation of the Jewish Cemetery in Vishnive and Additional Projects
First Progress Report

Dear Friends, In March, 2002 Ms. Regina Kopilevich signed a contract with the city of Vishnive concerning the clearing and removal of the wild growth of trees, thorny bushes and grass from the Jewish Cemetery. The city is committed to a careful and responsible job in which no damage will occur to the tombstones. Regina, representing the Vishnive descendants, is committed to paying a total of one-thousand dollars, in three stages. The first payment was made with a two hundred dollar deposit. Four hundred dollars will be paid after the first cutting and removal in April. The rest of the money will be paid in the summer, following the second cutting and clearing up. We are also checking into the possibility of
I. The erection of a Memorial marker at the site of the mass grave in the cemetery where the first group of thirty-eight Jewish victims was gunned down in 1941.
II. An addition to the Krave Street Memorial where the remaining two-thousand
members of the Jewish community were slaughtered and burned in 1942. The
memorial will state clearly in English, Hebrew and Russian that all of the victims
were Jews who were murdered by the Nazis and their collaborators.
III. The building of a fence to surround the Jewish cemetery.
The attached pictures depict the current condition of the cemetery, the Vishnive team who will be in charge of the project with Regina and the Soviet Memorial on Krave Street. A current list of contributors is attached. If you know other Vishnive descendants, please let them know what we hope to accomplish.
For your information, we have set up Internet Memorial Sites for Vishnive and our family. The site addresses are:
www.geocities.com/vishnive www.geocities.com/biography1915 These sites have links to other sites concerning Vishnive.
More updates will follow soon. Have a happy Passover! The address for contributions in the US is:
Ms. Zane Buzby
3446 Troy Drive
Los Angeles, CA 90068
USA
cbmail@earthlink.net


List of Donors for the Vishnive Project March 23. 2002
Abramson Zvi Israel
Aloni Tamar Israel
Agbar Bronia Israel
Belatruski Rivka Israel
Buzby Zane U.S.A
Bell-Gelt Ellen & Murray H. U.S.A
Bogomilski Ester & Moshe Israel
Bar-nov Dvora Israel
Cohen Shlomit & Ami Israel
Eherlich Etta Israel
Drory Nathan & Galia Israel
Dudman Lisa Israel
Emanuel Rachel & David Israel
Gal Israel Israel
Gal Matti Israel
Gerzon Yehuda & Bilha Israel
Goldberg Dona U.S.A
Gordin-Levitan Eilat U.S.A
Hallock Anita U.S.A
Hallock Robert J. U.S.A
Harel Nurit Israel
Helberg Dvora & Uri Israel
Israeli Oded & Lea Israel
Israeli Remia & Yosef Israel
Lewin Sima Israel
Lilian Shula Israel
Lipshitz Nitza Israel
Miller Rachel Israel
Peres Gershon Israel
Peres Shimon (Foreign Minister of Israel )
Podbereski Noah & Mina U.S.A
Podbereski Samuel & Rosita U.S.A
Pogolowitz Arlene U.S.A
Porat Moshe & Rachel Israel
Rabinowitz Geula ( Widow of Yehoshua Rabinovitz
Of blessed memory , Former Mayor of Tel-Aviv)
Rabson Diane U.S.A
Regev Yair & Galia Israel
Rogovin Zvi & Judy U.S.A
Shuster–Safra Beatrice U.S.A
Sokolick Fanni Israel
Steiner Mina Israel
Straczynski Charles U.S.A
Weisgross Bela Israel Yours ,
Dvora & Uri Helberg


.
- Saturday, March 23, 2002 at 12:32:45 (PST)
------------------------------------------------------------------------
Dear SIG members,
we had some discussion about CANTONIST, probably you will find it
interesting as well: "... the entire Jewish community was responsible for the fulfillment of
draft quotas and would suffer a penalty if the quotas were not met, it fell
to the leaders, who were often rabbis, to decide who could stay and who had
to go to the army. In the most notorious cases, kidnappers - the Yiddish
word is khapers - were hired to do the unpleasant work, sometimes seizing
boys as young as eight or nine.
The most heartrending cases were those of the "CANTONIST" - Jewish children
drafted legally between the ages of 12 and 18 and sent to barracks
(cantonments) far from their families and then brutalized and neglected. If
they survived - many of 40,000 cantonists did not - they could look forward
to a full 25 years of service in the regular army, since the years served
before age eighteen did not count against their obligation.
The ordeal of the cantonists and some other Jewish hardships ended in 1856
with the abolition of the special system of Jewish conscription by
Nicholas's successor, Emperor Alexander II."
HERITAGE: Civilization and the Jews by ABBA EBAN
Summit books, NY, 1984 Mostly all cantonists became Christians, they were orderly baptized.
Many returned to the big cities such as St.Petersburg to
continue their service in Czar's guard regiment. Some of them settled later
in Finland (which was a part of Russia as well) and many among them
"converted back" to Judaism. Irene Kudish kudish@sympatico.ca
Project Coordinator -
Belarus FHL CD Project
Montreal, Canada Searching: LIBKIND/LIPKIND, KARASIK

---
-
- Wednesday, March 20, 2002 at 06:43:56 (PST)
------------------------------------------------------------------------
Bamesila Organization, which works to restoring Jewish communities in
Belarus, will be holding Jewish concerts March 17-24 in Belarus. Two
concerts will take place in Minsk on March 18, the first will be for the
older people and will be songs of Chazanut and in Yiddish, the second for
the young Jews of the community. The volunteers of Bamesila will visit the
towns: Molodechno, Borisov, Mohilov, Polotzk and Orsha and also there will
be concerts. In Orsha, where there is a young Jewish community developing,
there will be a three-day seminar in preparation of the Pesach holiday. The
Polotzk concert will also be an inauguration for an activity center for the
Jewish community which has recently started.
Any requests for the search of relatives or gravestones or anything else
relating to the course of the trip can be sent to: Rabbi Israel Taub -
Jewish Community of Minsk - fax: 375-172-345612 or email:
iro@open.by:chrabbiblr@nailandnews.com Eliyahu Tavger
Israel
.
- Friday, March 15, 2002 at 21:17:57 (PST)
------------------------------------------------------------------------
I am coresponding with a woman that is trying to locate her mother's lost family. Here is her story. In October 1942, on the ground, where the ghetto was, hundreds of Brestian walked (people who lived in Brest, survived war, they weren't Jewish of course). They were looking for blankets, clothes etc.) Among other people was Jadwiga Kuzio, who was looking for a quilt. In the tenement
house, which stand on the corner of streets Listowskiego and
Dabrowskiego she found a quilt with monograms JG. This house belongs to Goldberg family. Under the quilt lied my mother, whole in blood. She had got an injury on her neck. My mother was about two years old. Jadwiga
Kuzio dressed the injury and carried away the quilt with my mom in the capacity of a package to a home. On the door was nameplate with caption-Goldberg on it. In a room, next to the bed hanged a marriage photo.
This information my mother heard on the day of her 18 birthday from Jadwiga Kuzio. This is what remembered Jadwiga Kuzio, she adopted her and brought her up.
She died 10 years ago. My mother is still alive.
We want to reconstruct my moms history. From 2000 year my mom belong to Association of Holocaust Children.
Maybe you remember who lived in tenement house on the corner of Street Lisowskiego and Dabrowskiego? Every information is very valuable for us.
It can help us make a world, where lived my mom.
I was in Brest few days ago. Unfortunately, the synagogue and houses didn't exist now. I met Mr. Szlomo Weinstein, who survived and still lives in Brest. He lived behind the rabbi house, behind the synagogue.
He remembers that; on around the corner was billiards and shop with alcohol. Unfortunately, he didn't remember who lived behind the shop.
From the archive in Brest we got documents concerning Lejba and Mira Goldberg. I sent you copies of these documents. They lived on Dluga Street. After the ghetto was made, this Street wasn't on ghetto side, so probably left to their family on Dabrowskiego Street and there my mother
was found. Jadwiga Kuzio was there with her German friend, Helena Lik,who was trade in ghetto and probably knows family and the child. She urged Mrs. Kuzio to take the child and take care about it. We try to find this person. Unfortunately, we can't get information about Mira
Goldberg cause there isn't her maiden name in documents. Maybe we'll in Brest in May, then we will visit Czerniany too.
Maybe you know somebody who lived in Brest? We are trying to get as much information as we can. We never should shut the door ahead the history.
Best wishes
Alina
Alina Adamczak
75-727 Koszalin
ul. Orla 9/6
Poland
a.adamczak@poczta.gazeta.pl
altapres@rubikon.net.pl
tel. +48 94 3411206
fax +48 94 3465177



.
- Monday, February 18, 2002 at 20:34:53 (PST)
------------------------------------------------------------------------
“The Jewish Partisans in Belarus”
Conference dedicated to the Book, written by Shalom Kholevski will be held in the “Volyn House” Korazin St. 10, Givatayim, Israel at Thursday, February 28, 17:00. Lecturers: Dr. Bela Guterman, Ms. Amira Hagany, Dr. I. Arad , Prof. I. Bauer, Prof. Dina Porat, Dr. S. Kolevski Porat Moshe
972-3-5230085
Byron St, 10
Tel Aviv 63411
poratm@netvision.net.il

.
- Monday, February 18, 2002 at 12:51:35 (PST)
------------------------------------------------------------------------
For about a month the guest book was not working properly due to a virus. in order to save the material i put it in archives. you can reach the archives by clicking on where it says "read Radoshkovichi guestbook archives" on the front page. I would really appreciate it if you would add information to the guest book by going to "add". In the last month I started a new page for families from the Vileyka/ Radoshkovichi area. I would like you to send me or scan and send an attachment of any old pictures of your family from the Vileyka area so I can post it on the page. thank you very much.
Eilat Gordin levitan
http://eilatgordinlevitan.com/vileyka/vileyka.html click here and go to the bottom of the pafe for the pictures of families from the area
USA - Sunday, February 17, 2002 at 16:41:50 (PST)
------------------------------------------------------------------------