Kurenets Guestbook Archive: Part 1

Click here for part 2

Return to Kurenets Home Page

Thank you for visiting our pages. We would love it if you would add your comments to our new guestbook. Please return to Kurenets Home Page and click NEW GUESTBOOK.

I would like to thank Alan Meltzer for sending me a copy of the email I am posting here;
subj: Re: Meltzer/Turov Families of Kurenets
Date: 5/13/01 3:01:32 PM Pacific Daylight Time
From: alanmeltzer@netgate.com.uy (Alan Meltzer)
To: cheres33@hotmail.com
CC: EilatGordn@aol.com

To Yehudah and Vanda Cheres,

I am writing to you at the suggestion of Eilat Gordon as I am researching
my family geneaology and my great-grandparents were from the town of
Kurenets, now in Belarus. To tell you a bit about myself, my name is Alan
Meltzer, I am 38, an American from New York, and I currently live in
Montevideo, Uruguay, where I am a diplomat posted to the US Embassy. In
fact, in 1994, I went to Kurenets and Viazyn to visit the towns of my

My great-grand-father, Lazar Meltzer, was born in Kurenets around 1860.
He married a member of the Turov Family, Etta Leah Turov (b. 1869), and
moved to the shtettl of Viazyn, perhaps 20-30 kilometers from Kurenets.
So, my great-grandmother is a Turov, and I understand that you are related
to the Turovs, so we are distant cousins. In fact, my great-grandmother,
Ettah Leah Turov, and your grandfather, Lebbe Yakov Turov, were brother and

When I was in Israel in 1995, I met two first cousins of yours, named
Sonia Wilzensky and Michle Fishbein. They also introduced me to your aunt
Peshky Turov. Unfortunately, as I don't speak any Hebrew or Yiddish, we
were not able to communicate well and I wasn't able to ask as many
questions as I would have liked.

I have some questions I'd like to ask you. I hope these aren't too much
trouble for you. Until I found Eilat Gordan's website, I thought I had
exhausted all of my "leads" about Meltzers and Turovs in Kurenets. Now I am
finding that there is a lot more information out there to search for,
thanks to Eilat's extraordinary work.

1. Do you remember any families named Meltzer from Kurenets? What are the
names of all the Meltzers from that you remember and what were their

2. Do you remember any of the Meltzers living in Viazyn, for example
Hennach Meltzer?

3. I understand that there is a descendant of the Turov family named
Morris Jablon, living in Milton, Massachusetts, USA. Who were his parents?
Do you have his phone number or address? My brother lives in Boston and
could contact him.

4. Do you remember any Meltzers or Turovs that moved to Montevideo,
Uruguay in the 1920s/30s? I know of one man named Rachmail (Roberto)
Melcer who moved here and wonder of you had heard of him? He was a brother
of Peshia Meltzer Mikhailov, born in Kurenets, who now lives in Israel.

5. If I understand correctly, there was a woman named Bella Meltzer from
Kurenets. Do you know who her parents or siblings were? I think she may be
the younger sister of Rachmail (Roberto) Meltzer who moved to Montevideo,
and the older sister of Peshia Meltzer Mikhailov, but I'd like to confirm

6. Do you have the address or phone number of Rivka Gvint Dudik? I
understand from Eilat that her mother, Sima Gvint, had Meltzer as her
maiden name. I'd like to contact Rivka to write or phone her, if possible.
Do you know whether she speaks English?

7. Do you know how Rivka Gvint, or her mother Sima, were related to the
other Meltzers, for example, what were SIma's parents' names?

8. I'd like to purchase a copy of your book, Veha-ayra Boeret, please let
me know how I can purchase a copy.

Thank you very much for your assistance. I look forward very much to
hearing from you and perhaps meeting you, if I am able to visit Israel again.

With warm regards,

Alan Meltzer


May, 2001.
Trying alternate spellings of the surname Alperovitch
when researching Ellis Island records I found;
Alperovitch Exact Matches (5)
Alperovitz Exact Matches (13)
Alperowitz Exact Matches (415)
Alperowicz Exact Matches (133)
Alperowisz Exact Matches (10)
Galperowitz Exact Matches (1)
Alperovich Exact Matches (2)
no Alperowich found.
Could you tell me of alternate spellings?
Thank you. Eilat.

1. Chaie Galperowitz Bistretz 1905 27
2. Iske Galperowitz Smalgow, Russia 1909 20
3. Itzik Galperowitz Bistretz 1905 0
4. Itzke Galperowitz Wilna 1905 28
5. Itzke Galperowitz Golporoc 1906 54
6. Jankel Galperowitz Bistretz 1905 2
7. Leib Galperowitz Bistretz 1905 25
8. Morris Galperowitz Smargon, Russia 1910 20
9. Rive Galperowitz Bistretz 1905 19
10. Schmuel Galperowitz Delna 1905 11
1. Joseph Alperowisz Houston, Texas 1924 53
1. Abe Alperowicz Dalkung 1906 18
2. Abram Alperowicz Pleszczenica, Russia 1911 4 PLASHENTZIZ
3. Abram Alperowicz Kurinec, Russia 1914 8 KURENETS
4. Anna Alperowicz Prelkillan 1904 20
5. Anna Alperowicz Lomza, Poland 1922 12 LOMZA
6. Barche Alperowicz Solginow 1906 23 DOLGINOVO
7. Basche Alperowicz Wilna, 1904 17 LOMZA
8. Basche Alperowicz Warschau 1906 32
9. Baschew Alperowicz Wileiki, Russia 1912 11 VILEYKA
10. Basia Alperowicz New York CIty, NY. 1921 42
11. Basse Alperowicz Talinow, Russia 1910 17
12. Belle Alperowicz Okolei, Russia 1910 18
13. Benczil Alperowicz Warschau 1906 3
14. Benejan Alperowicz Wilejka, Poland 1922 13 VILEYKA
15. Benzian Alperowicz Plesnia, Russia 1912 18 PLASHNETZIZ
16. Berko Kalwaria, Russia 1911 11
17. Berko Alperowicz Buclaw, Poland 1923 19
18. Berl Alperowicz Lebedow, Russia 1912 9 LEBADOVE
19. Bimia Alperowicz Kurenetz, Russia 1914 19 KURENETS
20. Chaie Alperowicz Warschau 1906 8
21. Chaim Alperowicz Kraisk, Russia 1912 11
22. Chaim Alperowicz Kurinec, Russia 1914 16 KURENETS
23. Chaja Alperowicz Wileiki, Russia 1912 52 VILEYKA
24. Chaje Alperowicz Minsk, Russia 1911 25 MINSK
25. Chaje Gittel Alperowicz Hebeg, Russia 1910 18
26. Chana R. Alperowicz Kurrenice, Poland 1922 59 KURENETS
27. Cipe Alperowicz Dokschizi 1904 20 DOCKSHITZ
28. Cypa Alperowicz Wiazy, Poland 1920 10 VIAZYN?
29. Cyra Alperowicz Wiazy, Poland 1920 45 VIAZYN?
30. David Alperowicz Kraisk, Russia 1912 9
31. David Alperowicz Lornza, Russia 1913 35 LOMZA
32. Dawid Alperowicz Okolowo, Russia 1912 17
33. Dina Alperowicz 1895 19
34. Dobe Alperowicz Minsk, Russia 1910 11 MINSK
35. Dvera Alperowicz Minsk, Russia 1922 15 MINSK
36. Dweira Alperowicz Pleszczenica, Russia 1911 41
37. Dwoire Alperowicz Minsk, Russia 1910 9 MINSK
38. Eisik Alperowicz Wilna 1904 21 VILNA
39. Elie Alperowicz Jekaterinaslaw 1906 37
40. Elie Alperowicz Newisz, Russia 1913 20
41. Eljasz Alperowicz New York CIty, NY. 1921 8
42. Elke Alperowicz Wilecki 1901 55 VILEYKA
43. Elke Alperowicz Gluboki, Russia 1910 18 GLOBOKI
44. Elke Alperowicz Wileiki, Russia 1912 10 VILEYKA
45. Esther Alperowicz Kurinec, Russia 1914 10 KURENETS
46. Ette Alperowicz Smarean, Russia 1913 23 SMORGON
47. Ettie Alperowicz Gewitz, Russia 1907 18
48. Feige Alperowicz Minsk, Russia 1910 48 MINSK
49. Freide Alperowicz Warschau 1906 1
50. Fritel Alperowicz Solginow 1906 18 DOLGINOVO
51. Gesia Alperowicz Minsk, Russia 1922 20 MINSK
52. Golde Alperowicz Welno 1905 20 VILNA
53. Hirsch Alperowicz Lebedow, Russia 1912 3 LEBADOVE
54. Hnide Alperowicz Keiew 1906 14
55. Israel Alperowicz Delginew, Russia 1921 18 DOLGINOVO
56. Itte Alperowicz Wilna 1897 16 VILNA
57. Itzehoz ALPEROWICZ Wilna, RUSSIA 1910 21 VILNA
58. Itzig Alperowicz Dokschiz, Russia 1910 37 DOCKSHITZ
59. Itzok Alperowicz Smorgou, Russia 1912 3 SMORGON
60. Jacob Alperowicz Dolginoff 1907 28 DOLGINOVO
61. Jacob Alperowicz Kusiniec, Russia 1922 15 KURENETS
62. Jankel Alperowicz Wilecki 1901 15 VILEYKA
63. Jankiel Alperowicz Poland 1921 17
64. Jankiel Michel Alperowicz Lomza, Poland 1922 19 LOMZA
65. Javel Alperowicz Warschau 1898 19
66. Josef Alperowicz Dakschitz, Wilna 1905 23 DOCKSHITZ
67. Josef Alperowicz Dunitowice, Russia 1922 35
68. Josipe Alperowicz Wileiko 1906 18 VILEYKA
69. Judel Alperowicz Minsk, Russia 1913 20 MINSK
70. Klara Alperowicz Lomza, Poland 1921 40 LOMZA
71. Leib Alperowicz Wileiki, Russia 1912 8 VILEYKA
72. Leja Alperowicz Kalwaria, Russia 1911 56
73. Mendel Alperowicz Russia 1904 28
74. Mendel Alperowicz Warschau 1906 36
75. Mendel Alperowicz Lomza, Poland 1922 9 LOMZA
76. Michla Alperowicz Minsk, Russia 1922 17 MINSK
77. Moroscha Alperowicz Wilno, Russia 1912 27 VILNA
78. Moser Alperowicz Minsk, Russia 1905 20 MINSK
79. Motel Alperowicz Wilno, Pinsk. R. 1923 7 VILNA
80. Motte Alperowicz Minsk, Russia 1910 11 MINSK
81. Mowsza Alperowicz Kurrenice, Poland 1922 67 KURENETS
82. Naftali Alperowicz Kurenitz 1904 32 KURENETS
83. Nobil Alperowicz Baul..., Russia 1910 20
84. Oscher Alperowicz Wilmo, Russia 1912 19 VILNA
85. Owschie Alperowicz Odessa, Russia 1913 25
86. Perlia Alperowicz Smorgou, Russia 1912 32 SMORGON
87. Pesia Alperowicz Smorgou, Russia 1912 10 SMORGON
88. Pesse Alperowicz 1895 42
89. Pesza Alperowicz Lomza, Poland 1922 15 LOMZA
90. Philip Alperowicz Scotland, Glasgow 1907 38
91. Pieschon Alperowicz Losuza, Russia 1908 21 LOMZA
92. Plsach Alperowicz Poland 1921 6
93. Rachmiel Alperowicz Smorgon, Russia 1913 22 SMORGON
94. Rachmil Alperowicz Wiazy, Poland 1920 8 VIAZYN?
95. Rafael Alperowicz Ciecha 1904 3
96. Reisel Alperowicz Warschau 1906 4
97. Relke Alperowicz Minsk, Russia 1911 3 MINSK
98. Riwke Alperowicz Minsk, Russia 1910 8 MINSK
99. Rocha Alperowicz Kurinec, Russia 1914 18 KURENETS
100. Rochel Alperowicz Ciecha 1904 25
101. Rochel Alperowicz Warschau 1906 6
102. Rochel Alperowicz Wiazy, Poland 1920 11 VIAZIN
103. Rochla Leja Alperowicz Lomza, Poland 1922 21 LOMZA
104. Ruwen Alperowicz Ilja, Wilna 1904 20 ILIA
105. Ruwin Alperowicz Odessa, Russia 1913 18
106. Rywa Alperowicz Wiazy, Poland 1920 19 VIAZIN
107. Sala Alperowicz Kraisk, Russia 1912 37 KRIESK
108. Salmon Alperowicz Prelkillan 1904 22
109. Saloman Alperowicz New York, U.S.A. 1910 24
110. Samel Alperowicz Smorgony 1906 30 SMORGON
111. Samuel Alperowicz 1895 15
112. Sawel Alperowicz 1906
113. Scheine Alperowicz Wischnawe, Russia 1911 17 VISHNEVO
114. Schifre Alperowicz Minsk, Russia 1910 6 MINSK
115. Schmul Alperowicz Wilna, Russia 1908 20 VILNA
116. Scuifra Alperowicz Smorgou, Russia 1912 5 SMORGON
117. Seiser Alperowicz Smorgow 1906 40 SMORGON
118. Selig Alperowicz Dokschitz 1903 51 DOCKSHITZ
119. Serel Alperowicz Barischeff 1906 18 BORISOV
120. Sora Alperowicz Russia, Knrynez 1911 25 KURENETZ
121. Sora Alperowicz Wilejka, Poland 1922 43 VILEYKA
122. Sore Alperowicz Doksziey 1906 18 DOCKSHITZ
123. Sore Alperowicz 1912
124. Sprinze Alperowicz Domilowiczi 1901 19 DANILOVITZ
125. Sure Mine Alperowicz Lebedow, Russia 1912 32 LEBEDOVE
126. Szrfra Alperowicz Poland 1921 23
127. Szul Alperowicz Czisti, Russia 1914 20
128. Szymon Alperowicz Wiazy, Poland 1920 5 VIAZIN
129. Tescher Alperowicz Ehaterinaslow 1902 18
130. Truma Malka Alperowicz Lomza, Poland 1922 18 LOMZA
131. Yankel Alperowicz Keiew 1906 15
132. Zelda Alperowicz Minsk, Russia 1922 44 MINSK
133. Zisla Alperowicz Wilna, Poland 1920 20 VILNA
Exact Matches (2)
Name of Passenger Residence Arrived Age on Arrival
1. Lazare Alperovich Constantin., Turkey 1922 7
2. Mihlia Alperovich Constantin., Turkey 1922 30

Eilat <eilatgordn@aol.com>

Exact Matches (42)
Name of Passenger Residence Arrived Age on Arrival
1. Beckie Ziskind Warsaw, Russia 1907 4
2. Beile Ziskind Luczki, Cz.Slov. 1920 20
3. Berke Ziskind Lodz, Russia 1906 16
4. Chaim Ziskind Minsk, Russia 1909 8
5. Dwojre Ziskind Minsk, Russia 1909 47
6. Dzisza Ziskind 1892 38
7. Etel Ziskind Luczki, Cz.Slov. 1920 10
8. Freide Ziskind Gromnik, Austria 1912 17
9. Ginne Ziskind Oszunany, Russia 1911 18
10. Gite Ziskind Sjady, Russia 1914 22
11. Hannah Ziskind 1916 36
12. Harry Ziskind Brooklyn, N.Y. 1923 44
13. Harry T. Ziskind Greenburg, PA 1922 46
14. Ida Ziskind 1916 7
15. Israel Ziskind London 1906 20
16. Jattue Ziskind Huajna, Czecho-sl 1921 37
17. Jiol Ziskind Luczki, Cz.Slov. 1920 9
18. Josef Ziskind NY 1909 36
19. Joseph Ziskind London 1902 28
20. Leib Ziskind Luczki, Cz.Slov. 1920 14
21. Lozer Ziskind Rusan, Russia 1907 27
22. Manuel Ziskind 1916 12
23. Mary Ziskind Minsk, Russia 1909 17
24. Mendel Ziskind Smolowitze, Russia 1909 47
25. Menosche Ziskind Osmmici, Russia 1912 17
26. Minnie Ziskind Warsaw, Russia 1907 3
27. Morris Ziskind Warsaw, Russia 1907 0
28. Nathan Ziskind 1916 10
29. Rezi Ziskind Lucki, Cz.Slov. 1920 48
30. Riwe Ziskind Nowoielyik, Russia 1914 18
31. Rosa Ziskind Brooklyn, N.Y. 1923 44
32. Sara Ziskind NY 1909 36
33. Sarah Ziskind London 1902 29
34. Sarah Ziskind Vyzonai, Lith. 1921 27
35. Sarah Ziskind Belmont, New York 1923 47
36. Schimen Ziskind Kowno 1904 25
37. Sheine Rochel Ziskind Wishky, Russia 1910 20
38. Sidney Ziskind N.Y.C. 1923 24
39. Sure Ziskind Ruzan, Russia 1911 18
40. Welwel Ziskind Minsk, Russia 1909 6
41. Zelig Ziskind London 1905 21
42. Zlate Ziskind Warsaw, Russia 1907 24


Subj: Re: more lists for Kopelewitz
Date: 5/10/01 11:12:27 AM Pacific Daylight Time
From: multicats@yahoo.com (Karen and Richard Spector)
To: EilatGordn@aol.com

I got your email lists about Kopelewitz but I don't know who you are
(or I forgot?). I am interested in tha name Koplovitz and variations
thereof but all the ones I am missing in the immigration records are in
the 1890s which I can't find on the Ellis Island lists.

Richard Spector
Subj: Re: more lists for Kopelewitz
Date: 5/11/01 9:34:17 AM Pacific Daylight Time
From: Cnydorf
To: EilatGordn

Thanks, my grandmother was a Kopelewtz from Borisov and it is quite possible that Broche Kopelevitz was a cousin.
Charles Nydorf
Subj: Rép. : a list of Kapelowitz http://www.ellisislandrecords.org/
Date: 5/10/01 11:00:51 AM Pacific Daylight Time
From: jd.flaysakier@france2.fr (Jean-Daniel Flaysakier)
To: EilatGordn@aol.com

Thank you.
The name was Kopolowitch, are there different spellings ?


1. Abe Kopelowitz Lemberg, Russia 1910 18
2. Abram Kopelowitz 1892 18
3. Abram Kopelowitz 1895 9
4. Abram Kopelowitz Wilna 1898 28
5. Abram Kopelowitz Kowno 1904 32
6. Abram Kopelowitz Kurence, Russia 1909 5
7. Abram Eche Kopelowitz Molodezno, Russia 1911 5
8. Aisik Kopelowitz Wileika, Poland 1921 16
9. Aller Kopelowitz 1893 11
10. Alte Kopelowitz Smorgon, Russia 1911 7
11. A. M. Kopelowitz Liban 1906 65
12. Aron Kopelowitz Ekaterinoslaw 1906 19
13. Asne Kopelowitz Wilejka, Russia 1911 17
14. Awram Kopelowitz Retsky 1901 17
15. Badane Kopelowitz Neswiz, Russia 1911 10
16. Barnet Kopelowitz London 1904 25
17. Barnet Kopelowitz Osipowitz, Russia 1914 4
18. Basche Kopelowitz Molszad 1906 18
19. Basche Kopelowitz Minsk, Russia 1908 14
20. Baseheve Kopelowitz 1892 3
21. Basse Kopelowitz Wilna 1904 24
22. Basse Kopelowitz Minsk 1907 7
23. Basse Kopelowitz Welelki, Russia 1907 15
24. Beile Kopelowitz Suxatan 1905 15
25. Beile Kopelowitz Osipowitz, Russia 1914 0
26. Benze Kopelowitz Lahosk 1906 17
27. Bertha Kopelowitz Grodne, Russia 1914 26
28. Bertha Mira Kopelowitz Pokroj, Lithuania 1920 61
29. Beuder Kopelowitz 1895 8
30. Boruch Kopelowitz Ekaterinoslaw 1906 24
31. Braire Kopelowitz Smorgany, Russia 1906 22
32. Breine Kopelowitz Leshzewitz 1904 32
33. Breine Kopelowitz Molodezno, Russia 1911 9
34. Brima Kopelowitz Wilcita 1905 11
35. Buny Kopelowitz Dwinsk, Latvia 1921 11
36. Chae Kopelowitz Kolulim 1900 45
37. Chaie Kopelowitz Wileika 1904 5
38. Chaie Kopelowitz Minsk 1906 32
39. Chaie Kopelowitz Onixty, Russia 1911 17
40. Chaige Kopelowitz 1892 10
41. Chaim Kopelowitz Lida 1900 17
42. Chaje Kopelowitz Hamburg 1897 35
43. Chaje Kopelowitz Wilno, Russia 1908 26
44. Chaje Kopelowitz Neswiz, Russia 1911 35
45. Chane Kopelowitz 1895 28
46. Chane Kopelowitz Tawritchsk 1906 26
47. Chane Kopelowitz Welelki, Russia 1907 9
48. Chane Kopelowitz Riga, Russia 1909 18
49. Chane Freidel Kopelowitz Latzkewitz 1906 20
50. Chane Leie Kopelowitz 1897 17
51. Channe Kopelowitz 1895 50
52. Chawe Kopelowitz Krowcz, Russia 1910 46
53. Chawe Kopelowitz Molodezei, Russia 1914 45
54. Dabre Kopelowitz Kowno 1892 5
55. David Kopelowitz Wilecky 1900 17
56. David Kopelowitz Wilna 1905 5
57. David Kopelowitz Krewitz 1906 36
58. David Kopelowitz Babylinki 1906 46
59. David Kopelowitz Krajsk 1906 18
60. David Kopelowitz New Brunswick, N.J. 1911 29
61. Dawid Kopelowitz 1905 20
62. Dine Kopelowitz Korone 1905 26
63. Dweire Kopelowitz Alsaw, Russia 1907 16
64. Dweire Kopelowitz Dokschitzy, Russia 1911 4
65. Dwi...e Kopelowitz 1896 20
66. Eche Kopelowitz Kruwitz 1905 3
67. Eile Kopelowitz Wilecka 1904 23
68. Elchone Kopelowitz Kruwitz 1905 1
69. Ele Kopelowitz Kolulim 1900 10
70. Elie Kopelowitz Kowno, Russia 1914 17
71. Elke Kopelowitz Kowno 1892 7
72. Elle Kopelowitz Wilna 1904 4
73. Ellge Moische Kopelowitz Welelki, Russia 1907 11
74. Ephriam Kopelowitz Wircholensk 1892 24
75. Ester Kopelowitz Leshzewitz 1904 7
76. Ester Kopelowitz Ilya 1905 36
77. Etile Kopelowitz Wilna 1905 34
78. Etke Kopelowitz Dwinsk, Latvia 1921 51
79. Etta Kopelowitz Minsk 1906 45
80. Ette Kopelowitz 1895 3
81. Feige Kopelowitz Ilya 1905 9
82. Ferume Kopelowitz Kolulim 1900 5
83. Frank Kopelowitz Ruman 1900 20
84. Franke Kopelowitz Kowno 1892 6
85. Frede Kopelowitz Wircholensk 1892 7
86. Freide Kopelowitz Gorodwlegy 1906 22
87. Freide Kopelowitz Minsk, Russia 1909 48
88. Fsser Chayim Kopelowitz Polotzk, Russia 1912 18
89. Fzik Kopelowitz Minsk 1906 54
90. Gene Kopelowitz Molodezei, Russia 1914 3
91. Gersche Kopelowitz Wilna 1904 29
92. Gerschow Kopelowitz Minsk 1907 19
93. Gerson Kopelowitz Plesenica, Minsk, Russia 1910 18
94. Girsch Kopelowitz Minsk 1907 11
95. Gnesse Kopelowitz Wilei...a, Russia 1911 3
96. Goede Kopelowitz Wilike, Russia 1906 20
97. Golda Kopelowitz Brestz 1903 27
98. Golde Kopelowitz Lohopk 1905 24
99. Golde H. Kopelowitz Moladeczno 1898 18
100. Heine Kopelowitz Wilna 1892 22

Exact Matches (265)
Name of Passenger Residence Arrived Age on Arrival
101. Heine Kopelowitz Suxatan 1905 7
102. Hene Kopelowitz 1892 45
103. Henne Kopelowitz Minsk 1906 57
104. Hersch Kopelowitz 1896 18
105. Hinde Kopelowitz Ekaterinosla 1906 45
106. Hirsch Kopelowitz Dokschits, Russia 1907 4
107. Hirschel Kopelowitz Molodezno, Russia 1911 16
108. Hirschell Kopelowitz Turgel, Russia 1909 21
109. Hode Kopelowitz Minsk, Russia 1910 18
110. Isser Kopelowitz Ekaterinoslaw 1906 8
111. Itze Kopelowitz Ekaterinoslaw 1906 53
112. Itzik Kopelowitz Brestz 1903 0
113. Itzko Kopelowitz London 1904 31
114. Jachle Kopelowitz Molodeczno, Russia 1905 19
115. Jacob Kopelowitz Wilna 1898 40
116. Jade Kopelowitz Julie 1892 31
117. Jankel Kopelowitz Brestz 1903 7
118. Jankel Kopelowitz Wileika 1905 36
119. Jankel Kopelowitz Molodozue, Russia 1907 18
120. Jankel Kopelowitz Plesenica, Minsk, Russia 1910 17
121. Jankel Kopelowitz Krewin, Russia 1912 18
122. Jenie Kopelowitz Kowno 1905 16
123. Jente Kopelowitz Ilya 1905 7
124. Jonas Kopelowitz Hamburg 1897 8
125. Joseph Kopelowitz Hillejka 1905 21
126. Jossel Kopelowitz Moledeczew 1906 17
127. Jossif Kopelowitz Wilei...a, Russia 1911 50
128. Jszehok Kopelowitz 1895 40
129. Kopel Kopelowitz Weleiky, Russia 1907 34
130. Kopel Kopelowitz Kriwicz, Russia 1909 19
131. Koppel Kopelowitz Kpwno 1892 38
132. Kushe Kopelowitz Momesh 1901 20
133. Larbe Kopelowitz Ekaterinoslaw 1906 6
134. Laser Kopelowitz Krowcz, Russia 1910 11
135. Leib Kopelowitz Eetzarnica 1900 30
136. Leib Kopelowitz Sweziany 1901 18
137. Leibe Kopelowitz Kobilniki, Wilna 1909 17
138. Leic Kopelowitz Lodz, Russia 1911 54
139. Leie Kopelowitz Wileika 1904 2
140. Leie Kopelowitz Ilya 1905 3
141. Leie Kopelowitz Minsk 1906 26
142. Leie Kopelowitz Welelki, Russia 1907 39
143. Leihe Kopelowitz Stashon 1905
144. Leine Kopelowitz Molodezno, Russia 1911 11
145. Leiser Kopelowitz Minsk 1907 2
146. Leye Kopelowitz Minsk 1906 5
147. Limon Kopelowitz Minsk, Russia 1912 20
148. Lipa Kopelowitz Dokschitzy, Russia 1911 36
149. Litsche Kopelowitz 1895 18
150. Lore Kopelowitz Smargow, Russia 1910 16


Name of Passenger Residence Arrived Age on Arrival
1. Belia Kopelewitz Moscow, Russia 1923 17
2. Benjamin Kopelewitz Koslow 1906 15
3. Broche Kopelewitz Borisow, Minsk 1908 11
4. Chaja,Roche Kopelewitz Riga, Lettonia 1922 22
5. Chane Kopelewitz Sosli, Russia 1910 7
6. Chane Kopelewitz Sosli, Russia 1910 7
7. Chawke Kopelewitz Postawy, Russia 1911 22
8. Chene Kopelewitz Czarny 1906 0
9. David Kopelewitz Wilna 1906 22
10. Dawid Kopelewitz Pleshoe, Russia 1913 42
11. Dobe Kopelewitz Sosli, Russia 1910 6
12. Dobe Kopelewitz Sosli, Russia 1910 6
13. Dweire Reise Kopelewitz Sosli, Russia 1910 30
14. Dweire Reise Kopelewitz Sosli, Russia 1910 30
15. Elie Kopelewitz Sosli, Russia 1910 8
16. Elie Kopelewitz Sosli, Russia 1910 8
17. Elie Kopelewitz Slie, Russia 1914 20
18. Freida Kopelewitz Kolowicz 1903 24
19. Gitel Kopelewitz Russia 1914 17
20. Hirsch Kopelewitz Kolowicz 1903 3
21. Jakob Kopelewitz Riga, Lettonia 1922 33
22. Leiser Kopelewitz Wilna 1902 30
23. Mere Kopelewitz Czarny 1906 28
24. Roche Leie Kopelewitz Parfen, Russia 1911 20
25. Rochle Kopelewitz Vilna, Vilna 1908 23
26. Rode Kopelewitz Sarskewitz, Russia 1910 25
27. Rubin Kopelewitz ?Menic, Russia 1910 25
28. Ruwin Kopelewitz Wilna 1906 20
29. Salomon Kopelewitz Riga, Lettonia 1922 0
30. Schimon Kopelewitz Now. Zafin, Russia 1913 16
31. Simen Kopelewitz Dokschitz, Minsk 1908 11
32. Welwel Kopelewitz Smargon, Russia 1912 19
33. Yankel Kopelewitz Weleky, Russia 1908 53
34. Yochem Kopelewitz Czarny 1906 9


Name of Passenger Residence Arrived Age on Arrival
1. Abram Kopelowicz Smrogon, Pinsk, Poland 1923 9
2. Alte Kopelowicz Snepesic 1906 25
3. Aron Kopelowicz Karmovos, Hungary 1907 24
4. Basche Kopelowicz Russia 1904 9
5. Basche Kopelowicz Minsk, Russia 1907 32
6. Boruch Kopelowicz Krewa, Russia 1922 15
7. Chaie Kopelowicz Minsk 1905 28
8. Chaim Kopelowicz Wilna 1898 33
9. Chaim Kopelowicz Wilna 1905 58
10. Chaim Kopelowicz Minsk 1905 0
11. Chaja Kopelowicz Kurenets, Poland 1923 48
12. Chaje Kopelowicz Volozhin 1906 28
13. Chana Kopelowicz Warschau, Russia 1917 24
14. Chane Kopelowicz Volozhin 1906 2
15. Chanie Kopelowicz Minsk, Poland 1921 17
16. Ciwje Kopelowicz Minsk, Russia 1911 7
17. David Kopelowicz Kowns 1902 25
18. Dawid Kopelowicz Korenets, Poland 1921 15
19. Dwoire Kopelowicz Minok, Russia 1911 53
20. Effaim Kopelowicz Kurenets, Poland 1923 11
21. Ejdla Kopelowicz Kurenets, Poland 1923 20
22. Elias Kopelowicz 1895 7
23. Elke Kopelowicz Bealystok 1906 21
24. Etel Kopelowicz Smrogon, Pinsk, Poland 1923 13
25. Fannie Kopelowicz Wiazen, Russia 1913 21
26. Feige Kopelowicz Kepolis 1905 36
27. Feiwel Kopelowicz 1895 9
28. Ginda Kopelowicz Borisof, Russia 1923 59
29. Gisia Kopelowicz Korzeniec, Poland 1921 8
30. Icko Kopelowicz Kurenets, Poland 1923 25
31. Icze Kopelowicz Minsk, Russia 1907 9
32. Israel Kopelowicz Minsk, Russia 1907 11
33. Itszok Kopelowicz 1902 20
34. Itzko Kopelowicz Podbroni 1902 33
35. Jacob Kopelowicz Minsk 1905 6
36. Jankel Kopelowicz Kwiencz, Russia 1911 30
37. Jnime Kopelowicz Wilna 1901 22
38. Joel Kopelowicz Lidyn, Russia 1914 21
39. Josif Kopelowicz Kurenets, Pinsk REg. 1922 35
40. Jossel Kopelowicz Minsk 1905 0
41. Lanny Kopelowicz 1895 19
42. Leie Kopelowicz 1895 17
43. Leiser Kopelowicz Swinzjan, Russia 1912 32
44. Lejba Kopelowicz Kurenets, Poland 1923 13
45. Liba Kopelowicz Wilejka, Poland 1922 13
46. Lokim Kopelowicz Kuvrenice, Poland 1923 10
47. Malke Kopelowicz Wiazyn 1905 11
48. Maria Kopelowicz Wilna 1901 0
49. Mirjem Kopelowicz Bealystok 1906 0
50. Moische Kopelowicz Viazyn 1905 3
51. Moische Kopelowicz Volozhin 1906 0
52. Moishe Kopelowicz Borisov, Russia 1923 62
53. Mordche Kopelowicz Minsk, Russia 1907 3
54. Mowsche Kopelowicz Soslow 1907 21
55. Mowsza Kopelowicz Postawy, Poland 1923 68
56. Neuch Kopelowicz Kurenets, Poland 1923 18
57. Nissen Kopelowicz Kowno 1902 22
58. Nisson Kopelowicz Wilna 1898 24
59. Noime Kopelowicz Moladeczno 1898 18
60. Nossel Kopelowicz Wilna 1901 28
61. Peischke Kopelowicz Kepolis 1905 5
62. Pesche Kopelowicz Snepesic 1906 0
63. Pine Kopelowicz Alszany 1904 21
64. Rachel Kopelowicz Kurenets, Pinsk Reg 1922 26
65. Rachela Kopelowicz Kurenets, Poland 1921 35
66. Reisel Kopelowicz 1895 18
67. Reisel Kopelowicz Wilna 1898 14
68. Riwke Kopelowicz 1895 19
69. Rocha Kopelowicz Dwinsk, Russia 1911 18
70. Rocha Kopelowicz Kurenets, Poland 1923 12
71. Rochel Kopelowicz Kepolis 1905 9
72. Roschke Kopelowicz Kepolis 1905 9
73. Salomon Kopelowicz Jassy, Roumania 1911 23
74. Sarah Kopelowicz Rudoszkowictz, Russia 1907 18
75. Schelem Kopelowicz Vilna 1905 15
76. Schloime Kopelowicz Kovno 1902 17
77. Schlojine Kopelowicz ...y, Russia 1907 22
78. Schmul Kopelowicz Wilna 1903 27
79. Schnoach Kopelowicz 1895 43
80. Schume Kopelowicz Wiazyn 1905 29
81. Simon Kopelowicz Minsk, Russia 1912 20
82. Sisia Kopelowicz Glebokie, Poland 1921 55
83. Sore Kopelowicz Wilna 1905 57
84. Sore Kopelowicz Wilna 1905 4
85. Sosche Kopelowicz 1895 46
86. Szulem Kopelowicz Lodz, Poland 1922 12
87. Tama Kopelowicz Ilja, Pinsk Reg 1923 63
88. Teige Kopelowicz Wilna 1905 32
89. Tewel Kopelowicz Kepolis 1905 3
90. Ti.del Kopelowicz Kow.o, Russia 1909 45
91. Vechame Kopelowicz Dokrzyo 1906 15
92. Vissen Kopelowicz Snowsk, Russia 1911 32
93. Welwel Kopelowicz Kurenets, Poland 1921 13
94. Yankel Kopelowicz Russia, Molvdzno 1907 15
95. Zoruch Kopelowicz Kurenets, Pinsk Reg 1922 1
Exact Matches (21)
Name of Passenger Residence Arrived Age on Arrival
1. Abram Kopolowitz Lomza 1905 38
2. Burich Kopolowitz 1896 22
3. Chaie Kopolowitz Jeke 1900 9
4. Chaim Kopolowitz 1895 35
5. Chame Kopolowitz Korno 1899 24
6. Chas Kopolowitz 1906 11
7. David Kopolowitz Smorgon, Russia 1911 9
8. Gerschen Kopolowitz Minsk 1906 18
9. Gerson Kopolowitz Suwalki 1897 21
10. Itshok Kopolowitz Slia 1902 24
11. Jankol Kopolowitz Kowno, 1905 20
12. Lion Kopolowitz Kiev 1905 35
13. Miriam Kopolowitz Smorgon, Russia 1911 14
14. Moische Kopolowitz Lomza 1905 33
15. Mosche Kopolowitz Jh... 1900 28
16. Nechane Kopolowitz Smorgon, Russia 1911 11
17. Peisach Kopolowitz Jeke 1900
18. Salomon Kopolowitz Duinsk 1900 38
19. Schnul David Kopolowitz Fossy 1900 56
20. Zlate Kopolowitz Sofalu 1903 17
21. ... Kopolowitz 1913


I started a page for Kurenets next door neighbor town, Vileyka http://eilatgordinlevitan.com/vileyka/vileyka.html
click for the Vileyka/ Vilejka/ vileika page.

Exact Matches (265)
Name of Passenger Residence Arrived Age on Arrival
151. Losia Kopelowitz Wilei...a, Russia 1911 15
152. Louie Kopelowitz 1895 21
153. Ludwig Kopelowitz Berlin, Germany 1907 27
154. Maleseh Kopelowitz Wircholensk 1892 6
155. Malke Kopelowitz Kowno 1892 18
156. Malke Kopelowitz Kruwitz 1905 8
157. Maria Kopelowitz 1905 13
158. Mates Kopelowitz Neswiz, Russia 1911 8
159. Mechame Kopelowitz Korone 1905 0
160. Meer Kopelowitz Wileika, Poland 1921 11
161. Meier Kopelowitz Kisko, Cz. Slovak 1921 12
162. Meier Kopelowitz Kiska, Cz Slovak 1921 12
163. Meische Kopelowitz N.Y., N.Y. 1910 21
164. Mendel Kopelowitz Lahojsk, Russia 1911 5
165. Mere Kopelowitz Wilna 1905 25
166. Meriam Kopelowitz London 1904 4
167. Merinn Kopelowitz Wileika 1904 3
168. Michael Kopelowitz London, England 1907 18
169. Michal Kopelowitz Minsk 1905 32
170. Michel Kopelowitz Grodne, Russia 1914 26
171. Minie Kopelowitz Ilia, Russia 1912 20
172. Mire Kopelowitz 1894 16
173. Moische Kopelowitz Nisokidioor 1906 18
174. Moische Kopelowitz Gorodwlegy 1906 20
175. Moische Kopelowitz Wilike, Russia 1906 17
176. Moisze Kopelowitz Lahojsk, Russia 1911 7
177. Mordche Kopelowitz Osinaine, Russia 1910 20
178. Moris Kopelowitz Wilsia 1901
179. Morris Kopelowitz Lodz, Russia 1911 20
180. Moses Kopelowitz Dukinew, Minsk 1902 35
181. Moses Kopelowitz Plungiany, Russia 1909 18
182. Mosko Kopelowitz Kisko, Cz. Slovak 1921 14
183. Mosko Kopelowitz Kiska, Cz Slovak 1921 14
184. Motel Kopelowitz Kouno, Lithuania 1920 29
185. Mottel Kopelowitz Wircholensk 1892 10
186. Mottel Kopelowitz Senorgon 1912 29
187. Nechame Kopelowitz Adusick, Russia 1910 20
188. Nechame Kopelowitz Jeduschichky, Russia 1910 20
189. Nechame Kopelowitz Lahojsk, Russia 1911 27
190. Nechame Kopelowitz Osipowitz, Russia 1914 24
191. Ninna Kopelowitz Dokschitzy, Russia 1911 6
192. Nocham Kopelowitz 1895 35
193. Nochem Kopelowitz Klewitz 1903 28
194. Nochem Kopelowitz Witeki, Russia 1907 27
195. Owsei Kopelowitz Stashon 1905 3
196. Owshe Kopelowitz 1902 20
197. Pere Kopelowitz Ekaterinosla 1906 9
198. Pesse Kopelowitz Molodezei, Russia 1914 8
199. Pilguss Kopelowitz Kremenczug 1906 28
200. Praga Kopelowitz Wilcita 1905 10
201. Rachel Kopelowitz Kowno 1892 40
202. Rachel Kopelowitz Riga, Russia 1909 55
203. Rachel Kopelowitz Wileika, Poland 1921 40
204. Reisel Kopelowitz Hamburg 1897 7
205. Rive Kopelowitz Wilna 1905 2
206. Riwe Kopelowitz Stashon 1905 19
207. Riweke Kopelowitz Osipowitz, Russia 1914 1
208. Riwke Kopelowitz Dokschits, Russia 1907 6
209. Roche Kopelowitz Wileika 1904 30
210. Roche Kopelowitz Dolgenow 1906 23
211. Roche Kopelowitz Minsk 1906 21
212. Rochel Kopelowitz 1894 18
213. Rochel Kopelowitz 1895 18
214. Rochel Kopelowitz Kruwitz 1905 38
215. Rochel Kopelowitz Wilei...a, Russia 1911 43
216. Rose Kopelowitz London 1904 0
217. Ruben Kopelowitz Minsk, Russia 1912 21
218. Salmen Kopelowitz Molodezei, Russia 1914 9
219. Sara Kopelowitz Kiske, Cz. Slovak 1921 33
220. Sara Kopelowitz Kiska, Cz Slovak 1921 33
221. Sarah Kopelowitz London 1904 29
222. Sare Kopelowitz Kurewitz 1899 37
223. Sare Kopelowitz Krewin, Russia 1912 17
224. Schebsel Kopelowitz Saskewitz, Russia 1912 16
225. Scheine Kopelowitz Rizpin, Russia 1911 30
226. Schewach Kopelowitz Kowno, Russia 1906 25
227. Schimen Kopelowitz Smargan 1906 17
228. Schimen Kopelowitz Welelki, Russia 1907 5
229. Schimke Kopelowitz Smorgon, Russia 1911 5
230. Schliom Kopelowitz Minsk 1907 5
231. Schloime Kopelowitz Halioetzna 1903 17
232. Schmul Kopelowitz Smorgon, Russia 1911 3
233. Schnul Kopelowitz Korinitz 1905 22
234. Scholem Kopelowitz Podrobze, Russia 1910 18
235. Schone Kopelowitz Ily. 1903 20
236. Selde Kopelowitz Minsk 1907 41
237. Slome Kopelowitz Kowno 1899 16
238. Solman Kopelowitz Russia, Delginrow 1911 24
239. Sonia Kopelowitz Dwinsk, Latvia 1921 15
240. Sophia Kopelowitz London 1904 2
241. Sore Kopelowitz Eyatkahnen 1893 19
242. Sore Kopelowitz 1894 18
243. Sore Kopelowitz Kolodeana 1905 8
244. Sore Kopelowitz Wileky 1906 23
245. Susche Kopelowitz 1895 23
246. Susse Kopelowitz Leshzewitz 1904 9
247. Taube Kopelowitz Wircholensk 1892 31
248. Tesse Kopelowitz Wilcita 1905 45
249. Tille Kopelowitz Wilnow 1904 19
250. Toibe Kopelowitz Kowno, Russia 1913 22
251. Trace Kopelowitz ...wicz, Russia 1908 17
252. Ure Kopelowitz Wilna 1902 36
253. Welwal Kopelowitz Wilkomir, Russia 1913 23
254. Wincenti Kopelowitz Samorowicz, Russia 1913 27
255. Wolf Kopelowitz Furgel 1900 19
256. Wulf Kopelowitz Mjadila 1906 26
257. Wulf Kopelowitz Minsk 1907 15
258. Yosel Kopelowitz Wilno, Russia 1908 11
259. Yossel Kopelowitz Pasch 1901 21
260. Zadek Kopelowitz Dokschits, Russia 1907 11
261. Ziwje Kopelowitz London 1906 55
262. Zlate Kopelowitz Dokschits, Russia 1907 38
263. Zore Kopelowitz 1895 21
264. Zore Kopelowitz Kurence, Russia 1909 23
265. Zrioje Kopelowitz Minsk 1906 4


Name of Passenger Residence Arrived Age on Arrival
1. Abram Zawodnik Germanowka 1906 19
2. Abram Zawodnik Kurenitzi, Russia 1913 17
3. Abram Zawodnik Posonne, Poland 1921 38
4. Andrzej Zawodnik Radow, Russia 1913 31
5. Asriel Zawodnik Jurewicz, Russia 1914 10
6. Bartolomei Zawodnik L...yn, Russia 1914 20
7. Basche Zawodnik Kiev 1906 2
8. Base Zawodnik 1905 25
9. Basiewa Zawodnik Kurenec, Poland 1921 12
10. Beilke Zawodnik Kurenitzi, Russia 1913 14
11. Boruch Zawodnik Kurenec, Poland 1921 13
12. Chaja Zawodnik Kurenec, Poland 1921 10
13. Chaje Zawodnik Ticzin Poland 1921 18
14. Chana Zawodnik Kurenec, Poland 1921 19
15. Chane Zawodnik 1905 2
16. Chase Zawodnik 1905 4
17. Cipe Zawodnik Kurenitzi, Russia 1913 16
18. Ente Zawodnik Koretz, Russia 1911 2
19. Eska Zawodnik Kurenec, Poland 1921 15
20. Etel Zawodnik Kiev 1906 24
21. Etel Zawodnik Tuczin, Poland 1921 29
22. Golda Zawodnik Gornyrod, Poland 1924 31
23. Ita Zawodnik Ticzin Poland 1921 43
24. Ivan Zawodnik Wasilevriez, Russia 1911 32
25. Jan Zawodnik Ludzin, Russia 1912 27
26. Jentti Zawodnik Rowne, Russia 1909 7
27. Josef Zawodnik Popielewo, Russia 1910 34
28. Josef Zawodnik Opathowiez, Russia 1913 22
29. Leiba Zawodnik Jurewic, Russia 1913 17
30. Leja Zawodnik Warsaw, Poland 1923 14
31. Majer Zawodnik Posonne, Poland 1921 7
32. Mejer Zawodnik Ticzin Poland 1921 9
33. Meny Zawodnik Koretz, Russia 1911 28
34. Moszko Zawodnik Ostrog, Poland 1923 26
35. Naftule Zawodnik Odessa 1905 22
36. Pinie Zawodnik Odessa 1907 18
37. Pisia Zawodnik Posonne, Poland 1921 40
38. Reisel Zawodnik Rowne, Russia 1909 8
39. Ruchel Zawodnik Ticzin Poland 1921 16
40. Rywka Zawodnik Kurenec, Poland 1921 46
41. Sammel Zawodnik 1905 5
42. Sara Zawodnik Kurenec, Poland 1921 51
43. Sara Lea Zawodnik Jurewicz, Russia 1914 37
44. Sora Zawodnik Kurenec, Poland 1921 16
45. Sore Zawodnik Dahschitz, Russia 1907 20
46. Sosia Zawodnik Gornyrod, Poland 1924 10
47. Srul Zawodnik Radonupl, Russia 1911 21
48. Wolf Zawodnik Karetn, Russia 1911 28
49. Wolf Zawodnik Tuczin, Poland 1921 7
50. Zelig Zawodnik Ticzin Poland 1921 11


Subj: [belarus] Gordon,Cyrlin and Dinerstein families
Date: 5/2/01 12:57:30 AM Pacific Daylight Time
From: m_xeneize@hotmail.com (Mario)
To: belarus@lyris.jewishgen.org (Belarus SIGHello All!!
My name is Mario Konig from israel.I search for the surnames Gordon,Cyrlin
and Dinerstein from the towns of
Svir and szarkoviszna . These are my mother`s families.
Anybody know something?
Thanks for your cooperation.


Exact Matches (104)
Name of Passenger Residence Arrived Age on Arrival
1. ...ostel Katzowitz Kriwitz 1900 21 Krivichi
2. Abram Katzowitz Suwalki 1904 2 Suvlaki
3. Alter Katzowitz 1895 8
4. Aschne Katzowitz 1895 22
5. Basche Katzowitz Taginow, Russia 1909 3 Dolginov?
6. Beile Katzowitz Usda 1898 24
7. Benjamen Katzowitz Dalhinso 1902 22 Dolhinov?
8. Bine Katzowitz Kriwik, Russia 1913 20 Krivichi
9. Borel Katzowitz 1905 30
10. Boruch Katzowitz Wilna, Wilna, Russia 1909 7 Vilna
11. Boruch Katzowitz Kurmitz, Russia 1910 0 Kurenitz
12. Bosse Katzowitz Russ. 1904 9
13. Cecile Katzowitz Paris, France 1915 30
14. Chaie Katzowitz Minsk, Russia 1913 17 Minsk
15. Chaim Katzowitz Austria 1893 15
16. Chaim Katzowitz Kirwitz 1903 18 Krivichi
17. Chaje Katzowitz 1895 31
18. Chaje-Ruchel Katzowitz Dorschitzi, Russia 1910 35 Doklshitz
19. Chamie Katzowitz Suwalki 1904 3 Suvlaki
20. Chane Katzowitz 1895 3
21. Chane Katzowitz Taginow, Russia 1909 6 Dolhinov
22. Chatze Katzowitz Kriwitz, Russia 1909 7 Krivichi
23. Chiene Katzowitz Kriwitz, Russia 1909 10 Krivichi
24. Chwales Katzowitz Wilna, Russia 1911 60 Vilna
25. Clara Katzowitz Eli..., Romania, Russia 1913 32
26. Dweire Katzowitz Wilna, Wilna, Russia 1909 36 Vilna
27. Dwoire Katzowitz Suwalki 1904 27 Suvlaki
28. Eisich Katzowitz Minsk 1904 5 Minsk
29. Ester Katzowitz 1895 5
30. Ester Katzowitz Kirwitz 1903 16 Krivichi
31. Ester Katzowitz Minsk 1904 10 Minsk
32. Ester Katzowitz Baltermann, Russia 1910 55
33. Frume Katzowitz Taginow, Russia 1909 38 Dolginov
34. Gittel Katzowitz 1903 19
35. Gittel Katzowitz Russ. 1904 11
36. Golde Katzowitz Austria 1893 17
37. Gutman Katzowitz Kriwitz, Russia 1909 8 Krivichi

38. Hirsch Katzowitz Kawicz 1902 25 Krivichi
39. Hirsch Katzowitz Taginow, Russia 1909 9 Dolginov
40. Hirsch Katzowitz Dorschitzi, Russia 1910 10 Dokshitzi
41. Isaak Katzowitz Taginow, Russia 1909 11 Dolhinov
42. Ishmuel Katzowitz Wilmo 1903 20 Vilna
43. Itke Katzowitz Minsk 1904 30 Minsk
44. Itte Katzowitz 1895 24
45. Itzchok Katzowitz Kurmitz, Russia 1910 14 Kurenitz
46. Itzig Katzowitz Kriewitch 1906 21 Krivichi
47. Jacob Katzowitz Galdnico, Hungary 1908 10
48. Jankel Katzowitz 1895 37
49. Jankel Katzowitz Buttrisnancy 1903 18
50. Jankel Katzowitz Kurmitz, Russia 1910 50 Kurenitz

51. Josef Katzowitz Baltermann, Russia 1910 58
52. Jossel Katzowitz Kriwicz 1903 20 Krivichi
53. Lea Katzowitz Taginow, Russia 1909 9 Dalginov
54. Lea Katzowitz Kriwitz, Russia 1909 15 Krivichi
55. Leah Katzowitz 1895 22
56. Leie Katzowitz Molodozna 1900 18 Molodechno
57. Leie Katzowitz Kurmitz, Russia 1910 5 Kurenitz
58. Leiser Katzowitz Swier 1902 32 Svir
59. Lesche Katzowitz Kurmitz, Russia 1910 48 Kurenitz
60. Libe Katzowitz Kriwitz, Russia 1909 5 Krivichi
61. Mandel Katzowitz Lwazon 1899 26
62. Mania Katzowitz Kamiskin, Russia 1923 13
63. Max Katzowitz New York City 1922 27
64. Mer Katzowitz 1895 2
65. Michle Katzowitz Russia 1910 20
66. Mirke Katzowitz Dokszye, Russia 1910 21 Dokshitzi
67. Moinhe Katzowitz Neuhof, Russia 1910 21
68. Moische Katzowitz Teltomaniz 1906 18
69. Mortre Katzowitz Wilno, Rus. 1906 40 Vilna
70. Mottel Katzowitz Krewitz, Russia 1910 17
71. Peisach Katzowitz Jlie 1903 34 Ilia
72. Rachel Katzowitz 1895 17
73. Rachel Katzowitz Dunilowitz 1900 17 Danilovitz
74. Rachiel Katzowitz Russia, Warwa 1911 0
75. Rafael Katzowitz Chewinsh, Russia 1912 18
76. Rijol Katzowitz Butremany 1900 17
77. Riwke Katzowitz Austria 1893 50
78. Riwke Katzowitz Kriwitz, Russia 1907 20 Krivichi
79. Ruwin Katzowitz Eli..., Romania, Russia 1913 6
80. Salmann Katzowitz Dokazyc, Russia 1909 21 Dokshitzi
81. Salmen Katzowitz Dorschitzi, Russia 1910 7 Dokshitzi
82. Samuel Katzowitz Minsk 1899 19 Minsk
83. Sarah Katzowitz 1895 42
84. Scheindel Katzowitz 1895 5
85. Schepsel Katzowitz Danilowiczi, Russia 1913 20 Danilovitz
86. Sch...lern Katzowitz Milejka, Russia 1913 36 Vilejka
87. Schlome Katzowitz 1895 6
88. Schmerl Katzowitz Slonin, Russia 1910 19 Slonim
89. Schweier Katzowitz 1895 26
90. Sima Katzowitz Russia, Warwa 1911 31
91. Sime Katzowitz Krasin 1904 6 Krasna
92. Slate Katzowitz 1895 65
93. Solaman Katzowitz Wilna, Russ. 1906 21 Vilna
94. Soloman M. Katzowitz London 1904 27
95. Sore Katzowitz Kriwitz, Russia 1909 40 Krivichi
96. Sore Katzowitz Russia, Warwa 1911 3
97. Sosche Katzowitz Kriwitz, Russia 1909 9 Krivichi
98. Sosja Katzowitz Dorschitzi, Russia 1910 4 Dokshitzi
99. Wolf Katzowitz Wilna 1905 35 Vilna
100. Wolff Katzowitz 1895 8
1. Breine Kazowitz 1895 30
2. Chajo Pesche Kazowitz 1896 18
3. Joel Kazowitz 1896 16
4. Libe Kazowitz 1896 6
5. Salman Kazowitz Kurniz 1906 15 Kurenitz
6. Zeitel Kazowitz Slovim 1905 24 Slonim

Subj: Re: Where Dinersteins came from
Date: 5/5/01 10:30:22 PM Pacific Daylight Time
From: Bjaytwo@aol.com
To: Rosen20817, EilatGordn
I have identified definitely the following family members: Feige Dinerstein(my mother) [39. Feige Dinerstein Smargon, Russia 1912 age 11 ( Smorgon )]. Because I have her immigration papers. Listed also Leibe (her sister) Leibe Dinerstein Smargon, Russia 1912 age 7 (Smorgon)], Seiel (her brother) [Seiel Dinerstein Smargon, Russia 1912 age 5 ( Smorgon) ]
& Moische Dinnerstein [Moische Dinnerstein Smargon, Russia 1912 age 9 (Smorgon)]
(another brother)- why that spelling is different, I don't know. Also Scheine .[ Scheine Dinerstein Smargon, Russia 1912 age 21 (Smorgon) ]
(the aunt that brought them over & then went back). They are all listed as coming from Smargon, which was the next city of any size. But I know they were from Kurenetz. The numbers after their names, date & age are exactly as shown on her papers. Now if I could only find my grandfather & my mother's oldest brother Isadore. They came earlier. He sent for them after their mother died. He had to come sometime between 1906 & 1911.

The only clue to my grandfather's father was from my grandfather's death certificate, which listed his name as Saul.
Many thanks for the list. Bernice

IvanNBob@aol.com : Thanks...again you have my deepest appreciation for the work you've done. Goodbye for now. Ivan Kaiman (IM)

Dear Eilat,
Many thanks for the Alperovich list. I'm curious: In sending the list were you responding to the JewishGen Alperovich site or my request to Ellis Island?

I'm now confused. The list seems very thorough (is it complete, i.e., does it include ALL Alperoviches passing through Ellis Island?

I have definitely found my grandfather (No.312, Pinchus Alperovich, arrived 1904 at age 30). But I am having tremendous trouble finding my grandmother and my mother and aunt (who came over a year or two later with their mother). I think the problem stems from my ignorance of Russian Jewish first names. My mother's name here was Anna, but I assume was Hanna or Chana. Can't find her definitely. Her mother's name here was Rose, but was really Ritla. I suppose, she could be No. 329, Rifke from Minsk (where she came from) arriving 1906, but it gives her age at 36 and my records show she should have been 28 at the time. Do you know how accurate were the age records upon arrival?

I am most appreciative for your sending me this stuff.
With best regards,

Bob Mayers (Dokshitz)

Great, thanks, It will take some time to absorb this all and find
our specific relatives.

Joel ALPERT@LL.MIT.EDU (Joel Alpert) (Dokshitz)

Thank you so much for sending me this. I have been so busy finding relatives
on this ellis island site, that I didn't even get around to looking at this
name yet. You have no idea how much I appreciate your wonderful act.
Sincerely, Elaine Cohen elaco@att.net
Thank you SO much for this list.

Although I have listed Alperowitz as a name I am researching, it was the
maiden name of a great-uncle's mother, and I have done little research,
other than the SS-5 which stated this name.

Sheila Friedman Reback
Didn't Grandpa Alpert come through Baltimore?

dick@actwi.com (Dick Alpert)
Dear Eilat:

Thanks so much for sending the list to us. I haven't had a chance to check carefully to see if there are any of my mishpokhe there. I also forwarded it to two additional ALPEROWICZ researchers,

Ted Alper at (Dolginovo)


Joel Ives at

Judy Baston

On the Ellis Island records list,Gitel Dinerstein from Minsk (#44) is definitely my maternal grandmother.(44. Gitel Dinerstein Minsk, Russia 1907 age-18) I have read the ship's manifest and that is definitely my grandmother. She was actually 14 (not 18) when she arrived, but most certainly lied about her age in order to be able to work,or to just get on the ship. Gitel, who became Gussie Denerstein, and later Gussie Kessler, was on her way to stay with her brother Morris and his wife Rose in Brooklyn. I'm still trying to find out when Morris (Moishe) came to
America. Gitel had two other brother who came here before her. In America they were Louis and Isidore. She also had a married sister, Sara Ruchel Rubin, who came to join her husband Nathan in Kansas City. Gitel's father
was Yakov Dinerstein, don't know the name of her mother. In addition to her parents, there were at least two sisters (Chaya Riva and Dinke, I believe)
who remained in Minsk. There may have been a brother as well. As far as I know, no one knew what became of them, but I believe it was assumed they died in the Holocaust.

Steve Rosen and you have me convinced that the family may have originated
from one of the shtetls you speak of, perhaps Kurenets. I am anxious to
continue reading all the stories on your site.

Thanks again for all the hard work on your web site.

Karen Blickstein

Subj: Re: Dinersteins
Date: 5/3/01 7:39:46 AM Pacific Daylight Time
To: EilatGordn@aol.com

I am grateful for all your information. I am certain that #40 on the
first numbered list in your email is my husband's grandmother (first and
middle name match as does the year of immigration). 40. Feige Lea Dinerstein Doklchitz 1899 28 ( Dokshitzi)
Dokshitz Yizkor Book http://www.jewishgen.org/yizkor/dokshitsy/Dokshitz.html
After 35 years of a brick wall, it is wonderful to find more information. ShtetLinks Page -- DOKSHITZ, Belarus http://www.shtetlinks.jewishgen.org/dokshitz/dokshitz.html

Thanks very much,

Kendra Dinerstein
click here for Dokshitz shtetl page

27. Elke Monin Krasno, 1906 24
50. Scheine Monin Krasno, 1906 7
51. Scheiwe Monin Krasnoje, Russia 1913 17
52. Schimon Monin Welke, Russia 1912 19


Exact Matches (3)
Name of Passenger Residence Arrived Age on Arrival
1. Minnie Rabunski Minsk 1906 21
2. Moisze Rabunski Sosenka, Poland 1923 19
3. Sorke Rabunski Losniki, Russia 1911 18
Exact Matches (13)
Name of Passenger Residence Arrived Age on Arrival
1. Chann Rabunsky Wilna, Russia 1907 14
2. Chone Rabunsky Wilna, Russia 1907 35
3. David Rabunsky Wilna, Russia 1907 4
4. Eisig Rabunsky 1894 18
5. Frume Rabunsky Ilye, Russia 1906 18
6. Glicke Rabunsky Wilna, Russia 1907 11
7. Itte Rabunsky Josinka 1902 19
8. Leiser Rabunsky Wilna, Russia 1907 43
9. Mendel Rabunsky Sosinki, Russia 1910 20
10. Roche Rabunsky Wilna, Russia 1907 8
11. Samuil Rabunsky Minsk, Minsk 1908 19
12. Schimen Rabunsky Wilna, Russia 1907 9
13. Sorke Rabunsky Wilna, Russia 1907 6


Here is the record for the passenger. Click one of the links on the left to view material related to the passenger.
46. Chaim Winik Koranitz 1903 23

Winik, Frume Malhe



14 Sep 1898





Rotterdam, South Holland, The Netherlands
166. Leah Lilbe Winik Kurenck 1898 5
167. Leib Winik Wilki 1902 25

182. Lire Winik Kurenck 1898 50

254. Reichel Winik Koranitz 1903 20

Name of Passenger Residence Arrived Age on Arrival
. Naftale Sosensky 1897 7
2. Chaim Sosensky 1897 5
3. Elke Sosensky Kurinetz, Russia 1908 46
4. Ester Sosensky 1897 9
5. Ester Sosensky Kurinetz, Russia 1908 10
6. Israel Sosensky Zosinke 1905 33 (Sosenka )
7. Mere Sosensky 1897 40
8. Moises Sosensky Minsk 1906 25
9. Salmen Sosensky Kurinetz, Russia 1908 12
10. Schmen Sosensky ...ow 1903 21 (Dolhinov )
Exact Matches (18)
Name of Passenger Residence Arrived Age on Arrival
1. Anton Sosenski Lpool 1919 44
2. Bamch Sosenski Galatz 1903 9
3. Bazyla Sosenski Baczynow, Galicia 1911 20
4. Betti Sosenski Galatz 1903 11
5. Chaje Sosenski Galatz 1903 38
6. Geisch Sosenski Wilns 1905 30
7. Geisch Sosenski Wilna 1905 30
8. Isidor Sosenski Galatz 1903 45
9. Lisa Sosenski Galatz 1903 8
10. Max. Sosenski Galatz 1903 5
11. Menasse Sosenski Fernigow 1892 12
12. Moses Sosenski Galatz 1903 6
13. Salomon Sosenski Galatz 1903 15
14. Schimen Sosenski Kowel, Russia 1911 17
15. Sckolem Sosenski Fernigow 1892 42
16. Sonie Sosenski Dalchinsia, Russia 1908 20
17. Stanislaw Sosenski Groczi, Russia 1914 10
18. M. Sosenski 1923 30
Name of Passenger Residence Arrived Age on Arrival
1. Antem Sosinski 1919 45
2. Bronislav Sosinski Grojez, Russia 1913 39
3. C. Sosinski 1923 30
4. Cacilia Sosinski Minsk 1906 8
5. Chaike Sosinski Solgo 1904 6
6. Dominik Sosinski Seazew, Russia 1914 24
7. Geolawa Sosinski Grojez, Russia 1913 23
8. Haver Sosinski Skarniewice, Russia 1913 25
9. Hene Sosinski Minsk 1906 25
10. Islde Sosinski Nicodajew 1904 19
11. Josef Sosinski Sipno 1907 21
12. Josef Sosinski Gombin, Russia 1909 26
13. Joseph Sosinski Babiak 1902 21
14. Julian Sosinski Warschan 1906 28
15. Julian Sosinski Viski, Russia 1906 19
16. Karl Sosinski Sadki, Russia 1908 28
17. Lei Sosinski Nicodajew 1904 28
18. Ludeo Sosinski Konin Kalisch 1905 22
19. M Sosinski 1923 30
20. Matensz Sosinski Wierzbica, Russia 1910 35
21. Max Sosinski 1922 30
22. Max Sosinski Jersey City, U. S. 1922 30
23. Max Sosinski 1923 31
24. Max Sosinski 1923 31
25. Max Sosinski 1924 22
26. Max Sosinski 1924 32
27. Max Sosinski 1924 32
28. Max Sosinski 1924 32
29. Moische Sosinski Solgo 1904 4
30. Mones Sosinski Koschenow, Russia 1910 37
31. Morduch Sosinski Minsk 1902 43
32. Peter Sosinski 1895 31
33. Piotr Sosinski Buchadole, Germany 1912 22
34. Piotr Sosinski River Head, NY, USA 1920 29
35. Saswavery Sosinski Detroit, Mich. 1920 31
36. Slime Sosinski Solgo 1904 24
37. Stanislaw Sosinski Warschau 1904 25
38. Stanislawa Sosinski Skarniewice, Russia 1913 21
39. Szymon Sosinski Buloj, Austria 1906 24
40. Szymon Sosinski Uniontown, PA 1924 40
41. Waidaw Sosinski Rudnik, Russia 1912 35
42. Wladislaw Sosinski Grojes 1904 26
43. Zygumust Sosinski Warschan, Russia 1912 18
1. Franz Sosinsky Russia 1910 39
2. Max Sosinsky 1923 31
3. Max Sosinsky 1924 32
4. Max Sosinsky 1924 32
1. Awrum Sasonsky Zerkassy, Kiew 1909 18
2. Ita Sasonsky Odessa 1906 10
3. Jankel Sasonsky Zerkassy, Kiew 1909 20
4. Leuba Sasonsky Odessa 1906 45
5. Nicolas Sasonsky Astrakan, Persia 1921 16
6. Witia Sasonsky Odessa 1906 40
1. Moische Sasonski Groduo 1904 24
1. Nochem Sosonski Litin, Russia 1908 47


Subj: Dinersteins
Date: 5/2/01 10:45:11 PM Pacific Daylight Time
From: EilatGordn
To: avkrauss@actcom.co.il, rocar10@yahoo.com
To: alba@rivnet.net, ocar10@yahoo.com, DanandKarlene
To: FDinerstein, NORBU108@Tuna.net (Noah Dinnerstein)
To: gprobst@netgate.com.uy (Guillermo Probst Bister)
To: SOLDAHOUSE, Mishy513
To: marom78@inter.net.il (Sara Formanovsky,Yente Dinnerstein)
To: BM616@LAFN.org (Harold Denner)
To: adinar@worldbank.org (Ariel Dinar), Bjaytwo
To: trapunsky@earthlink.net
To: melenex@usa.net (ronaldo dinerstein)
CC: galeb@nsu.nova.edu, gprobst@netgate.com.uy
CC: Btikvah@nothinbut.net (Gary M. Gans), MPianotex
CC: TrainKSA@bellsouth.net, DinesSteve
CC: alba@rivnet.net (odette), Sandeart, TrainKSA
CC: demskya@mail.biu.ac.il, faksd@cc.usu.edu
CC: Rosen20817

American Family Immigration History Center. The names of places I Put ( ..) are near to Rezke where 50 Dinersteins were found c 1850.
Name of Passenger Residence Arrived Age on Arrival
1. Mr. Abr. Dinerstein N. York City 1906 47
2. A. Dinerstein 1895 36
3. A. Dinerstein 1910 50
4. Abraham Dinerstein 1905 45
5. Abraham Dinerstein Dallinov, Wilna, Russia 1907 5 ( Dolginovo)
6. Abraham Dinerstein 1909 50
7. Abraham Dinerstein New York 1923 62
8. Abram Dinerstein Ilji, Rusfia 1911 51 ( ilia )
9. Abram Dinerstein 1916 53
10. Abram Dinerstein 1920 60
11. Abram Dinerstein Birzen, Lithaua 1921 15
12. Abram J. Dinerstein 1919 58
13. Abram J. Dinerstein New York, N.Y. 1919 58
14. Abram Jankel Dinerstein Korelitz 1906 23 ( must be Kurenitz )
15. Adolf Dinerstein 1903 45
16. Alte Dinerstein Schumlowitz, Russia 1911 8
17. Aron Dinerstein Dallinov, Wilna, Russia 1907 10 ( Dolginovo )
18. Beile Dinerstein Smolensk, Russia 1909 17
19. Beile Dinerstein Gradisze, Russia 1912 20
20. Berko Dinerstein Kucinetz, Russia 1907 23 (Kurenets)
21. Beruch Dinerstein Dallinov, Wilna, Russia 1907 7 ( Dolginovo )
22. Boris Dinerstein Smalgrovin, Russia 1913 24 ( Smorgon )
23. Bovich Dinerstein Kursnite 1906 25 (Kurenets)
24. Broche Dinerstein Minsk, Russia 1906 32 (Minsk)
25. Chaie Dinerstein Wilejka 1906 18 ( Vileyka)
26. Chaim Dinerstein Os...hany 1902 49 (Oshmany)
27. Chaim Dinerstein Schumlowitz, Russia 1911 13
28. Chaim Dinerstein Birzen, Lithaua 1921 64
29. Chaim L. Dinerstein Minsk 1906 19 ( minsk )
30. Chaje Dinerstein Dunilowitz, Russia 1913 24 ( Danilovitz )
31. Chak-Sore Dinerstein Birzen, Lithaua 1921 13
32. Chane Dinerstein Krinitz Wilna, Russia 1908 25 (Kurenets )
33. Dwoire Dinerstein Slobdke, Russia 1907 20 Slobodke (Kovno)
34. Edel Dinerstein Jekaterinoslaw 1906 48
35. Eisik Dinerstein Smorgon, Russia 1910 23 (Smorgon)
36. Elie Dinerstein Dolginow 1904 20 (Dolginovo )
37. Ester Dinerstein Ilje 1906 16 (Ilia )
38. Etta Dinerstein Dallinov, Wilna, Russia 1907 35 (Dolginovo )
39. Feige Dinerstein Smargon, Russia 1912 11 ( Smorgon )
40. Feige Lea Dinerstein Doklchitz 1899 28 ( Dockshitzi)
41. Felix Dinerstein 1911 19
42. Felix Dinerstein New york, N.Y. 1914 24
43. Frume Dinerstein Niele, Russia 1908 18
44. Gitel Dinerstein Minsk, Russia 1907 18 (Minsk )
45. Gittel Dinerstein Dolhenow 1905 0 (Dolginovo )
46. Helen Dinerstein New York, N. Y. 1919 54
47. Helen Dinerstein New York, N.Y. 1919 54
48. Helene Dinerstein New York 1923 60
49. Herschel Dinerstein Jekaterinoslaw 1906 25
50. Isaac Dinerstein 1894 23
51. Israel Dinerstein Minsk, Russia 1913 18 (Minsk)
52. Israel C. Dinerstein London 1904 21
53. Itte Dinerstein Minsk, Russia 1906 1 ( Minsk)
54. Jankel Dinerstein Kowno 1905 27 (Kovno )
55. Jankel Dinerstein Laichew, Russia 1911 45
56. Joseph Dinerstein Paris, France 1913 30
57. Lea Dinerstein Minsk, Russia 1906 6 ( Minsk )
58. Leib Dinerstein Labiedowo 1905 43 (Lebadove )
59. Leib Dinerstein Wilna 1906 31 (Vilna )
60. Leibe Dinerstein Smargon, Russia 1912 7 (Smorgon)
61. Leil Dinerstein Minsk 1906 28 (Minsk)
62. Liba Dinerstein Osmany, Poland 1921 9 (Oshmany}
63. Libe Dinerstein Dunilowitz, Russia 1913 60 (Donilevich )
64. Liebe Dinerstein Schumlowitz, Russia 1911 40
65. Malnnie Dinerstein Doklchitz 1899 1 (Dockshitz)
66. Meier Dinerstein Milcze 1906 19
67. Mendel Dinerstein Wilna 1905 30 (Vilna)
68. Mendel Dinerstein Russia 1907 30
69. Merham Dinerstein Cibize 1912 56 (Krivichi )
70. Meyer Dinerstein Minsk 1904 28
71. Michele Dinerstein Minsk 1906 18 (Minsk )
72. Minie Dinerstein Iliw, Russia 1914 19 ( Ilia)
73. Mirke Dinerstein Doklchitz 1899 7 ( Dockshitzi )
74. Moische Dinerstein Jekaterinoslaw 1906 49
75. Moische Dinerstein Gradisze, Russia 1912 16
76. Motel Dinerstein Minsk, Russia 1906 3 ( Minsk)
77. Moysche Dinerstein Smargon, Russia 1912 21 (Smorgon )
78. Nathan S. Dinerstein Bridgeport, Conn 1920 41
79. Nechemja Dinerstein Wilna, Russia 1910 39 ( Vilna)
80. Pejsche Dinerstein Doklchitz 1899 4 ( Dockshitzi )
81. Rifel Dinerstein 1905 28
82. Ruchil Dinerstein Osmany, Poland 1921 9 (Oshmany)
83. Salman Dinerstein Wilna 1906 26 (Vilna)
84. Samuel Dinerstein Doklchitz 1899 8
85. Scheine Dinerstein Smargon, Russia 1912 21 (Smorgon)
86. Scheine Dinerstein Dunilowitz, Russia 1913 20 (Danilovitz)
87. Schimael Dinerstein Dunilowitz, Russia 1913 60 (Danilovitz )
88. Schmuel Dinerstein Wilna 1906 24 ( Vilna)
89. Schmul Dinerstein Jekaterinoslaw 1906 20
90. Seiel Dinerstein Smargon, Russia 1912 5 ( Smorgon)
91. Sheine Dinerstein Birzen, Lithaua 1921 11
92. Sophia Dinerstein Odessa 1905 22
93. Sore Dinerstein Dolhenow 1905 25 ( Dolhinov )
94. Surke Dinerstein Minsk, Russia 1913 25 ( Minsk)
95. Teisach Dinerstein Minsk 1907 17 ( Minsk)
96. William Dinerstein N.Y.C. 1924 29
97. Willy Dinerstein Leipzig, Germany 1913 18
98. Wolf Dinerstein Sol, Russia 1912 36 (Sole)
99. Yandel Dinerstein Wilna 1907 18 ( Vilna)
100. Zalek Dinerstein Jekaterinoslaw 1906 23
101. Zalman Dinerstein Wilna, Russia 1910 11 ( Vilna)
102. Zeruchim Dinerstein Jekaterinoslaw 1906 27
103. Zwine Dinerstein Garetzka, Russia 1908 22
1. Charles Dinnerstein New York, U.S.A. 1913 3
2. Feiwel Dinnerstein 1895 28
3. Geme Dinnerstein Mriczawec, Russia 1914 35
4. Gnese Dinnerstein Kowno, Litauen 1922 22 (Kovno )
5. Leibe Dinnerstein Osmialne, Poland 1921 9 (Oshmany)
6. Lisa Dinnerstein New York, U.S.A. 1913 26
7. Michla Dinnerstein Osmialne, Poland 1921 40 (Oshmany)
8. Moische Dinnerstein Smargon, Russia 1912 9 (Smorgon)
9. Morris Dinnerstein 1921 27
10. Rochel Dinnerstein Minsk 1903 18 (Minsk)
11. Rochla Dinnerstein Osmialne, Poland 1921 12 (Oshmany)
12. Ruchel Dinnerstein Mriczawec, Russia 1914 13
13. Tilde Dinnerstein Mriczawec, Russia 1914 9
I created two sites for places where Dinersteins lived;
Welcome to the Kurenets Site

Welcome to the Dolhinov/Dolginovo Site click to see
1880s'....". The permit to live in the village; At that time an order came from the Tzar that no Jews should be allowed to live in villages. This order was not concerning the old Jews who had lived in the village prior. They were allowed to stay in the village with the children until they reached the age of twenty. Children who reached the age of twenty were ordered to leave the village immediately.."....
I think that this would explain why you could not find any dinersteins in Rezke later-eventually they all moved and never returned when the rules changed.
In the list of the perished in the Yizkor books of the area we found seven Dinerstein families who perished in Kurenets, Aharon Meirovitch told me of Seven Dinerstein families in Vilejka who perished, one perished in Volozhin, others in Molodechna and Smorgon. most seem to be somehow related. They could have all been descendants of the six Rezke families of a hundred years before, and there should be many more Dinerstein families after such a long period.
Vileyka Yizkor book: there are a few pictures of Dinersteins. Noach Dinerstein sister wrote about him page 150 (The partisan) - she must have never read the Kurenets book. she did not know how he was able to be with the partisans. She lived in Israel when she wrote it, her name is Chana Morberger (I have relatives with that last name). Noach parents who perished were Yosef- Leib and Miryam and another son who perished was Yizhak - Chanan.
Moshe Natan Dinerstein (First cousin to Yentes' father, Leib Dinerstein) died before the war, his wife Shifra with son Yakov, daughter Gitel, and son Avraham- Leib perished.
Also his son Chanan with his wife and children perished.
Another Dinerstein family is of Nisan Dinerstein who died before the war, his wife Rivka, their sons; Shalom and Natan their daughters Gitel and Lola perished.
Another was Zev Dinerstein with wife and daughter.
another Dinerstein was Avraham with his daughter in law Rivka and her son Baruch (Baba) - I would say that most of the Dinersteins in Vileyka were related- they have the same first names.
S. Dinerstein wrote on page 33 about the library.
I found this on site for Jewish partisans; ...".On our way to the various actions, I had a few bizarre encounters with Jewish women who tried to pass as Christians and might have had to pay for this with their lives. Once I met two Jewish women from Minsk who had been caught by partisans and accused of spying, and only after I had questioned them for a long time, because I suspected they were Jewish, did they admit their identity and thus were saved. On another occasion I met a Jewish girl, Leah Dinerstein who lived in one of the caves under the name of Lydka Baydak and behaved like a real anti-Semite to cover up." http://www.jewishgen.org/yizkor/Pinsk/Pin2-05.html The story of David Plotnik


I put the note since there was a Charnas family in Kurenets anmd also in Krivichi
Subj: [belarus] Alternate spellings of surnames for research
Date: 5/1/01 11:50:03 AM Pacific Daylight Time
From: DiotimaZ@aol.com
To: belarus@lyris.jewishgen.org (Belarus SIG)

Some very SPECIAL "SPECIALS" now offered at

sure you've heard this before, but I cannot stress enough the
importance of trying alternate spellings of surnames when
researching Ellis Island records, and BE imaginative.

I have found 6 passenger listings of the name CHARNAS from
Minsk, all belonging to ONE family. They all immigrated

Good luck,

D. Wilkenfeld


Exact Matches (5)
Name of Passenger Residence Arrived Age on Arrival
1. Abraham Alperovitch Wilna 1904 21
2. Charles Alperovitch Paris, France 1920 44
3. Charles L. Alperovitch New York, U.S.A. 1922 46
4. Isaac Alperovitch 1905 52
5. Tamara Alperovitch Constantin., Turkey 1922 3

Name of Passenger Residence Arrived Age on Arrival
1. Abram Morduch Alperovitz Kurinetz, Russia 1908 41
2. Chaim Alperovitz Ekaherinslaws, Russia 1908 45
3. Chane Alperovitz Ulritzky, Russia 1907 20
4. Edes Alperovitz Vilna, Russia 1905 22
5. Ester Alperovitz Ekaherinslaws, Russia 1908 18
6. Ezeril Alperovitz Vilna, Russia 1905 24
7. Judah Alperovitz N. Haven, Conn., U. S. A. 1919 22
8. Meyer Alperovitz Wilesky 1906 29
9. Morris Alperovitz London 1905 43
10. Pinchos Alperovitz Kurinetz, Russia 1908 10
11. Rachel Alperovitz England 1905 19
12. Schifre Alperovitz 1896 18
13. Wuef Alperovitz Valctok, Russia 1906 17

Exact Matches (415)
Name of Passenger Residence Arrived Age on Arrival
1. ...ib Alperowitz Dainsk 1906 20
2. Mrs.Slate F. Alperowitz Minsk 1903 23
3. Abe Alperowitz 1892 40
4. Abe Alperowitz Hucok 1903 27
5. Abel Alperowitz Kurenetz, Russia 1908 33
6. Abrah. Alperowitz Smarzow 1892 7
7. Abram Alperowitz Buten 1904 26
8. Abram Alperowitz Kurenes 1904 20
9. Abram Alperowitz Wilna, Kurenicz, Russia 1909 24
10. Abram Alperowitz Astrelan, Russia 1911 10
11. Abram Ber Alperowitz Ehatevenoslun, Russia 1910 19
12. Abram Jankel Alperowitz Wilcuka 1905 20
13. Aillel Alperowitz Minsk 1899 21
14. Alexandra Alperowitz Moscau, Russ. 1921 34
15. Alte Alperowitz Kolo, Russia 1907 18
16. Alte Alperowitz 1907
17. Alter Alperowitz Minsk 1902 11
18. Anna Alperowitz Konigsberg, Germany 1908 30
19. Anna Alperowitz Miadol, Russia 1913 18
20. Annie Alperowitz London 1905 13
21. Annie Alperowitz London 1905 13
22. Aron Alperowitz Kalilnik, Russia 1909 9
23. Aron Alperowitz Russia 1910 19
24. Arsch Alperowitz Mensh 1904 50
25. Aven Alperowitz Kowno 1906 11

27. Baruch Alperowitz Wilna 1905 7
28. Basche Alperowitz Hucok 1903 24
29. Basche Alperowitz Olszan 1905 7
30. Baschewa Alperowitz Ekalerinoslaw, Russia 1909 4
31. Basie Alperowitz Wilna, Russia 1913 8
32. Basoberra Alperowitz Smorgon, Russia 1914 20
33. Basse Alperowitz Ekaterinoslaw 1907 6
34. Beice Alperowitz Ekatirmow, Russia 1906 16
35. Beile Alperowitz Wileika, Russ/Poland 1908 46
36. Beile Alperowitz Molodeczno, Russia 1911 31
37. Bela Alperowitz Wilna, Russia 1913 28
38. Belo. Alperowitz Minsik 1892 20
39. Bene Alperowitz Russia Krupke 1911 18
40. Beniamin Alperowitz Russia 1904 11
41. Benjn. A. Alperowitz Odessa 1905 9
42. Bere Alperowitz Minsk 1903 0
43. Beruch Alperowitz Kowno, Russia 1913 22
44. Blume Alperowitz Elesametgrad 1900 18
45. Blume Alperowitz Russia Dalkinew 1912 32
46. Boleslaw Alperowitz Lubory 1912 24
47. Boris Moses Alperowitz Birmingham, England 1924 43
48. Boruch Alperowitz Wilna 1904 21
49. Boruch Alperowitz Spos, Russia 1914 15
50. Carolina Alperowitz 1892 25
51. Chacie Alperowitz Kuremiec, Russia 1910 26
52. Chaie Alperowitz Wilna 1901 15
53. Chaie Alperowitz Minsk 1902 40
54. Chaie Alperowitz Russia 1904 35
55. Chaie Alperowitz Wilna 1904 11
56. Chaie Alperowitz Olszan 1905 5
57. Chaie Alperowitz Smilowicz 1905 28
58. Chaie Alperowitz Ekaterinoslaw 1907 26
59. Chaie Alperowitz Krimentschuk, Russia 1908 32
60. Chaie Alperowitz Dalhinew, Russia 1912 25
61. Chaie Liebe Alperowitz Minsk 1899 21
62. Chaije Alperowitz Dokschitz, Russia 1908 14
63. Chaim Alperowitz Wilna 1904 5
64. Chaim Alperowitz Dalhinew, Russia 1912 5
65. Chaim Levier Alperowitz London 1900 20
66. Chaja Alperowitz Ekalerinoslaw, Russia 1909 6
67. Chaja Alperowitz Spiaglo, Russia 1914 55
68. Chaje Alperowitz Wilna 1897 3
69. Chaje Alperowitz Krosne 1897 4
70. Chaje Alperowitz Kowno 1905 44
71. Chaje Alperowitz Unisk, Russ. 1906 19
72. Chaje Alperowitz Minsk, Russia 1907 10
73. Chaje Alperowitz Minsk, Russia 1910 6
74. Chana Alperowitz Ekalerinoslaw, Russia 1909 9
75. Chane Alperowitz Wilna 1897 17
76. Chane Alperowitz Smorgon 1900 25
77. Chane Alperowitz Minsk 1902 5
78. Chane Alperowitz Wilna 1904 22
79. Chane Alperowitz Wilna 1905 19
80. Chane Alperowitz Krasnoje, Wilna 1908 4
81. Chasche Alperowitz Kronetz, Russia 1906 8
82. Chase Alperowitz Spjaly, Russia 1911 18
83. Chaskel Alperowitz Koidenew, Russia 1914 23
84. Chasse Alperowitz Wilna 1897 23
85. Chasse Alperowitz Wilna 1905 33
86. Chawe Alperowitz Kowno, Russia 1912 20
87. Chone Alperowitz S...geis 1906 21
88. Chonon Alperowitz Wilerby, Russia 1910 30
89. Chonon Alperowitz Borisow 1913 23
90. Cipe Alperowitz Minsk, Russia 1912 17
91. Cive Alperowitz Wileika, Russ/Poland 1908 6
92. Clarie Alperowitz 1892 18
93. Danis Alperowitz Pristy 1903 42
94. David Alperowitz Minsk 1897 46
95. David Alperowitz 1906 25
96. Dawid Alperowitz Wilno, Russia 1910 19
97. Debora Alperowitz Brunchonsy, Russia 1912 6
98. D...esiche Alperowitz Minsk 1904 20
99. Dinza Alperowitz Kowno 1905 15
100. Dora Alperowitz London 1904 14
101. Dweire Alperowitz Wilna 1904 14
102. Dwiere Alperowitz Kurenetz, Russia 1913 19
103. Dwsire Alperowitz Molodeczno, Russia 1911 7
104. Eidlia Alperowitz Spiaglo, Russia 1914 17
105. Eisak Alperowitz Hucok 1903 1
106. Eisig Alperowitz Wileks, Russia 1910 22
107. Eisik Alperowitz Dalhinow 1900 21
108. Eisik Alperowitz Ilje 1904 23
109. Eisiq Alperowitz Kuranitz 1906 0
110. Ele Alperowitz Wilna 1902 23
111. Elia Alperowitz Mjadel 1903 35
112. Elic Alperowitz Wilciky, Wilna, Russia 1909 4
113. Elie Alperowitz Smorgon 1902 52
114. Elie Alperowitz Molodeczno, Russia 1911 10
115. Elie Alperowitz Astrelan, Russia 1911 16
116. Elie Leib Alperowitz Tlel 1898 20
117. Elik Alperowitz Konigsberg, Germany 1908 6
118. Elke Alperowitz Wilna 1900 20
119. Engie Alperowitz Birmingham, England 1924 18
120. Ester Alperowitz 1898 5
121. Ester Alperowitz Wilna 1904 3
122. Ester Alperowitz London 1905 11
123. Ester Alperowitz London 1905 11
124. Ester Alperowitz Dokschitz, Russia 1908 22
125. Ester Alperowitz Smorgan, Hilna 1909 5
126. Ester Alperowitz Kuvenitz, Russia 1911 24
127. Ester Alperowitz Spiaglo, Russia 1914 15
128. Esther Alperowitz Smarzoww 1892 10
129. Esther Alperowitz Krosne 1897 17
130. Esther Alperowitz Minsk 1906 6
131. Esther Alperowitz Krimentschuk, Russia 1908 4
132. Etel Alperowitz Odessa 1905 2
133. Feige Alperowitz Wilna, Russia 1914 20
134. Feitel Alperowitz Edozinew 1906 18
135. Fiewic Alperowitz Krosne 1897 19
136. Frde Alperowitz Smarzow 1892 32
137. Freide Alperowitz Karinec, Russia 1913 38
138. Gene Alperowitz Minsk 1906 3
139. Gerschen Alperowitz Vilno 1902 29
140. Gite Alperowitz Kowno, Russia 1914 19
141. Gitil Alperowitz Odessa 1905 4
142. Glika Alperowitz Birmingham, England 1924 43
143. Golde Alperowitz Menisk 1898 19
144. Gute Alperowitz Pleczinitz 1899 7
145. Hany Alperowitz Wilne 1906 21
146. Harry Alperowitz London, England 1911 17
147. Hene Alperowitz 1898 8
148. Hene Alperowitz Wildkpy or Wileyky, Russia 1907 35
149. Henic Alperowitz Minsk, Russia 1914 16
150. Henne Alperowitz Swalki 1900 20
151. Hersch Alperowitz Ekatirmow, Russia 1906 21
152. Hersch Alperowitz Wilna, Poland 1920 60
153. Hilel Alperowitz Bialystok 1906 17
154. Hillel Alperowitz Krimentschuk, Russia 1908 0
155. Hinda Alperowitz Krimentschuk, Russia 1908 9
156. Hinde Alperowitz Wilna 1904 9
157. Hinde Alperowitz Kiew 1906 14
158. Hinde Alperowitz Row, Russia 1906 20
159. Hirsch Alperowitz Liban 1904 40
160. Idke Alperowitz Wilna 1897 23
161. Isaac Alperowitz Galicia 1904 22
162. Isaac Alperowitz London 1905 4
163. Isaac Alperowitz London 1905 4
164. Isaak Alperowitz Minsk, Russia 1908 8
165. Israel Alperowitz Kurenitz 1903 30
166. Israel Alperowitz Lusk 1904 21
167. Israel Alperowitz London 1904 19
168. Israel Alperowitz Nikalazow 1906 38
169. Israel Alperowitz Wilkomis, Russia 1907 17
170. Israel Alperowitz Minsk, Russia 1908 22
171. Israel Joseph Alperowitz Birmingham, England 1924 13
172. Issac Alperowitz Ekaterinoslaw 1907 10
173. Ite Alperowitz Sinorgin 1906 30
174. Itke Alperowitz Ekalerinoslaw, Russia 1909 22
175. Itte Alperowitz Russia 1904 22
176. Itte Alperowitz Ekaterinoslaw 1907 4
177. Itzehok Alperowitz Srnagon 1902 30
178. Itzik Alperowitz Wilna 1904 25
179. Itzka Alperowitz Ekatirmow, Russia 1906 19
180. Itzok Alperowitz 1912
181. Itzsbok Alperowitz Welesky, Russia 1913 17
182. Jache Alperowitz Kronetz, Russia 1906 6
183. Jacob Alperowitz Menisk 1898 22
184. Jacob Alperowitz Minsk 1902 23
185. Jacob Alperowitz Smorgon 1902 14
186. Jacob Alperowitz Koronicz, Russia 1913 17
187. Jacob Alperowitz Hechtsheim, Germany 1920 28
188. Jankel Alperowitz Wislowis 1900 22
189. Jankel Alperowitz Wlna 1904 30
190. Jankel Alperowitz Kasorew 1904 37
191. Jankel Alperowitz Kiew 1906 15
192. Jankel Alperowitz Astrelan, Russia 1911 5
193. Jobe Alperowitz Spos, Russia 1914 16
194. Joene Alperowitz Minsk 1903 21
195. Josef Alperowitz Vdahay 1900 28
196. Josef Alperowitz Willika 1906 16
197. Josef Alperowitz Kowno 1906 39
198. Joske Alperowitz Karinec, Russia 1913 5
199. Jossel Alperowitz Swir 1904 33
200. Jossel Alperowitz Russia 1904 28
201. Jossel Alperowitz Krasnoje, Wilna 1908 17
202. Jossel Alperowitz Wilna, Russia 1908 36
203. Jossel Alperowitz Minsk, Russia 1910 8
204. Jossif Alperowitz Ekalerinoslaw, Russia 1909 8
205. Jschok Alperowitz Berezin 1904 19
206. Jsser Alperowitz Wilna, Russia 1909 25
207. Jtzke Jankel Alperowitz Minsk, Russia 1912 21
208. Judah Alperowitz London 1905 8
209. Judah Alperowitz London 1905 8
210. Judas Alperowitz Gruzky 1900 50
211. Judel Alperowitz Aniela, Russia 1909 2
212. Julia Alperowitz London 1905 6
213. Julia Alperowitz London 1905 6
214. Kune Alperowitz Dokschitz, Russia 1908 11
215. Lea Alperowitz Krasne, Wilna 1907 33
216. Leib Alperowitz Hamburg 1904 29
217. Leib Alperowitz Minsk 1905 30
218. Leib Alperowitz Selim, Russia 1907 18
219. Leibe Alperowitz Danilowice, Russia 1912 18
220. Leibe Alperowitz Karinec, Russia 1913 11
221. Leie Alperowitz Tabolsky 1903 22
222. Leie Alperowitz Borissow 1903 21
223. Leie Alperowitz Wilna 1904 6
224. Leie Alperowitz Minsk, Russia 1911 19
225. Leie Mine Alperowitz Wilna, Russia 1911 22
226. Leile Alperowitz Kurinctz, Wilna 1907 18
227. Leiser Alperowitz 1896 14
228. Leiser Alperowitz Kuronitz, Wilna 1908 18
229. Leiser Alperowitz Molodeczno, Russia 1911 4
230. Lhessul Alperowitz Wilna 1902 17
231. Liebe Alperowitz Smorgan, Hilna 1909 8
232. Lipa Alperowitz Kalilnik, Russia 1909 20
233. Liwscha Alperowitz Kurenitz 1903 51
234. Lube Alperowitz Swarzow 1892 3
235. Lube Alperowitz Smorgon 1902 51
236. Lundel Alperowitz Dokschitz, Russia 1908 15
237. Maishe Alperowitz Liverpool 1905 34
238. Malke Alperowitz Smorgan, Hilna 1909 9
239. Malke Alperowitz Ekalerinoslaw, Russia 1909 42
240. Malke Alperowitz Dohr...hitz, Russia 1910 22
241. Malke Alperowitz Karinec, Russia 1913 7
242. Malkey Alperowitz Wilciky, Wilna, Russia 1909 33
243. Malki Alperowitz Minsk, Russia 1907 24
244. Mame Alperowitz 1906 32
245. Manie Alperowitz Kuranitz 1906 32
246. Maria Alperowitz Wilna, Russia 1909 22
247. Marie Alperowitz Sichowka 1906 54
248. Masche Alperowitz Myerewicz 1905 19
249. Mates Alperowitz Dokozicy, Russia 1907 28
250. Mausche Alperowitz Wilna 1897 28
251. Mawssha Alperowitz Ganuta, Russia 1907 28
252. Meier Alperowitz Dokschitz 1904 45
253. Mendel Alperowitz 1892 25
254. Mendel Alperowitz Wilna 1893 18
255. Mendel Alperowitz Borisow 1902 22
256. Mendel Alperowitz Russia 1904 35
257. Mendel Alperowitz 1906 39
258. Mendel Alperowitz Minsk, Russia 1907 16
259. Mendel Alperowitz Ekalerinoslaw, Russia 1909 20
260. Mendel Alperowitz Kulin, Russia 1910 18
261. Mendel Alperowitz Minsk, Russia 1910 22
262. Mere Alperowitz Minsk 1903 20
263. Mere Alperowitz Wilna 1904 16
264. Mere Alperowitz Wilna 1906 19
265. Meyer Alperowitz Wilna 1900 28
266. Michal Alperowitz Russia Dalkinew 1912 4
267. Michel Alperowitz 1898 10
268. Michel Alperowitz Wilna 1904 12
269. Michel Alperowitz London 1904 11
270. Michel Alperowitz Dubrowna, Russia 1909 4
271. Michel Alperowitz Karinec, Russia 1913 9
272. Millie Alperowitz Birmingham, England 1924 19
273. Mindel Alperowitz Dolginew, Russia 1910 34
274. Mine Alperowitz Wilna 1905 26
275. Mire Alperowitz Wilna, Russia 1913 5
276. Mirka Alperowitz Wilna, Poland 1920 61
277. Moische Alperowitz Louiza, Russia 1913 23
278. Moische Alperowitz 1913
279. Moische Alperowitz Barisew, Russia 1913 60
280. Moischel Alperowitz Odessa 1905 6
281. Mordche Alperowitz Wilna 1897 59
282. Mordche Alperowitz Russia Dalkinew 1912 3
283. Mordeke Alperowitz Girt, Russia 1907 21
284. Mordsche Alperowitz 1893 24
285. Mordsche Alperowitz Kurewicz, Russia 1914 18
286. Mosche Alperowitz Russia 1904 10
287. Mosche Alperowitz Koryusf, Russia 1909 26
288. Moses Alperowitz 1892 19
289. Moses Alperowitz Kuranitz 1904 32
290. Moses Alperowitz Kowno 1905 9
291. Motel Alperowitz Sinorgin 1906 4
292. Motke Alperowitz Molodeerne 1899 18
293. Mottel Alperowitz Wileyky, Russia 1907 8
294. Nachame Alperowitz Minsk, Russia 1910 35
295. Neach Alperowitz Kobilnik, Wolyn 1908 45
296. Nechame Alperowitz Glubaki 1898 35
297. Nechame Alperowitz Pleczinitz 1899 36
298. Nechame Alperowitz 1902 17
299. Nechame Alperowitz Dokschitz, Russia 1908 6
300. Nechanie Alperowitz Koroutze 1894 20
301. Nochem Alperowitz Kurenetz, Russia 1911 19
302. Oscher Alperowitz Swarzow 1892 5
303. Osser Alperowitz Wileyky, Russia 1907 6
304. Paje Alperowitz Kowno 1905 2
305. Peische Alperowitz Dotsicz 1903 34
306. Perla Alperowitz 1895 21
307. Pesche Alperowitz Glubaki 1898 11
308. Pesse Alperowitz Kronetz, Russia 1906 37
309. Pewel Alperowitz Lomsa 1904 27
310. Pinchos Alperowitz Kurinetz, Russia 1914 21
311. Pinchos Alperowitz Wilna, Russia 1914 18
312. Pinchus Alperowitz Petersburg 1904 30
313. Pinchus Alperowitz Bruchonsy, Russia 1912 0
314. Rachel Alperowitz Krosne 1897 11
315. Rachel Alperowitz Minsk 1902 3
316. Rachel Alperowitz London 1904 39
317. Rachel Alperowitz Lomza 1905 20
318. Rade Alperowitz Wileyky, Russia 1907 10
319. Raphael Alperowitz Dolginowa, Russia 1912 18
320. Rasche Alperowitz Dokschitz, Russia 1908 40
321. Rasche Alperowitz Bruchonsy, Russia 1912 28
322. Rashel Alperowitz Wileika, Russ/Poland 1908 11
323. Rasse Alperowitz London 1904 7
324. Rasse Alperowitz Astrelan, Russia 1911 45
325. Refosel Alperowitz 1892 40
326. Reise Alperowitz Wilna 1906 26
327. Reisel Alperowitz Konigsberg, Germany 1908 8
328. Reize Alperowitz Smorgan, Hilna 1909 38
329. Rifke Alperowitz Minsk 1906 36
330. Riwe Alperowitz Wilna 1905 10
331. Roche Alperowitz Wilna 1904 39
332. Roche Alperowitz Wilna 1904 37
333. Roche Alperowitz Olszan 1905 28
334. Roche Alperowitz Kurenetz 1905 21
335. Rochel Alperowitz Odessa 1905 32
336. Rochel Alperowitz Kobilnik, Wolyn 1908 16
337. Rode Alperowitz Dolgiuor, Russia 1907 17
338. Rosa Alperowitz Wilna 1903 21
339. Roschke Alperowitz Wilna 1904 7
340. Rose Alperowitz London 1905 42
341. Rose Alperowitz London 1905 42
342. Ruben Alperowitz Anischek 1905 38
343. Rubin Alperowitz Minsk 1900 21
344. Rubin Alperowitz Russia 1904 3
345. Rubin Alperowitz Kurinelz, Wilna 1908 27
346. Rubin Alperowitz Russia, Minsk 1909 20
347. Rubin Alperowitz Wileika, Russia 1911 7
348. Ruchel Alperowitz Ille, Russia 1907 19
349. Ruchle Alperowitz Wilna 1905 2
350. Ruchlia Alperowitz Krasne, Wilna 1907 8
351. Ruwen Alperowitz Komaj, Russia 1911 20
352. Salmen Alperowitz Smilowicz 1905 0
353. Salomon Alperowitz Minsk 1898 13
354. Salomon Alperowitz London 1904 45
355. Salomon Alperowitz Smorgon, Russia 1914 21
356. Samuel Alperowitz Krosne 1897 7
357. Samuel Alperowitz Tabolsky 1903 2
358. Samuel Alperowitz Dubrowna, Russia 1909 3
359. Sarah Alperowitz 1905 25
360. Saul Alperowitz 1896 16
361. Sc... Alperowitz Austria 1913
362. Schalom Alperowitz Wilna 1905 9
363. Scheina Alperowitz Spiaglo, Russia 1914 19
364. Scheindel Alperowitz Edatednio, Russia 1907 20
365. Scheine Alperowitz Kowno 1905 7
366. Schifre Alperowitz Smorzon, Russia 1911 26
367. Schimen Alperowitz Pleczinitz 1899 5
368. Schimen Alperowitz Russia 1907 32
369. Schlemie Alperowitz Kierenez 1906 17
370. Schloime Alperowitz Miadel 1906 18
371. Schmuel Alperowitz Wilna 1897 11
372. Schmuel Alperowitz Luschky 1907 18
373. Schmul Alperowitz 1896 19
374. Schmul Alperowitz Pleczinitz 1899 9
375. Schmul Alperowitz Dolginow, Russia 1909 30
376. Schmul Alperowitz Miltze, Russia 1911 24
377. Schmvl Alperowitz Kurenitz 1905 17
378. Selete Alperowitz Kronetz, Russia 1906 7
379. Seter Alperowitz 1906 22
380. Sheim Alperowitz Sinorgin 1906 3
381. Sigmund Alperowitz Ponives 1905 24
382. Simon Alperowitz 1906 10
383. Sisie Alperowitz Dubrowna, Russia 1909 29
384. Slate Alperowitz Kronetz, Russia 1906 4
385. Slate Alperowitz Kurinez, Russia 1911 24
386. Smuel Alperowitz Vilno 1906 21
387. Sona Alperowitz Smorgon 1902 16
388. Sone Alperowitz Molodeczno, Russia 1911 6
389. Sonie Alperowitz Kordanon 1904 15
390. Sora Alperowitz 1893 17
391. Sore Alperowitz 1893 28
392. Sore Alperowitz Pleczinitz 1899 8
393. Sore Alperowitz Borisor 1905 19
394. Sore Alperowitz Kronetz, Russia 1906 9
395. Sore Alperowitz Minsk, Russia 1907 40
396. Sore Alperowitz Krasnoje, Wilna 1908 7
397. Sore Alperowitz Minsk, Russia 1910 9
398. Soshe Alperowitz Smargon, Russia 1913 17
399. Springe Alperowitz Wilna 1904 26
400. Sprinze Alperowitz Kurenetz 1906 23
401. Srol Alperowitz Wilna 1906 26
402. Srol Alperowitz Wilesky, Russia 1910 48
403. Sufe Alperowitz Minsk 1899 40
404. Taube Alperowitz Kalilnik, Russia 1909 42
405. Taube Alperowitz Kuremiec, Russia 1910 24
406. Uda Alperowitz Ekalerinoslaw, Russia 1909 11
407. Weisach Alperowitz Doksetz, Russia 1912 38
408. Welfel Alperowitz Krosno 1903 48
409. Weluel Alperowitz 1898 13
410. Welwel Alperowitz Minsk, Russia 1914 19
411. Zalman Alperowitz Minsk, Russia 1905 20
412. Zm...ch Alperowitz 1893 3
413. Zodik Alperowitz Wileyky, Russia 1907 4
414. ... Alperowitz 1892 6
415. ... Alperowitz Edozinew 1906 9


Name of Passenger Residence Arrived Age on Arrival

. Buscha Kramnik 1893 36
. Fassel Kramnik 1893 0
. Juda Kramnik 1893 40
. Morris Kramnik London 1903 25
. Feiwe J. Kramnik London 1903 22
. Juda Kramnik 1893 40
. Malka Kramnik Kurenec, Russia 1912 21
. Resa Kramnik Smorgon, Russia 1911 4
. Michlia Kramnik Smorgon, Russia 1911 2
. Mirel Kramnik Smorgon, Russia 1911 26
. Mirel Kramnik 1911
. Feige Kramnik Schilibe, Rus. 1906 17
. Moische Kramnik Schilibe, Rus. 1906 20
. Mendel Kramnik Scheliebi, Russia 1906 30
. Nicolai Kramnik Lawrinowitz, Russia 1910 25

. Wincenty Kramnik Gibni, Suw. 1906 24
. Moiselic Kramnick Sclibo 1905 32
. Bosa Kremnik Bialystok 1901 51
Felix Kromnik Truovolki 1899 23
click here for http://www.ellisislandrecords.org/

Date: 4/28/01 2:12:06 PM Pacific Daylight Time
From: gilad_japhet@hotmail.com (Gilad Japhet)
To: eilatgordn@aol.com, eilatgordin@aol.com

Hi Eilat,

I found your Web site today and was very impressed by your project, and
happy to find such a treasure trove of information and pictures.
I am researching the Kramer and Alperovich families from Kurenets, as well
as the Isaacson family from Radoshkovichi, to whom I am related.
My great-grandmother was Doba Isaacson nee Kramer, who is shown in the
center of the Passover 1922 photo (#r-6) on the Radoshkovichi portion of
your Web site. Through her, I am also related to Nechemia Alperovich, who
appears in the top-left photo in your Kurenets page. In fact, I met with
Nechemia several months ago in Kibbutz Ein Shemer. At the age of 88-89, he
is my oldest living relative and he showed me this very photo in his album.

I am trying to establish some links between the Kramer, Alperovich and
Isaacson families and am running into difficulties the further back in time
I reach. I have already extracted whatever info I could from the Kurenets
memorial book, but have not been able to proceed further.

I wonder whether you might be able to exchange genealogical information with
me regarding these families and/or point me to additional relatives who are
conducting such research.

I am a computer engineer living in Tel Aviv, aged 31 and married to Tammar

Looking forward to hearing from you soon,

Gilad Japhet
Gilad great-grandmother Doba Isaacson nee Kramer is sitting in the center
Nechemia Alperovich
click here for picture of Nechemia Alperovich with friends from Hashomer Hatzair from Kurenets
Israel -

Dear fellow Dinerstein researcher:
Several of you believe that your Dinerstein ancestors came from Minsk itself. I believe that, when all the archives are searched, it will become clear that this is not accurate, that your forebears came from the Minsk area but not from Minsk. Specifically, I think the Dinersteins of the Minsk area originated in Rechke, Kurenets, and Vileika, three shtetls clustered in an area northwest of minsk, ten miles across, where archival research and Yizkor books have identified dozens of Dinersteins.
Now we have some additional evidence that supports my surmise. The Minsk Yizkor Book Index Database has been put online at http://www.jewishgen.org/databases/Belarus/MinskYB.htm, containing
3,285 names of the perished in Minsk. There is not a single Dinerstein listed among them. Compare this to Rechke (about fifty Dinersteins), Kurenets (about twenty) and Vileika (about a dozen)--all less than a tenth the size of Minsk.
So I believe that when our grandparents told us we are from Minsk, they meant near Minsk (especially the three shtetls mentioned above), not Minsk itself.
--Steve Rosen

30. The Cantor’s Wife

August 1914

Tired and sleepy, I arrived on a warm, sunny morning at the home of my auntie in Molodetchno, my mother’s only sister. From the very first encounter, she began to take stock of me from head to toe. At the end of her examination, she pronounced her verdict: that I was "a man", my father’s son. By this she meant to convince herself that I did not, God forbid, take after my older brother, Aryeh-Leyb, who had spent a few months there the previous summer, prior to his departure for America. He had not made a good impression on her. She disliked him on account of his outrageous rebelliousness; for his outspoken opinions on "God and the Messiah"; and not least, for his "dalliances" with the local girls...

She soon sat me down at the long table, among her own army of children, and her usual guests, the wayfarers and travelling scholars; and with her giant wooden spoon, she doled out from one of her pots a fresh portion...for me, the new visitor.

I was stunned by the tumult into which I had been suddenly thrust. I felt lost and abandoned. My aunt hardly saw me, because she was run of her feet all day long. Now and then she would appear for a moment...and then, almost immediately, she would disappear. Small chidren were crying and screaming, scurrying around underfoot like little kittens. One of them sits there naked in bed. Another walks around with one shoe off and one shoe one, crying "give me food!". Meanwhile, village wives cluster about with squawking hens, geese, and ducks, waiting for the slaughterer (her husband) to come home from the House of Study, that he should slaughter their poultry. The geese cackle. The ducks quack, and the chickens gobble...and right in the middle of this commotion, the lies on the ground a tied-up claf, that a villager had brought to be slaughtered. It seemed that even the calf could hardly wait for someone to come and put him out of his misery. He twisted his body this way and that, mooing with a forlorn voice, so that it was virtually a case of cruelty to animals....

The door to my auntie’s house was never closed, between all the comings and goings. If there was a travelling preacher, a cantor, or a Rabbi passing through town, he was likely to drop in here. Because the cantor’s wife was known throughout the region for her great hospitality. And since Molodetchno was a central station on the road from Vilna to Minsk, it was not unusual that someone changing trains should show up with his suitcases to pass the time and perhaps enjoy a hot meal at the home of the Cantor-Slaughterer.....

On account of the war, the little town of Molodetchneh had suddenly become a great military center. Here was located one of the great supply depots, including a huge bakery, which supplied bread to the Army of the Northwest Front. A good number of Jewish soldiers were also to be found here. Young and middle-aged, "red tickets", religious Jews with bears ....they would often come to the cantor’s wife to enjoy a kosher meal and read their letters. More than one of them would wait for the auntie, or one of her sons or daughters, to help him write a letter home...

An Autobiographical Novel

by Falk Zolf

A story of tragedy and triumph

to read more click here

The Jewish community has a 700 year history in Belarus. Listed below is a brief survey of some our communities. During the coming months we will be adding more details as community members submit reports and we publish our histories of Belarusian shtetls. In the meantime if you have any specific questions please do not hesitate to contact us at eejhp@yahoo.com. If you would like to write directly to the listed communities please use the form below. We provide a free, two-way translation service.

BARANOVICHI Jewish Religious Community "Beth Israel" Head of the community: Grigory DOROSHEV, tel.45 58 11, Lenina St.20, apt 24 Total number of Jews: 520 The community was formed in August 1992, registered in October 1993. Activities: minion during the week: Shaharit — 9:00, Shabbat — 9:00 There are 2 buildings of former synagogues.

BOBRUISK Jewish Religious Community "Beth Isroel" Head of the community: Solomon GOROSH, Ostrovskogo Str. 52, apt.3 Total number of Jews: 3000 The community was formed in October 1992, registered in January 1993 Activities: minion during the week: Shaharit - 10:00, Shabbat — 9:00 In Bobruisk there are 8 buildings of former synagogues.

BORISOV Jewish Religious Community " Hevra Tegilim " Head of the community: Gary Zarkhin, tel.41 827 Total number of Jews: 650. The community was formed in September 1996, registered in November 1997. Activities: minion only on Fridays- Kabbalat Shabbat, a distribution committee. There are 2 buildings of former synagogues and a Jewish cemetery. 26 Jews live in Borisov district.

BREST Jewish Religious Community " Hevra Tegilim " Head of the community: Anatoly SHAPIRO, tel.46 39 82 Total number of Jews: 600 Number of aid recipients: 152 The community was formed in March 1992, registered in June 1992. Activities: Shabbat prayers. There are 2 extant buildings of former synagogues.

GOMEL Jewish Religious Community Head of the community: Leonid DIMENSTEIN, tel. 53 44 05, Krasnoarmeyskaya St., 1-a Total number of Jews: 7600. The community was formed in March 1992, registered in January 1993. Activities: minyan during the week: Shaharit — 9:00, Shabbat — 9:00, Kabbalat Shabbat. There is a building of a synagogue.

GRODNO Jewish Religious Community Head of the community: Tsvi Khosid, tel.44 07 95, 17 September St.14/1 - 1 Total number of Jews: 1280. The community was formed in May 1992, registered in September 1993. Activities: Shaharit — 9:30 during the week, Shabbat — 9:00. There are 2 buildings of former synagogues and a Jewish cemetery There are 2 buildings of former synagogues and a Jewish cemetery.

KALINKOVICHI Jewish Religious Community. Head of the community: Yakov ERENBURG, tel.2 03 57, Pervomayskaya St. 2, apt.22. Total number of Jews: 800 The community was formed in June 1992, registered in December 1992. Activities: minion during the week:" Maariv" — 18:00, Shabbat — 10:00. There is a synagogue.

MINSK Jewish Religious Community "Beth Isroel" Head of the community: Lazar PINKHASIK, tel.234 56 12, Dauman St., 13-b Total number of Jews: about 40,000. The community was formed in August 1994, registered in May 1995. Activities: minion during the week: Shaharit — 8:30, Shabbat — 9 :00. There are 6 buildings of former synagogues extant.

MOGILEV Jewish Religious Community . Head of the community: Naum IOFFE, tel. 24 77 11, 2nd Krutoy Per., 3 Total number of Jews: 7,500. The community was formed in February 1992, registered in April 1992. Activities: "Kabbalat Shabbat", "Shabbat" — 9:00, Children’s Club . There are 3 buildings of former synagogues extant and a Jewish cemetery.

MOLODECHNO Jewish Religious Community " Hevra Tegilim" Head of the community: Gennady BASKIN Total number of Jews: 1,000 . The community was formed in September 1998, registered in March 1999. Activities:"Kabbalat Shabbat". There is 1 synagogue.

ORSHA Jewish Religious Community "Hevra Tegilim" Head of the community: Semyon RYVKIN, tel. 2 79 08 Total number of Jews: 1,600. The community was formed in July 1998, registered in October 1998. Activities: Shabbat meetings and prayers, a youth club, a library. In Orsha there are 2 buildings of former synagogues extant and a Jewish cemetery.

PINSK Jewish Religious Community "Beth Israel" Head of the community: Iosif LIBERMAN, Tel.243 20, Irkutsko-Pinskoy Divisii St.,12 Total number of Jews: 5,000. The community was formed in September 1992, registered in December 1992. Activities: Prayers during the week- Shahart -9:00 Kabbalat Shabbat Shabbat —9:00 In Pinsk there are 3 buildings of former synagogues extant, a Jewish cemetery. There is a Jewish school and a kosher canteen.

POLOTSK Jewish Religious Community Head of the community: Total number of Jews: 1,000. The community was registered in 1995 registered in Activities: Welfare, Friday night Shabbas.

SLUTSK Jewish Religious Community " Hevra Tegilim " Head of the community: Valery GUZMAN, Total number of Jews: 1,200. The community was formed in August 1998, registered in March 1999. Activities: "Kabbalat Shabbat". There is a synagogue building. BACK TO MAP WRITE TO THE COMMUNITY

VITEBSK Jewish Religious Community Head of the community: Wulf KLECHEVSKY, tel. 44 53 40, Kolkhoznaya St., 4 Total number of Jews: 7,500. The community was formed in November 1992, registered in January 1993. Activities: minion during the week — Shaharit- 8:30, Shabbat — 9:00. There are 2 buildings of former synagogues extant and a Jewish cemetery.
The information is taken from;



Thank you Steve for sharing this note from a Dinerstein descendant ( the family most likely originated in Rezke near Kurenets)
From: galeb@nova.edu (Gale Bouchillon)
To: Rosen20817@aol.com

Steve, I was thrilled to receive your email message. My maternal grandfather, Samuel Zaretsky (changed to Saretsky in the US), came to the US in 1906. His ship records indicate that he was born in Molodechno
and came from there in 1906 at the age of 15. His father was Morris Zaretsky and his mother was Leah Dinerstein. I don't know very much about Morris, but I do know a bit more about Leah. I know none of either one's extended families.

Morris never came to the US, but Leah came in the early 1930s from Molodechno to NY. She came to live with one of her daughters, Sarah Saretsky Katz in Long Beach, NY. I have 8mm film taken by Sarah's husband on their trip from the US to Molodechno and while in Molodechno
to pick up Leah. The film is not of great quality, and it was taken so quickly that much of the film is impossible to see. I've often thought of trying to have it run on video tape so that perhaps it can be slowed

I've done fairly well researching the Zaretsky/Saretsky/Sarett family
because I have several wonderful cousins who have helped me immensely. One cousin shared with me that her grandfather, Davis Saretsky, had told her family that the Zaretsky family owned a rock candy factory in Vilna,
but that has yet to be authenticated. I'd love to compare information
with you and, of course, would be more than happy to share anything I have about the family.


An Email that I wrote to my mothers' second cousin ( his grandmother Perl nee Gurevitz Einbinder was my great grandfather Mordechai Gurevitz sister).,
Subj: Einbinder
Date: 4/23/01 11:15:29 AM Pacific Daylight Time
From: EilatGordn
To: einbinder@bigfoot.com

Dear Stuart,
I talked with members of the last Jewish family to leave Kurenets ( It is Alperovitch!) and they told me that in the sixties, before they left, the son of Zev Einbinder who perished in Kurenets came for a visit. He was a very young boy during the war.He survived the war with his non Jewish mother. With the help of yasha Alperovitch he was able to get a good position in a near by city. he became a high officer in the police department Also I found Einbinders on some lists. could you tell me about your Einbinder side? Thank you. Eilat

Some of What Shlomo and Avraham Alperovitch told me on 4-22-2001; our grandfather from our father side, Avraham was born in kurenets c 1864 to Chaim Isar Alperovitch. Avraham married Sarale’nee Mekler the daughter of Chava and Aharon Mekler. The children of Sara and Avraham Alperovitch were; Orzik born in 1896. Leibe who had a second family after the war and they now live in Israel.
Zvi Hirsh who perished in Kurenets with his family, Ilana who married Gdalia Rotstein and perished with her family in Kurenets.(Gdalia Rotsteins’ brother Mulia Rotstein- lives in Kfar Charif, Israel.)
Chava who married Redek after the war and her three children live in Israel. Her son Shalom was the last Jew to be born in Kurenets in 1955. Feyga who married Chaim Podberesky from Grodok/Horodok. (His brother Efraim (1914) was the first husband of The mother of Avraham and Shlomo Alperovitch- he perished in the war)
Orzik was first married to Mirel who was born in Vilna. Their children were Yankle (Yasha) Alperovitch who became well known as a partisan. he was born in Kurenets in 1921. His son lives in Belarus and recently received a Visa to come to the U.S. with his 26 years old son to join his daughter and her husband. Chaim Isar who was born in 1923 and died of heart problems in 1942 during the war. Shmuel who was born in 1925 and lives in Russia today. Chava born 1932 and Yerucham born 1938 perished with their mother Meril in Kurenets 9-9-1942. Orzik second wife was from Rakov she was from the Botwinik family. Some of her fathers’ relatives came to America before the war. She had a cousin Berry Botwick (Changed from Botwinick) who lives in West Hartford Con. She had a family from her mother side; Eidelzik Shlomo and Gershon. The rest of the family perished.


Orchik loved to tell stories about the family and people he met during his travels. Here is one story he told about his older cousin from the Alperovitch family of Dolhinov; The handsome Alperovitch lad was a socialist and in 1905 was a member of a revolutionary unit in the Dolhinov area. the unit was involved in some illegal activities and the Russian police was on the way to arrest the cousin. the family of the young man was poor. immediately that night they arranged for a marriage for the young man with a local Jewish girl from a wealthy family who was not blessed with beauty. Very shortly after the Alperovitch cousin was on the way to America with a ticket that was paid by the family of the bride promising the bride family to bring their daughter to America once he is settled. The bride back in Dolhinov was with child but little was heard from the groom in America. The brides' family decided to send the wife with her baby to America. while she was on the road to the new world the mans' family sent
him a note about the impending arrival. the man sent them back a note in Yiddish saying "guys, guys, dark ominous clouds are on the horizon rapidly approaching the havens of America" Nonetheless when the wife arrived they lived jointly and had many many children.
When Orzik sister, Chava Redek visited America, she met the family of her Alperovitch cousin.

Click here for the picture of Yankle Alperovitch the son of Orchik - with partisans and later Red army soldiers from Dolhinov

I too am seeking information about the Zaretsky family. My grandfather Samuel Zaretsky came from Molodechno, near Vilna. That area is now in Belarus. He and other family members changed their name to Saretsky upon arrival in the US and many then changed the name further to Sarett.

I am looking for information on a Zelig Zaretsky, my grandfather who was born in Russian in a Village listed as Laketian or Taketian (can't make out the handwriting) in January 1880. He was at one time in the Czar or Czarina's army and came to the U.S. in the early 1900's. His mother's maiden name appears to be Shirley Garbus and his father was Jospeh Zaretsky. Any information on the town/village or how to find old villages that may no longer exist. I think it was near Minsk or Pinsk???

Thanks for any help.

Gini Mulligan ginimullig@aol.com


Subj: About MONIN surname
Date: 4/20/01 9:35:36 PM Pacific Daylight Time
From: dscaliter@tutopia.com (Daniel Scaliter)
To: eilatgordn@aol.com

I am Daniel Scaliter , I live in Buenos Aires, Argentina, and I am searching my family roots. MONIN was the surname of the father of my mother. They lived in Krasne,(near Kurenets) in Lithuania,(now Belarus) near Vilna. I have some photos from his family (they died in Europe), and a pair of these photos shows the "store" of Aron Monin (father of my grandfather), a drink and soda store!. I found on internet a webpage about Kurenets surname maintained by you. On the "Kurenets Guestbook" appears a message posted by "Laura Miner" (I dont know from when) talking about of a MONIN, from Minsk, who are in the "soda business"!.
I thing that theres a posibility that we are talking about the same families.
Do you know something more about the MONIN surname? If you can answer this mail I will be very glad and will be helpfull in my research. Respetuosly (excuse my english, please)
(I send this mail to Laura Miner, too)

Daniel Scaliter
Buenos Aires, Argentina
There were some family relations between the Jews of Kurenets and Krasne.The Alperovitz family of Ema Zivoni had
relatives in Krasne (Jason Alpert's family)
{Jason-Yos'l is son of Isaac Alpert (Aizik Alperowicz), of Krasne (Krasnoye Nad Usza),
near Kurenitz, and Dorothy Gurewitz Alpert, also of Krasne.
Both parents are interred in cemetery of Cong. Beth Abraham, Auburn, Maine}


from . In The Luben Farm
By Nathan Alperovich son of Reuven ben Natan Zalman's
..... The next day Yankale, the son of Ortzik Alperovitz, came to the farm area with other partisans. While the other partisans were waiting in the forest, Yankale looked for his younger brother Shmuel who was a shepherd, Shmuel was with the cows in the pasture. When he found him, he told all the Christians who worked in the fields near the pasture that the partisans would kill them if they'll tell anything to the Germans. He took his brother with him. The Christian shepherd, who worked with his brother, kept the secret the entire day. And when he returned with the cows that evening he told the Germans that Shmuel just walked away, saying he was going to Kurenitz to look for his mother.
Now I should tell about Yankeleh heroic stand that occurred a year earlier.
Yankeleh's father, Artzik Alperovitz, was a horse dealer. He was a minor dealer buying and selling or exchanging one horse at the time. When the soviets came to our area in 1939 they declared him a "merchant" (merchant were considered to be enemy of the 'people"). As a punishment, he was sent to Siberia.
On the day of the slaughter of the fifty- four, a day that the Germans claimed was solely to be rid of communists in our town, Merrill Alperovich (Artzik's wife), and all her children were taken to be killed. When the parade of the Jews, who the Germans took to be slaughtered, passed trough Kosita Street, Merrill and the younger children managed to escape and hide in one of the gardens. Yankeleh and one brother were taken to the killing field near the Jewish cemetery. While Yankeleh was already standing in the pit and the German officer was ready to yell "fire!", Yankeleh ask the officer that was in charge of the killing if he can ask a question. The officer allowed one question, Yankeleh said; "before my execution I have a final request, I would like to know for what crime I Have received a death sentence? Is it because I am Jewish? Or is it because of a suspicion that I am a communist?"
Yankeleh brave stand in his grave, surprised the officer, he answered; "you are about to be killed, as the rest of the people here, for being a communist!"
"If this is the case against me" said Yankeleh "I would like you to ask the many Christian villagers who are standing here, to bare witness. They can all testify that in the soviets days the communist broke our family and sent my father to Siberia. Having such bad experiences how could I be a communist? The officer turned to the villagers that were standing there with a shocked look on their faces, they all nodded their heads in agreement.
The officer said, " if this is the case you are free to go"
Yankeleh said; "I ask that my sick young brother who is as innocent as I am should be released"
The officer must have liked Yankeleh stand, he let both of them go.
Shortly after the brother died of natural causes and Yankeleh joined the partisans and became renowned for his bravery and commitment. When the war ended, he received many high commendations and medals.
Back in the Luban farm, After Shmuel's escape I was assigned to take Shmuel's job as a shepherd. Shortly after a Christian man from Studyonka by the name of Ivan, came to us (Jews) he gave us a letter from Yankeleh in the letter he urged us all to escape and come to the forest.
to read the rest of Natan Alperovich story click here;

http://eilatgordinlevitan.com/kurenets/k_pix/burials_memorials/1c_big.jpg I am having problems with this picture of the last Jews of Kurenets in the late 1950's before most of them left for Israel. you could find it in Kurenets burials and memorials.
on the top right picture, left to right Leizer Shulman, Gutel Gordon,Zelig Liberman,Moshe Liberman, Aba Naruzki, Akiva Levin, Meir Mekler, yitzhak Fidler, Yankle Alperovich, Orzhik Alperovich, Moshe Mordechai Dinerstein,
David Zimerman.
picture on top left- left to right; yankle Alperovich, yizhak fidler, Meir Mekler, Zelig Liberman,Aba Naruzki, Moshe liberman,
click for picture

In the next posting I wrote the wrong address to click on please click here.
click here for pictures of the Jews of kurenets in the 1950s' taking the bones of their slaughtered brothers and sisters to a Jewish burial .

I would like to thank the brothers Avaraham and Shlomo Alperovich the sons of Orchik and Lior Alperovicth the grandson of Sara nee Mekler and Leibe (Brother of Orchik). I talked with Avraham Alperovich many months ago and he told me all the birthdays and death days of every Jewish person who lived in Kurenets after he was born (1946). All the information is in his head,( he is a math teacher). Avraham also told me about life in kurenets, about the day that the Kurenets war criminals who helped the Germans were released from prison and how they were welcomed by the none Jews. However he said that most of the times the none Jews were friendly with them. He also gave me telephone numbers of other Kurenetzers in Israel and the U.S.
Shlomo (Solomon) Alperovich and his son Alexander posted in this guest book a most detailed note about life in kurenets after the holocaust. I will post their note also in Kurenets stories.
today I called 24 years old Lior Alperovich who's father is a first cousin of Yankel, Shmuil, Avraham and Shlomo Alperovich
Lior is a history student in the Hebrew University and very interested in the history of his family, Kurenets and the Chabad movement. he gave me some information about his family (both the Meklers and the Alperoviches) that I will post later. feels a great obligation since he and his second cousin Alexander are the only Jewish Males who will carry the name of his great grandfather Abraham son of Chaim Isar Alperovich.
many other family members perished in the holocaust.http://eilatgordinlevitan.com/kurenets/k_pix/burials_memorials/1c_big.jpg

Click for pictures of the Jews of kurenets in the 1950s' taking the bones of their slaughtered brothers and sisters to a Jewish burial .

I called Rivka Gilat at her home in Kfar Saba. She told me that her father was Moshe Alperovitz, the son of Chaim Zalman and the grandson of Yuda Zushas'- Here is a story from the 1870's about Rivkas' family;
Yuda son of Zusha-- A land owner and a Hassid- By Isar Katzovitz

I study in the shteble of Yuda Zushas'. To a house of study they call here shteble. Yuda Zushas' is a handsome Jew. Tall, with a round black beard, his eyes are black and he has a very deep, penetrating stare. He is a serious person, but usually a relaxed aura surrounds him. He is always dressed in a clean, and elegant manner. Everyone says that he is a brilliant man, and has a thorough knowledge of the Bible and the laws. His Hassidic lessons are very lively. He also speaks Polish and Russian well. Even among the gentiles he is known as a very smart and descent man. He has two children: a son and daughter. He also adopted an orphan girl. He rents a land parcel from the wealthiest landlord in the area, the Paritz. He has a pundak (a wine making and tasting establishment). He owns a boarding house. In addition, he's has claims in numerous businesses in the wood processing and clothing manufacturing industries. Many of the town Jews work for him. He supplies for all of his relatives, and no one complains. In spite of the fact that he has so many businesses, he finds time for the Torah and every morning when morning prayers end, he reads from the OLam, a chapter from the Mishnah. Between Mincha and Maariv he reads from "Ain Ya'akov".

I love to listen to his prayer when he is left all alone in the shteble. I especially enjoy the Shabat prayer. On Shabat I eat at his house. After everyone else has left the shteble, his son (Chaim Zalman) and I stay and wait for him. He faces the wall and prays with excitement and his beautiful voice fills the room with pleasant sounds and words of God. His prayers make you forget the rest of the world.

How beautiful is this house when we return from the synagogue! There are six silver candle sticks with long candles standing on a very long table that is covered with a white table-cloth. His wife, with her gentle, modest, yet proud face, sits on the "tzena vereyena". The orphan girl and the daughter listen intently to every word she reads.

Yuda Zoshas' starts signing "Shalom Alechem" in a sweet voice. Holy quietness surrounds the home. The son, and I softly join the singing in hushed voices. Now its time for him to bless the wine. We stand slightly bowing our heads. He holds the big silver wine glass that is filled to the top. For a moment he'll shut his eyes and fall into deep thought. And then, his voice lifts in song. Each word vibrates the air. The holiness of the Shabat becomes a reality. I breathe deeply and the experience fills me. We sit around the table, late into the night when the fish is all eaten, and we sing "ezamer- beshvacheen". After we are done with the noodles, the son will recite a Mishniot chapter that is commonly told on Shabat.
Chaim Zalman-My Friend

I have a friend in the shtetl. His name is Chaim Zalman. He's the one and only son of Yuda Zushas'. He's only a few years older than I, but he is much taller than I am, and skinny, like a lulav. His face is elongated and pale, with a long nose, and long curly cues payas'. He is slightly sickly, and the doctors from Vilna have ordered him to drink plenty of milk and eats raw eggs. The doctors also recommended that he take walks in the fresh air. For this reason, his father, Yuda Zusha, asked me to take a daily journey with Chaim. Every evening, even during the winter time, we would stroll around the shtetl.

During the summer, and especially on weekends, we would take walks in the forest, in addition to our evening stroll. There, we would lie under a tree and discuss what a 'good Jew' is, the study of Hassidut, and everything that happens in Heaven and Hell. Both of us were confident that he, respectively, knew everything that happened in Heaven. On the other hand, we knew very little about what was happening on Earth. Newspapers never reached our area, and strangers would never visit……

Rivka told me that her family was not so well to do by the 1900's when her father was a young boy. (He was born c 1899). Her father Moshe (Maysay) owned a food store. Moshe Alperovitz had two sisters; one day they contracted typhus while staying in the forest. They both became very sick and nothing could be done for them. They died on the same day. Words of the tragedy spread everywhere, people from the entire area attended their funeral- Jews and Christians, rich and poor came. Her father told her about it. She was born some years later. When Rivka was a child her parents leased part of their house to Nathan and Batya Gurevitz and Rivka remembers when Gershon Gurevitz was born in 1928. (She was about five years old)
When Nathan's father Mordechai moved to Ertz Israel in 1935. the Gureviz family moved to his house and rivka's family sold part of their house. Rivka had one brother named Zalman, he was a few years younger. Zalman was killed as a soldier in the Red Army and received many awards.
Rivka was a member of Hashomer Hatzair.
Here is some of what Zalman Gurevitz wrote ;… Sep. 9. At two in the morning Moshe Alporevitch our neighbor came to our house. He was very frightened, he told us that from his window across from the police station he saw a few hundred police men in cars and from what he understood today was going to be the day of slaughter. My father and sister and brother and the family of Moshe Alporevitch decided to hide in that sacharon (hiding place). I said I was not staying and would go at once to Volkovishtzena or the woods. I took my rifle and a gun, dressed very warmly and carried a few thing I prepared ahead for our departure to the forest. I left from the vegetable garden to the direction to the fields that would take me to the forest Savina. The fog was thick. At the edge of the field I saw many shadows running. Some of our troop members joined me; the two brothers Salim and Moshio Shnitzer, we were also joined by Chayim Shletzer, Chayim Alporevitch and 16 years old Zalman, the son of Moshe Alporevitch that later joined the Red Army. They all begged me to take them with me . They thought they would be safer because I know my way out. We started towards the fields, we crossed the roads circling the town and when we were two hundred meters away there was a bombardment of shots from all sides. From afar we could see the shadows of policemen circling the town. There was a distance of 20 meters between each. We immediately lied down and started crawling to the direction of Savina. But there was no chance to cross the ring of soldiers. Luckily for us the fog was very thick so we started crawling towards Vileyka street where only Christians lived. I hoped that there I would not find so many policemen. But I was wrong. It was clear now that the whole town was surrounded and that there was no way out. So I decided to go to one of the Christians barn hoping they would not search there. Three of the barns were locked. The fourth one was open. As I found out later it was Ingale Biruk's barn. We went on top of the hay that was all the way to the ceiling and we hid deep inside it. When I reached the barn I realized that Zalman was lost. Many hours past and we had heard shots from everywhere and that was the way we passed the night. At 8 in the morning we heard the sound of footsteps. Someone came inside, walked on top of the hay, but then left. We heard him lock the door.
All day long we heard shouts, cries and shots. The air was filled with the smell of burned …..
…..father and I had an agreement that if anyone would be saved from the Actzia the meeting place would be at his good friend the Christian Yoshekevitz from Borodino. I took the whole group to Yoshekevitz. I knocked on the window and sounding like a partisan I demanded to open the door. He recognized my voice and told me that he heard they killed Kurenitz' Jews and he was waiting for my father the whole day but so far he had not arrived. I asked him to go to Kurenitz and find out what had happened to my family. He gave us food and showed us a hiding place in the small forest not far from his house.
In the morning he went to Kurenitz and later returned with horror stories, concerning my father and my family he said he couldn't find them but the gentiles told him that Natan Gurevitch family was not amongst the dead…… On the third day Shimon son of Zishka Alperovitz went to get some food from Yoshekevitz and found out that my family was alive and here in the woods. And they were with Moshe Alperovich family. I started looking for them and immediately found them. We were all ecstatic, kissed and cried. The whole family was saved…..
From Avraham Aharon Alperovitz story;….. At one time, when I was getting ready for a mission with my brigade, we met with another brigade and one of the people there was the very young Zalman (Zalmanka the brother of Rivka) from Kurenets, the son of Moshe Alperovich. I was excited to see him and suggested that he would transfer to our brigade so we can be together. The officer of his brigade said that there was no way he could let go of Zalmanka. He was a young man, not even seventeen, and he was very well liked both by the soldiers and the officers of his brigade. His commitment was limitless. His officer said, "You will meet him after the war."
When we reached the village Vyozana near Polochek, there was a big battle between our two brigades and the Germans. This was in the afternoon and we were surrounded by German tanks. I was together with Zalmanka. He kept trying to run in front of the tanks and it was very difficult to stop him. I told him, "Don’t be a hero. Stop yourself. What sense does it make to do this?"…
….One day, I got a letter from the Soviet government. This letter was in gratitude for the heroic deeds of Zalman Alperovich, son of Moshe. The letter was sent to me because they thought that since my last name was Alperovich, I must be a relative. The letter bestowed honor upon the young Zalman Alperovich, who originally was not accepted in the Army because of his young age. He volunteered nonetheless, to revenge the enemy of the people. He died in East Germany as a hero of the Soviet nation. After his death, he received two medals of high honor. The letter ended, saying that his behavior and his courage is an example to the other soldiers of the Red Army. I read the letter many times and my eyes filled with tears. The letters were jumping from the page. I remember what his officer had said to me: "You will meet after the war." And here the war has ended, and only in his death, I meet with his memory.
Rivka was hiding in the forest with her parents for one year. in 1943 her father died of Typhus, shrtly after her mother died of weak heart. Rivka is the only family member to survive the war. when she moved to Israel she found by chance relatives from both her mother and her father side.

click for the picture of Rivka nee Alperovitz Gilat parents

I greet you in the name of our Lord Jesus Christ.
Irina, my sister in Christ (married with 4 children), are going to immigrate in Argentina, in Buenos-Aires. She doesn't have any one in Argentina. She look for brothers and sister of Evangelical Church for contact. If somebody want to contact with her, please, write to address:
With love in Jesus, Irina Ishalina.

Irina Ishalina <IrinaI@ok.net.ua>
Chernigov, Ukraine -

Memories of Solomon Alperovich about the Jewish life in Kurenetz after the Second World War:

I was born in "shtetle" Kurenetz — (Belorus) in 1948, and I wish to share my own memories and stories that I heard and remember from the Jewish settlers about the Jewish life in Kurenetz and it’s surroundings.
After liberation of Belarus including Kurenetz, in 1944, Jewish people started returning there. Kurenetz was almost completely destroyed and burned by the retreating German Army. Only few houses left standing still. Some of the surviving Jews migrated to Palestine and the United States.
My father, Alperovich Aaron Abramovich (Orchik) (1896- 1974) returned home, to Kurenetz, from Saransk (Mordva) were he was sent in 1939 by the decision of Stalin’s Court for 5 years. When he returned he found nor home nor family. His wife and 3 of his children were murdered. From the people around he found out that his older son Yakov (Yankel) joined partisans during the war and that he was recruited to "Belpolk" — a Red Army unit that was supposed to search and clean Belarus forests from Nazis soldiers and local collaborators (politzais) that were hiding there. Father found Yakov near Minsk skinny and tired. From him he heard that also his daughter Lisa and his son Samuil were still alive and that they joined partisans.
In 1944 my mother, Botwinnik Evgeniya Samuilovna (Zelda) (1920 year of birth) came to Kurenetz. After the release from partisans she hadn’t found any of her relatives. All her family was killed in Rakov. She moved to Kurenetz following some of her Jewish friends from the partisans. And that how to lonely people met each other and established a family.
At first they lived in the house of Aaron’s brother Hirsh who was killed with his entire family. Here in August of 1946 their first son Abram was born. At that time Leibe, brother of Aaron returned from evacuation and also returned from partisans their two sisters Hava and Feiga. Them all started their own families. My father moved to a new house of his own, that he himself build, and he left the old house for his brother Leibe And sister Hava.
In July of 1948 in the new house, a new citizen of Kurenetz was born — that was I. About my birth I will tell you the following story:
At first my mother felt that she is about to give birth so my father her to Vileyka’s hospital what was 8 k.m. Away, on a horse. But it was to early, and after one day in the hospital she asked to be taken home because she had a lot of work to do there. And so my father brought her back. A few days later he had to set the horse again to take mother to the hospital. This time she was left there for several days, while my father had to return home to go on with the housekeeping. Few days after fellow Kurinitz settler Nikolay met my father and told him:" Vorchik, I’ve visited my wife in the hospital and saw your Zelda. You have a boy". Father took a horse and went to meet us. Mother asked to go home and so father took of his jacket, put me inside and brought me home. That how my life in Kurenetz begun.
At that time almost every Jewish family in Kurenetz had a new born. In Kurenetz after the war remained about 15 Jewish families. At Saturdays and at Jewish holidays Jewish people were gathering at the old Leizer Shulman house. There they had their prayers and after the religious ceremony they were drinking "lehaim". We, kids, played outside the house, but never forgot that Leizer had an apple garden. We, the Jewish kids raised together among the other kids — together we went to the river and to the forest. Sometimes we had our fights. At winter we were building snow forts and having a snowball battles. At the age of 7, every kid was starting to attend school having new duties and making new friends.

In 1955-6 many Jews started moving to Poland in order to continue their way to Israel. The first family to take that step was my father’s sister Hava and her husband Boris, with their 5 children. The oldest child was 7 years old and the youngest — Sholom, less than a year. I still remember his Brit Milah ceremony — all Jews of Kurenetz gathered together in the small room and then came the rabbi. All Jews raised the money to pay for his services. That how the last Jewish child was born In Kurenetz, and that happened in 1955.
Many families followed that path, moving directly to Poland or to the larger cities in order to fix the needed papers and then move to Poland. So in 1958 only two Jewish families left in Kurenetz: Levin’s and ours. But the Jewish life didn’t stand still. At every holiday the older children of my father were visiting us with their children. Also we kept in touch with the Jews in nearby villages: Dolginovo (4 families), Lyuban’ (7 families) and Vileyka (about 15 families). The spiritual leader of the remaining Jews was Mironovich (Finkelshteyn — Tewel) the head of Lyuban sovhoz.
In 1958 a new school director arrived to Kurenets — Catznelson. He lived in Kurenetz till 1963. The head doctor of Kurenetz regional hospital was Dr. Nasis. He lived in Kurenetz since 1960 till 1966. They both had children at before school age.
At Kurenetz school between the years 1958 — 1966 learned only two Jewish kids: me, and my older brother, Abram. Despite this we never felt excluded and participated in all kinds of social activities along with the other students we went dancing and training. Abram even won regional championship in throwing the discus. We participated in all night parties in the nearby villages and hanged around with boys and girls of our age, but what we were missing was the Jewish friends.
Abraham finished school in 1964 and went to Brest to study pedagogy. I finished school two years later in 1966 and went to Minsk to study engineering, but it didn’t mean that we left Kurenetz. Every holiday we returned to visit our parents.
After finishing my studies in 1971 I returned to Vileisky region to work. I was the head engineer of kolhoz, and later a regional agriculture mashinary engineer.
At that time my brother Abraham was already math teacher in Vileiky’s school. Almost all Jewish kids of Vileiky region got high education.
Soon Abraham got married and moved to Tallinn (Estonia).
In 1974 my father passed away. It happened in January, and it was very cold outside, but still many Jewish and also local goy populations came to give him a final respect. Among the locals he was a well-known authority. Every one who had to sell or to buy a cow went to Aharon ("Vorchik") to ask for help in advice or even in shortage of money .I still remember how some of our Russian neighbors cried at the funeral and kissed his legs.
My mother and I, in 1975, sold our house and left Kurenetz and moved to Tallinn. I still was coming to Kurenetz to visit; one time, it was in 1981, I went there after getting married, just after the wedding ceremony, together with my wife we flew to visit my father’s grave. At that time I learned from the local non-Jewish citizens who still remain there that they are all called "Vorchiks" by the near by villagers- that’s how deep and lasting was they memory of the last Jewish family that lived in Kurenetz.
After us, there was only one Jewish family left in Kurenetz — Levin Issak and Jeniya. Issak passed away in 1990 at the age of 90, and her sister took his wife to live in Svetlogorsk. Before leaving Thee USSR and moving to Israel, in 1989 me and my brother Abram visited Kurenetz and our oldest brother Jacob (Yankel) who lived in Molodechno and worked not far from Kurenetz — in sovhoz Liuban with Mironovich. He organized a placement of a memorial at graves of those who died in the Holocaust.
At this visit in Kurenetz we met our past neighbor Felsher Shuberty (born in 1918). While talking to him we found out that he is a Jew, something that we didn’t know before. We lived nearby since 1956 until 1975, went to school together with his children and didn’t know him being a Jew. So since 1990, he is the last Jewish settler in Kurenetz, he is the one who welcomes the visitors who arrive to Kurenetz and he is the one taking care of the Jewish graveyard.
Me and my brother Abram happily living with our families in Israel for already 10 years. Our brother Yacob also immigrated to Israel but he passed away in 1996. My other brother Samuil is still living in Belarus.

April, 2001

Alperovich Shlomo <sashaal@t2.technion.ac.il>
Afula, Israel -

Today I called Aharan Meirovitz in Givatayim, Israel. I called Aharon to thank him for another beautiful letter that he wrote me as a reply to the letter that Steve Rosen sent him in English.
Aharon was born in Kurenetz in 1910 to Perla nee Shafer and Ben Zion (The beloved Kurenets teacher)Meirovitz. Aharon was very involved with the Zionist movement and Hashomer Hatzair in Kurenets. He studied in Vilna and graduate a program for becoming a teacher for Jewish studies. He was a teacher at the little village Rezke in 1928. At this point of time of his life he decided that he would leave the teaching profesion, he joined "Hachalutz" in hopes to make Aliya to Eretz Israel. In Israel he became a writer and editor. he wrote and edited a few books about Kurenets (including the Kurenetz Yizkor book). Aharon told me how pleased he is with all the younger descendants of kurenets who are looking for their roots. He was very touched by the letter he received from Steve Rosen who asked him about the Dinerstein family. I would like to thank Aharon for looking at the pictures on the site and telling me who many of the people were.

for pictures of Aharon Meirovitz and his family click here

arie leib son of avraham son of chaim yser alperovich. anything about them
lior alperovich <lior_alperovicth@hotmail.com>
afula, israel -

I am pasting here Two emails that I received today;
...I have recently been in touch with Steve Rosen who is researching the Dinerstein family. One of my maternal great grandmothers was Leah
Dinerstein and she came from Molodechno near Vilna. Steve told me that
there was one Dinerstein listing in the Molodechno Yizkor Book. My
maternal grandfather, Samuel Saretsky, and his father, Morris Zaretsky
(his mother was Leah), also came from Molodechno. I would be interested
in knowing if the Zaretsky name is listed in that book. Can you help me?
Gale Bouchillon
Ft. Lauderdale, FL
Dear Eilat,
These people (Leib Dinerstein Sister Chaya Rocha Rogozin) must be related to me. "Dinerstein" appears on my tree, as
Ischia Rogozin (of Vyazyn) married Beila Dinerstein. (He was married at
least three times). I know of two of their sons who immigrated to the U.S.
One was LEIB-"Louis" (born 1888) married Lena? had two daughters Lily and
Dora, the other was David Jacob (born 1892) married Fanny Swyer and had two
sons Aron and Paul. Is this Louis the same LEIB that you mention? It doesn't
seem like he is, but perhaps is a cousin of your Leib. They may have been
named for the same person. Ischia's father, Louis' grandfather, was Aryeh
LEIB ROGOZIN. (They were blacksmiths by trade).I have been told that the
family ROGOZIN may have even been "Dinerstein" at one time. It also seems
very common for this family, in particular, for cousin to marry cousins. Our
family also lived in Molodechno. My Great Grandparents, Yankel ROGOZIN and
Gita-Leah (nee LAPIDUS) were cousins. He was from Vyazyn; she was from
Molodechno. Smorgon is not far from these towns.
I would love to speak with Yente. Could you give me her full name, address
and phone number-Or ask her to contact me?

Avrohom Krauss
P.O. Box 627
Kiryat Telz-Stone 90840
D.N. Harei Yehuda


Found this note on another site
From: Stephen H Goldstein br> Date: Fri Jun 25, 1999 2:23pm
Subject: Re: English translation available?


Is there an English translation of this message available? Sorry, but my
family probably has not read or spoken Lithuanian for almost 90 years and
two generations. Thanks.

Stephen H. Goldstein
Silver Spring, MD
Professional print and broadcast journalist since 1969
Father's parents and grandparents from Marijampole, Kalvarija
Mother's parents and grandparents from Luzhki, Glubokoye, Kurenets


I called Lea Nee Shiff Nachshon in Israel. Here is some of what she told me;
My father Meir was born in 1888. He had a brother Chaim Shiff who was born in 1895. He had two sisters; Golda and Rashka. They were also some years younger then he. My father was forced to serve in the Russian army for many years before and during the First World War. When the war started the Russians ordered his younger brother Chaim to "enroll" in the army. My grandmother panicked, she could not let another son risk his life. The family quickly arranged for him a "trip" to Toronto where he settled and had two daughters.
My father’s sister Rashka had heart problems since her early childhood. Eventually she married Eliezer Levin and had a daughter named Lea. both of us were named for our grandmother who died shortly before I was born. When the daughter was still a very young child my aunt became very sick. The family did everything to find a cure for her, but she died Shortly after. Some years later Eliezer Levin married another woman. The family perished in the Holocaust. My cousin Lea was about fifteen years old when she perished.
My grandfather died at age 81 in January 1940 shortly before we were deported by the Soviets to Kazachstan for my father being a successful businessman and owning a mill.
My father other sister Golda lived with my grandfather Avraham Moshe the first year that I lived with him in Volozhyn. I lived there because there were no schools in the village were I lived with my parents. Some times later my aunt married Mendel Alperovitz son of Shimon son of Meir and Frada from Kurenets. Our family visited them and I can still remember the train ride to Vileyka and the walk via the tree-lined road from Vileyka to Kurenets. They said that Catherine the great ordered to plant the trees when she spent a night there in the 1790’s. Mendel lived next to his brother Zishka and I remember that Zishka had a son named Shimon. (He was killed as a partisan while fighting the Germans). During my school years in a Vilna high school my aunt Golda came there to receive some treatments since she was unable to conceive. She perished in Volozhin with her baby Shimon.
My mother was from the Kivilovitz family. She had four sisters and one brother. Her brother was Shneor Kivilovitz, he married Rachel nee Meltzer who was a teacher in the "Tarbut" school in Volozhin, and they had a son. Shneor was very involved with the Zionist organization in Volozhin. During the Holocaust Shneor was appointed as the second head of the Jodenrat in Volozhin. Pnina nee Potashnik wrote in the Volozhin Yizkor book;…
"Sunday, May 10th, 1942, at five in the morning Shneur Kivelevitsh appeared in our home and told us that the ghetto is surrounded. He advised every one to hide…" Shneor was not able to save himself, he perished with his family.
His sister Sonia shared the same fate. she married Mordechai Berman and perished with her family; Berman Mordhay, his wife sonia Sara, their children; Monia, Moyshe.

My mother other sisters came to Ertz Israel prior to the war; first came her sister Fanya in 1925. She married and had two sons, one died as still a young man the other changed his last name from Levizki to Landers and now lives in Mexico.
My mothers’ sister Fruma made "Aliya" in 1932. Her sister Lea came in 1936 she has family in Chavazelet Israel (Hotman family). My mothers’ mother died in 1939 a heart attach after hearing the news of the start of World war II. My grandfather died shortly after. (1940) at that point I moved back to Volozhin. ( In 1939 I was in Vilna sometimes after the Russians invaded the eastern part of Poland Vilna became part of Lithuania and Volozhin was on the Soviets side so I went to high school in Molodechno, the Town of my mothers’ mother from the Shrira family.
Lea’s husband is from the Cherches family of Radoshkovichi. Her son is Ehud Nachshon a writer.
Meir Shiff wrote a chapter in the Volozhin Yizkor book. For pictures of the family look at portraits and family portraits or paste;
Golda nee Shiff Alperovitz;
eliezer and rashka Levin with daughter Lea; http://eilatgordinlevitan.com/volozhin/vol_images/20401_4_b.gif
grandparents Avraham Moshe shiff born 1859 Lea was born 1865;
Sima nee Shrira Kivilovitz;
Sonia nee Kivilvitz Berman;
Baby Monia Berman;
Rachel nee Meltzer Kivilovitz
baby Yigal Kivilovitz;
Shneor Kivilovitz;

For the picture of Golda the wife of Mendel son of Shimon Alperovitz from Kurenets click here

from Jewishgen;
It would be most helpful to our sense of place name geography to refer to the
lands stretching from Vitebsk and Vilna in the north to Moldova and Odessa in
the south as the Pale. These borderlands have changed sovereignty so often
since the Duchy of Lithuania invited the Jews of Germany to settle in this
area. The Jews were placed in the borderlands because they were borderlands,
the areas of national disputes and changing loyalties. My own family which
identified themselves as Russian Jews never lived in Great Russia. They may
have lived in Moldavia, the Ukraine, White Russia but their real homeland was
the Pale, a shadowy, indistinct area.

The brothers Avraham and Shlomo Even Shoshan were from Redoshkovichi.
Their Original last name was Rosenstein. Avraham married Zvia nee Cohen from Kurenitz and they had two children. I talked on the phone with the son who lives in Jerusalem. the daughter lives in Tel Aviv.
Even-Shoshan, Avraham, 1906- Radoshkovichi; ha-Milon he-hadash; otsar shalem shel ha-lashon ha-Ivrit ha-sifrutit, ha-madait veha-meduberet,... [Mahad. hadash...
Yerushalayim, Kiryat-sefer, c[1966-70], 726-30.
Main Stack PJ4830.E933
Library has: Kerekh 1-7; suppl. (1966-1983)
Note: Accompanying supplement has call number:PJ4830.E933 suppl.
Hum/Area PJ4830.E933 Reference Stack
Library has: Kerekh 1-7 (1966-1970)
Even-Shoshan, Avraham. ha-Milon he-hadash; otsar shalem shel ha-lashon ha-`Ivrit ha-sifrutit, ha-mada`it veha-meduberet, nivim va-amarot `Ivriyim va-Aramiyim, munahim benle'umiyim, me-et Avraham Even-Shoshan, be-hishtatfut hever anshe mada`. Yerushalayim, Kiryat-sefer, 726-30 [1966-70] PJ 4830 .E93m [Note: Accompanied by supplementary volume "Kerekh milu'im" (324 p.) issued in 1983.] 7 vols.
Babi Yar by Anatoly Kuznettsov, Translated to Hebrew by Shlomo Even Shoshan, Hakibbutz Hameuchad Publishing House Ltd. , Tel Aviv, 1968
Avraham Even-Shoshan, Hamilon Hechadash [The New Dictionary] (4 vol.; Kiryas-Sefer, 1993 ed.).
Even-Shoshan, Avraham. A new concordance of the Old Testament. Jerusalem : Kiryat sefer, c1985. BS1121/E93/1985
Minsk (BYE)
Minsk; ir ve-em (Minsk; mother city) 2 Volumes (1975,85, 692 pp) [H], Shlomo Even-Shoshan, Ed., (Jerusalem: Minsk Society, Ghetto Fighters' House, haKibbutz ha-Meuhad) [Minsk*]

click here for picture of Zvia Even Shoshan

An Email from Steve Rosen-
I've been thinking. The Vilna archive identified 10 Dinerstein families (including about fifty individual Dinersteins) registered in Recki in 1850, and 6 families in 1838. That's quite a few! But both Dvora nee Rabinovitz from Rechkiand Aharon Meirovitch who was a teacher there in 1928 report that there were none there in the 1930s.
It seems to me unlikely that all fifty and every single descendent carrying the Dinerstein surname moved away, while other Jewish families remained there. More likely, they did not reside there in the first place. The Vilna archive warned in their letter, "Revision lists include data about Jewish families according to their registration place (not according to their living place)." Maybe they were living in Kurenets at the time of the registration, and for whatever reason they or the authorities used Recki as the place of registration. Is it possible that everyone in Kurenets registered or were listed as having registered in Recki?

Steve -
I know that there were rules about where Jews could live after 1880. Aharon Meirovitz writes... Rezke was not a Shtetl it was a tiny Christian Village with about fourteen Jewish families I had about 12 students in 1928. You should Read this passage from the Kurenets Yizkor book;…Moshe Lazar kramer was born in 1864 in Kurenitz. His parents lived there for the next seven years and then moved to a village that was called Oshtashkova.(Next to Rezke and about the same size) There they leased a farm and a dairy business. They stayed there for the rest of their lives. The Paritz from that village got to know Michal, Moshe's father, and saw that he was a honest and gentle of spirit, so he made him his assistant and his right hand man. He liked him a lot and told all the other Christians in the villages around what a wonderful person he was. Since he was responsible for all the businesses of the Paritz, he had a good income and much of it went to good deeds.
In all the villages and towns around Illya, Ratzke, and Kurenitz, he was well known for his generosity towards Jews that lost their money and poor people in general. His wife would travel every Friday to the little town Ratzke and distributed amongst the poor meat, chalahs, bread and butter. She had a custom of raising a flock of geese every year. She gave the meat to the poor and the feathers to poor brides. When the guest came they would always find tables full of food and beds to sleep in......

…Until he reached the age of twenty he spent his days in pleasant harmony. Then came troubles and unrest. Since he was strong, healthy and unblemished he had no chance to avoid army service. He was forced to leave the village and for three years live in hiding until the time he would be released from service duties. He just managed to avoid one trouble and then came a more complicated situation to take care of. The permit to live in the village At that time an order came from the Tzar that no Jews should be allowed to live in villages. This order was not concerning Jews who had lived in the village prior. They were allowed to stay in the village with the children until they reached the age of twenty. Children who reached the age of twenty were ordered to leave the village immediately......
I think that this would explain why you could not find them there-eventually they all moved and never returned when the rules changed.
Reading to Yizkor books and talking to people I found that in many cases their families were very well of until the 1880s' and they lived in villages. and after that there was a big change and almost all lost their money.
In the list of the perished in the Yizkor books of the area we found seven Dinerstein families in Kurenets, Aharon Meirovitch told me of Seven Dinerstein families in Vilejka, one in Volozhin, Molodechna and Smorgon. most seem to be somehow related. They could have all been descendants of the six Rezke families of a hundred years before, and there should be many more Dinerstein families after such a long period.
Eilat <eilatgordn@aol.com>

I called Dina from Herzelia , Israel. Here is What Dina nee Spektor told me;
My father Natan Spektor was born in Dolhinov. As far as I know he was an only child, at some point he moved to Kurenets and married my mother who was from the Frankfort family of Soly, now in Belarus. She also had relatives in Oshmiany and the U.S.
My father was very involved in the community life in Kurenets. For some years he was the head of "Gmilut Chesed"- a charity organization. He was a teacher for bible studies in "Tarbut" school. He was also a teacher in the Polish public school.
When the war started I was sixteen years old, I had two brothers and two sisters. My oldest sister, Ester had graduated form a seminar for teachers in Vilna. She was a teacher in the Kurenets "Tarbut" school and engaged to be married to a young man from Soly.
Sometime after the Germans invaded our area we had an opportunity to work in the German camp in Vileyka. We saw it as the only chance to survive. My sister Ester refused to leave my parents and perished with them and about 1040 of their neighbors, on 9-9-1942.
My brothers Kopel and Eliyahu, my sister Sara and I were in the Vileyka camp for about a year. Many wrote in their memoirs about my brothers — here is some…
…..We were students of the daily Hebrew school, Tarbut and members of the socialist Zionist youth movement, HaShomer Hatzair. We spoke Yiddish and Hebrew fluently and dreamed of Aliyah to Eretz Yisrael. We were affected by Hitler's rise to power and information about the sad situation of the Jews. Poland also saw a rise in anti-Semitism in the thirties and we were closely watching the Spanish Revolution. All of these factors affected us. We believed in the justice of socialism and desired to accomplish it by living in an Israeli kibbutz. But we were young boys, still a long way from being able to make this a reality. Most of us were born between 1922 and 1924 and our troop leader, Kopel Spektor, was our strongest influence….
…..Our original troop leader, Kopel Spektor, was a man of all seasons- an athlete, a bookworm, a mathematician, and a generous and dedicated person. He was like a father to us. During the days of the Soviets, he was a technician and a cartographer in the central train station in Molodechno, 30 kilometers from Kurenets. He was a graduate of a technical institution in Vilna and an extremely capable man.

His job compelled him to travel throughout the USSR. When he came back from his trips he was very disappointed. He asked Benjamin Shulman to congregate in his house. It was the winter of 1940. We sat in the dark and listened to his sad statements. He told us about Minsk, the capital of Belarus,It had a large Jewish population. He only found one Jewish school there, and when he went to the one Jewish Theater to see "Fiddler on the Roof", they had changed the essence of Tuvia and made him a fighter against Czarism. He found a lot of mixed marriages there and people pulling away from Judaism. Our dream that the Jewish problem would be somehow resolved in the Soviet Union and that the Jewish entity will be recognized as a separate minority was abolished. In conclusion Kopel said, "The Jewish population in the Soviet Union will mix with the general population and in no time there will be no independent Jewish entities"……At the end of the evening Kopel passed the flag to Nyomka Shulman and suggested that we should find a way to get in touch with the movement headquarters in Vilna…… June 1941-….They called us to take part in the congregation, and we all decided to arrange watch groups. Mendel, the son of Henia Motosov, marched us to the house of Reshka Alperovitz, the former headquarters of the Soviet police. We found rifles and ammunition there. The rifles were divided among the young people who knew how to use them. Shostakovitz, the Belarussian doctor that was later a German sympathizer, was at that moment on the side of the Jews. He organized patrols of gentiles and Jews to patrol the town. I was stationed at a watch point near the railroad, together with Eliyahu Spektor. The farmers started coming with horse and buggies. We told them that they couldn't enter town and that if they did, we would shoot them. They all left, and for two days, there was silence in the area. But then the town's gentiles started robbing the Soviets' storage areas and a few of them also robed some Jewish homes……Kopel Spektor had just returned to Kurenets, so we asked him to secretly meet us in a hideaway on June 30. This was our first meeting since the German occupation. The main question on our mind was "What are we going to do?". We all came to the same conclusion: we must fight the Nazis. We were only 17 and 18, and we were still na•ve enough to believe that there was something we could do. We believed in the slogans of the Youth Movement about our collective and personal responsibilities. Kopel knew that the situation was grave, but didn't try to stop us. All he said was "I so hope that you will succeed". We devised a practical plan. Firstly, we were to collect weapons and organize a Partisan group. Secondly, Shimon Zirolnik suggested that we print flyers urging people to fight the Nazis. Nachoom Alperovitz, who prior to the 'Soviet time', had worked in a printing office, decided to organize this. Lastly, and most importantly we would try to find other people that could join us. We hoped, in particular, to contact the Russian resistance….Zalman Uri Gurevitz
Kopel would plan our activities and teach us about socialism and Eretz Israel. He would teach us to sing Hebrew songs and Chasidic songs, and we danced many folk dances, the most popular of which was the Horah. Our meetings were not only held in the school, but also in the fields and in the forests. Particularly, we liked to walk to the big boulder, which were two huge rocks in the middle of a field that we always wondered how they got there.
Sometimes, Elik and Motik Alperovitz would invite us to the barn that belonged to Reuven Zishka, their father, and there we would hold the meetings. During our vacation, we would walk to the village, Mikolina, near Dolhinov, a distance of about 20km. There we would spend many days in what we called either our summer camp or our winter camp. We would meet members of the HaShomer Hatzair from the Dolhinov Ken (unit), from the Dockshitz ken, and the Krivich ken
1940- The meetings of our Youth Movement became increasingly covert. Therefore, in many ways this began our underground activities. The core of the Youth movement for us was our leader Kopel Spektor although he didn't spend much time in town. Kopel finished his Techniyon studies in Vilna with very high grades. When the soviets realized his skills, they sent him to work in Molodechno where he had a lab. He was working on an invention. He made something to do with trains.
He was beloved by all of us teenagers and we waited impatiently for the times he would come to Kurenitz — Nachum Alperovitz

…….How shocked I was when Hertzel told me that you could not even try the gun because it did not have the barrel with bullets.

My heart broke. My spirit was lifted again thanks to Kopeleh Specter who was an absolute genius and in his hands, the gun became lethal. He fixed the gun according to the exact rules. Now all I needed were bullets. Therefore, again I started running around looking for the correct bullets amongst my Christian acquaintances. Finally, I got three bullets....
……After horrible arguments, we managed to elect a committee for the escape. The members of this committee were Mordechai, son of Havas Alperovich, who now lives in Israel; Hertzel Alperovich, may he rest in peace; Yosef Zuckerman, who now lives in Israel; Kopel Specter, may he rest in peace; our manager Shuts; Yonah Riar, from Ilya, both live in Israel; and I. The mission seemed very difficult. How would we be able to get the women and children out? .....The gun worked. From near the train tracks, I heard sounds someone walking and saying, "God, what did you do to us? Mommy and daddy, your situation is better. You already live in a better world." I tried to see who it was. At first, I saw a shadow on the snow and slowly I saw a short person wearing boots with a dark coat and messy hair. It was a woman who was limping. All of a sudden, I recognized Dinkah Spektor. She stopped, confused, and scared. She fell on the ground saying, "Where am I?" The snow around her was red from the blood coming from her leg. The blood kept coming, so I took my shirt and tore the sleeve and put it on the wound. I started covering her bloody footsteps and transferred her to another location. She told me that together with many of the camp workers, she already passed the train tracks and on the other side, they met German soldiers who shot all the escapees. She told me who ran with her and who she knew was killed. How she survived, she did not know. Instead of running to the Kurenets area, she somehow returned to the other side of the tracks back to Vileyka. She did not see my wife and son. I put some snow on her wound. Quietly, she twitched from pain. I thought that I should take the other sleeve and put it on her wound. Unexpected, I heard more steps, quick steps. I peeked from the hiding place, it was Doba Alperovich. Her jacket was open and her hair was messy. I yelled to her and she stopped but couldn’t see me. I yelled to her again and she saw me and started crying from excitement. She also thought that she was on the other side on the way to Kurenets. Lacking any energy and depressed, we decided that when night came we would cross the tracks. From the bushes, we could see the road. I saw some people riding bicycles. I crawled closer to the road and saw that it was a farmer that I knew from the Soviet days. He greeted me, "Hello," and told me that I must quickly go to the other side of the forest since the Germans were coming to this side. He blessed me and quickly departed. I returned to the girls and told them. We decided to somehow go near the road to Molodetchna. Dinka had horrible pain. Doba and I supported her and walked toward the road........Zev Rabunski
.....Our escape started at exactly four o'clock in the afternoon. We went together with Kopel Spector, his brother Eliyau, and his sister, Sarka, may they rest in peace. I want to tell you about them for all the good they had done for us. The escape was very difficult for me and my wife. We had to carry our baby and I asked Kopel, "Don't desert us at this time. Please help us. It is very difficult for us with the baby."

He immediately answered, "Yosef, we will never desert you. We remember all you have done for us." He was talking about the time I helped him buy a gun. Since our escape from the Vileyka camp was unplanned, he didn’t have time to take his gun. Until Kopel, Eliyau, and Sarka were killed, they ran with us, and every few minutes, we switched who would carry the baby in their arms. The snow was very deep, and we were running and falling, running and falling. The road was full of bushes and thorns that stuck out of the snow, so the journey was a truly thorny one… -Yosef Zukerman
Dina told me that when she arived to the forest she met with Yitzhak Einbender who was a leader of a partisan unit and he helped her with her wound and other things. He was later killed near Dolhinov.

to read the stories click here.

to read the stories click here.

I called the sisters Rachel and Yente nee Dinerstein in Cholon, Israel- Here is some information that I received from the sisters;
Their father was Leib son of Gotza Dinerstein. He had two brothers, one was Artzik Aharon Dinerstein from Kurenitz. on 9-9-1942 he was hiding with his wife and children in the ground by his house, he asked them to run to the forest and they refused. He left for the forest telling them he will return to take them after they would realize that it is safer there. They refused to go and were found and Killed by the Germans. Arzik was killed in 1944 days before the liberation.
The other brother lived and perished in Volozhin with his family, his name was Dinerstein Natan. Yentes' father had a first cousin in Vileyka by the name of Moshe Natan Dinerstein. His son Fibel came to Israel and lived in Zur Shalom they still have a family there. Yente told me that she lived with them for a few weeks when she took a class how to use the Zinger sewing machines that her father sold in Vileyka. There was also the family of Noach Dinerstein who was a partisan from Vileyka and had relatives in Kurenets- we must get the book of Vilejka maybe that is where most of the Dinersteins move to from Rezke?-
Yente's father also had three sisters; One was Nechama and she married Aharon Arka Alperovitz, they perished with their daughter in Kurenets.( Many wrote about Arka's fighting and overcoming one of the policemen that took him to be killed) Another sister was Chaya Rocha Rogozin who lived and perished in Smorgon- I have some information on the Rogozin family that I will put here later.
The third sister was from Molodechna her name was Chana Ashinovski and she has a daughter in my hometown Rehovot named Zvia Mishkin.
From the mother side; the mother was from the Gurfinkel family and their first cousins were; Michael and Batia Rivka Gurfinkel who perished and their brother Yitzhak who lives in a Kibutz in Israel. you can read about them;

from In the Vostok territory
By Abraham Aharon, son of Naftali Alperovich
Among the people from Kurenets who I remember going with us, were Michail Gurfenkail, Yoshka and his sister Feiga Alperovich, the children of Mendel, Hilka, son of Netta Zimmermann and his wife Freidl., Reuven- Zishka and his wife Marka and their children, Motik and Abraham, Shimon, son of Zishka Alperovitch, Yenta and her sister Rachael Dinerstien, Archick, son of Gutza Dinerstien, Chetskel Zimmerman, (later changed his name to Charles Gelman), my sisters Raicha and Relka, and myself.

During the days of the Soviets, 1939-1941, I was a teacher in the little town of Kriesk that was located between Ilya and Dolhinov, I was very familiar with the area that we were going to go through, so I took upon myself the mission to guide our group. When we crossed the train tracks near Neyaka, all of a sudden, we saw five rifles pointing at us. They pointed but did not shoot. It turned out to be the partisans. I asked them how they knew not to shoot. They said that our language saved us. "We heard that you were speaking Yiddish and by now we can clearly tell Yiddish from German."

There were five partisans. They were waiting for the German train to come by, so they could plant explosives. They said that when they were done with their job, they would meet us in the forest near Sosenka and help us. We passed the way peacefully and reached the forest by Sosenka and I must confess my "crime". During a few minutes that the group took for rest, my two sisters and I fell asleep. When we woke up, we saw that everyone had left. It was around three in the morning. I was supposed to be the guide! We quickly ran and somehow found the rest of the group in the dark.

Light came and we sat in the forest to wait for the partisans. Around three in the afternoon, only two of them arrived. They told us that during the mission, the three others were killed. When nighttime came, we crossed the river Viliya in the most shallow area that we could find and reached the village Zabalota. This was one of the villages where I used to teach. I knocked on the door of my old landlord and he received me very graciously. This area, was clear of German at that point. The Germans were patrolling only in specific central locations near the train tracks but in the village itself, there were no Germans. I walked across the village, remembering the days when I would be greeted as a very respected person. They’d harness their horses for me and treated me like I was an important personality. And now, I crossed the village secretly and in fear.

My landlord agreed to come with me to greet the rest of the people in my group and he told all of us that at that moment, there were no Germans in the area, but that we should be very careful and watch our steps. He told us a horrible story of what happened a few days prior. Seventy Jewish people, escapees from the town Mydell, walked across one of the villages in the area and had stolen two lambs from a farm. The Christian villages reported the incident to the Germans who were patrolling the nearby area and during a time when the group was resting in the forest, the German police surrounded them and killed almost everyone. Only a few had managed to escape. He once again warned us that we must go only at night time and very quietly at that.

We were dressed very poorly and if these days were like the regular old days, it would have been very funny. But at this moment, we were surrounded by a world of horror and tragedy and humor was hard to come by. Still, there was one person who received his fate with good spirits, at least outwardly. This was Michail Gorfenkel (first cousin of Yente from her mother, Gurfinkel side). He had a towel tied around his head and another towel tied to his waist. He carried a small bag for putting the goods he begged for into, but he was always in good spirits. His good spirit helped not only him, but the rest of us. I remember him saying was, "One thing that I wish for myself right now, is for someone to take a picture of what I look like at this moment. After the day of victory, if I survive, I will enlarge it and put it in my bedroom, across from my bed." But Michael did not get either wishes. He never got a photograph and he did not survive.

I also remember Artzik Gutze’s Dinerstien. He had a huge fur coat that he never separated from. When we were walking through the forest, we felt very sorry for him. He kept tripping over his coat. But we were very jealous during the cold nights. After many, many troubles and wandering, we passed the old Russian-Polish border, the border prior to 1939. We passed near Pleshentznitz, about 10km from Poloshnitz. A few days later, the first snow fell. We didn’t dare go to the local homes. We slept in the forest. The weather was very cold and only one person had the appropriate clothes: Archick, the owner of the fur coat. read the rest in Kurenets stories.
click for Yente Dinerstein story.

From a phone conversion with Dvora, now of Ness Ziona, Israel;
Dvora nee Rubinstein was born in Rezke about eighty years ago. Technically she was born in Kurenets, at my (Eilat) great grandparents house, Mordechai Gurevitz and Freydel nee Alperovitz. Her grandmother Rachel, the wife of Chaim Baruch Gordon was a relative of Mordechai's from his father, Zalman Uri Gurevitz, side. Since there was no midwife in Rezke she was taken to Kurenets. When she was growing up there were about twenty Jewish families in Rezke. Some names are;
Her Gordon Family, Her mother had a brother Berl Gordon who Married Gitel nee Rubin from Dolhinov. Her mother had a sister Asna Kaplan she had a daughter Rachel. They all perished With her father and the three children he had with his second wife from the fiddler family of Kurenets. The Fiddler family was known in the entire area as Musicians.only one brother survived.
Chodesh (Rabbi Chaim Meir and Liba nee Alperovitz Chodesh (died recently) their daughter Judy all of Philadelphia- a relative of his, Batia Chodesh lives in Chedera, Israel # 972-4-622-4318 speaks only Yiddish or Russian) . The sister and mother of Shabtai Gordon who lived in Kurenets also lived in Rezke, Shimon Zimerman the head of the Kurenets society in Israel was the husband of Shabtai's daughter Riva. He lives in Kfar Charif in Israel. Rivka Feygelman was the married name of Shabtai's sister - Rivka and Shabtai perished together with their family in Kurenets. Shabtai older daughters Riva Zimerman and Michla who married Arye son of Alter Zimerman from Kurenets were the only survivors from the entire family. Their husbands and children live in Israel.
The Salzman Family- they were well off, the mother was from the U.S - before the war they moved to Vileyka. Their son Yaakov lives in the U.S.- he went many times to Rezke- has pictures- you need to ask Shimon Zimerman for phone # (They went for a visit there together)
There was Mendel Levin family. And the Zichok family who's daughter just came from Russia to Israel. There are still some other family members in Russia. The family of Yehuda Alperovitz (Liba Chodesh from Philadelphia was his daughter)
Dvora said that there was not a Dinerstein family there when she lived in Rezke. (Steve Rosen has a list of fifty Dinersteins who lived there in 1838)
Rezke was known for the mountains were people would sled and sky in the winter. It also had rivers. Most of the people in the area were not Jewish. They had a heder were Dvora went to school, Her grandfather Chaim Baruch Gordon was very educated in Jewish studies and he would teach her. She told me that her grandmother would tell her that her father used to live and work for the wealthy Pariz (the noble man- and big land owner in the area. Dvora great grandfather found out that Chaim Baruch who was studying in the Yeshiva in another town was a very learned man and chose him for his daughter (Her grandmother) even thou he was a hunchback.
One of the teachers in Rezke was Ben Zion Meirovitz from Kurenets (his son Aharon is writer in Israel) Dvora did not study with him because her family said that he was religious enough. He was a great teacher who made his students speak in Hebrew and many became Zionists with his support. The Rabbis also came from other places- mostly from Kurenets. They buried the Jews mostly in the cemetery in Kurenets.
Her mother died when she was eight years old and was buried in Vileyka since she was taken there to the hospital. Eight years old Dvora orgenized a minyan to say Kadish for her mother every day for the first year.
The school was only up to four grades and then many children went to school in Kurenets or Vilejka.
In 1941 Dvora worked and studied in Vileyka. After the soviets entered the area she had new opportunities of going to school since she was from a working class family. She wanted to do it during the Polish time but the family could not afford to pay for it. Her father was a "glass man". When the Germans invaded the area she was sent with other workers to the Vileyka train station to put some important Soviet papers on the train to Russia. She and others were pushed to the train by a soviet officer saying to her, "You are a Jew and a Communist you must leave. The non-Jewish jumped of the train. She stayed with nothing but the summer dress she was wearing. She never saw her family or Rezke again. She told me much more about her very intresting life as a refuge and later when the war ended and she recived a letter in Russia from the Chodesh family that her entire family perished. she was illegal immigrant crossing many borders without papers and meeting her later husband in Poland right when the war ended in the town near Kalish and on the day of the Polish Pogrom (killing of about twenty Jews that came back from the Holocaust and were with her on the same train the day before). Two years and many refuge camps later, on illegal boat to Israel she saw the lights of Haifa, but was taken to the camp in Cyprus by the British and somewhere there she had a daughter.


Dear Belarus reearchers,
I am writing to find other researchers interested in Recki, Belarus, near
Kurenets in the Vileika district, also spelled Reczki, Rechki, Rzhechki. It
is at 5435-2706, 50.8 mi NNW of Minsk, 6.4 mi from Kurenets.
--Steve Rosen, Bethesda, Maryland
researching DINNERSTEIN in Recki


I AM TRYING TO FIND RELATIVES OF MY GREAT great GRANDPARENTS WHOM I BELIEVE CAME FROM THE CITY OF GRODNA IN THE PROVINCE OF GRODNA RUSSIA-unfortunatley they have the common names of Jacob (yaakov) and Rose (Razel) Levitan--a surname which can phonetically be spelled many ways--and i don't know how they spelt it--but rose and jake may have lived in poland in the pale and they never came to america--only their daughter maeta (i don't know the names of any of her siblings) who was married to my great grandfather "eli"-- elijah brev biblin--and children sarah, yankel daniel "dan", ida (chavay), anna (channa)
anyway i am the only person in my family to have the levitan family nose--please write back if you can help
elaine biblin spiegel <bibkos@aol.com>
northbrook, il USA -

I want to thank Yehuda and Vanda cheres for sending me some pages from an Israeli Newspaper with a story and pictures from Kurenets. Yehuda has done many things to honor his family and the shtetl of Kurenets. He was able to have a street in Israel named for kurenets, He wrote a beautiful book about his early childhood and his family during the Holocaust, a few years ago he went to Kurenets in order to honor the family members who perished. yehuda is also very generous with his money and he even gave for other shtetls in the area. The Dolhinov cemetery project received $500 from Yehuda.
The story in the Newspaper is about the special feelings Yehuda has toward fire fighters. Yehuda first cousin was Arka Alperovitz. Arka was a fire fighter in Kurenets. Arka was a very special man. He was brave and strong and always very helpful. In October of 1941 he was taken to be killed with a group of young men. the policemen who took them were friendly and never told them where they were taken. Arka was suspicious and told the rest in Yiddish that they are taken to be killed. He said that they must jump the policemen and kill them. The others did not listen to him, they declined to join him. he attacked the policemen on his own and was able to take a rifle from one of them. While he was running away another policeman killed him. Arka was right they were taken to be killwith 54 others that were already dead at that point. maybe arka saved the others by running away since the search for Arka took some time, they arrived after the Germans were done with the killings and they decided to let them go for now.

click here for picture of Arka with "Macabi" Arka is sitting in the middle of the second row.

Mazal tov to Yonatan and Kami Bender on the birth of their daughter Shir. Shir is the grandaughter of Batya nee Gurevich who was born in Kurenets.
pictures of Yonatan and Kami Bender; click here

Yahoo ,Please find LENA NICOLAUS.Thank You laurholljoe
Joseph Patrick Warzinski <pararobustus@usa.net>
Glen Burnie, Maryland USA21060-6849 -

Yahoo ,Please find LENA NICOLAUS.Thank You laurholljoe
Joseph Patrick Warzinski <pararobustus@usa.net>
Glen Burnie, Maryland USA21060-6849 -

I would ilke to thank Edna nee Zivoni Litvak for sending pictures of her mother, Ema and her granparents, Mendel and Nechama Risha Alperovitz, and a picture of yente. She sent it as an attachment that Giora Schwarz helped her with the scaning. I would like to thank them both. Eilat
click for one of the pictures that Edna sent of Nechama Risha nee Gelman and Mendel Alperovitz family.

I would like to thank the two Yeoashes, Heves Chaims (Yoash Alperovitch , Chaims son) and his cousin,Yoash Alperovitch son of Mordechai. I would also like to thank Moshe Kremer, for sending me scaned pictures of their relatives who perished, to post on the site.
Here is Yeoash email to me;
dear Eilat,

Two people from Kurenets asked me to send you 3 pictures.

Heves Chaims (Yoash Alperovitch,Chaims son) gave me the picture : j-sh-1 taken 1937. The people in the picture are:

Upward from right to left:

Pesach Levinson, Ester Malka, Minke from Zaskovitch, Chaim Alperovitch (Heveses), Yakov Akiva Katz, Shachne Stoler, Miriam Zimmerman, Arie Zimmerman, Genie Zimmerman.

Malka Levinson, Nechama Ziskind, Mariashke Alperovitch, Soshke Katz, Chajke Ziskind, Ester- Malke Stoler, Mashe Zimmerman, Alter Zimmrrman.

Rivke Levinson, Yakov Levinson, Dvore Levinson, Yakov Alperovitch (the boy), Merke Stoler, Hilel Stoler.

The Germans murdered most of of them at 1942

Moshe Kramer gave me two pictures:

1) j-sh-2 ---- the picture of his parents: Chana & Mendel Kramer, who were killed by the Germans at 1942

20) j-sh-3 ----the picture of his sister Henia- was born 1918 and killed by the Germans at 1942.

We hope that you,ll put them on the Kurenitz site.


please let me post pictures of your family on the site. <eilatgordn@aol.com>

Bacall,Lauren -- b.9/16/1924
Movie/Stage Actress, Jewish
b. in New York City; RN:Betty Joan Perske; How to Marry a Millionaire, Key Largo, Big Sleep, Cactus Flower; Humphrey Bogart's, then Jason Robards Jr.'s ex-; Shimon Peres' 1st cousin,
Shimon Peres and Lauren Bacall are first cousins to the Rabunski family of Kurenets. Eltka nee Persky Rabunski was the sister of their fathers.


Congregation Khal Chasidim Anshe Kurenitz MEMBERS;
SSN 062-07-4015 Residence: 10452 Bronx, Bronx, NY
Born 10 Nov 1908 Last Benefit:
Died Oct 1967 Issued: NY (Before 1951)


SSN 086-10-7129 Residence: 48 CLARA STREET, 11218 Brooklyn, Kings, NY
Born 4 Jul 1906:
Died Aug 18, 1974 Issued: NY (Before 1951)






.....For two years, 1844-1845, the Rabbi expanded his yeshiva in Lubavitch, and founded branches in Dobrovna, Rasasna, Dobromisla, Rudnya, Lyozna, Kalishk, and Yanovitch. A total of six hundred students attended these institutions. He also reorganized his two renowned seminaries -- the Gomel seminary under Rabbi Isaac Epstein, and the Bobroisk seminary under Rabbi Hillel, that had some sixty students. The Rabbi added thirty students, and assumed half of the seminary expenses to be covered by his regular zedaka fund.
He founded seminaries in Polotzk under R. Nisson, Denenburg under R. Leib Batlan, Dribin under R. Elia Yosef author of Ohalei Yosef, KURENITZ UNDER RABBI. ZISKIND (ZISHKA), Azaritch under R. Bezalel, Kaidan under R. Yaakov (publisher of Sipurim Nifloim on the lives of the Rabbis, and a lengthy manuscript commentary on Tanya), Kapust under R. Zadok, Piriatin under R. Nachum Tovya, Disna under R. Schneur Zalman, Kremenchug under R. Yosef, Borisov under R. Elia Zvi (a descendant of Rabbi Eliahu, Gaon of Vilna), Nikolaiev under R. Avrohom David Lavut (author of Kav v'Noki, Bais Aharon, N'siv Hachaim, and Shaar Hakolel, publisher of Rabbi Schneur Zalman's Siddur Torah Or), Jassy under R. Moshe Itzhak, Velizh under R. Avrohom Abba, Beshenkovitch under R. Moshe Dov, Horodok under R. Shlomo Chaim, Smilian under R. Yisroel Moshe, Minsk under R. Yosef Moshe, and Smilovitch under R. Moshe Elia
The Tzemach Tzedek and the Haskalah Movement, Chapter 7

Tzemach Tzedek and the Haskalah Movement

There was a Pykon/ Peikon family in Kurenets. Menucha Peikon perished in the forest while hiding. They wrote of her in the Yizkor book in a few places.
Congregation Khal Chasidim Anshe Kurenitz- New York, 1956
Herman Peikon, Secretary 5001- 15th Ave., Brooklyn 19,N.Y,
SSN 133-09-2124 Residence:
44118 Cleveland, Cuyahoga, OH
Born 1 Dec 1892
Died Sep 1971 Issued:
NY (Before 1951
I found only three more Peikons in ssdi search;

SSN 081-18-5852 Residence:

Born 30 Jun 1925 Last Benefit:
07661 River Edge, Bergen, NJ
Died Mar 1977 Issued:
NY (Before 1951)

SSN 272-62-4284 Residence:
44118 Cleveland, Cuyahoga, OH
Born 29 Oct 1893
Died Dec 1976 Issued: OH (1973)

SSN 075-42-3671 Residence:
11570 Rockville Centre, Nassau, NY
Born Dec 1892
Died 1 Oct 1989 Issued: NY (1966)
Database: The Record, Bergen County, NJ Obituaries, 1990-99
Publication Date: November 30, 1999
Source: The Record, Northern New Jersey
Page: L06
Region: North America; Mountain Region United States; New Mexico
Obituary: MIRIAM PEIKON KURLAND, 76, of River Edge died Monday. She was a member of Temple Sholom, River Edge, Bergen County Hadassah, and Brandeis Jewish Women. Arrangements: Louis Suburban Chapel, Fair Lawn.
from the list of members of Congregation Khal Chasidim I found ROBERT PYKON on Ancestry.com
SSN 154-26-6411 Residence:
07017 East Orange, Essex, NJ
Born 1 Sep 1889
Died May 1972 Issued: NJ (1952 And 1953)
SSN 143-38-1436 Residence:
07039 Livingston, Essex, NJ
Born 3 Dec 1896 Last Benefit:

Died Mar 1981 Issued: NJ (1963)

SSN 113-28-8099 Residence:
07052 West Orange, Essex, NJ
Born 9 Apr 1936 Last Benefit:
07052 West Orange, Essex, NJ
Died 26 Sep 1998 Issued:
NY (1952 And 1954
I could find what it seems like only two families in ancestry.com; one of Herman Peikon, the other of ROBERT PYKON both members of Congregation Khal Chasidim Anshe Kurenitz- New York
If you sign the guest book with the name you are searching I will look for the names in the lists and books . click her to add your names

Social Security Death Index ;


Ancestry.com offers you the most powerful and up to date Social Security Death Index on the Internet! Best of all, the collection is available FREE. The database contains information provided by the Social Security Administration through the end of 22/12/2000 and contains 64,549,349 records.
Don't use the address i posted in the next posting.

click here for using the Social Security Death Index ;

NAMES FROM Congregation Khal Chasidim Anshe Kurenitz book
Death Year: 1975
File Number: 00793
Surname: SCOLNIK
First Name: ISRAEL
Middle Initial: L
Sex: Unknown
Month of Birth:  
Day of Birth:  
Year of Birth: xxxYOB
Race: White
Hispanic Origin:
Age Units: Years
Age: 83
Month of Death: January
Day of Death: 06
Death State: Connecticut
Death County:  
Death Town: Hartford
Birth State:  
Birth Town:  
Marital Status: Unknown
Decedent's Last Spouse: FAE
State of Residence: Connecticut
County of Residence:  
Town of Residence: Hartford");m.document.write(p);m.document.write("\n\n\n");m.document.close();}//-->
New York State Naturalization--Letter R-Z
  SSN 081-01-2410 Residence:
11226  Brooklyn, Kings, NY
  Born 12 Apr 1897 Last Benefit:   
  Died Sep-2- 1973
Name: Jacob Scolnik
Address: 50 E. 3 St.
Volume: 641
Page: 19
Date: 14 Mar 1924

New York State Naturalization--Lett
BRONX, 10458
JULIUS SCOLNIK Request Information

  SSN 116-01-5990 Residence:
10458  Bronx, Bronx, NY
  Born 29 May 1897 Last Benefit:
  Died Jul 1986 Issued:
NY (Before 1951)

  SSN 064-03-1299 Residence:
33139  Miami, Miami-dade, FL
  Born 25 May 1903 Last Benefit:
33139  Miami, Miami-dade, FL
  Died Mar 1978 Issued:
NY (Before 1951)
WILLIAM SCOLNIK Request Information

  SSN 006-26-6894 Residence:
33180  Miami, Miami-dade, FL
  Born 28 Nov 1913 Last Benefit:
  Died 3 Jan 1990 Issued:
ME (Before 1951)
The Death Master File (DMF) from the Social Security Administration (SSA) currently contains over 63 million records. The current update reflects the latest information provided by the SSA as of January 2000. The file is created from internal SSA records of deceased persons possessing social security numbers and whose deaths were reported to the SSA. Often this was done in connection with filing for death benefits by a family member, an attorney, a mortuary, etc. Each update of the DMF includes corrections to old data as well as additional names. [NOTE: If someone is missing from the list, it may be that the benefit was never requested, an error was made on the form requesting the benefit, or an error was made when entering the information into the SSDI.]
Once you have performed a successful search in the SSDI, several research options are open to you to find more information about your ancestor. Armed with the individual's death date, Social Security Number, and probable death state, you may request a death certificate, or perhaps search for an obituary in the local newspaper(s). The same is true for birth certificates. Although the birth date is provided in the SSDI, birthplace is not. And though it is still possible that an individual was born in the same state in which he/she applied for a Social Security card, be prepared to search elsewhere.In addition, the Freedom of Information Act has made available copies of the original applications of those Social Security card holders who have passed away. Follow the "Request Information" link from your search results for more information
When you find your ancestors in the Social Security Death Index (also known as the Death Master File), you may want a copy of your ancestor's original Social Security application. This application has valuable additional information and can serve as documentation for your own records. The Social Security Administration makes copies of the original Social Security application form (the SS-5) available to third parties who request information on a deceased individual.
Sample letter;
Social Security Administration
Office of Earnings Operations
FOIA Workgroup
300 N. Greene Street
P.O. Box 33022
Baltimore, Maryland 21290 Re: Freedom of Information Act Request Dear Freedom of Information Officer, I am writing this request under the Freedom of Information Act, 5 U.S.C. Section 552. I hereby request a copy of the SS-5, Application for Social Security Card, for the following individual: SCOLNIK, WILLIAM
Birth: 28 Nov 1913
Death: 3 Jan 1990 This individual is deceased, having been listed in the Social Security Administration's Death Master File. I understand the fee for this service is $7.00 when the Social Security Number is provided. Included is a check for $_7.00 made out to the Social Security Administration to cover any administrative costs required by this request. Please respond to my request upon receipt of this initial correspondence. Thank you for your attention and assistance. Sincerely,
Social Security Death Index (SSDI)


for your search of the Social Security Death Index (SSDI)

Alan Meltzer wanted information about the Torov / Meltzer family from Kurenits. Here is what Vanda and Yehuda Cheres whose mother was a Torov from Kurenets wrote:
....Yehuda tells me that he knew the Meltzer family, he met them, he does not know which one but he says that they used to come to Brookline where Yehuda's sister used to live/ We do not know if you wrote us his address but we will be pleased to get in touch with him (Alan Meltzer)....
-Vanda & Yehuda Cheres
in Congregation Khal Chasidim Anshe Kurenitz book from 1956 to 1993 I found;
Essie Meltzer 1710 Papham Ave, Bronx, N. Y , later 20 Metropolitan Rd. Bronx N. Y.10462. died 10/13/ 73 (Mt Judah grave # 124)
Robert Meltzer 2342 south- west 26th Miami, Florida resigned in 1985.
B. Meltzer Bronx Pk. East? died 5/ 31 / 56
B. Meltzer daughter; Mrs. Harry Cohen, 2180 Balthon st. Bx. New York

if you want me to look for your family in Kurenets lists click here and sign the book- you could just write the name you are searching.

esach Zavodnick of Kurenets had many children; Mendel, Matya- Max(his story is posted in Kurenets stories), Louis, Barney and some sisters. the family came to the U.S more then a hundred years ago and lived in New York and New Jersey. Jennie Zavodnick was the daughter of Louis- Leib Zavodnick. the Zavodnicks had relatives from the Einbinder family who lived in New Haven. when Jennie came for a visit, her cousin Rose Slovich, the daughter of Mendel Einbinder, introduced her to Harry Skolnick who came to New Haven from Vileyka as a young boy with his sisters. Jennie and Harry were Married and had a son and a daughter named Sylvia Katz. Jennie's mother died on 2- 20- 1957 I received an email from Stanley and Sylvia Katz....My wife Sylvia is a granddaughter of Louis Zavodnick (USA) who resided for many years in New York City. Besides relatives in Connecticut, where we live, many others live in New Jersey.
Harry and Jennie nee Zavodnick Skolnick with friends from the Donia Sosenky/Aharon Rosenblat family from Kurenets. http://www.eilatgordinlevitan.com/kurenets/k_pix/newhaven/10_18_nh_big.gif

Harry and Jennie nee Zavodnick Skolnick with friends from the Donia Sosenky/Aharon Rosenblat family from Kurenets

Congregation Khal Chasidim Anshe Kurenitz members;
SSN 083-36-2434 Residence:
11204  Brooklyn, Kings, NY
  Born 4 Jul 1906 Last Benefit:
  Died Jul 1985 Issued:
NY (1961 And 1962)
wife's name Rose.
  SSN 133-09-2124 Residence:
44118  Cleveland, Cuyahoga, OH
  Born 1 Dec 1892 Last Benefit:
  Died Sep 1971 Issued:
NY (Before 1951)


  SSN 081-18-5852 Residence:

  Born 30 Jun 1925 Last Benefit:
07661  River Edge, Bergen, NJ
  Died Mar 1977 Issued:
NY (Before 1951)

  SSN 272-62-4284 Residence:
44118  Cleveland, Cuyahoga, OH
  Born 29 Oct 1893 Last Benefit:
  Died Dec 1976 Issued:
OH (1973


Congregation Khal Chasidim Anshe Kurenitz
Herman Peikon, Secretary 5001- 15th Ave., Brooklyn 19,N.Y,
Morris Dickstein, President,
48 Clara St., Brooklyn 18, N.Y.
a list of a few members that I found on Ancestry.com
  SSN 082-01-1363 Residence:
11375  Forest Hills, Queens, NY
  Born 10 Feb 1910 Last Benefit:
  Died 4 Jan 1995 Issued:
NY (Before 1951)


STANLEY FELDMAN Request Information

  SSN 086-22-8857 Residence:
10002  New York, New York, NY
  Born 3 Mar 1930 Last Benefit:
10002  New York, New York, NY
  Died 19 Sep 1990 Issued:
NY (Before 1951)

wife Claire nee Rubins, son Ronald.

DINERSTEIN LOUIS and his son, morton

PEARL DINERSTEIN Request Information

  SSN 100-18-3137 Residence:

  Born 5 Aug 1923 Last Benefit:
  Died Oct 1972 Issued:
NY (Before 1951)


I am in receipt of your email. I suggest you do
some research regarding good vs bad personal
genealogy sites before uploading all of your
pictures. Apparently you are under the assumption
that posting family photos on a website helps attract
unknown relatives. As a person with a large personal
genealogy website, I will tell you that the answer is
definately "no". People do not have the time to wait
for your photos to upload. Furthermore, they don't know
who the people are anyway. For this reason, posting
pictures of your family is a waste of time and effort.
You should put a family writeup on your page.
Send me a tree if you have one.

James H. Gross
Cherry Hill, N.J.
e-mail: larklane@juno.com
Gross-Steinberg Family Tree

James H. Gross <larklane@juno.com>

Congregation Khal Chasidim Anshe Kurenitz
Herman Peikon, Secretary 5001- 15th Ave., Brooklyn 19,N.Y,
Morris Dickstein, President,
48 Clara St., Brooklyn 18, N.Y.
a list of a few members that I found on Ancestry.com
  SSN 154-26-6411 Residence:
07017  East Orange, Essex, NJ
  Born 1 Sep 1889 Last Benefit:
  Died May 1972 Issued:
NJ (1952 And 1953)

  SSN 086-10-7129 Residence:
11218  Brooklyn, Kings, NY
  Born 4 Jul 1906 Last Benefit:
  Died Aug 1974 Issued:
NY (Before 1951)

  SSN 062-07-4015 Residence:
10452  Bronx, Bronx, NY
  Born 10 Nov 1908 Last Benefit:
  Died Oct 1967 Issued:
NY (Before 1951)



S BARHOME 131 N   NEW HYDE PARK NY 11040 4210 (516) 775-3147
Viewing records 1-1 of 1

  SSN 088-58-3968 Residence:

  Born 29 Mar 1950 Last Benefit:
  Died Jul 1991


TITLE Revision lists, 1795-1874
SUMMARY Revision lists (poll tax records) for the Minsk province, Russia; later Belarus. The lists contain the names of all taxable persons from each village or town, indicating relationships to heads of households and ages. Includes records from the Disna and Vileyka districts, Vil’na province.
LANGUAGE Russian, Polish
LOCATION Russia, Minsk - Taxation - Census
Belarus - Taxation - Census
Covers the following districts and combinations of districts:
Russia, Vil’na, Disna (district) - Taxation - Census
Russia, Vil’na, Vileyka (district) - Taxation - Census
Minsk; Minsk Vileyka; Pinsk, Minsk; Vileyka, Nesvizh, Rechitsa;
Vileyka, Minsk; Bobruysk; Dokshitsy; Igumen; Mozyr;
Mozyr, Slutsk, Pinsk, David-Gorodok, Nesvizh; Rechitsa; Borisov;
Novogrudok; Nesvizh; Slutsk; Postavy district (Disna district);
Igumen, Minsk, Nesvizh, Dokshitsy, Borisov, David-Gorodok;
Slutsk, Mozyr; Vileyka; Minsk, Vileyka, David-Gorodok, Nesvizh, Borisov and other districts; Igumen, Slutsk and other districts; Mozyr, Rechitsa;
Mozyr, Slutsk, Vileyka, Disna (Note Film no. 2010469 contains a list of Jewish residents of Kapulia)
FILM 2008316
Volume 333-9/175 (1795, cont.) Vileyka district Krest'yane, shlyakht [peasants, Polish nobility] Volume 333-9/177 (1795, 1800) Minsk, Vileyka, David-Gorodok, Nesvizh, Borisov and other districts Krest'yane, yevrei, shlyakhta [peasants, Jews, Polish nobility]
FILM 2008317
Volume 333-9/177 (1795, 1800, cont.) Minsk, Vileyka, David-Gorodok, Nesvizh, Borisov and other districts Krest'yane, yevrei, shlyakhta [peasants, Jews, Polish nobility] Volume 333-9/178 (1795) Igumen, Slutsk and other districts Svyashchennosluzhiteli, tserkovnosluzhi- teli, krest'yane, shlyakhta [clerics, churchmen, peasants, Polish nobility]
FILM 2008320 Item 3
Volume 333-9/182 (1795) Mozyr, Slutsk, Vileyka, Disna districts Krest'yane, shlyakhta [peasants, Polish nobility] Bobruysk district Yevrei [Jews]
FILM 2008321
Volume 333-9/182 (1795, cont.) Mozyr, Slutsk, Vileyka, Disna districts Krest'yane, shlyakhta [peasants, Polish nobility] Bobruysk district Yevrei [Jews] Volume 333-9/184 (1806) Novogrudok district, Novogrudok Yevrei [Jews] Volume 333-9/186 (1806) Novogrudok district Yevrei [Jews]
Steve Rosen

An email that Pedro ALPEROWICZ from Argentina wrote to his second cousins in Israel,Edna, the daughter of Ema Zivony who was his grandmother sister. he was able to find them by looking at the site.
....I am Helena´grandson ,my father was Mauricio who died in may 2000.His brothers Jaime and Benjamin died in 1990 and 1996.
Iäm 48 and my father several times told me about you.I have photos of your marriage .Ï´m the only one in the family who is interested in the family history, so Í´have at home all the photografies.You can see my grandmother´photo with her sons (Mauricio, Jaime and Benjamin) in Eilat´site(ALPEROVITZ) ,and then you can see how they were in 1980.I´m glad to find you, so please tell me how are you, how do you do and where you live,and send me your adress,and I´ll send you present photos of my wife
Laura Papo, my daugthers Barbara and Julieta ,my sister Silvia and my mother Adela Gertzenstein.who met you when she and my father visited Israel.
I hope meet you soon ,it will be a beatiful day.
Helena with her sons; Mauricio, Jaime and Benjamin
Argentina -

I am very interested in the work you are doing about Kurenitz. My in-laws Nussan son of Hilel Kramnik and Mirke nee Rapson Kramnick always talked about Kurnetiz and Smargon. I would appreciate receiving copies of the pictures from Kurenitz that you have. Is it also possible to receive a copy of Megilat Kurenitz that was written in 1956?

My mother-in-law has a nephew named Michoyel Rapson. He and his family were living in Ramat Gan, then moved to Netanya, and then retired to a kibbutz Evichail.
They have two sons, Dov and Ari. Unfortunately I do not read Hebrew or I would volunteer to translate for you. I have a fair knowledge of Yiddish
but only if it is plainstakingly written.

Meryl and Nussan Kramer (Kramnick) came to America, in 1909. They settled in Ithaca,NY along with a number of their relatives. The Kramers (Kramniks)and Shulmans dominated the area.

Thanks for the info you sent. It is very much appreciated. If I can be of further assistance, please let me know - I have collected a fair amount of data.

Anne Kramer (I am married to Meryl and Nussan's only son. They also had five daughters).

.pictures of the Kramniks

Notes by Bella Nee Kramnick;
My father, Michael Kramnick, son of Yoel, was originally from Kurenets. We were also related to Aharon Shulman family from Kurenets. I don’t know what brought My father to Volozhin. My mother was the daughter of Yakov Weisbord and Matkah Nee Dolgov. I was born in 1914. A year later World War 1 arrived in our area and Volozhin was at the forefront. In 1917 my father began to feel horrible pain and we called the Feldcher, which was an unlicensed doctor, to help him. The Feldcher suggested putting hot bottled water on the pain stricken area. The pain got worse and we managed to call a doctor from Minsk. However it was too late. My father died of a burst appendix. My mother was left with me — a three year old, and my sister Freydle, who was only 6 months old. Financially, the situation was not bad. We had a ready-made clothing store. My mother made a vow not to remarry. She didn’t want her daughters to grow up with a stepfather. Shortly after my father’s death, there was a fire in Volozhin and our house was burnt to the ground so we all moved in with my grandparents. Also in the house was mother’s brother, whom was an old bachelor. He together with his parents had a store for fur and hats. We were a very close family and I never felt like an orphan. I was very close to my grandmother. She would often talk about her relatives. She had three sisters and one brother that left Volozhin for America many years before. Also from her mother side she had relatives in Vishnevo.( Yehoshua Rabinovits, Zvi Duday Dudman,Chaim Abramson) A few years after the fire, my mother built a home in which one of the rooms was used as a grocery store. When I was still a child I had a horrible pain in my side. My mother, remembering how my father died of a burst appendix, took no chances and during the night decided to take me to a very famous doctor in Warsaw. At that point we didn’t have electricity in Volozhin so I remember that the students of the Yeshiva that lived with us lit the road with candles while I was carried out of the house. The operation was successful and I recovered quickly. In 1932 I had the opportunity to go to Eretz Yisrael and from then on I did everything to get my sister to join me. At one point I worked for a very wealthy gamily that was related to someone from Volozhin — the Zacks family. I became very close to them and they arranged for papers for a man to come from Volozhin to work in their business. The man would be Baruch Meir Meyorson, who was the leader of Beytar in Volozhin. We planned for him to fictitiously marry my sister so she could join him. Everything was arranged but someone from Volozhin member of another Youth Movement was upset and told the authorities that this is all a scam and they canceled the visa. In 1935 I was married. My husband and I once again tried to bring my sister to Eretz Yisrael by paying someone in Eretz Yisrael to go to Volozhin for a month and bring her back with him as his wife. At that time unemployment was big in Yisrael and people were willing to do this for a free trip and a month of support. The man stayed in Volozhin with my mother for a month but my sister at that point had fallen in love with a man name Zolzo, who had come from Lodg as a representative from a factory. He would not accept her going to Yisrael and the guy ended up bringing a neighbor of ours to Volozhin named Rachel Rogovin, whom already had her sister Fruma and brothers Peretz and Efraim there. When I was pregnant with my daughter in 1936 I decided to visit my family in Volozhin. I ended up having the baby in Vilna at the same hospital where Mina Berman, one of my best friends, was hospitalized and later died from complications in pregnancy. When I came back to Volozhin with my baby named Mika I felt very badly when I met Mina’s mother who had just lost her daughter and unborn grandchild

click here for pictures of the Kramnik family
Israel -

The Horowitz Families Association is glad to inform that its traditional
Spring excursion to the places connected to life and history of prominent
Horowitz family members will take place on March 20, 2001. This time we
will go to Moshavot Yehudah (Rishon Le-Zion, Mazkeret-Batya and Gedera).
All interested are invited. More detailed information (in Hebrew) may be
found at my website:


Shlomo Gurevich,
Horowitz Families Association


click for the Gurevitz site.

from the neighboring town, Smorgon,Yizkor book...
...During the 17th century, Jews came to Smorgon, and in 1634 the community of Vilna and its peripheries excluded Smorgon. In 1637 it included Smorgon. In 1651 Smorgon existed as a separate unit that stood on its own and, as such, collected taxes for the council of Lithuania. Minsk paid 16 shook (one shook equals 60 grushim). Smorgon paid one shook. This meant that Smorgon was much smaller than Minsk, her neighbor. Head tax paid by Smorgon which, by this time, was already walled and broadened and had annexed and taken into itself one Gallil into its periphery, was 40 zahovim - (Polish zahovim equaled 30 grush). Minsk and its periphery were paying 120 zahov.
In 1678, after 27 years, Smorgon was still paying only one zahov. After the war, all of the communities became smaller and their financial ability to pay more was not there. However, after 42 years, Smorgon was paying a head tax of over 1700. During this period, Minsk was paying a tax of over 5500.
Rabbi Avraham Kineki, who was a shaliach from Hebron, in the ten years between 1683 and 1694, and was one of the most important emissaries of the late 17th century, was visiting Smorgon in order to collect money for settling the land of Israel. He witnessed and wrote about the cities that he passed through, and amongst them he mentions the community of and that they generously gave of everything that they had from their money and their gold.
In 1765 Smorgon had 649 people. But there were also many "disappeared ones", those that were trying to avoid paying taxes. In 1897 there were 6743 Jews and 2165 Christians. In 1861 an area was released which allowed the community of Smorgon to develop, even so that an academy for the training of bears to teach them how to dance was built. The area around Smorgon belonged to Prince Radziwil and Dukes Pototski Tishkewitz and other feudal rulers. After the unsuccessful liberation of the areas, they were left bare and without any means, and especially without any land to farm. Worried about a mutiny, he figured out this idea - he is going to take all of the unemployed and turn them into bear hunters. The forests around Smorgon were full of bears. They used to harness to their wagons and their carriages bears instead of horses, and drive down the streets of the town to the curiosity of all the residents. Near Smorgon, a small Jewish community was established during the days of Nicolai the First (1796-1853), during which time, the ruling governments gave out lands to Jews, in order to settle them. (Tenant farmerships.) Tenant farmerships were divided into ten parcels of land. After World War I there were more than 40 families that worked and farmed the lands.
Page 18
Smorgon developed especially as an industrial city, i.e. a center for leatherwork. There were 54 factories for leather and 34 other small workshops. The merchandise was distributed in Russian cities, the Carpathians, Siberia, Manchuria and even Vladivostok. For a certain period of time they also sold their goods to Germany. Aside from factories for leather work, there were also two tobacco factories, Titon and Makorka, one factory for soap, three for wool shearing, two for knitting socks, and warehouses for kerosene, two tea warehouses, two warehouses for sugar and 175 shops. Cakes from Smorgon were famous throughout Russia and they were sold in all of the fairs. Since Smorgon was developing as an industrial city, a strong and revolutionary workers movement arose. Most of the Jewish workers were organized with the BUND. Among the Lithuanian workers there arose, in the beginning of the 1890s, a mass movement to better the harsh working conditions. In Vilna and in Smorgon, the workers began organizing and demanding shorter work days. There were strikes in 1893 and 1894 in Smorgon; the government persecuted the strikers and a lot of them experienced hardships in Siberia. The government supported the employers against the workers. Already in 1893, the stockbrokers in Smorgon were celebrating Mayday. In 1894 the fund for strikes had 200 members. In 1895 the Smorgonian Council founded, through the initiative of the writer David Pinsky, workers' libraries in several cities. Among them was also Smorgon. At the end of 1895, 850 workers in Vilna struck. This strike brought about the organization of 27 professional unions. At about the same time an equal number of Jewish workers were striking in Minsk. Workers from several other cities, among them Smorgon, joined the strikers (after Vilna and Minsk). 1892 through 1895 are the years in which we began to see workers' movements in Smorgon. The industry of leather existed also in Smorgon and consisted of 27 workshops. The methods for working leather in Smorgon were old and antiquated.
cities, among them, Smorgon. In the forefront of the revolutionary workers movements in Smorgon, we see Liba Ginzburg, the daughter of Rabbi Menashe Ginzburg, Sara Mitlitzkia, Shmuel Levine, and Olga Borstein. They were under the influence of Rovanova and Sinitzky, both belonging to grassroots revolutionary movements. Ivan Franciewitz Sinitzky was a resident of Smorgon, and a tax collector. Whenever he got ready to inspect the shops he would warn the shopkeepers in advance to get rid of the "chametz" (illegal stuff) that was in their shop. Under his influence we find Bila Ginzburg and the sister of Liba, Dvora Shimshlevitz, Sonia Shpalter and Rivka Danishevsky and Ida Haylekman. Sinitzky was a grassroots revolutionary. He didn't participate in the workers movement. Shmuel Levine, who leaned towards Marxism, invited Abraham Lissin to a debate in order to work against the harmful influence of Sinitzky, who treated negatively the workers movement that was based on the Social Democratic template. The debate took place in Sinitzky's home in the presence of six or seven of the movement's activists. Lissin expounded from the Marxist point of view. Liba Ginzburg gave free private lessons to Smorgon workers. The students/workers would show up in the house. Gershon, Yudel Cramer, Vilefka Minkus, and Bonsha Milkovsky. Liba taught them Russian and, after the lesson, she would conduct a propaganda session in favor of the Socialist Marxists, especially the ideas of class struggle. Shmuel Levine, who was a private tutor in Smorgon, founded the help fund and administered a study group for general education among the workers. This study group in general sciences and sociology had 20-30 members. The workers who had a class awareness would celebrate Mayday in the forests of Licznik that was near Smorgon.

pictures of Smorgon

Date: 2/25/01 6:59:14 PM Eastern Standard Time
Thank you and please keep me current on any new Dinerstein
information. My great-great-grandfather was Rabbi Israel Dinerstein of Minsk and Pinsk. I know that he lived in a town around Minsk and Pinsk called Dinilovich. Does anyone have an idea how far it could be from Gorodok?

Dear Stuart and Andrea Cohn, Dunilovich, where your grandfather Rabbi Israel Dinerstei is from, is is 82 miles Northwest of minsk, at 55404-2714. It is 34 miles from Rechki, where the Vilna archive found for me records of 22 Dinerstein families before 1858! It is 65 miles from Gorodok, where we know there were other Dinerstein families. The Jewishgen Yizkor book list has a yizkor book for Dunilovich (actually part of a larger collection of communities) and it seems to have been translated into English--at least the lists of families. I suspect your ancestor went to Dunilovich from Rechki and Kurenets, where the main concentration of Dinersteins has been identified. Please contact me again with your reaction to all this, and i will give you some more information. --Steve Rosen, Bethesda, Maryland

Dunilovichi, Belarus
55°04' N, 27°14' E
Original Title: Khurbn Glubok...Koziany
English Title: The destruction of Globokie...Koziany
Editor: M. and Z. Rajak
Published: Buenos Aires 1956
Publisher: Former Residents' Association in Argentina
Pages: 426 Languages: Y
Notes: Translation - see "Memorial book of Glebokie"
Glebokie, Belarus Original Title: Memorial book of Glebokie; a translation into English of Khurbn Glubok Editor: M. & Z. Rajak
Published: Canton, NY 1994? Publisher: Dr. Kendall Taylor (107 Main St., Canton, NY 13617) Pages: 180 Languages: E

Contacts Name: Norman H. Carp-Gordon Address: P.O. Box 492
City: Nashua, NH 03061 Has book? Translation: General descriptions of Danilovich and Postov in 1939 and of their Jewish communities before World War I (pre-1914); the name of each Jewish head of family and number of family members dwelling in Danilovich in 1939, and of the Holocaust survivors. Notes: These are my own translations (handwritten). I omitted the post-1914 passages on Postov and Danilovich because my ancestors there had all emigrated by 1900. I omitted ALL of the chapters on Glubok, Sharkovshchina, Druya, and Kozyany because none of my ancestors were said to have dwelled in those towns.

Name: Arleen Tievsky Address: 3810 Warren Street, NW
City: Washington, DC 20016 Has book? Wants Translation: English translation available for $40 from Kendall Taylor, P.O. Box 514, Canton, NY 13617. Notes: Has photocopy; would like an original copy of book.
I was wondering if anyone knew of an OGUS connection to his or her
Dinnerstein family.

I belong to an OGUS research group, which has a document connecting these
two families. The only problem is that through research in the Lithuanian
Archives this connection has been disproved. However, we have been very
reluctant to completely cross off anything from the original family charts,
as family history is usually somewhat correct somewhere along the line.

The original theory was that Mrs. Ogus married David Dinnerstein and had
Michah, Lou, Gavriel, Abeh, Guteh Esther, and possibly 2 other children. We
now know that both of Guteh Esther's parents were Ogus family members (they
were 1st cousins), and that the rest of the Dinnerstein siblings listed
above weren't related to her.

If anyone knows of this Dinnerstein family, or a possibly connection to the
Ogus family I would really love to hear back from you.

Thanks very much,

Michael Trapunsky


Jenny nee Zavodnick Koslow Daughter and son-in-law,Stanley and Sylvia Katz wrote me that their Zavodnick family was from Kurenets, here is a story from the Kurenets Yizkor book;
Kurenitz was a tiny shtetl, nevertheless, it was greatly diverse.  Learned men, merchants, store owners, vagabonds, tradesmen and handymen, wealthy and poor, I don't need to  tell you that for every wealthy man there were dozens of poor.  There were numerous personalities that deserve to be mentioned here, however I will concentrate only on one person, Matia Pesach's.  Matia did have a last name but we only found out about his last name in the U.S. In the U.S. they called him Max Zavodnick.  In the old shtetl, we were not used to last names.  It was unnecessary.  There, we called each other by the name of the father, mother, grandfather, or grandmother, or a vocation or craft.  We knew each other as laibe mashe's, Yehuda Zushe's, the doctor, Michael the forester, Ara the fisherman, Penia the metal merchant, Shimon the oilman.  Asher the haberdasher, Mordecai  the taylor, Illia the smith, Yarochmiel the shoe repairman.  There were two other Yarochmeils  that were also in shoe repair, so we would call them little and big Yarochmiels.  The other was not big and not little. Just Yarochmiel the shoerepairman  The same way as the old people were named, so were the young people named.  Yoshka Chaim's, Heims Zalman Eliyahu's, Barook Vigdoras', Mendal, Faigas, Havas Rasile's,
In our town, no one knew last names nevertheless, the generation ties never ended and no one was ever lost.  
    Matia, son of Pesa was a very unique person.  A simple guy who could hardly read and write, on the other hand he could play various instruments.  Violin, flute, clarinet.  Matia would write songs and sing them during celebrations.  In his nature, he was a comedian and his rhymes
Were always very original and charming.  How was he given this "gift of music", no one could answer.  No one else in his family was a poet or musician.  Matia in his essence always was attracted to some far away place.  His eyes had the expression of restlessness and a deep desire of wondering.  He was a tall man, skinny and dark.. His appearance was something of a gypsy.  In our town, there was little respect for such people.  The people of our town didn't understand or appreciate him, until one day when he did something that changed everyone's opinion.  In the year 1890 all of a sudden there was inflation in prices and in the whole region the money lost its value.  All the products became extremely expensive and people were starving.  We found out that the merchants of the farm products took all the products and took them to a nearby town, Smorgon, to sell them while we were asked to starve.  One day when there were ten carriages full of products on Smargon's street ready to be taken out of town, The drivers were sitting in the inn of Yeuda Zusha's drinking alcohol, Matia stealthily went to the carriages and cut the sacks and let all the produce fall to the ground, for the townspeople to use.  In this way, he revenged the townspeople's being left to starvation and none of the produce left the town.  Everyone was very worried and Martia hid somewhere.  However, he couldn't hide for too long.  When he came out all the merchants beat him mercilessly.  Nevertheless, everyone in town was extremely Thankful.  We realize that Matia of all people fought the fight for the town.  Everyone respected him for that.  Here in America, Matia had many profession.  For some time, he was a policeman travelling on bicycles around New York making sure the Kosher butchers and restaurants were truly Kosher.  After a while he became a street musician. He would compose songs and would wander the streets of New York singing.  Many of his songs became later songs that other singers sang in entertainment halls.  The subject of his songs were usually tragic events.  Matia would compose a song for every tragedy that occurred.  In 1906 when the earthquake in San Francisco destroyed a large part of the town, Matia dedicated a song to the event./  When General Sarkhoum was burned in the port of New York (a cruise ship with hundreds of kids aboard,) Matia arranged a song for the event.  Also, when Russia lost the war to Japan, there was an original song for it.  What was the root of the choice of Matia to sing about miseries and tragedies?  Maybe, his life was very tragic in that he never reached the lofty desires that his soul yearned for.  Whatever reasons it is his songs were always sad as his appearance was.  Occasionally, Matia would come to New Haven.  New Haven was the original settlement of the people who came from our shtetl.  The first settlers in 1880 and 1890 chose it as their "haven".. Each time Matia will reach New Haven, there was a feeling of holiday.  We all knew that he would put some excitement in the atmosphere that was so boring in our suburban town.  We were never disappointed.  
Matia died in 1925 in New York City.  He was 52.  He left behind a son, who was an engineer and a daughter who lived in Philadelphia.  When the daughter was young, she was among the most beautiful girls of Jewish New York.  Lets Remember Matia son of Pesa, a native of Kurenitz with this memorial for our Shtetl.

266. "Die Lebedige Yesomim/The Living Orphan." Words by M. Zavodnick. Music by Henry A. Russotto. New York, S. Schenker, 1914. Folio, 5 pp. Bilingual. $12.50
to order click here

In Yehuda Cheres book "Veha-ayra Boeret" there is a story by David Katz, a neighbor of the Torov family in Kurenets. the story is about the Torov family, here is some of it...Leib Yakov Torov the glass maker (in town he was known as Leib Yankov dar glazer) lived on the very last house on Myadel Street with his very large family. Leib Yakov Torov and his wife Chaya Fruma were devout Jews and deeply observant. they had six daughters and three sons in Kurenets.... Seven of the children were married and had their own children and they all lived on the same street... Every Shabat after the prayer Yakov Leib would visit each child a taste some of their "Chamin".
First he would visit the eldest son Nachum who lived next to the preyer house. Nachum had five boys and one girl each one of them was Smart and talented, I specially remember Levi Yitzhak who was the best student in third grade and was beloved by all. the entire family perished in the Holocaust, not one left.
Next he would visit his son Chelvina with his two children, The wife and the children were killed by the Germans. chelvina was in the Vileyka camp and was able to escape and reach the partisans. he was later killed during a German blockade in forest. the Third was his daughter, Chana and her husband Yosef Fridman and their three daughters the entire family was able to escape to the forest and live there in hiding but Chana was shot and killed during a blockade. After the war Yosef Fridman and his daughters moved to Israel and yosef married chana sister, Pesia whose husband was killed. they have a great big family now in Israel. Next to Chana Fridman lived her sister, Rivka with her husband Pesach the Baker and two children. the entire family perished.
half way on Myadel Street lived the daughter Sheina Liba with her husband Shalom Cheres and their four children; Dvushka, Yitka, Genesya and Yehuda..... the family escaped to the forest in 1942 and hid there for more then two years... one winter night Sheina Liba and Chaya- Lea Alperovitz went back to Kurenets to get clothes and food for the children. they were caught by German collaborators and tortured but refused to tell where the Jews were hiding. So they were killed on the spot, the rest of the family survived....They live in Israel and the U.S.A.
.. The last to be visited was the oldest daughter, Chyena, her husband Ruven Alperovitz and their six children. Their son Arka attacked a police man while taken to be killed, he managed to run but later was shot and killed. only one son survived, Efraim.....,
The last son, Moshe, lived at home.... most of the family including Lieb Yakov and Chaya Fuma Torov were killed on 9-9-1942 with most of the kurenets Jews.... out of family of 41 people, 27 perished.....

for pictures of the Torov family click here

Dear Colleagues!

I want to inform all that Evgeny Anishchenko published a monograph
"The Pale of the Settlement: The Belorussian Synagogue During the
Reign of Catherine II (Minsk, 1998) - 160 pp. Dr. Anishchenko (1955)
is a researcher at the History Institute of the Belorussian National
Academy of Sciences and expert on the history of Belorussia in the
16th-18th centuries. The present work is the first serious attempt
made in Belorussia to examine the complex economic and political
processes which took place in the north-west region of the Russian
empire in the late 18 century. No studies of this kind have yet
been undertaken in Ukraine or Russia, a large part of the areas of
which were also included in the Pale of Settlement. Anishchenko, a
native Belorussian, provides vivid insight into the history of the
Pale's esteblisment and development, revealing the unique features
of its economic growth and introducting the reader to little known
facts of Jewish life in Vilna, Grodno, Polotsk, Mogilev and Minsk

The monograph is written in Russian, has name and geographical indexes.
It is published in only 500 copies. If anybody need it, please, let me

Sincerely yours,
Leonid Smilovitsky, Ph. D



Leonid Smilovitsky, Ph. D., <mailto:smilov@netvision.net.il>

This is an extraordinary site and I deeply thank its creator for his hard work, which is undoubedly bringing many people together. I would like the person who posted the photos of the Turov (Torov) family to contact me, as we are related. My great grandmother was Ettah (Esther?) Leah Turov of Kurenets, my great grandfather was Lazar Meltzer, also of Kurenets. I am very eager to make contact with the person who posted the Turov family photos, and anyone else who knows of the Turovs and Meltzers of Kurenets (or Viazyn).
Please cc: on your message my brother, steve_meltzer@scudder.com, as I will be available at this e-mail address only until mid-2001.

I look forward to hearing from you soon.

Alan Meltzer
Alan Meltzer <alanmeltzer@netgate.com.uy>
Montevideo, Uruguay -

Fonds of the organizations and formations taking part in the struggle against occupation
NARB – National Archives of the Republic of Belarus

Fonds of the underground bodies – NARB:

LYCLB underground inter-district, district and town committees

Vileika region

District committees:

Disna – fond 4433, 12 items, 1943-1945
Dokshitsy – fond 3756, 5 items, 1943-1944
Dunilovichi – fond 4427, 3 items, 1943-1944
Glubokoe – fond 3755, 1 item, 1943-1944
Ilya – fond 3757, 6 items, 1943-1944
Krivichi – fond 3759, 6 items, 1943-1944
Kurenets – fond 3758, 6 items, 1943-1944
Myadel – fond 3762, 6 items, 1943-1944
Oshmyany – fond 3762, 4 items, 1943-1944
Ostrovets – fond 3761, 2 items, 1944
Plissa – fond 3763, 2 items, 1943-1944
Postavy – fond 4432, 4 items, 1943-1944
Radoshkovichi – fond 4418, 1 item, 1943-1944
Smorgon – fond 3765, 1 item, 1944
Svir – fond 3764, 3 items, 1943-1944
Vidzy – fond 3754, 1 item, 1943-1944

National Archives of the Republic of Belarus

Fonds of the organizations and formations taking part in the struggle against occupation
NARB – National Archives of the Republic of Belarus

Fonds of the underground bodies – NARB:

Underground organizations and groups

Baranovichi region

Patriotic underground group, the town of Baranovichi – fond 4941, 2 items, 1971-1972
Underground komsomol organization, the village of Daneiki, Gorodishche district – fond 4931, 1 item, 1974-1980
Komsomol underground, Dyatlovo district – fond 4905, 1 item, 1944-1977
Party-komsomol underground, the town of Lida – fond 4888, 3 items, 1963-1981
Underground anti-fascist organization, the village of Mostytichi, Gorodishche district – fond 4826, 1 item, 1965
Underground anti-fascist organization, the town of Slonim – fond 4894, 2 items, 1975
Underground komsomol organization, the village of Traby, Yuratishki district – fond 4754, 2 items, 1943, 1961-1963

Belostok region

Party-komsomol organization, the town of Grodno – fond 4937, 4 items, 1942-1981
Underground anti-fascist organization, Skidel district – fond 4900, 7 items, 1944-1982

Brest region

Underground organization, the village of Grushevo, Antopol district – fond 4368, 1 item, 1944
Undergroun komsomol organization, the village of Bluden, Bereza district – fond 4827, 1 item, 1965-1967
Underground anti-fascist organization, Kamenets district – fond 4862, 5 items, 1971-1982
Underground komsomol organization, the village of Turnaya, Kobrin district – fond 4858, 2 items, 1971
Underground komsomol organization, the village of Sinkevichi, Luninets district – fond 4841, 3 items, 1961-1975
Komsomol-youth underground, Mir district – fond 4890, 3 items, 1966-1975
Underground komsomol organizations, the Nizyany and Pavlovshchina villages, Porozov district – fond 4954, 1 item, 1980-1987
Underground komsomol organization, Puzhany district – fond 4956, 1 item, 1994-1995

Vileika region

Patriotic underground group, the town of Braslav – fond 4868, 2 items, 1970-1977
Party-komsomol underground, the town of Vileika and the village of Kurenets, Vileika district – fond 4893, 5 items, 1966-1977 -------------------------------------------
Underground komsomol group, the village of Glinnoe, Dokshitsy district – fond 4926, 1 item, 1979-1980
Komsomol patriotic underground, the village of Lipniki, Postavy district – fond 4887, 1 item, 1973-1974

Vitebsk region

Underground party and komsomol organizations, the village of Staiki, Bogushevsk district – fond 4869, 1 item, 1966-1973
Underground komsomol organization, the village of Ozerovo, Braslav district – fond 4835, 2 items, 1967-1974
Underground komsomol organization, the village of Proshki, Verknedvinsk district – fond 4836, 2 items, 1959-1976
Underground komsomol group, the village of Sarya, Verkhnedvinsk district – fond 4856, 2 items, 1968-1971
Underground party organization, the kolkhoz "Krasny artillerist" ,Vetrino district – fond 3832, 1 item, 1942
Underground patriotic group of D.P. Zemlyakova, Vitebsk region – fond 4878, 1 item, 1941-1974
Party-komsomol underground organization of the peat factory "Gorodnyansky Mokh" in the village of Gorodnyansky Mokh, Vitebsk region – fond 49330, 1 item, 1978-1980
Underground party-komsomol group, the village of Novaya Tukhinya, Dubrovno district – fond 4922, 2 items, 1945-1979
Party-komsomol underground, Lepel district – fond 4942, 4 items, 1944-1982
Party-komsomol underground, the town of Orsha – fond 4855, 40 items, 1964-1974
Party-komsomol underground, the urban village of Osveya, Verkhnedvinsk disrtrict – fond 4892, 2 items, 1971-1975
Underground komsomol organization, the industrial village of Osintorf, Dubrovno district – fond 4886, 8 items, 1958-1977
Party-komsomol underground, Polotsk district – fond 4896, 6 items, 1944-1983
Underground party-komsomol group, the village of Zaborye, Rossony district – fond 4842, 1 item, 1967-1970
Underground komsomol-patriotic group, the Vlasovo and Stukalino villages, Surazh district – fond 4881, 1 item, 1971-1977
Underground komsomol group, the village of Raskhodno, Senno district – fond 4953, 1 item, 1985-1986
Komsomol-youth underground group, the village of Simaki, Senno district – fond 4843, 1 item, 1969
Underground komsomol organization "Yunye mstityeli" (Young Avengers), the village of Obol, Sirotino district – fond 4895, 2 items, 1975-1981
Underground party group, Chashniki district – fond 4852, 2 items, 1970-1972
Underground komsomol organization "Za Rodinu" (For Motherland), Sharkovshchina district – fond 4933, 1 item, 1944-1980
Party-komsomol underground, the village of Rossony – fond 4831, 11 items, 1966-1977
Party-komsomol underground, the village of Ushachi, Ushachi district – fond 4889, 5 items, 1968-1975
Fonds of the underground anti-fascist committees, organizations and groups – NARB

Resolutions of the party and state bodies on acknowledgement of the underground organizations, groups, and committees. Resolutions and instructions of the CP(B)B and LYCLB district committees about activities of the underground and partisan formations. Minutes of the underground meetings; reports and dispatches about underground activities. KGB certificates on underground activities and check-up of the underground members. Information on the fascists' crimes in occupied territories, money collection to the Defence and Suffered from the Invaders Fund, collaboration activities. Intelligence information. Historical information on the underground organizations. Diaries of the underground leaders, memoirs of the former partisans and underground members. References, autobiographies, and photographs. Lists of the underground members (including those recommended for the government awards). Copies of the documents describing underground activities, occupation regime, general situation in the occupied territories (reports, certificates, sentences, and more). Copies of the documents from the investigation files on the collaborators. Leaflets, reports and summaries of the Soviet Information Bureau; articles rewritten from the Soviet newspapers. Applications and correspondence of the citizens with different organizations for their acknowledgement as underground members; membership certificates of partisans and underground members; awarding documents

for the rest click here.

Emails from Laura Miner;
You asked if I recalled any more names. Well, I didn't recall another actual name but there was one man who was nicknamed "Stone in the Honey" (the Hebrew equivalent) because he tried cheating the peasants when he went to buy honey from them. . . . Instead of putting the stone on the
opposite side to tip the scalesin his favor, he put the stone in the honey, thereby inflating the amount he had to pay the peasants.

And to make things even more vague. . . .back in the late 1970s when my grandmother was living in a hotel in Miami Beach a woman showed up who
grandma knew back in Kurenets when they were schoolgirls together. I
haven't a clue who she was, although maybe under hypnosis I'd come up with a name. Sorry! We only spent 10 minutes with her.

I found it quite enchanting that all you have to do is stroll down Collins Avenue in Miami Beach, and who do you meet but people from Kurenets you
haven't seen for 60 or 70 years.

Once I overheard a man who had a very distinct Litvak accent and we got to chatting. He remembered going fishing with his father in the river in
Pralna, behind where grandma lived. Only in Miami Beach!

My grandmother's brother William Scolnik married a distant cousin named Leah Scolnik (although I can't swear to the spelling of her branch of the family's version of Scolnik). They are both buried in the Miami area where
she had family. Her family might have been from Kurenets originally. She
was very very short, but I never met the rest of her family. Back in c.1910 they had a restaurant in Brooklyn maybe?

I've been thinking a lot about what I read on the Kurenets website and it explains a lot to me about the influences and traditions I inherited. I am
very grateful.

To be continued.
Best wishes,
Laura Miner
I was noodling around the internet again and found a Scolnik cousin I'm sure of, via the Lewiston, Maine connection. I didn't look again at your Scolnik photos on the website. Most of our Scolniks looked absolutely Chinese, even with blond hair and blue eyes as my grandmother had when young.

Meanwhile, I'm very busy but already in my spare time am composing something for you to post about Kurenets. For example, Jews from other areas called the Kurenets Jews "Cross Heads" (not necessarily hostile, more
like a little joke) because they lived so close to so many Christians.
Although, my grandmother's grandparents didn't want to leave Kurenets for America because they considered America "a trayfe land".

Another family name were my grandmother's cousins in Minsk: MONIN [they were in the soda business. At least one of them came to America and lived
in Maryland--maybe the cousin Gordin is a married name through the MONIN

And family friends we still know down the generations but I don't know the grandmother's maiden name. . . They were relatively well to do (they had a piano) and ran an inn. They are now the Gendel family. . . If he's still
alive, Milton Gendel is in Rome, a correspondent for ARTnews magazine, and
his daughter Anna Gendel, also an art historian, is married and was last
in Texas.
I'll have to contact them about the Kurenets website.

I have a question for you--do you know anything about Pralna? That's where my grandmother was born and lived until age 8 or 9. . . . it was in the
general area of Kurenets, but maybe only a mill and three houses along the river.

Forgive my ramblings...not taking time to get organized.

Did I tell you my grandmother had mentioned the Kurenets FIEDLER family...local musicians?

All the best,
Laura Miner


From an email by Steve Rosen;
Michel Izygon messages: Ben Tsion believes that the Shepsenwohl cousins from Kurenets (one named Leibe, passed away, kids still living in Israel) were probably from Barouch Shepsenwohl, the father of Ben Tsion. "Leon said that some Shepsenwohl family members he remembers were living in Kurenets, and others in Haradok. [Horodek, which is in the district of Volozhin in Belarus.]"

Picture of Rikla Shpsenwol Shlomo Shpsenwohl Chasid daughter- in- law

Feb 5, 2001 letter (#157) from Laima Tautvaisaite, Director, and Galina Baranova, Head archivist, regarding research done by archivist Yevgeniya Vinogradova for Steve Rosen for the families Shepsenwol and Dinerstein
Recki, Reczki, Rechki, Rzhechki: 5435-2706, 50.8 mi NNW of Minsk, 6.4 mi from Kurenets, 14.0 mi. from Ilya .We would like to inform you that we have done the search for the Shepsenwal and Dinerstein families and looked through Revision lists radoshkovichi, Ilya, and other Jewish communities of the Vileika district for the different years of the 19th century. We could not find any family with the name of Shepsenwohl or similar name. Perhaps the family came to Radoshkovichi later and still registered in some community in Bavaria. Revision lists include data about Jewish families according to their registration place (not according to their living place). We have found the families with the name of Dinerstein(Dynershtein) in the place of Rechki (Rzhechki) of the Vileika district.(Five miles from Kurenets) Perhaps they were your relatives that lived in Ilya or kurenets but were registered
in Rechki. We are sending you a short data about the records we have found.



1. Dinershtein Itska ben David and his wife Khaika,
His sons: Girsh and Uria and wife Vikhna and daughter Rokha,
Itska's nephew Dinershtein Abram ben Josel and his wife Tserna and son Josel,
their niece Rokha

2. Dinershtein Girsh ben Khaim
his sons:
Borukh with wife Khanna and daughter Eidlia, Khaim, Gendel,
Girsh's nephew Dinershtein Aron ben Iankel and his son Leiba

3. Dinershtein Iokhel ben Itska and his granddaughter Sheina,
His sons: Abram with wife Merka and daughter Freida and Mendel,
Iokhel's nephews: Ovsei ben Josel and Itsko ben Leizer,
Itsko's brother Berka with wife Ryska and daughter Etka

4. Dinershtein Sholom ben David,
His sons:
1) Josel with wife Tilka and children — Sheina, Shora, Stirka, Dina, and David,
2) Khaim with wife Malka and daughters — Dinka and Miklia

5. Dinershtein Josel ben Abram and his wife Khaia,
His sons:
1) Froim with son Abram
2) Nokhim with wife Shprintsa and children — Khaika and Abram,
Josel's nephew Dinershtein David ben Khaim

6. Dinershtein Gotlib ben Iankel and his wife Leia and daughter Khaika and son Faibush
Nephew — Dinershtein Nosel ben Girsh and his wife Roda and children — Beila, Abram with wife
Dvosia and Leiba


1. Dynershtein Uria ben Itsek
Dynershtein Abram ben Josel and his wife Masia bat Iankel,
Abram's daughters — Meita, Braina, Doba, Khasia and Liba
His sons — Josel, Gilel and Lievsha,
Josel's sons — Girsha and Tapa? And daughter Leia

2. Dynershtein Borukh ben Girsha and his wife Khana bat Zelik,
Borukh's brothers:
1) Khaim with wife Reiza bat Srol,
2) Gendel with wife Rokha bat Iankel,
Their nephew Aron ben Iankel with son Leiba

3. Dynershtein Iokhel ben Itsek and his sons,
1) Abram with wife Ginda bat Shmuel,
2) Mendel with wife Merka bat Abel and daughter Mina?,
Dynershtein Berko ben Leizer

4. Dynershtein Josel ben Sholom and his son David,
Josel's brother Khaim ben Sholom with wife Malka bat Itsek

5. Dynershtein Aizik ben Berko and his wife Sosia bat Gerts,
His sons: Berko with wife Touba bat Josel and daughter Khaika and Lievsha

6. Dynershtein Girsha ben Josel and his son Abram,
Dynershtein Aron ben Girsh,
Dynershtein Afroim ben Josel and his sons: Abram and Itsko,
Afroim's brother Nokhum ben Josle with son Abram,
Dynershtein David ben Khaim and his son Movsha,
Movsha's son Faibish

7. Dynershtein Leiba ben Josel and his son Movsha with wife Khaika bat Meier

8. Dynershtein Gotlib ben Iankel,
Dynershtein Nosel ben Girsha and his sons — Abram and Leiba,
Leiba's wife Khaika bat Gotlib and son Modukh

9. Dynershtein Abram-Iudel ben Berko and his wife Mnukha bat Shimen,
His relative Dynershtein Leiba ben Gotlib with wife Mariasa bat Girsha

10. Dynershtein Khonon-Gerts ben Girsha


1. Dynershtein Girsha ben Khaim

2. Dynershtein Shloma ben Aron


1. Dynershtein Girsha-Ber ben Leiba and his brother Gotlib,
Girsha-Ber's sisters — Reiza and Etka

2. Dynershtein Abram ben Afroim and his wife Fruma bat Meier and his nieces — Khasia-Fruma bat Zelik and Merka

3. Dynershtein David-Girsha ben Movsha and his sisters — Khaika-Dyna and Merka,
Their aunt — widow Sora bat Anelia?,
Dynershtein Mikhel ben Meier

4. Dynershtein Mordukh ben Leiba


Dynershtein Borukh ben Girsha,
Dynershtein Mendel ben Iokhel,
Dynershtein Movsha ben Leiba


Address: 69, Libavo-Romenskaya St., Molodechno, 222310, Republic of Belarus
Tel: (375-017-73) 7-26-76, 7-77-33

Director: Rostislav F. Gerasimovich

Previous names:
State Archives of Vileika region (1940-1944),
State Archives of Molodechno Region (1944-1960),
Branch of the State Archives of Minsk Region in Molodechno (1960-1996)

Historical information. The State Archives of Vileika Region was established in 1940. Since June 1941, the activities of the Archives had been temporarily stopped by the Nazi invasion. The archives were moved to the Russian Soviet Federative Socialist Republic.
In July 1944, the State Archives started its work again in Vileika. The same year, the Vileika region was reorganized as Molodechno region. The State Archives of Vileika Region was renamed the State Archives of Molodechno Region and was transferred to Molodechno.
In 1960, the State Archives of Molodechno Region was reorganized as the Branch of the State Archives of Minsk Region in Molodechno. In 1963, the Archives of Vileika, Volozhin, Molodechno and Myadel districts were abolished and their holdings were moved to Molodechno. In September 1996, the Branch of the State Archives of Minsk region in Molodechno was renamed as the Zonal State Archives in Molodechno.

Amount of holdings: 1,736 fonds (149 fonds of the Polish period and 1,578 fonds of the Soviet period), 236,605 items (45,523 items of the Polish period 1919-1939, and 191,082 items of the periods 1939-1941, 1944-1995),
2,172 linear metres

Chronological period: from 1919 to the present

Territory: The documents on history of the Western Belarus of the Polish period cover the territory of Braslav,Vileika, Vilno-Troki, Volozhin, Disna, Dunilovichi, Molodechno, Oshmyany, Postavy and Sventsyany povets of Vilno province of Poland.
The documents on history of the Soviet Western Belarus cover the territory of the former Molodechno region, and also Vileika, Volozhin, Molodechno and Myadel districts of Minsk region.

Brief holdings description: The most interesting fonds are those of Vilno voevoda's administration and Vilno okrug land administration, of povet starostvs, povet land administrations, povet commandant's offices of state police, povet committees on land allotment and okrug electoral commissions on elections to Seim and Senat.
The documents of Vilno voevoda's administration, 1919-1939, and Vilno okrug land administration, 1919-1933, contain information about realization of agrarian reform in the territory of the above mentioned povets of Vilno voevodstvo, classification of lands and their evaluation, structure of land-ownership, giving allotments to soldiers and civilian osadniks, conducting the parcelling of land,sending the peasants to work in khutors (separated farm), selling the land plots and land properties to peasants and citizens, giving loans to peasants and osadniks, the exaction ofrent and payment for plots, granting the peasants a right to use and liquidate servitutos, the compulsory repayment of land properties into the state property, the transfer, recognition and deprivation of property rights on land plots, the transfer and acceptance of land plots and land properties into state property, the setting of bounds and measurement of land plots.
The documents also keep the lists of buyers and owners of the land, khutor peasants, peasants without land and those having it insufficiently and others.
The other fonds of the Polish period contain information on agriculture, industry, education, penetration of foreign capital, fiscal policy, the state of workers and peasants, economic, political and moral state of the povets, closing of Belarusian schools, activities of the Polish political parties and public organizations, the Communist party of Poland and Western Belarus, Young Communist League (Komsomol) of Western Belarus, Belarusian Workers' and Peasants' Gramada, Association of Belarusian schools, elections to the Seim and Senat, etc.
The fonds of the okrug commission on election to Seim and Senat of Poland contain the lists of voters, which are used when performing consular and genealogical inquiries.
In the fonds of the povet starostvs there are more than 4,000 items of cartographical documents, which present projects and plans of boroughs, villages, state and private estates, church lands, plans of land reclamation measures and land classification, maps of povets, estates etc.
The documents on history of Western Belarus in the Soviet period cover the territory of the former Molodechno region and also Vileika, Volozhin, Molodechno and Myadel districts of Minsk region.
The main group of records of the Soviet period is formed by the documents of local authorities and administration and also by documents of state and people's control bodies. Attention should be paid to the documents of people's courts, prosecutor offices,maintenance of public order bodies, departments of Molodechno region executive committee, municipal and districts executive committees, Molodechno region and districts agency of statistics, Board of directors of broadcasting network.
The documents contain information on nationalization and confiscation of private enterprises and buildings of the well-to-do inhabitants of the Western Belarus after joining the Soviet Belarus; preparation, conducting and the results of elections to the higher and local authorities and people's courts, observance of Socialist law and maintenance of public order, development of different branches of national economy, collectivization in Western Belarus, Nazi damage, criminality and prevention of crimes, etc.
The documents of the Soviet of People's Deputies of Molodechno region, its executive committee, municipal and district Soviets and executive committees, Molodechno region prosecutor office contain information on people subjected to repression in the period 1939-1940 (kulaks and exiled persons), history of town streets in Vileika, Volozhin, Molodechno etc.
The documents of authorized councils on religion and the affairs of Russian Orthodox Church [Upolnomochenny sovet po delam religii and russkoy pravoslavnoy tserkvi] contain information concerning the amount and state of churches, cathedrals and other buildings of worship, the amount of registered religious communities, quantitative and qualitative composition of believers,control of the performance of religious ceremonies by the state governmental bodies.
The complex of documents of the pre-war period 1939-1941 is presented by partially preserved documents from 59 fonds. The most interesting among them are the documents of Vileika region prosecutor's office about criminal cases on espionage, high treason,sabotage, counter-revulutionary activities, illegal crossing of the state border.

The Archives of the Republic of Belarus


Kurenets Partisans found from your query:

Lea Shogol (Gurevitsh) Private Belorussia

Icchak Ajnbinder Hamaavack (Borba) Belorussia

Zalman Alperovitsh Belorussia

Moshe Alperowicz Suvorov Belorussia

Mordechaj Alperowicz Nikolayev Belorussia

Elija Alperowicz Voliniets Gr. Belorussia

Israel Alperowicz Suvorov Belorussia

Jakow Alperowicz Belorussia

Nahum Alperowitz Za Sovietskuyu Beloruss Belorussia

Rivka Dodik (Gwint) Family Camp Belorussia

Rivka Gilat (Alperowicz) Bielski Belorussia

Gershon Gorev (Gurevitsh) Markov Belorussia

Zalman - Uri Gurewicz Za Sovietskuyu Beloruss Belorussia

Moshe Kremer Slava Belorussia

Jakow Orczyks Local Underground Belorussia

Shimon Zimerman Voroshilov Belorussia

query click here;

An emasil from Steve Rosen to Ronaldo Dinerstein in Argentina-
Dear Ronaldo:
On Dinerstein from Kurenets, you should see the website
http://www.eilatgordinlevitan.com/kurenets and especially the material by
Yente Dinerstein. The leading expert on Kurenets is Eilat Gordin Levitan
818-506-4136, EilatGordn@aol.com. Here are some Dinersteins mentioned in
kurenets Yizkor book: Yehuda- Leib Dinnerstein, his wife, sara- perished on
the day of slauther,9/9/1942. Yehuda jumped to the fire wearing his talit,
before the murderers could kill him.their son moshe- perished in lublin,
son, yakov, missing.
Aharon dinnerstein,- perished while hiding in the woods,. his
wife,ester, their son, yosef, their daughter yenta- perished on the day of

in the list of the perished;
Dinerstein Aharon perished while hiding in the forest, his wife
Ester,Yosef and Yente their children perished 9/9/1942
Dinerstein Dvora daughter of elkaim and her daughter Sara- pesya
Dinerstein Chanan, his wife Sarel and their son in Vileyka,
Dinerstein yehuda- leib, his wife Sara 9/9/1942 their son Moshe in
Lublin their other son Yakov - missing.
Dinerstein Yochka the wife of Mendel 9/9/1942
Dinerstein Masha her husband Yakov their children Eisar, Zlaska and
Liba while hiding in the woods,
Dinerstein Moshe Mordechai, his wife Rasha and two children perished with the fifty four on Simchat Torah 1941.
The Kurenets Yizkor book (Hebrew) has a letter signed by Yaakov son
of Abba Dinerstein in the U.S.A.
There is a story about Mendel Dinerstein who was a very respected member of the Minyan of the Chasidim- the story is by Rabbi Yakov Landau Av Beit Hadin of Bnai- Brak.

click for pictures of Dinersteins

Amazing and wonderful website. My maternal grandmother Scolnik was from Kurenetz and she said half the town was named "Alperovich". . . As I look at your webiste, this seems very true. I hope to post some of her stories about Kurenetz c. 1900 when I get a chance.
Laura Miner <76233.3413@compuserve.com>

Search ResultsSociety Name City State/Country Cem Name NOTES Society Type
Congregation Kehal Chassidim Anshe Kurenitz
Beth David (Elmont)
Section B, Block 11

Congregation Khal Chasidim Anshe Kodenitz (trans. post)
Mt. Judah
Section 2, Block 2???

Congregation Khal Chesidim Anshe Kureintz (cem)
Union Field (Ridgewood, NY)
Block 7

Kurenitzer Wileiker Ben
Mt. Zion
Path 32 Right, Gate 10

Copyright © 2001 Jewish Genealogical Society, Inc. All Rights
click for information <http://www.jgsny.org/database/searchcity.htm>

I would like to thank Steve Rosen For all his help,for sending me copies of the yizkor books of the neighboring shtetls, for sharing his information and pictures with me (and he has a lot of information to share) and for being so dedicated to the Shepsenwal and Dinerstein families research. Steve forwarded this note to me:
Forwarded Message:
Subj: Re: [Re: Dinerstein]
Date: 2/1/01 8:00:39 AM Pacific Standard Time

From:    melenex@usa.net (ronaldo dinerstein)
To:    Rosen20817@aol.com

Hello dear Steve.

I asked my uncle Luis- he is 80 years old- and he told me that my grand father Isaac came from Kurenets near Vilna. my grandfather family is very big
with a lot of brothers and sisters we also have Family in USA. if you have more information tell me about it.
We wait for your news


Rosen20817@aol.com wrote:
Dear Rinoldo,
My family comes from Ilya and radoshkovich, not far from Vilna.  Other
Dinersteins come from nearby Kurenets and other towns in the "Vileika"
district.  The records for this district are in Vilna.  Which shtetl did your
grandfather come from?  --Steve

click for pictures of Dinersteins

Top 99 of 1274 Total URL's eilatgordinlevitan.com Site Statistics http://eilatgordinlevitan.com/stats/usage_200101.html
Summary Period: January 2001
Generated 31-Jan-2001 07:21 PST

# Hits KBytes URL

1 452 1.64% 74284 10.86% /kurenetsguestbook/kurenetsguestbook.html
2 386 1.40% 297 0.04% /
3 367 1.33% 3252 0.48% /vishnevo/vishnevo.html
4 341 1.24% 6185 0.90% /kurenets/kurenets.html
5 289 1.05% 2283 0.33% /volozhin/volozhin.html
6 288 1.04% 2245 0.33% /kurenets/k_pix/scenes_old/15_small.jpg
7 281 1.02% 7068 1.03% /vishnevo/v_images/45vish_s.gif
8 280 1.01% 1964 0.29% /kurenets/k_pix/scenes_old/kunitz.jpg
9 278 1.01% 2314 0.34% /kurenets/k_pix/scenes_old/raschka_school.jpg
10 276 1.00% 2253 0.33% /kurenets/k_pix/scenes_old/g.jpg
11 269 0.97% 7006 1.02% /vishnevo/v_images/12_6_20vish_s.gif
12 269 0.97% 7615 1.11% /vishnevo/v_images/22vishnevo11_s.gif
13 266 0.96% 1823 0.27% /kurenets/k_pix/kurenets_portraits/8c_small.jpg
14 258 0.93% 5757 0.84% /vishnevo/v_images/62vish_s.gif
15 257 0.93% 3289 0.48% /kurenets/k_pix/kurenets_portraits/scan3p3_small.jpg
16 255 0.92% 634 0.09% /kurenets/k_pix/award.jpg
17 255 0.92% 6694 0.98% /vishnevo/v_images/47vish_s.gif
18 242 0.88% 6282 0.92% /vishnevo/v_images/64vish_s.gif
19 241 0.87% 7329 1.07% /volozhin/vol_images/1230_6_s.gif
20 240 0.87% 5820 0.85% /volozhin/vol_images/1230_12_s.gif
21 240 0.87% 4418 0.65% /vishnevo/v_images/63vish_s.gif
22 239 0.87% 5639 0.82% /volozhin/vol_images/1230_13_s.gif
23 238 0.86% 4863 0.71% /volozhin/vol_images/1230_9_s.gif
24 237 0.86% 6430 0.94% /vishnevo/v_images/65vish_s.gif
25 237 0.86% 3713 0.54% /volozhin/vol_images/1230_14_s.gif
26 236 0.85% 5680 0.83% /volozhin/vol_images/1230_7_s.gif
27 232 0.84% 5873 0.86% /volozhin/vol_images/1230_10_s.gif
28 229 0.83% 6239 0.91% /vishnevo/v_images/27_19vish_s.gif
29 229 0.83% 4912 0.72% /volozhin/vol_images/1230_8_s.gif
30 208 0.75% 4288 0.63% /volozhin/vol_images/19_14_s.gif
31 206 0.75% 7580 1.11% /volozhinguestbook/volozhinguestbook.html
32 192 0.70% 17509 2.56% /vishnevoguestbook/vishnevoguestbook.html
33 180 0.65% 829 0.12% /dolhinov/dolhinov.html
34 163 0.59% 3141 0.46% /vishnevo/v_images/12_6_26vish_s.gif
35 123 0.45% 3075 0.45% /dolhinov/d_images/4dol_s.gif
36 120 0.43% 2671 0.39% /dolhinov/d_images/1dol_s.gif
37 119 0.43% 2531 0.37% /dolhinov/d_images/6_1114_small.gif
38 116 0.42% 1972 0.29% /dolhinov/d_images/3dol_s.gif
39 114 0.41% 2393 0.35% /dolhinov/d_images/6dol_s.gif
40 112 0.41% 2509 0.37% /dolhinov/d_images/5dol_s.gif
41 110 0.40% 3777 0.55% /kurenets/k_pages/stories_wouk.html
42 105 0.38% 284 0.04% /volozhin/vol_images/searchad.gif
43 93 0.34% 4316 0.63% /dolhinovguestbook/dolhinovguestbook.html
44 88 0.32% 8579 1.25% /vishnevo/v_pages/vstories_podbereski.html
45 84 0.30% 30 0.00% /volozhin/vol_pages/vollinksframe.html
46 84 0.30% 336 0.05% /volozhin/vol_pages/vollinksmenu.html
47 78 0.28% 415 0.06% /kurenets/k_pix/palestine/pal15_1_small.jpg
48 77 0.28% 23 0.00% /volozhin/vol_pages/vollinkstarget.html
49 77 0.28% 537 0.08% /kurenets/k_pages/stories_menu.html
50 74 0.27% 113 0.02% /vishnevo/v_pages/vstoriesmenu.html
51 74 0.27% 32 0.00% /vishnevo/v_pages/vstoriesframe.html
52 72 0.26% 413 0.06% /kurenets/k_pix/kurenets_portraits/3.jpg
53 71 0.26% 542 0.08% /kurenets/k_pix/kurenets_portraits/2.jpg
54 70 0.25% 382 0.06% /kurenets/k_pix/kurenets_portraits/4.jpg
55 66 0.24% 582 0.09% /kurenets/k_pix/alperovitz/al26_5_small.jpg
56 66 0.24% 22 0.00% /vishnevo/v_pages/vlinksframe.html
57 65 0.24% 260 0.04% /vishnevo/v_pages/vlinksmenu.html
58 65 0.24% 358 0.05% /kurenets/k_pix/kurenets_portraits/portrait3.jpg
59 62 0.22% 622 0.09% /kurenets/k_pix/alperovitz/scan1al1_small.jpg
60 61 0.22% 369 0.05% /kurenets/k_pix/kurenets_portraits/1.jpg
61 61 0.22% 1797 0.26% /volozhin/vol_pages/vol_stories1.html
62 59 0.21% 619 0.09% /kurenets/k_pix/gurevitz/scan4g1_small.jpg
63 58 0.21% 506 0.07% /kurenets/k_pix/kurenets_portraits/girls.jpg
64 58 0.21% 370 0.05% /kurenets/k_pix/kurenets_portraits/portrait2.jpg
65 57 0.21% 43 0.01% /volozhin/vol_pages/volstoriesmenu.html
66 57 0.21% 22 0.00% /volozhin/vol_pages/volstoriesframe.html
67 56 0.20% 234 0.03% /volozhin/vol_pages/vol_old_scenes.html
68 55 0.20% 1400 0.20% /volozhin/vol_images/1230_5_s.gif
69 55 0.20% 435 0.06% /kurenets/k_pix/kurenets_portraits/large_group_vilna.jpg
70 55 0.20% 1768 0.26% /kurenets/k_pages/scenes_old.html
71 55 0.20% 99 0.01% /vishnevo/v_pages/v_memorials.html
72 53 0.19% 1739 0.25% /volozhin/vol_images/1230_4_s.gif
73 52 0.19% 395 0.06% /kurenets/k_pix/scenes_old/so29_small.jpg
74 52 0.19% 297 0.04% /kurenets/k_pix/scenes_old/so_15_small.jpg
75 50 0.18% 524 0.08% /kurenets/k_pix/mementos/10_18_cs_front_small.gif
76 49 0.18% 11873 1.74% /stats/usage_200101.html
77 49 0.18% 450 0.07% /kurenets/k_pix/scenes_old/13c_small.jpg
78 49 0.18% 264 0.04% /kurenets/k_pix/scenes_old/10c_small.jpg
79 49 0.18% 410 0.06% /kurenets/k_pix/scenes_old/73_small.jpg
80 49 0.18% 427 0.06% /kurenets/k_pix/scenes_old/14c_small.jpg
81 48 0.17% 505 0.07% /kurenets/k_pix/scenes_old/11c_small.jpg
82 48 0.17% 462 0.07% /kurenets/k_pix/scenes_old/96_small.jpg
83 48 0.17% 578 0.08% /kurenets/k_pix/alperovitz/family_ashvillea_small.jpg
84 48 0.17% 376 0.05% /kurenets/k_pix/scenes_old/fire.jpg
85 48 0.17% 17 0.00% /vishnevo/v_pages/vlinkstarget.html
86 48 0.17% 525 0.08% /kurenets/k_pix/scenes_old/35_small.jpg
87 48 0.17% 1313 0.19% /stats/daily_usage_200101.gif
88 47 0.17% 709 0.10% /kurenets/k_pix/scenes_old/so19_2_small.jpg
89 47 0.17% 641 0.09% /vishnevo/v_pages/v_old_scenes.html
90 47 0.17% 427 0.06% /kurenets/k_pix/scenes_old/s_jpg
91 47 0.17% 318 0.05% /kurenets/k_pix/scenes_old/6c_small.jpg
92 46 0.17% 424 0.06% /kurenets/k_pix/scenes_old/fireman.jpg
93 46 0.17% 1040 0.15% /stats/hourly_usage_200101.gif
94 46 0.17% 514 0.08% /kurenets/k_pix/scenes_old/63_small.jpg
95 46 0.17% 549 0.08% /kurenets/k_pix/scenes_old/71_small.jpg
96 46 0.17% 471 0.07% /kurenets/k_pix/scenes_old/so19_1_small.jpg
97 46 0.17% 837 0.12% /stats/usage.gif
98 46 0.17% 205 0.03% /stats/
99 44 0.16% 794 0.12% /vishnevo/v_images/50vish_old_s.gif

Top 99 of 1274 Total URL's By KBytes

# Hits KBytes URL

1 452 1.64% 74284 10.86% /kurenetsguestbook/kurenetsguestbook
I am sharing the statistics for the sites that I created for a reason, I am happy that people are reading the guest books-but the most important pages on the sites are the stories, stories of people of the shtetls who survived the Holocaust telling about their partisans days, stories of people who perished and their last request was don't forget us.
Kurenets - Stories - Menu
Stories from the Yizkor books

Memoir of our Town by Aaron Meirovich

The Gate by Baruch Zukerman

A Place of theTorah by Yisrael Yisar Katzovitz

The Big Boulder by Yosef Weiss 1955

Grandma (Safta) Marisha by Max Alberts

Images by David Krivitzky

The Two Kurenitzers By Rabbi Levi Yitzchok Ginsberg

The day the war started in Gordno 1941 by Shimon Zimmerman

One Month by Yosef Zuckerman

The Escape From the Ghetto by Jehoash Alperovitch
The Blockade by Jehoash Alperovitch
Zalman Uri Gurevitz Story by Zalman Uri Gurevitz

Three Years Story Ytzhak, son of Nethka Zimmerman

Amongst the 54 by Yente Dinerstien Rodinzki Branovich

The Broken Limb by Sima Meltzer Gvint

Chapters from "Do Not Go Gentle" by Charles Yechezkel Gelman

In the Vostok Territory by Abraham Aharon

The Struggle to Survive by Zev Rabunski

Memoir of an Infancy in the Vileyka camp by Jay Rabunski

My Ravished Home by Fayga Alperovitch

In The Luben Farm By Nathan Alperovich

By the Nails of the Eradicator By Rivka Gvint Dudik

Stories from America

From Factory Street To Marvel Road by Sam Dimenstein

The Story of the New Haven Kurenitzers Synagogue

Shalom Yoran story by Larry Lipman

Herman Wouk by Elaine Margolin

What I Remember by Eli Zimmerman

The Rosenbaum Tutoring School by Michael Castroll (son of Kurenitz native)

click here to read the stories;


I ran across your site, and had to drop you a note. My name is Tony Meirovitz, and am originally from Minneapolis Minnesota. Mother and Fater are Sara and Alex Meirovitz, and my two older brothers are Michael and Marc.

We were amazed to see old Meirovitz photos on your site, and are wondering if they might be our ancestors? None of us have never really traced our roots... But... I just wanted to write to inquire and let you know we’re around.

Any insights or feedback would be appreciated


Tony Meirovitz
Rancho Mirage, California

Tony Meirovitz <tmeirovitz@thaneinc.com >

Dear Eilat,

Thank you for your lovely site.

Attached here is what we have in our database. Our spellings are a bit different than yours - they aren't in English but in the vernacular languages.

bhrsrch@post.tau.ac.il (Danna Paz Prins)
Beth Hatefutsoth
click here for Beth Hatefutsoth

Dear Eilat,

Thank you for your lovely site.

Attached here is what we have in our database. Our spellings are a bit different than yours - they aren't in English but in the vernacular languages.

bhrsrch@post.tau.ac.il (Danna Paz Prins)
Beth Hatefutsoth
click here for Beth Hatefutsoth

The Compass is a guide to assist you in your search for immigrant related information. Our aim is to provide you with the best and most up-to-date information available with special emphasis on passenger lists, ships, ship images and descriptions, emigrant and ethnic databases, and resources such as archives, libraries and museums both on-line and off-line. There are indepth descriptions of each site, and some, due to the extensive amount of information, are listed under more than one topic.

for immigrant related information click here

For the Kurenets home page paste;
cliock to go back to the Kurenets home page with many old pictures and storiesold i

miscue@ev1.net Asked about the Zukovsky family...
Some time around 1925 a Zukovsky family arrived in Kurenets, amother and two grown children. Every one was very impressed by them, specially with Dvushel Zokovski who was a member of the youth movement Hashomer hatzair and had a unique style of dressing and a charismatic personality. the youth in Kurenets seek her company.She with the help of others organized a ken- Unit of hashomer Hatzair in Kurenets. she was later a very beloved teacher in Kurenets and there are many pictures of her on the site . http://www.eilatgordinlevitan.com/kurenets/k_pix/zionist_movement/4c_big.jpg she is at the top picture with a hat. http://www.eilatgordinlevitan.com/kurenets/k_pix/zionist_movement/1213_14kur_b.gif she is hugging a young girl.
http://www.eilatgordinlevitan.com/kurenets/k_pix/scenes_old/35_big.jpg sitting in the second raw.
Her brother Chaim Zukovski came to Kurenets after spending some time in Eretz Yisrael. they never say in the Yizkor book where they came from originally, the brother opened a carpentry mill and was well off.
Shimon Peres first cousin, Zev Rabunski wrote about Chaim Zokovski last day on earth on Simchat Torah 1941 ... "Another German man entered the room. He was fat with a flat nose, he wore shiny boots with skulls on them. Right behind him, entered Mataras, the mayor of Kurenets. They were going to discuss something privet and didn't want me there so they put me in the third room, the prison room where many people from Kurenets were crowded in. The heat in this room that was only two and one half meter wide was unbearable. I stood right next to the door. The people in the room immediately asked what I had seen outside. I answered, "My dears, whoever knows what to say will say it." Still I was persuaded to tell them about all the commotion that I saw through the window, I spoke about the German officers who came, and about the shovels, they carried. Zalman Kasdan interrupted me saying, "Why are you spreading unneeded panic here? It must be that the partisans blew up some bridge and they will take us to fix it." Shimon Leib said, "How could anyone comprehend such horrible idea that they will take, just like this, innocent people and murder them?" Chaim Zukovski, who was totally exhausted and could hardly stand on his feet, said in a broken voice, "My dear people, David Motosov once told me of what he had seen when he ran away from the occupied areas of Poland prior to June. I will believe anything. I believe that the Germans are capable of the most evil crimes." Asher, the son of Yehoshua, said, "If they will really take us to be killed, we must try to escape. Maybe someone will be saved." Others were sitting and reciting passages from the Bible. A few were sitting quietly with a frozen expression on their face......"
you can read the rest at
there is also a story about Dvushel last day 9-9-1942, written by Tuvia Sosensky who was walking with Dvushel to the killing field. They and their families perished in Kurenets.

picture of Dvushel Zukovsky with members of Hashomer Hatzair

Thanks for your reply. Incidentally there are several Shmuels and Shlomos in my family. What I am seeking is the name of siblings of my great grandfather, Dov Ber Maisel. So far I have been unable to get any reply from the Russian archives but I continue to look for census data which quite likely exist to extend my familt tree branchesI will, in any event, log on to your site from time to time.
Dan Maisel <DSMaisel@aol.com>

From: DSMaisel@aol.com
To: belarus@lyris.jewishgen.org (Belarus SIG)

I haave been researching my family name for more than 15 years
both through correspondence and through the literature. Maisel,
along with it various spellings (vz Maizel, Maysel, Maisels, etc)
can be traced to both Jewish and non-Jewish families back to the
13th century. I have written record of a Maisel, non Jewish family
living in Southern Germany in the 13th century.
They are quite likely related to the Maisel Beer which has been
produced for more than 200 years on Germany.
In Shirer's "Rise and Fall of the German Reich" there is a section
dealing with the offer to General Rommel to commit suicide rather
than face court martial for the attempted assassination of Hitler.
One of the two SS Generals who delivered the ultimatum to Rommel
was Eric Maisel who was quite likely to not have had Jewish ancestry.
I am also in touch with three families named Maisel who are now, and
have been ever since they have family records, of German Lutheran

On the Jewish side, it is common knowledge that the Maisel family
was prominent in Prague back to the 15th century and there remains
the Maisel synagogue there.. I also have information provided by
Chaim Friedman on Jews by the name of Maisel from Israeli records
back to the 17th and 18th centuries.

In almost every compilation of the Belarus records, I find mention
of the name Maisel. Beider says that the name is a dimunitive form of
Moishe but I have some doubts about the validity of this.

My theory is that the name arose in southern Germany about the time
that Jews were obligated to pick surnames and that originally there
were some Jews associated with the non Jewish family there who took
this name. Obviously this is just a theory which I have not yet been
able to prove but it is also my theory that Jews, by this name took
place in the migration of Jews from Germany to Poland and later became
Russian by the annexation of Polish territory.

In the US many people of prominence have had the last name of Maisel
such as A. Maisel (medical author), Arthur Maisel (restauranteer),
Sherman Maisel (Federal Reserve Board), Jay Maisel (photographer), I
Maisels (eminent lawyer in South Africa, etc. I have information on
many of the families I have corresponded with but unfortunately have
not yet been able to make useful connections. My hope is that archival
data which might still be availabe from Russian and perhaps Polish
sources will one day allow me to accomplish this.

This is rather longer than I had originally intended but once started,
I just continued to summarize my work.

Daniel Maisel

click for picture of Ester Maizel from Kurenets, sittng on the far right.

Thank you for forwarding this to me.

I would appreciate your looking at the tree and tell me of additions, changes, corrections, etc.


Thank you,

- Jordan
Alperovitz, Levin, Wouk, Gelman and many more family tree

Dear Eilat:As you konw I was at Carlos Glikson' home today for  the first time. Last night I saw your page and I am very excited from that moment.I want a contact with Emma Tzivoni' relatives ,my father told me that some of them live in U.S.A and others in Israel.If you want contact me you can send a mail to julialpe@hotmail.com ,and if someone talks in hebrew ,there is no problem because my daugther speaks it.I am going  for holidays tomorrow in the morning but I can chek the mails from Uruguay.I am searching for information about my grandfather Zalman Pinkus too.
 Sincerely PEDRO ALPEROWICZ .Buenos Aires, Argentina.

picture of Pedro great grandparents and his great aunt Ema Zivoni

An email from PEDRO ALPEROWICZ, son of Mauricio Alperowicz, grandson of ZALMAN PINKUS ALPEROWICZ and ELENA nee ALPEROWICZ.( Ema nee Alperovitz Zivoni sister)great grandson
(from Elena side) of Nechama Risha nee Gelman and Mendel Alperovitz. the great grandmother, Nechama Risha was first cousin to the writer Herman Wouks' mother from the Levin family of Bedonova (near Kurenets)

Subj: kurenitz
Date: 1/11/01 8:45:38 AM Pacific Standard Time
From: emprender@arnet.com.ar (Emprender)
To: eilatgordn@aol.com

Mi nombre es PEDRO ALPEROWICZ ,soy de Buenos Aires,Argentina.
Mi padre era de Kurenitz y se llamaba Mauricio Alperowicz.
Ema Alperowicz era la tía de mi padre y Mendel mi bisabuelo.
Deseo comunicarme con alguien de Israel o Estados Unidos. Sé que tengo parientes en esos países.
Mi e-mail es julialpe@hotmail.com
Mi dirección es Granaderos 15 Piso 5 Dto.B. 1406 Buenos Aires,Argentina
Please read the next post for how it came about.

picture of the family in Argentina

I would like to thank Carlos Glikson from Argentina cglikson@iname.com. He had helped me with information and contacts more then any Alperovitch except for Yeoash Alperovitch, and his Alperovtch family came from Kremenchug! (I still think that the name originated in Kurenets) i am pasting Carlos latest email;
Dear Eilat:

It has been quite a time since we last wrote before our Hannukah greetings.
Hope everything is fine!

Last year you wrote "share my email address and web page with as many people
as you can find who are interested, I am hoping someone would recognize the
people from Argentina (only four left for Palestine)"

I was in contact last night through the ICQ chat program with Julieta
Alperowicz, and later with her father Pedro - both living together and in
Buenos Aires. We chatted for a little while last night. I sent them a link
to your Kurenets page, where Pedro recognized direct relatives from
Kurenets, Argentina and Israel, as he probably already told you.

Pedro phoned this morning and told me he already sent you a mail after
seeing pictures of his relatives in your web site. He will come to my house
tomorrow and I will share our exchanges so as to put him up to date.

I am telling you this in case you wish me to copy Pedro all you already sent
me, so he and you will not have to start from Page 1 all over ! I would be
glad to do so.

Pedro and Julieta are definitively part of your family. As for my
Alperovich, we'll see. Not yet, but who knows? I feel I will be getting
closer as my research advances...

I am glad that Pedro is connected, and will help as I can with whatever you
need. Mazel tov!

Best regards,


PD: Eilat, do you have a GEDCOM file for your family? I have the Mormon
software: If you have a genealogy program and could mail me the GEDCOM for
your Alperovich / wicz / vitch from Kurenets, I will be able to show it to
Pedro tomorrow

for researching your family click here

International Society of Political Psychology Eighteenth Annual Scientific Meeting ANA Hotel, Washington, DC (USA) July 5-8, 1995

"Nation-building and power in Russia: A view from political psychology" Valeri Kramnik--University of Economics and Finance, St. Petersburg,
Russia -

Mrs. Levitan,
It was really nice talking to you. This is a link to another Kramnik, the World Chess Champion.

Best Regards, Max Kramnik .emkramnik@hotmail.com
Vladimir Kramnik

Vladimir Kramnik was born on the 25th of June, 1975 in Tuapse on the Black Sea. His father is an artist and a sculptor and his mother is a music teacher.
By the age of 5, Kramnik was already attending chess clubs run by chess professionals.
By the age of 11, Kramnik was awarded the title of a candidate master. A little later he joined the famous Botvinnik school.

He then went on to win the World Cadet Championship and the World Junior Championship.

In 1992, he was part of the winning Olympiad team in Manila, as their 1st reserve. He had the best overall score of 8.5/9

In 1994, he was again a part of the winning Olympiad (held in Moscow) team. This time he played in Board 2 and had a score of 8/11.

And once again he took part in the 1996 winning Olympiad team, held in Yerevan. He played on Board 2 and his score was 4.5/9.
From 1995 onwards, he was always in the top 3 positions in world rating list. Then in the beginning of 1996, at the age of only 21, Vladimir Kramnik became the number one player in the world.

Vladimir Kramnik page

from A list of Jewish Belarusan victims of Stalin's purges-
Kramnik Izrail Lvovich( son of Lvov- Leib?) born in 1895 in Bashchevichi Klichevskogo, Belarus.

Vladimir Kramnik 2770 Garry Kasparov 2849

Final Score: Kramnik 8.5 - 6.5 Kasparov
Vladimir Kramnik is the new World Chess Champion

Russia -

regarding the Kramnick family;
Dear Eilat,

I am Jonathan Brody Kramnick and Isaac Kramnick is my father. His father was Max Kramnick and his brothers Sigmund and Leon.

Max's family was from Grudna I believe. He married Sarah Shushulski in the United States. I don't know much more than that off hand, but my father (Isaac) has a partial family tree somewhere that I'm sure he would be happy to mail you....

an email from Jonathan Brody Kramnick

One door closes and another opens...
An email I received today;
Dear Mr. Gordon,

I was surprised to find information you posted on the Kurenets guestbook about my father's family: Max, Sigmund, and Leon Kramnick. My father, Isaac Kramnick, is the third, remaining son of Max. I was especially surprised to see that Leon died only in 1997. We had assumed he died years earlier. Where does this information come from?

Yours Sincerely,
Jonathan Kramnick

Dear All,

You should be aware that copies of documents purchased direct from the Minsk
Archives cost all of $5.00. Translations done here for legal purposes are
seldom more than $10.00. In terms of prices for hand copying you should be
aware that the director of the archive only makes about $30 a month. It
seems ironic to me, in light of this, that comments are sometimes made about
the exploitative pricing of the National Archive.
. . .Hand-copy of records, in Russian: $50.00
Hand-copy of records, translated into English: $60.00 (i.e., $50 for
+ an additional $10 for the translation)
Scanned image of records: $20.00

Franklin J. Swartz
Executive Director
East European Jewish Heritage Project Ltd (USA)
East European Jewish Heritage Project (UK)
Jewish Revival Charitable Mission (Republic of Belarus)
13b Dauman Street
Minsk 220002
Tel/Fax: +375 17 234 3360
SAVE LIVES AND TRADITIONS, DONATE NOW: http://eejhp.tripod.ca/donation1.htm

Jewish Revival Charitable Mission (Republic of Belarus

Search Terms: ALPEROVITZ (7)
Database: Pennsylvania 1910 Census Miracode Index
Combined Matches: 7
Abe Alperovitz
State: PA Enumeration District: 0035
Color: W Age: 12
Birth Place: Russia Visit: 0322
County: Philadelphia, Philadelphia
Relation: Grandson
ImageNum: 05310391
Other Residents: Husband Rosie Blumenthal

Nathan Alperovitz
State: PA Enumeration District: 0035
Color: W;W Age: 26
Birth Place: Russia Visit: 0322
County: Philadelphia, Philadelphia
Relation: Son-in-law
ImageNum: 05310492
Other Residents: Husband Rosie Blumenthal

Pauline Alperovitz
State: PA Enumeration District: 0035
Color: W Age: 03
Birth Place: Pennsylvania Visit: 0322
County: Philadelphia, Philadelphia
Relation: Granddaughter
ImageNum: 05310496
Other Residents: Husband Rosie Blumenthal


Sadie Alperovitz
State: PA Enumeration District: 0035
Color: W Age: 06
Birth Place: Pennsylvania Visit: 0322
County: Philadelphia, Philadelphia
Relation: Granddaughter
ImageNum: 05310503
Other Residents: Husband Rosie Blumenthal

Sam Alperovitz
State: PA Enumeration District: 0035
Color: W Age: 08
Birth Place: Pennsylvania Visit: 0322
County: Philadelphia, Philadelphia
Relation: Grandson
ImageNum: 05310504
Other Residents: Husband Rosie Blumenthal


Sarah Alperovitz
State: PA Enumeration District: 0035
Color: W Age: 29
Birth Place: Russia Visit: 0322
County: Philadelphia, Philadelphia
Relation: Daughter
ImageNum: 05310506
Other Residents: Husband Rosie Blumenthal


Rosie Blumenthal
State: PA Enumeration District: 0035
Color: W Age: 63
Birth Place: Russia Visit: 0322
County: Philadelphia, Philadelphia
Relation: Husband
ImageNum: 05380364
Other Residents: Son-in-law Nathan Alperovitz 26, Russia
Daughter Sarah 29, Russia
Grandson Abe 12, Russia
Grandson Sam 08, Pennsylvania
Granddaughter Sadie 06, Pennsylvania
Granddaughter Pauline 03, Pennsylvania


Ancestry.com - Home

Obituary: WORCESTER - Rachel nee Kramnik Hiatt, 71, of Worcester, a member of the resistance against the Nazis during World War II, died yesterday in her home after an illness.
Her husband, Philip Hiatt, died in 1971. She leaves a son, Jacob M. Hiatt of Houston, Texas; a daughter, Ruth Coblentz of Worcester; and four grandchildren. She was born in Vilna, Poland, and had lived in Worcester 44 years.
Mrs. Hiatt was a saleswoman for Filenes for 30 years, retiring three years ago.
During World War II, Mrs. Hiatt was interned in a Nazi work camp in Poland. After her escape, she fought with the Russian undergound until the war ended.
She was a member of Beth Israel Synagogue and its Sisterhood.
Funeral services will be held at 1 p.m. tomorrow in Perlman Funeral Home, 1026 Main St. Burial will be in Holy Society Cemetery, Leicester. Memorial observance will be through Tuesday evening at the residence of Mr. and Mrs. Donald Coblentz, 39 Hancock Hill Drive. Memorial donations may be made to Simon Wiesenthal Center, 9760 West Pico Blvd., Los Angeles, Calif. 90035.

  SSN 340-86-3621 Residence:
60626  Chicago, Cook, IL
  Born 2 Jun 1924 Last Benefit:
  Died 15 Feb 1999 Issued:
IL (1989 And 1992)
Phone and Address Listings []

Database: U.S. Telephone & Address Listings
Combined Matches: 9

First Name Last Name Address 1 Address 2 City State Zip Zip+4 Phone
A KRAMNIK     RESEDA CA 91335 0000 (818) 345-9562
ALEXANDER B KRAMNIK 205 E GREEN ST   CHAMPAIGN IL 61820 5658 (217) 367-0348
GALINA KRAMNIK 524 PARK VIEW TER   BUFFALO GROVE IL 60089 9105 (847) 459-7168
IGOR KRAMNIK 49 MARION ST   BROOKLINE MA 02446 4403 (617) 277-5264
IZRAIL KRAMNIK 1221 W SHERWIN AVE 4A APT APT   CHICAGO IL 60626 2295 (773) 274-5878
LYUBOV KRAMNIK 1601 OCEAN PKWY 3D APT APT   BROOKLYN NY 11223 2146 (718) 382-4574
SAMUIL KRAMNIK 5825 RESEDA BLVD 120 APT APT   TARZANA CA 91356 2031 (818) 776-1021

Given Names Surname Phone Street City Province Postal Code
Kramnik V Brenner 88 0 020/6100893 Netherlands
Kramnik S KAMPERFOELIESTR 63 SOEST 3765AW 035/6017744 Netherlands
Kramnik A SCHAEPMANSTR 77 SOEST 3762SR 035/6010382 Netherlands

Name Address City Zipcode Phone Number
Kramnik Ilia Isareckstr. 48 München 81673 (089) 4361288

Search Results
Search Terms: KRAMNIK (2)
Database: Dictionary of Jewish Surnames in Russian Empire
Combined Matches: 2
Kramar (Bia€ystok, Kishinev, Tarashcha) O: kramarz [Polish], kramar' [Ukrainian] shopkeeper, storekeeper {Kramor, Kramarenko, Kramarev, Kramarov (Kramerov), Kramarovskij, Kramarskij; Kramer (Krammer), Kramerov; Kram, Kramov, Kramskij, Kramskoj, Kraminskij; Kramnik, Kramnikov, Kramnitskij; Kramko, Kramkov; Kremer (Kremmer), Kremerman, Kremerov (Kremirov), Kremerovskij; Krejmer (Krejmar, Grejmer), Krejmerman; Krom, Kroman, Kromskij; Krum, Kruman}.
View full context 
Kramnik (Polotsk, Kiev) O: shopkeeper [Belorussian] (see Kramar).
Kramnik (Polotsk, Kiev) O: shopkeeper [Belorussian] (see Kramar).

Kramnikov (Bobrujsk) OS: see Kramar.

Kramnitskij (Kovno) OS: see Kramar.

Kramor (Vasil'kov) O: see Kramar.

Kramov O: see Kramar.

Kramskij (Chernigov gub., Odessa, Bratslav) O: see Kramar.

Kramskoj (Kiev) O: see Kramar.

Kran (Vilna, Dvinsk) A: cock, tap, faucet [Russian, Yiddish] {Karan; Krant (Grant), Krantman (Kratman, Grantman), Krenter, Karant}.

Krangauz (Rechitsa) FS: see Krojn.

Kranker (Lutsk) N: sick person, weak person [Yiddish] {Krankur, Krankurs}.


I want to share a story of a failure,
My aunt Bela nee Kramnik the daughter of Michael (son of Yoel kramnik from Kurenitz) and Freydel nee Weisbord from Volozhin had lost her entire family in the Holocaust.
My grandmother was a distant relative (we don't know how they are related) but they became very attached to each other since both lost so many relatives. I was very happy to find in Jewishgen a "Anne Kramer akramer@livenet.net looking for Kramnik in Kurenets." there was only one family in Kurenets with that name. Two brother Hillel and Yoel Kramnik lived in the 1800s' in Kurenets. from what Bela knew she was the only survivor from Yoel Kramnik, in 1990 she was very happy to find the family of one of her fathers' brothers who lived in Russia at that point and now they live in Ashdod, Israel.
She knew well her father's first cousin Shimon -Yosef Kramnik the son of Hillel, He was the head of the bank, and very involved in the community, and would teach music in the "Tarbut" school. before she left for Eretz Israel they had her for lunch and gave her their picture;
#old Scenes Kurenets 34: Yosef- Shimon son of Hillel Kremnick, his wife Slava and daughter Fira, given to their cousin Bella Kremnick (Salitarnick) on 12-4-1932.
I let Ann know about the Kurenets site and Bela and this is the email she sent me...
Eilat - I am just getting around to try and shorten my email list. Came across your fabulous web site with its marvelous information. I printed it all out and my husband is reading it for names etc. There are certain names
that stand out, but it is very late and I do not have time for that now.

Anne Kramer
Months passed, I decided to call. I talked to Ann's husband the grandson of Hillel Kramnik, he told me that his parents would talk a lot about Yosef- Shimon but he did not know how he was related to him(he was his fathers' brother)He told me that he recognized on the site the entire family of Yakov Shulman(my ggrandfathers' brother). They used to come down from Elmira , New York to visit my ggrandfathers' family in Pittstown, Pennsylvania. He also told me that there were many Shulmans and Kramnik (some changed there name to Kramer)in the Elmira area, they all came from Kurenets and were related to each other.
Bela nee Kramnik Saletarnik who lives in Haifa was very happy to hear she has many second cousins in the U.S.A.
I sent a note to Ann, and this is the reply...
Eilat - I have finally come up with spare time and am responding to a very old email from you. You sent me a picture of Bella nee Kremnik. I believe that there is a misunderstanding. The Yosef-Shimon Kremnik that you
mentioned in your message is unknown to me and as far as I know. not related.
The only Yosef-Shimon in our family was my mother-in-law's brother and his
last name was Rapson.(Rapson is from Dolhinov, I talked with Michael Rapson in Israel, there was no Yosef Shimon in that family- Eilat) I hope this helps clarify the misunderstanding. Anne Kramer
I am telling this story in hope that someone else who is my relative from the family of Hillel Kramnik (the entire family, other then yosef Shimon emigrated to the U.S before 1910) would want to recognize their relative Yosef Shimon Kramnik a talented and smart man who perished in kurenitz with his beautiful family on 9-9-1942.
picture of Shimon Yosef Kramnik with family

I want to share a story of a failure,
My aunt Bela nee Kramnik the daughter of Michael (son of Yoel kramnik from Kurenitz) and Freydel nee Weisbord from Volozhin had lost her entire family in the Holocaust.
My grandmother was a distant relative (we don't know how they are related) but they became very attached to each other since both lost so many relatives. I was very happy to find in Jewishgen a "Anne Kramer akramer@livenet.net looking for Kramnik in Kurenets." there was only one family in Kurenets with that name. Two brother Hillel and Yoel Kramnik lived in the 1800s' in Kurenets. from what Bela knew she was the only survivor from Yoel Kramnik, in 1990 she was very happy to find the family of one of her fathers' brothers who lived in Russia at that point and now they live in Ashdod, Israel.
She knew well her father's first cousin Shimon -Yosef Kramnik the son of Hillel, He was the head of the bank, and very involved in the community, and would teach music in the "Tarbut" school. before she left for Eretz Israel they had her for lunch and gave her their picture;
#old Scenes Kurenets 34: Yosef- Shimon son of Hillel Kremnick, his wife Slava and daughter Fira, given to their cousin Bella Kremnick (Salitarnick) on 12-4-1932.
I let Ann know about the Kurenets site and Bela and this is the email she sent me...
Eilat - I am just getting around to try and shorten my email list. Came across your fabulous web site with its marvelous information. I printed it all out and my husband is reading it for names etc. There are certain names
that stand out, but it is very late and I do not have time for that now.

Anne Kramer
Months passed, I decided to call. I talked to Ann's husband the grandson of Hillel Kramnik, he told me that his parents would talk a lot about Yosef- Shimon but he did not know how he was related to him(he was his fathers' brother)He told me that he recognized on the site the entire family of Yakov Shulman(my ggrandfathers' brother). They used to come down from Elmira , New York to visit my ggrandfathers' family in Pittstown, Pennsylvania. He also told me that there were many Shulmans and Kramnik (some changed there name to Kramer)in the Elmira area, they all came from Kurenets and were related to each other.
Bela nee Kramnik Saletarnik who lives in Haifa was very happy to hear she has many second cousins in the U.S.A.
I sent a note to Ann, and this is the reply...
Eilat - I have finally come up with spare time and am responding to a very old email from you. You sent me a picture of Bella nee Kremnik. I believe that there is a misunderstanding. The Yosef-Shimon Kremnik that you
mentioned in your message is unknown to me and as far as I know. not related.
The only Yosef-Shimon in our family was my mother-in-law's brother and his
last name was Rapson.(Rapson is from Dolhinov, I talked with Michael Rapson in Israel, there was no Yosef Shimon in that family- Eilat) I hope this helps clarify the misunderstanding. Anne Kramer
I am telling this story in hope that someone else who is my relative from the family of Hillel Kramnik (the entire family, other then yosef Shimon emigrated to the U.S before 1910) would want to recognize their relative Yosef Shimon Kramnik a talented and smart man who perished in kurenitz with his beautiful family on 9-9-1942.
picture of Shimon Yosef Kramnik with family

An important note that was posted in the visnnevo (Shimon Peres was born there and there were many family relations with Kurenets) guestbook from Charles Straczynski,
Charles is a Christian man who was born in the U.S.A in 1929. He and his family came to visit other members of the family who lived in the Vishnevo area in 1939. the Russian took control of the area shortly after they arrived, the family could not return to the U.S.A for six years and Charles was a Witness to the horrors after the German invaded in 1941, here is some of what he wrote in the guest book; " The German killers entered the Ghetto with trucks and when they were filled they took the Jews to the top of the street made them get into 3 or four buildinds, sprayed the buildings with gas and began shooting with machine guns at the ones that tried to get out. The next day the non Jews of visnievo, bogdanowo and others began tearing at the bodies which were almost glued together from the fire and were removing the gold teeth and searched the bodies for other valuables.I don't want to go any further, but I was there when all this happened (I was 13 years old). Since 1992 I traveled to visnievo 5 times and visited the site. I have pictures of the monument. I keep going back to see if it really happened.

Then what about the Jewish cemetery? Or is it like it's no longer there. I wittnessed many Jewish men shot there and burried in mass graves this should be restored. At present it is covered with large trees, weeds and tall grass. I was there three years ago and it is still is the same. Anyone that wants a picture of the hollocust site in visniewo just send me a e-mail to; Charles Straczynski
The Vishnevo site

Dear Eilat,

The photo (Kurenets old scenes #7) is from summer of 1924. The teacher on the left (second line)
is Berl Dardak, on the right (second line) is his brother
Shmerl Dardak. The teacher in the middle (4th line) is Vilkovsky,
a gymnastic teacher who did many other things - was a painter,
a photographer, wrote poetry (Yiddish), and married Vishniva, a relative of Shimon Peres.

Some other people: First line (top): First left - Avraham Dimenstein; second left - Israel Gvint;
first right - Sarah Meirovitch. Second line: near Berl- Rivka Shulman.
near Shmerl - Perez Hasid. Third line: First left - Freidale Zimerman.
Fourth line: first left (near Vilkovsky) - Ethel Kepelevich.
I showed the Kurenitz www site to my parents. My father, Aharon, has been very impressed and emotional.

Kol Tuv Hagai

> http://www.eilatgordinl
H. Meirovitch

Eilat shalom,

i am Guy Nard, the son of Tamy, grandson of Bella Saliternik-Kramnik I
understand that somehow we are related. anyway i am 34 years old,designer, live in tel-aviv.

i want to thank you for bringing my old Savta into the internet era and
making her a little happier.

best wishes and happy chanuka



It is a very interesting web page, where you can find a lot of useful information.
Thank you very for the wonderfull work.
Tikhon Bykov <bykov@super2d.unl.edu>

from jewishgen Date: Sat, 15 Aug 1998 10:35:20 +0300
From: "David Gershon Leventhal"
Subject: Bircza Region Pre-1941 Surnames
Hello all,

In my work on the Bircza Online! 'virtual shtetl', I have
decided to create a Pre-1941 'Phone Book' of Bircza Region
residents. This is simply a listing of names of people in
the Bircza Area, who were living there around June 1941,
when the Germans invaded.

And so I ask anyone researching the Bircza Area to contact
me. No other information is needed, other than a name
(married name, please, for females, if applies) and the
specific village (i. e., Korzeniec, Leszczawa Dolne) near
Bircza they lived in. When someone clicks on a name in the
'phone book', they will be taken to the Researcher
Information. That is simply the submitter's name and E-mail,
and a list of names he is searching (or simply related to)
in the Bircza Region. Entries do not have to be those of
Jews, they can be Ukrainian or Polish, as well.

The whole BO! production should be completed around 23
August. I will post again to announce its completion and


David Gershon Leventhal

Canton, Michigan / Herzliyya, Israel

to be COMPLETELY updated 23 Aug:

Searching ...

(in Eastern Europe & Russja: Bircza Area, Drohobycz, Khyrow,
Korzeniec, Leszczawa Dolne, Moskwa, Mrzyglod, Nezankowice,
Nowa Wies, Poltawa, Przemysl, Rybotycze, Sanok, Winnica,

(in USA: New York City and surrounding areas)

(in Argentina: Buenos Aires and surrounding areas)

David Gershon Leventhal <David_Gershon@iname.com>

from jewishgen Date: Wed, 24 Mar 1999 01:56:46 -0500
From: Morris Stillman
Subject: English versions of Hebrew names

There is no CERTAIN connection between English & Hebrew names unless a direct translation was made by the parents. My wife & I believe that the English & Hebrew names should be EXACTLY the same, but in the case of our daughter we named her Rebecca Amy in English, and Batya Ahuva in Hebrew - because my grandmother (Basha Liebe) was known as "Becky" in English.

A LARGE PERCENTAGE OF PARENTS NAMED THEIR CHILDREN THE HEBREW NAME OF THEIR PARENT (or whoever they wanted to honor) AND THEN PICKED AN ENGLISH NAME STARTING WITH A LETTER THAT HAD THE SAME SOUND OF THE FIRST LETTER OF THE HEBREW NAME (in many cases because they wanted a name that sounded more modern - or less Jewish - or more American, English or Spanish etc.).

I know many people named Moshe whose English names are Murray, Max, Marc, Morris, Manfred, Maurice, Morton, Michael, Mark, etc. - but there is NO CONNECTION between these names and their Hebrew names.

Morris (Moshe) Stillman
Englewood, NJ
also: stillmm@vjmail.com (backup address)

Researching: STILLMAN (originally from Jurburg)
KRAMER (originally from Kurenitz)
MOHL ( " " Lancut and then Dusseldorf)
DAVIDSON ( " " Lemberg and then Zurich)

Morris Stillman <stillmm@cybernex.net>

Through a strange set of circumstances I got your name from my cousin ( I think ) but if not my cousin a relative Ronnie Greenberg. I am interested
in getting some information about my mother Lena Gordon whose family is lost to us. All that I know is that my Grandfather's name was Joel or some equivalent of that and that my mother was one of the older of a large
She came to this country before some of her younger siblings were born. She had one brother who survived the Holocaust and came to this country. Before
doing that or some where along the line either my Uncle or someone in the family changed the name to Chodos (new begining ) . He married in a displaced persons camp and had one child in the camp and one when he arrived
in the U S. My cousin is Joel Chodos. I have also given him your e-mail address so he might contact you also. If you can throw any light on that family I would appreciate it.
I'm sorry that I can't give you any info on the Alpert family other than Anne and Henry Alpert who lived in
Washington and who were good friends of my parents.

Nathan Katz <nk3226@erols.com >

My great-grandmother, Feiga Sosinski married my ggf, Selig Kaplan in Dolhinov, a village now in Belarus (North of Minsk, East of Vilna) About 1881. They had 3 children, my grandfather, Ephraim/Frank, G-aunt Reike-Chaya/Ida and G-Uncle Gedalya/Charles. In 1888, Selig Kaplan left Dolhinov,alone, and went to New York, where he apparently married again and started another family! His children, my grandfather and his siblings came over one by one, but never stayed with Selig for long, and ended up in Detroit and Indianapolis by 1908 - 1911. Feige Sosinski went to live with "cousins" in Vilna for the rest of her life. We have a picture of her with that family somewhere about 1920-30, given to aunt Ida, who corresponded with her. I think she died about 1932, in Vilna. That's all I know. My gf changed the Kaplan name to Knapp about 1911, in Detroit. No one in the family talked about this all, and my father is only vaguely aware of the details. I got the info from his older cousin, Rosemary Kaplan, who's info led me to her father's 1910 Indianapolis marriage license application, where he lists his mother's name as "Fannie Sosinski," the first time I found out about the name.
Richard Knapp <BRKnappkin@cs.com>

Joseph Patrick Warzinski <pararobustus@usa.net>
Glen Burnie, Maryland USA 21060-6849 -

My name is Avner Wolf. From my mother's side I am a Sosensky.
There is one more family in Israel that is related to Sosensky. My uncle Tovia Sosensky had one daughter named Ariela (Geva). As far as I know,the town my mother came from was not Sosenka. However, there are very few
people with the last name Sosensky. Therefor, I believe somehow there must be some kind of relationship.

awolf101@hotmail.com. Maybe we can find some common denominator.

Have a good day.


Avner <awolf101@hotmail.com>

My name is Jennifer Sosensky; my father is Irving (Itsak) and
was born in New Haven, CT. My grandfather was Nathan who
emigrated to this country with his parents in 1896 (he was 10).
His father was Bernard. They owned Sosensky's Hardware Store on
Dixwell Ave. In looking over this site I notice several Sosenskys
I have never heard of before. I would love to hear from any
relatives. I had also always been told that our family was
from Sosenka (sp?), hence the name. I am interested to hear
more about the town of origin, and how we are related to whom.
Thanks for doing this. It is fabulous!!

Jennifer Sosensky <jwsos@aol.com>
Durham, NC USA -

For the first part look at the Belarus SIG digest Archives.

When you read laws and regulations regarding Jews in the Russian

Empire, consider the time and the place. There was no religious

and cultural tolerance on a modern scale between Christians and

Jews in society. There was almost no common ground between their

cultures, but only business relations that were a vital necessity.

Most Jewish teenagers, even in the mid nineteenth century, didn't

speak or understand well the Russian language.

It was almost impossible at that time (1804), in practice, to go

to a Russian school and remain a Jew. Only in 1854 did the first

schools open in the Russian Empire (Minsk and Vilno) that were

specially for Jewish children in that they taught some secular

subjects along with traditional Jewish education. Therefore,

although the part of the laws about education for Jews in Russian

institutions seemed beneficial, from a Jewish point of view this

gave no real advantage but was another attempt at culturally and

educationally assimilating the Jews.

Now back to the document.

Regulations for Jews (translator's notes in parentheses):

I. About enlightenment.

1. All Jewish children may be accepted and taught, without any

differences from other children, in all Russian public (elementary)

schools, gymnasiums (high school) and universities.

2. Jewish children, while attending school, cannot be diverted

from their religion under any circumstances, cannot be forced to

learn that which is adverse to their religion and even could

contradict their religion.

3. Jewish children attending parochial or uyezd (district) schools,

may wear Jewish dress, but those attending gymnasiums must wear

German or Polish [style] dress for the purpose of uniformity.

4. Jewish children will be accepted to St. Peterburg Academy of

Arts if they show talent and inclination. Then they must wear

German dress.

5. Those Jews who, by their ability, reach certain levels of

achievement in universities in Medicine, Surgery, Physics,

Mathematics and other fields, will be acknowledged and promoted

to university degrees on a level with all other Russian subjects.

6. In the case of Jews who, despite all these motivations, refuse

to send their children to common public schools, then there will be

established at their expense special schools for their children to

study, and necessary tax must be determined through government

consideration.(Taxes will be collected from Jews to create public

Jewish schools under government control.) Among the subjects taught

must be one of these languages: Russian, Polish or German.

7. After six years have expired since the publication of this

regulation, all bookkeeping and other merchant's documentation and

correspondence between Jews must be written in one of these languages:

Russian, Polish or German, or contain a translation on one side [of

the page].

8. All Jews who reside in the Russian Empire have the right to

use their language in all matters related to their faith and in

everyday life. They must, beginning January 1, 1807, use Russian,

Polish or German languages in all public documents, deeds, bills

of exchange, bonds, obligations, etc. Without this, no any

documents will be accepted.

9. From the time of [publishing] this regulation, anyone who

would like to be elected as a Member of Town Council from among

the Jews in the gubernias incorporated from Poland, for general

order and uniformity must wear Russian or Polish dress if they

do not like to wear German dress. In the Russian gubernias, where

Jews are permitted to live, in case of election to Town Council,

Jews must wear German dress. Beginning in 1808, no Jew will be

elected as a Member of Town Council who cannot read and write in

one of these languages: Russian, German or Polish.

10. From the beginning of the year 1812, nobody can be elected or

appointed to any position in Kahal or the Rabbinate without being

literate in one of these designated languages.

With appreciation to Laura Benjaminson for her help.

Vitaly Charny

Birmingham, AL


To post to the Belarus SIG discussion group, send your message to:


OLDERMAN, HELEN WIFE OF MEYER DIED January 14, 1952 AT AGE 44 Bridgeport, Fairfield, Connecticut
OLDERMAN, AARON WIFE DORA DIED April 28, 1954 AT AGE 79 Derby, New Haven, Connecticut
OLDERMAN, SARAH August 07, 1954 AGE 75 Ansonia, New Haven, Connecticut
OLDERMAN, LOUIS WIFE SARA June 08, 1956 AGE 72New Haven, New Haven, Connecticut
OLDERMAN, VIRGI May 30, 1963 Bridgeport, Fairfield, Connecticut
OLDERMAN, DORA August 21, 1964 Bridgeport, Fairfield, Connecticut
OLDERMAN, HOWAR D August 26, 1964 New Haven, New Haven, Connecticut
OLDERMAN, SARAH August 16, 1971 New Haven,  , Connecticut
OLDERMAN, JOSEP September 26, 1972 West Haven,  , Connecticut
OLDERMAN, MICHAEL E August 20, 1982 New Haven,  , Connecticut


My Granfather died in the Holacaust. He lived in Striave or Kobrin.His name was Yitzruk Mazursky.Looking for any Information about his death. Allen E. Rudney. Thanks

Allen E. Rudney <aercpa@aol.com>
Bala Cynwyd, PA USA -

I knew Abe Alderman, who was a wonderful, gentle and learned man. His father was Max, the shamus -- and Max's father was Wolf (Velvel) Alderman. Wolf was a brother of my great-grandfather, Myer Olderman, who settled in Ansonia.

I greatly enjoyed your impressive web page. My family -- Aldermans and Oldermans, were fron Kurenits as well, arriving in America in the early 1890s. Have you come across any reference to them? They lived in New Haven, Ct. and help start the Bichor Cholim schul. Thanks.
Olderman, Richard <Richard.Olderman@usdoj.gov >

Hi Eliat;

Thanks for sending your web page link. You did a great job on the website.

Unfortunately, I don't see a clear connection between your Zimmerman/Alperovitz families and mine, My Zimmerman/Alperovitzs were from the Siberia area.

Best of luck in your research,

Gary Katz <katzgary@home.com>
Santa Clara, California USA -

november 21, 2000
dear eilat,
my cousin paul shipman, from connecticut, recently informed me of your site as he was aware of my interest in the "sosensky" family ancestry. i am the son of stanley (shimson) who is the son of donia who emigrated to new haven, connecticut with his family. paul did a great job of providing you with sosensky family information, for which i am very grateful.
about the site, seeing the photos and reading the stories the site has amassed is incredible, and deeply saddening as i think about the tragedy and loss my family that emigrated to the states suffered in their young lives.
He shall bless you for having the ambition and ability to create and maintain this site in honor and memory of those before us.
i will visit again, and if i have anything to contribute i will forward it to you.

steven c. sosensky
72 hideaway lane
hamden, connecticut 06518
tele. (203) 288-1511
email. sosensky@aol.com
steven c. sosensky <sosensky@aol.com>
hamden, USA -

the address for the Dolginov page is;
or click-
Belarus -

I started a page for the shtetl;
Dolhinov / Dahlhinev / Dolginovo / Dolginuv / Dolguinovo / Dolhinev / Dolhinow / Dolne
there were many family relation Kurenets/Dolghinovo


  SSN 054-64-8204 Residence:
  Born 27 May 1949
06905  Stamford, Fairfield, CT
  Died Nov 1986 Issued:
NY (1980)

  SSN 100-52-4755 Residence:
  Born 1 Jun 1933 Last Benefit:
13501  Utica, Oneida, NY
  Died Sep 1980 Issued:
NY (1972 And 1973)

  SSN 147-70-0683 Residence:
08002  Cherry Hill, Camden, NJ
  Born 15 Jun 1911 Last Benefit:
  Died 13 Dec 1999 Issued:
NJ (1980)

FELIPE ALPEROVICH Request Information

  SSN 160-40-3926 Residence:
13413  New Hartford, Oneida, NY
  Born 30 May 1934 Last Benefit:
  Died Jul 1978 Issued:
PA (1964 And 1965)

IDA ALPEROVICH Request Information

  SSN 096-68-8000 Residence:
11235  Brooklyn, Kings, NY
  Born 5 May 1921 Last Benefit:
  Died 15 Dec 1997 Issued:
NY (1984 And 1985)

ISAAK ALPEROVICH   SSN 111-62-0022 Residence:
11223  Brooklyn, Kings, NY
  Born 12 Sep 1912
  Died 11 Jul 1996 Issued:
NY (1979 And 1980)

KHAVA ALPEROVICH  SSN 215-33-5805 Residence:
20877  Gaithersburg, Montgomery, MD
  Born 20 Jul 1923 Last Benefit:
  Died 15 Aug 2000 Issued:
MD (1989 And 1992)

LUIZA ALPEROVICH   SSN 031-60-9299 Residence:
02146  Brookline, Norfolk, MA
  Born 10 Dec 1924 :
  Died 15 Jun 1998 Issued:
MA (1980 And 1981)

  SSN 099-64-2816 Residence:
11230  Brooklyn, Kings, NY
  Born 26 Apr 1919
  Died Jun 1992 Issued:
NY (1981)

NAUM ALPEROVICH   SSN 124-62-4722 Residence:
11372  Jackson Heights, Queens, NY
  Born 14 Jan 1924 Last Benefit:
  Died 15 Dec 1999 Issued:
NY (1979 And 1980)
SAMUIL ALPEROVICH   SSN 031-60-9295 Residence:
02146  Brookline, Norfolk, MA
  Born 10 Jan 1922 Last Benefit:
  Died 3 Nov 1997 Issued:
MA (1980 And 1981)

ZINAIDA ALPEROVICH SSN 119-80-3366 Residence:
11355  Flushing, Queens, NY
  Born 5 Sep 1908 Last Benefit:
  Died 12 May 1999 Issued:
NY (1993)
ANNA ALPEROVITZ Request Information

  SSN 388-54-0796 Residence:
53081  Sheboygan, Sheboygan, WI
  Born Feb 1879 Last Benefit:
  Died Feb 1973 Issued:
WI (1966)

DAVID ALPEROVITZ   SSN 369-28-3168 Residence:
49829  Escanaba, Delta, MI
  Born 13 Apr 1909 Last Benefit:
  Died 19 Mar 1999 Issued:
MI (Before 1951)

EMILY ALPEROVITZ SSN 068-22-0256 Residence:
  Born 10 Dec 1905 Last Benefit:
53402  Racine, Racine, WI
  Died Mar 1979 Issued:
NY (Before 1951)

EVA ALPEROVITZ   SSN 391-48-7484 Residence:
91401  Van Nuys, Los Angeles, CA
  Born 18 Jul 1888 Last Benefit:
  Died Feb 1975 Issued:
WI (1963)

FRANCES ALPEROVITZ SSN 373-32-4362 Residence:
  Born 28 May 1934 Last Benefit:
  Died Mar 1976 Issued:
MI (1951)

GOLDIE ALPEROVITZ  SSN 350-16-2443 Residence:
49829  Escanaba, Delta, MI
  Born 8 Feb 1903 Last Benefit:
  Died 5 Mar 1988 Issued:
IL (Before 1951)

JULIUS ALPEROVITZ  SSN 391-01-2317 Residence:
53402  Racine, Racine, WI
  Born 18 Mar 1908 Last Benefit:
  Died Jan 1983 Issued:
WI (Before 1951)

MARGARET ALPEROVITZ SSN 371-18-7319 Residence:
  Born 18 Aug 1921 Last Benefit:
49829  Escanaba, Delta, MI
  Died Oct 1979 Issued:
MI (Before 1951)

NATHAN ALPEROVITZ SSN 392-01-3853 Residence:
  Born 25 Apr 1883 Last Benefit:
  Died Nov 1963 Issued:
WI (Before 1951)

SAM ALPEROVITZ SSN 364-26-8000 Residence:
48127  Dearborn Heights, Wayne, MI
  Born 1 Jun 1901 Last Benefit:
48127  Dearborn Heights, Wayne, MI
  Died Mar 1983 Issued:
MI (Before 1951)

VERNETTE ALPEROVITZ SSN 372-24-8866 Residence:
48127  Dearborn Heights, Wayne, MI
  Born 19 May 1914
  Died Apr 1985 Issued:
MI (Before 1951



  SSN 073-14-6758
  Born 21 May 1912 :
  Died Dec 1964 Issued: NY (Before 1951)

  SSN 046-09-7300
  Born 19 Feb 1894
  Died Jul 1964 Issued: CT (Before 1951)

  SSN 029-32-1018 Residence:
06074  South Windsor, Hartford, CT
  Born 28 Mar 1924 :
  Died 16 Apr 1997 Issued:
MA (1959 And 1961)


  SSN 022-10-6091 Residence:
01960  Peabody, Essex, MA
  Born 26 Feb 1884
  Died Apr 1973 Issued:
MA (Before 1951)


  SSN 024-22-9371
  Born 1 Aug 1930 Last Benefit:
  Died Aug 1973 Issued:
MA (Before 1951)

  SSN 089-18-2772 Residence:
13815  Norwich, Chenango, NY
  Born 20 May 1912
  Died 5 Sep 1997 Issued:
NY (Before 1951)
  SSN 148-26-7149 Residence:
07083  Union, Union, NJ
  Born 2 Jan 1885   
  Died Feb 1970 Issued:
NJ (1951 And 1952)

YETTA KREMNICK SSN 195-12-0199 Residence:
19406  King Of Prussia, Montgomery, PA
  Born 1 Jul 1924 :
19406  King Of Prussia, Montgomery, PA
  Died 18 Sep 1998 Issued:
PA (Before 1951


DIMENSTEIN, HOWARD April 23, 1950 New Haven, New Haven, Connecticut
DIMENSTEIN, LOUIS March 13, 1963 New Haven, New Haven, Connecticut
DIMENSTEIN, MARY April 07, 1964 New Haven, New Haven,ConnecticutDIMENSTEIN, MORRI November 09, 1964 Newtown, Fairfield, Connecticut
DIMENSTEIN, WILLI December 07, 1964 000, Out-of-State, Florida
DIMENSTEIN, IRVIN A January 06, 1969 New Haven, New Haven, Connecticut
DIMENSTEIN, STANL H May 18, 1971 Clinton,  , Connecticut
DIMENSTEIN, FREDA May 17, 1976 New Haven,  , Connecticut
DIMENSTEIN, SAMUEL O February 18, 1983 Branford,  , Connecticut
DIMENSTEIN, GEORGE December 05, 1984 Stamford,  , Connecticut
DIMENSTEIN, DAISY November 13, 1985 New Haven,  , Connecticut
DIMENSTEIN, WILLIAM August 19, 1986 New Haven,  , Connecticut
DIMENSTEIN, JACK November 14, 1987 New Haven,  , Connecticut
DIMENSTEIN, BEATRICE November 14, 1980 Branford,  , Connecticut
DIMENSTEIN, DORA April 13, 1989 Milford, New Haven, Connecticut
DIMENSTEIN, LILLIAN S June 19, 1992 New Haven, New Haven, Connecticut


SOSENSKY, ESTHER February 18, 1953 New Haven, New Haven, Connecticut
SOSENSKY, LOUIS October 22, 1962 New Haven, New Haven, Connecticut
SOSENSKY, FRANK December 19, 1972 New Haven, , Connecticut
SOSENSKY, EVA August 02, 1976 New Haven, , Connecticut
SOSENSKY, ANNA February 10, 1985 New Britain, , Connecticut
SOSENSKY, NATHA September 21, 1979 000, , Florida
SOSENSKY, DONI February 03, 1990 West Hartford, Hartford, Connecticut


LAST NAME FIRST NAME Death Date Death Place
DINERSTEIN, MARY September 06,1952 Bridgeport, Fairfield, Connecticut
DINERSTEIN, HARRY June 27, 1957 Bridgeport, Fairfield, Connecticut
DINERSTEIN, LENA July 12, 1958 Bridgeport, Fairfield, Connecticut
DINERSTEIN,SAMUEL ,May 03,1960Bridgeport,Fairfield,connecticut
DINERSTEIN, ABRAHAM September 20, 1963 Hartford, Hartford, Connecticut
DINERSTEIN, MARY May 04, 1965 Colchester, New London, Connecticut
DINERSTEIN, ROSE June 04, 1966 Bridgeport, Fairfield, Connecticut
DINERSTEIN, ETHEL February 28, 1967 Bridgeport, Fairfield, Connecticut
DINERSTEIN, BENJAMIN March 01, 1968 Colchester, New London, Connecticut
DINERSTEIN, RUTH December 11, 1969 Bridgeport,Fairfield,Connecticut
DINERSTEIN, LOUIS October 09, 1970 New Haven, New Haven, Connecticut
DINERSTEIN, PHILL January 01, 1971 New Haven,  , Connecticut
DINERSTEIN, IRVING December 30, 1986 Bridgeport,  , Connecticut
DINERSTEIN, DIANE January 14, 1991 Hamden, New Haven, Connecticut
DINERSTEIN, MARJORIE May 07, 1992 Fairfield, Fairfield, Connecticut
ROSENBERG, SHIRLEY January 19, 1992 Killingly, Windham, Connecticut
DINERSTEIN, LOUIS May 15, 1993 Trumbull, Fairfield, Connecticut
DINERSTEIN, SARAH B December 25, 1995 West Hartford, Hartford, Connecticut


I had no idea that there were so many Dinerstein's in the
world! I've only ever known of those in my immediate

I want to learn of my geneology and the correct
pronounciation of Dinerstein. As for geneology, here's the
information I've been able to gather thus far:

Nelson Dinerstein
(my father, from Springfield MA)

George Dinerstein (born 13 Jun 1906)

Mendel Dinerstein (born 1870)
Fannie Lea Dietz (born 7 Oct 1868)
(my great grandmother and father. From Minsk, Russia)

Chaim Nissen Dinerstein (born about 1838)
(Father of Mendel Dinerstein. From Minsk, Russia)

Yekosel Deitz (born about 1836)
Mary Levine (born about 1840)
(parents of Fannie Lea Dietz. From Minsk Russia)

I do not know who the mother of Mendel Dinerstein is, or any
other ancestors beyond this point. Does anyone know of any
family histories, accounts, or geneologies beyond this

Thank you in advance for any information. To contact me,
please email jon@sorenson.com

Jonathan Dinerstein

Jonathan Dinerstein <jon@sorenson.com>
Logan, UT USA -

In the list of the people who perished in Radoshkovits I found Ya'acov Moshe Alperovitz who was born in Kurenitz to Yehuda son of Meir Alperovitz. Yakov Moshe was a brother to Michael,(Nachum, Chana, Doba, Henia, Rashka and Rachel Alperovitz father)he was also a brother of Frada Gurevich (Natan, Meir, Batya, Sima and lubas mother) Also a brother To Rashka Alperovitz (mother of Sara, Meir Pia And Moshe Alperovitz)Moshe Alperovitz who died this year told me in our last talk about his uncle Yakov Moshe Alperovitz from Radoshkovits and his sons who left to study in France prior to the war,does anyone know about the family Alperovitz from France?
Eilat <eilatgordn@aol.com>

We are pleased to inform you that your site has been named one of the Top Sites by the Jewish Agency for Israel. This
achievement entitles your site to display the Jewish Agency's Top Site award on your site. Please link the award to http://www.jafi.org.il/index.htm

Congratulations and best wished for continued success.

You can download the logo from

Or you can past the following code onto your site:

Webmaster, JAFI
Your site will be featured in the November issue of the JAFI Magnet.

The History of the Shtetel has fascinated many and will continue to so as long as there are people interested in understanding their cultural background. The above site should serve as a model for others who wish to build memorial sites. A lot of work must have gone into gathering all of the stories and pictures. You may never have heard of Kurenets before this, but what is for certain, once you visit you won't forget it.

Jewish Agency for Israel
Israel -

July 19-25 a roots-trip took place by "Bamesila", an organization of highschool student volunteers from Israel, headed by Rabbi Israel Taub.
The trip passed through Molodechno,Volozhin,Borisov, embin, Lepel,Vitebsk and Orsha. The students visited the old cemeteries in these places,cleaned there and copied names from the gravestones. Rabbi Israel Taub gave
me the lists of names and asked me to publicize it here.
in the Volozhin cemetery there was a name of a person who was born in Kurenets;
Michoel son of Yoel Aharon Halevi KREMNIK d. 23 Cheshvan 5677
Yoel was the brother of Hilell the father of Shimon Yosef Kremnick. Bela salitarnick is the daughter of Michael and she lives in Haifa

For immigration information,look at

supply basic information.

Write to the INS for the paternal GGF
citizenship file that cannot be obtained easily in person and should be the first thing requested in doing research in the US.
A Freedom of Information Act (FOIA) request for "the full and complete citizenship file" of ____ is made to the following:
Director Freedom of Information Act/Privacy Act Program
Immigration and Naturalization Service
Department of Justice
425 Eye Street, N.W., 2nd Floor
ULLICO Building
Washington, D.C. 20536
(202) 514-1722

See: http://www.ins.usdoj.gov/graphics/aboutins/foia/index.htm

INS websites are very useful for understanding what
is available:


Census records searches, etc. should follow after obtaining (or not)a citizenship file. Having the INS file first makes other research much easier.

Ellen Sadove Renck-NY

Ellen Sadove

For immigration information,look at

supply basic information.

Write to the INS for the paternal GGF
citizenship file that cannot be obtained easily in person and should be the first thing requested in doing research in the US.
A Freedom of Information Act (FOIA) request for "the full and complete citizenship file" of ____ is made to the following:
Director Freedom of Information Act/Privacy Act Program
Immigration and Naturalization Service
Department of Justice
425 Eye Street, N.W., 2nd Floor
ULLICO Building
Washington, D.C. 20536
(202) 514-1722

See: http://www.ins.usdoj.gov/graphics/aboutins/foia/index.htm

INS websites are very useful for understanding what
is available:


Census records searches, etc. should follow after obtaining (or not)a citizenship file. Having the INS file first makes other research much easier.

Ellen Sadove Renck-NY

Ellen Sadove

I normally wouldn't post this type of message to the echo/list, but several people lately have mentioned that they were interested in Alperovich's from the Vilna (Vilnius) Lithuania area.

Simon Alperovich currently lives in Vilnius, and is something akin to the head of the Jewish community.

For more information, contact Jerry Delson (I think the address is JDelson@mcimail.com if you want to know for sure, send me a note to my Kodak

Bruce Kahn JEWISHGEN co-moderator 1:260/204 bkahn@kodak.com

Bruce Kahn JEWISHGEN co-moderator <bkahn@kodak.com>

My name is gil and I'm one of the descendents of nathan gorevitch. I'm right now in Eilat's home, using the computer on which the magic of this site happens.
I just wanted to say how important I feel it is to keep our heritage and remember where we came from and thus now better where to go. My family in Israel is broader than I thought and thanks to this site I might be able to know a bigger part of it. Thank you, Gil
gil gorev <gilgorev@hotmail.com>
kfar-saba, israel -

Altman from Krivichi Belarus Steven Sherman (#2535)
Lasky from Krivichi 10 Coppell Drive Tenafly,NJ
-------------------------------- ljl5@aol.com ----------------------------------------
Kloner from Krivichi Belarus Bennett Cohon (#3713)
1906 Prosser Los Angeles, CA 90025
---------------------------COHON@SPRYNET.COM -----------------------------
Lifschitz Krivichi Belarus 19 Jul 2000 Sylvia Levine (#14987)
-------------------- frances@sacker.co.uk--------------------------------------
researchers for Krivichi

Richard C. Massell 3705 S George Masson Dr Apt 109 S Falls Church, VA 22041 researching; GORDON, MASELl, MASSEL, MAZEL
Nancy Holden 933 A Avenida Majorca Laguna Hills, CA 92653
949-455-9836 nholden@interserv.com researching; GORDON
Norman H. Carp-Gordon P.O. Box 492 Nashua, NH 03061researching; GORDON
Moshe Istrin (#5215) Rehov Hareshet 6 Pob 1051 Bat Yam Israel 59110
istrin@aquanet.co.il Researching; GORDON,ISTRIN,
Brenda Menkis seeklus@bc.sympatico.ca Researching; Narodski, MENKIS,
Chaya Lupinsky Hava Lutzky 13, Rehovot, Israel 76251 972-8-9474070
Chaya_Lupinsky@hotmail.com researching; Menkis, MENKES
John Raymond Gordon proudgordo@aol.com researching; Gordon
Lee Trimboli trimboli@triode.net.au researching ; Asher, Abrahams, Kodish
Norman Howard Carp-Gordon P. O. Box 492 Nashua, NH 03061-0492
zerakodesh@juno.com researching; Gordon

JewishGen Family Finder

Steve Rosen emailed me some correspondence he had regarding the Vileyka revision list;
From: Daibach 1 Subject: Re: good contact for lithuania ; follow up Comments: To: Multiple recipients of JewishGen Hi there to everyone ( and there were loads of you ) who wanted the name of my Lithuanian contact. Her name is Galina Baranova & her [home] address is as follows ; Taikos 10-61, Vilnius 2017, Lithuania. I received her name from a contact on this forum & I can certainly vouch for her honesty & efficiency. I originally sent her a $ US money order for $ 70 & she wrote back to me, in English, with some great details & a cost estimate for obtaining & translating the certificates/records she'd found. I have spoken to her on the phone & she seems to be a most pleasant person.
I am trying to send a fax to Galina but I am not succeding. The number I am using is: 003702237612. Can someone check this? Thanks. Samuel Lenger
From: "Ed Cohen" Subject: Lithuania Shtetl Schleppers Vilna Archives- Records go back to the 1600's, we were able to see how they were arranged and were able to discuss what they had and way some areas had missing data. They showed us the Bylarusse records they had as well and told that the Mormons have filmed so far 1/3 of what they had planned to do. Galina Baranova is truely a remarkable woman. She can find your family with the smallest clues, including name changes and town changes. This archive is burried in work that will keep them busy for more than a year, and they indicate they are falling further behind
There is no E-Mail for the people in Vilnius. I paid an organization there to do the investigation. To contact them the address and phone number are: Galina Baranova Lithuanian State Historical Archives Gerosios Vilties 10 2009 Vilnius Lithuania Telephone: 638375 Fax (370 2) 237612
From: Ralph Berrick Subject: Re: Records from Lithuania I must take exception to the message regarding a $70.00 non-refundablesearch fee.Approx. 2 years ago, I wrote to Galina Baranova, including a check for$60.00, (the going rate at that time). I was searching for informationon my grandparents, who came from a shtetl near the Latvian border.About 3 months after my letter, Miss Baranova wrote to me, indicatingthat she could find no records pertaining to my search, and returned mycheck, uncashed. Perhaps the situation has changed since then.
From: Carol Lieberman Subject: Travels in Lithuania and Latvia with Feigmanis Travels in Lithuania and Latvia with Aleksandrs Feigmanis Part V1 We continued on to Vilnius and in short order reached the Historical Archives. It was just a few minutes after that I was introduced to the pert, attractive, kindly and efficient Galina Baranova. She had searched for my family in all records of Gargzdai and Memel, not finding anything. She said we would have to look at the regional records to be found in Kovno. There was nothing more to say. I had sent ahead the fee for an initial search, so we were even. I thanked her for her work and we left.
From: Terrie Kaufman I have been corresponding with Galina Baranova ot The Lithuanian State Historical Archives for the past two years or so. My $70.00 has netted me three searches and just as many letters from Galina telling me that there is NO information to be found on Abe SACHS and especially NO information on Kopeska, since nobody knows where it may be. Since I thought it could have been the "misspelling" of Kupiskis, Galina has checked in all places she thought applicable.Yesterday I received, what I think, is the last letter from her tellingme that they no longer have anyplace to check further. Kind of like aletter telling you it's the "end of the road". In her letter, Galina, did cite some other people, other ZAK (Sachs)s hopefully belonging on one of our Jewgenners tree's.
Vileika archives
Vileika Uezd; now Belarus; census records for 1834, 1850, and 1858 [this one already on JewishGen?] are in Lithuanian State Historical Archives in Vilna, says Harold Rhode
Stephen A. Cohen, gen@optonline.net, East Meadow New York, coordinating Vileika SIG
LDS microfilms from Cental State Historical Archives of Belarus in Minsk records from Vileyka, Vilna Province: 2008315, 2008316, 2008317, 2008320, item 3, 2008321, all but first include data about Jews; also:1921926 (1795 Polish nobility, peasants), 1921927 (1795 peasants), 1921928 (1795 peasants), 1921929 (1795 peasants), 1921930 (1795 peasants), 1923578 (1795 Polish nobility, peasants), 1923579 (1795 peasants, Polish nobility), , 1924078 (1795 peasants, Polish nobility), 1924079 (1795 peasants, Polish nobility)
the Vileika revision list for 1850 and the revisions issued thereafter is the only post 1842 imperial census that survived the war and its housed at the Vilnius Archives. The Minsk Archives only have the pre 1842 records for our district.
Steve Rosen

I am The son of Michael -Moshe Katz and Yaron is my brother. he gave me your "www". My grandmother's name before she married was Ziskind and her father name was Yitschak. In the shtetl my father was calld "Meishe son Yankekive".Soon I will send you photos.The man that was with Yosele Katz in the war, live in Nazeret,Israel now.His name is Wolf Alperovits. I tried to talk to him about my uncle- but he refused to talk to me!I would like to know more information .
thank you .
yossy katz .
yossy katz
Israel -

Shana tova!! My name is Yosef Katz. I am from Israel. My father was born in Kurenitz in 1929. His name is Moshe (Mich'l) Katz,son of Yaakov-Akiva (son of Yosef) and Sonya (Shoshke)nee Rivebile Katz. I seek information about my father's brother. His name was Yosef Katz. He was killed in the war.He was a fighter with the resistence.when he was killed Wolf Alperovich was with him.

Please e-mail me if you know something.
Thank you. Yossy Katz, Herzelia, Israel.
Yossy Katz <yossyk@powerdsine.com>
Israel -

I would like to thank Jay Rabunski for letting me post the beautifully written memoire, of his early childhood, in the Vileyka camp. I would also like to thank him for the many old pictures he sent me. Eilat
from an email Jay sent me.. Good Morning
I do not have you Telephone #[my telephone #(818)506-4136 in Los Angeles, eilat]
Please email me your Telephone # so I can call you
My Best wishes for the new Year May you Have Health And Happiness for the rest of your life
Jay Rabunski, son of Wolf and Rosa nee Chosid

(from an email i received, I would like to thank Paul for promptly sending pictures of the Sosensky family. I was espcialy touched when seeing a picture of the beautiful heroic Chaiale Sosensky. The pictures are already posted)

I have begun exploring the Kurenets site you constructed and look forward to learing more about my family.
My great regret is not having learned more from my relatives before their deaths. My mother is often reluctant to discuss her family and I don't push
for details, but I am very anxious to learn more about my history.

I look forward to hearing from you soon and will share the information with my other relatives. I will also go through the materials I have to see what other information I can share. I think my grandfather Donia Sosensky had two sisters.Dora married Aaron Rosenblatt. They lived in New Haven as well. Their daughter, Sharon, is married with three children and lives in North Carolina. The other sister married someone named Schuster. They emigrated
to Argentina, but most of the family is in the U.S. now - some in New Haven and I think some in Chicago.

My uncle, Stanley, is living in North Haven, CT. He and his wife, Harriet, have three children - all married and living in Connecticut. My mother and her husband, Mark Shipman, have three children, including me.

Thank you again for responding. I look forward to hearing from you soon.

Paul Shipman grandson of Donia Sosensky

JewishGen Family Finder - Search Ilya, Belarus
Dinerstein from- Ilya Belarus -- Florence Dinerstein
245 West 107 Street
New York, NY
Abramoff from Ilya Belarus -- Steven Sherman 10 Coppell Drive Tenafly,NJ
Abramowitz Ilya Belarus
Abrams Ilya Belarus
Chanin Ilya Belarus
Cohen Ilya Belarus
Herman Ilya Belarus
Hymenson Ilya Belarus
Shavelson Ilya Belarus

Altush from Ilya Belarus Before 1997 Jay Richard Hodes
4261 Cedros Ave
Sherman Oaks, CA
Kapilyevich from Ilya Belarus Ronald Fischer (#2777)
2370 Canzonet St.
Woodland Hills, CA
Chanin from Ilya Belarus Sarah Spivack (#3956)
1066 West 13th Avenue #20
Vancouver, BC
V6H 1N2
Berkowitz Ilya Belarus Jay Lenefsky (#5448)
P.O.Box 306/6
Elazar , Gush Etzion
Ratner Ilya Belarus Joel Ratner (#6437)
1307 Beacon St.
Newton, Ma.
Levine Ilya Belarus Ethel L. Donath edonath@worldnet.att.net
Lewin Ilya Belarus
Mendoza Ilya Belarus
Alper Ilya Belarus Joel Levinson 17420 Hemmingway St. Northridge, CA
91325 joell@primenet.com
Baskind Ilya
Halper Ilya Belarus
Kacovich Ilya Belarus Tsippi Nerenberg (#10121)
Rogozin from Ilya Belarus Avrohom Krauss (#10752)
P.O.Box 627
Kiryat Telz-Stone 90840
Ekman from Iliya Belarus Michael Trapunsky (#11103)
58 Elise Terrace
North York, Ontario
M2R 2X1

Axelrod Ilya Belarus Ivonne Shapiro (#17107)
Feldman Ilya Belarus Arthur Wouk (#27863)
Levine Ilya Belarus
Dinnerstein Ilya Belarus Steven Rosen (#40343)
Shepsenwohl Ilya Belarus 9 Jun 2000
Solomyansky Ilya Belarus Mordechai Tzvi (#43736)
Solomon Ilya Belarus -------------------------------------------
JewishGen Family Finder <http://www.jewishgen.org/jgff/jgffweb.htm#form>

Searching for Town VILEYKA, Belarus; JewishGen Family Finder
Surname ] [Researcher]
Margolin Bernard I. Margolis 625 N. Van Boren boren #412 Tucson, AZ 85711
[ Debmarg@Azstarnet.com
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------Alperovitz [ Jason I Alpert, New York
Gelman [
Helman [
Anschelewicz[ Barbara Khait 189 k Somerset, NJ 08873
732-873-8106 bkhait@aol.com
Edelman ] Steven Sherman 10 Coppell Drive Tenafly, NJ 07670 ljl5@aol.com
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Einbinder ] Stuart C. Einbinder 643 Wildwood Road West Hempstead, NY
Kodesh } Val Bennett P.O. Box 154 Northbridge NSW Australia 2063
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Milyanchek ] Janette Weiss 274 Sylvan Blvd. Winter Park, FL 32789
Matzkin ] Marjorie Freedman Feldman feldman@mammark.com

Pressman ] Diane L Frankel dlfrankel@mindspring.com
Rabinowitz ]
Rabinovitch ]
Margolin ] Ely Margolin Fishkin 3599 S. Albion Englewood, CO 80110
Levitt ] Feryne Wolf 6052 Elba Place Woodland Hills, CA 91367
Monin ] Marc Monene rifleman@alum.mit.edu
Hellman ] Terri Mathisen 22923 SE 47th CT Sammamish, WA 98075
Kirsner ] meterri@uswest.net
Rubakha ]
Alperovich ] Tikhon V. Bykov bykov@super2b.unl.edu
Kagan ] Beatrice Markel bud484bg@aol.com

VILEYKA, Belarus; JewishGen Family Finder

I read recently that that the Vilna Gaon (1720-1797) got to Holland in his vain attempt to make Aliya to Eretz Yisrael. When he returned to Vilna he may have brought a number of Jewish artisans with him from Amsterdam, one
of the main Hebrew printing centres in Europe and the skill was taken from there to Vilna. Other artisans may have followed.
I am trying to fill in a gap about my BASSON family, probably originally Portuguese Sephardim (who came to Amsterdam after the Portuguese Expulsion,
in the 1520's) and who we can place for sure in Vilna by the 1850's. If Bassons were among these artisans, or in subsequent waves of immigrations from Holland to Vilna that would mean they were established in Vilna for about 100 years, give or take.

Does anyone have information about lists or other materials documenting immigration from Holland to Lithuania ?

Sylvia Schildt <creativa@charm.net>
Baltimore, USA -

from an email I got a few days ago..EilatEilat,

I came across your name on JewishGen. I am looking for Sosensky relatives.

My grandfather, Doni, came from Kurenets. According to my information, he was born there January 5, 1900. He remained in Belarus, marrying Anna (Chana) Benejanowski. They came to the U.S. in 1948, settling in New Haven, Connecticut. Doni's parents, according to the very little information I have, were Szlamy (Shlomo) Sosensky and Frumy Wilenkin. Some of the 1948 immigration papers I have, issued in Stuttgart, Germany, show my grandfather's name as Donia Sosenski. Doni and Anna had, I believe, four children. Two survived the war and were Stanley (Symche), born May 15, 1935 and Sonia, my mother, born January 8, 1938.

If any of this sounds like a possible link, please let me know. I have only recently begun searching for relatives, so my information is still sketchy.

I look forward to hearing from you.

Paul Shipman <pship@snet.net >

An email I recived today from Israel, Eilat
Shalom Eilat,
My name is Yehuda Cheres and I came from Kurenetz.
I heard about you from Shimon Zimmerman and would like you to know I have very interesting material that can be useful, I am sure for our people.
Therefore, I would be very happy if you can get in touch with us.
Regards and Shana Tova,
Vanda and Yehuda Cheres
Yehuda Cheres <cheres33@hotmail.com>
Israel -

PJPEGs by Tomasz Wisniewski

Turn-of-the-century postcards and photographs of Belarus, Estonia, Latvia, Lithuania, Poland and Ukraine available as computer scanned images (JPG). The original postcards often cost hundreds of dollars. By scanning the originals, we can offer you images for only $2.50 apiece. You can then print the images on a color printer or include them on a Web page.
(Minimum order $10.00)
Tomasz Wisniewski

Looking for any information about the Kramnick family from the Kurenets area; any relatives of Hillel Kramnick or his brothers and sisters, also;
Death Year: 1964
File Number: 14226
First Name: CHARL
Middle Initial:
Sex: Male
Month of Birth:
Day of Birth:
Year of Birth:19 Feb 1894
Age Units: Years
Age: 70
Month of Death: July
Day of Death: 01
Death State: Connecticut
Death County: New Haven
Death Town: Waterbury
Birth Town:Kurenets ?
Marital Status: Never Married

Kramnick family
Israel -

New York State Naturalization--Letter R-Z
Name: Abraham Sosensky
Address: 216 Clinton St.
Volume: 242
Page: 164
Date: 24 May 1917

New York State Naturalization--Letter R-Z
Name: Joseph Sosensky
Address: 175 Monroe St.
Volume: 256
Page: 67
Date: 27 Mar 1917

New York State Naturalization--Letter R-Z
Name: Samuel Sosensky
Address: 216 Clinton St.
Volume: 211
Page: 8
Date: 14 Dec 1915

New York State Naturalization

Gurvich Borukh Mordukh Shlemov [Minsk area resident] from Zaslavl'
Gurvich Izrael Leiba Shmuilov [Minsk area resident] from Zaslavl'

From a list written in June 28, 1880; Minsk area draft evaders

The following new pages are now available on the Belarus SIG website

May 10, 1880 list of Novogrudok draft evaders - by Edward L. Rosenbaum

June 28, 1880 list of Minsk draft evaders - by Edward L. Rosenbaum

December 17, 1880 list of draft evaders, Borisov uyezd, Minsk Gubernia - by Edward L. Rosenbaum
Edward L. Rosenbaum

I'm Natan gorevich oldest great grandsan, i was very intrested to see that i have such a big family.

Yaron Gorev <yaron50@hotmail.com>
yavne, Israel -

You have a very interesting site. One of my cousins directed me there. We want to see if any of our decendants went
there. So far we have or had relatives in U.S.A. , Austraila, South Africa, Canada,
Russia, Poland, Lithuania, England and I believe Switzerland.

A s I get some free time, I will pursue the matter further.

Richard A. Gendel <ragendel@bellsouth.net>

Dear Eilat,

I had thought from the Argentina page that the cow slaughtering activities mentioned where performed hundreds of miles from Buenos Aires, in a rural area. Now I believe that was 40 miles from here. I´ll tell you in English (my first mails were in Spanish) where Berisso is, what Berisso is, and explain:
Berisso is about 40 miles south from downtown Buenos Aires. It is surrounded by the city of Ensenada; the River Plate; the city of La Plata and the Magdalena district.

Berisso includes Barrio Universitario, Villa Argüello, Villa Progreso, Barrio El Carmen, Villa Nueva, Barrio Obrero, Villa Zula, Paraje Los Talas, Paraje Palo Blanco, Barrio Banco Provincia, Villa San Carlos, Villa Independencia y Villa Porteña.

It has 74.000 inhabitants. The local government is Municipalidad de Berisso.

e-Mail: berisso@mun.gba.gov.ar

Berisso was a port with a very strong immigration at the turn of the century, and - as "Provincial Capital of the Immigrants" has an annual "Day of Immigrants" and has (had?) lots of immigrant societies.

In your Argentina page you say: "they were promised jobs working the land on the Baron Hirsh farm. As they expected, they were working with cows - only they were slaughtering them. Unable to stomach this, and wanting to be real Chalutzim, four left for Palestine."

I asked this week how did the Tucuman Alperovich reach Tucuman. They arrived from Moisesville - a Baron Hirsch colony area in the province of Entre Rios - to Tucuman. They had immigrated to Moisesville, where they did work a real farm.

But Berisso's story was no farm. It was a city built around meat processing: early salting plants for meat, later cold plants for meat, and it did require stomach: Smelly slaughter plants and massive amounts of meat exports. The largest cold meat plants of South America were built there: Swift and Armour.

Could it be your relatives worked in the slaughter plants in Berisso 40 miles from Buenos Aires, and not as I undrestood from the Argentina page, in a Baron Hirsch farm hundreds of miles from Buenos Aires?

Few people can stomach the slaughtering process, the surrounding activities and its environment. It might have been there - with your grandfather's picture also taken in Berisso. I am attaching a map of Berisso near Buenos Aires, and on-line computer translations into bad English of articles on smelly Berisso.

What follows are copies of the info I had gathered before, part of it was mailed in Spanish:

"I believe it is Berisso and not Brieso what you are after. If you are going to check by nearness to Berisso you should start with phone numbers for Quilmes, Bernal, Wilde, Lomas de Zamora, Banfield, Remedios de Escalada, Temperley, Lanús, Berazategui, Llavallol, and Capital Federal...

Berisso received lots of immigration in the past and was declared Provincial Capital of Immigrants. It is La Plata's port and close to Buenos Aires.

My info mentioned numerous immigrant societies foundations:

Sociedad Mutual Varedienis (later Némunas - a Lithuanian society - 1909),

Unión Polaca (Polish Union - 1913) ,

Juventud Israelita Argentina (Argentine Jew Youth - 1915),

Sociedad Ucraniana Prosvita (Prosvite? Ukrainian Society - 1924),

Sociedad Bielo Rusa " Vostok" (Byelorussian - 1928) ,

Sociedad Mindaugas (Mindaugas Society - Lithuanian 1931) ,

Sociedad Renacimiento (Ukrainian Renaissance - 1933) ,

plus Albanian, Greek, Spanish. Portuguese, Bulgarian, Irish, Arab, Italian, Armenian, Check, Slovak, German, Yugoslav societies...

The Federación de Entidades Extranjeras (Foreign Associations Federation) organizes the Immigrant Festival since 1977. There was a very strong East European immigration, with lots of different origins, in the late 1800s and early 1900s based in activities surrounding the meat plant business.

In other mail I wrote:

"I do not know how your Shafer research went on, or how you took my suggestion that maybe Shafer arrived to Berisso, and not Brieso.

There is a 2 page story today about Berisso in the Clarin - a most important newspaper in Buenos Aires. I am enclosing text copies of the articles

A Berisso street looking for its history:

The article refers to the past splendor of Berisso in the early 1900 - Shafer times? - , an investigation on their "New York" street story, and its later decadence.

When I looked for info on Berisso I wrote to you in Spanish telling you that there was an expert on Berisso who had a site at

His name is Luis A. Guruciaga, and his e-Mail is berisso@satlink.com . He seemed like the local historian. He had published two photo-memory books.

He is mentioned today in the newspaper: " Luis Guruciaga (72), an ex-director of the Swift that wrote two books on the history of Berisso". Either the reporter found the same website or this Mr. Guruciaga is really well known there!

I am enclosing copies of the Spanish articles, and bad translations to English by an automatic translation website. I did not go over the translation, I just took a look! It will convey the feel of the story, but Shakespeare will be angry.

When they translate "refrigerators", that should be "frigorificos", it stands for large meat plants - Swift and Armour - that gave work to 15000 in the area. (700 today).

Berisso´s story started with salted meat plants before 1900, and then had these two industrial cold plants and oil plants nearby too, and a port.

The article refers to 185 lower school students and teachers researching the 1900 story on their street and town. It mentions the name of the school director and a librarian that had to do with the research. They are planning on a historic exhibition now.

Boys as protagonists: http://www.clarin.com/diario/2000-08-14/s-03902.htm

I thought that if you have more info on Shafer - complete name, some dates, anything else - I could try to get in touch with the director of the school and see if she could "invite" somebody to research this as a practical case?

Maybe this could add to their project, learning more by focusing on a specific case.

It´s a long shot but maybe worth trying. Tell me if you would like to try and if you have any additional info regarding Shafer an his arrival to Argentina.

Monday 14 of August of 2000


A street of Berisso that goes in search of its history

Carlos Glikson <cglikson@ciudad.com.ar >
Argentina -

Memorial Book Collection; Holocaust Memorial Center: Illuminating the Past, Enlightening the Future.
The focal point of the library is the Memorial Book Collection. Memorial books are published by various individuals, organizations or corporate bodies to commemorate the Jewish presence and victims of a particular location. Individual works vary in scope, language and size, but all serve as remembrances. Their use as historical documents and genealogical tools is invaluable.

Following are the names of places covered by memorial books in the collection (E - K):Eberstadt, Edenkoben, Efringen-Kirchen, Einbeck, Eisenstadt, Ejszyszk, Eller,Emden, Emmerich, Eschollbrucken, Erfstadt, Eschwege, Essen, Esslingen Ettenheim, Falenica, Feldkirch, Fellbach, Felshtin, Frampol , rankenau, Frankfurt am Main, Frauenkirchen, Freiberg, Friedrichstadt, Friesenheim, Friesheim,Fritzlar, Fulda,.Furth,Gabin, Gailingen, Galicia, Gandersheim, Gargzdai, Garwolin, Gaukonigshofen
Gdansk, Gedern, Geldern, Gera,Gevelsberg, Giessen, Giessens, Glebokie, Gliniany
Glinojeck, Gmünd, Gniewaszow, Gniezno, Goniadz, Gora Kalwaria, Gorlice, Goshcha, Goslar , Goss, Gossmannsdorf, Gostynin, Göttingen, Goworowo, Grabfeld
Grabowiec, Grafschaft Bentheim, Grajewo, Grodek Jagiellonski, Grodek, Grodno
Grojec, Gross-Gerau, Gross-Umstadt, Grosskrotzenburg, Gura Humora, Gutersloh
Gwozdziec, Gymnich, Hachenburg, Hadamer, Hagen, Haigerloch, Hainsfarth, Halle,Halmeu, Hamburg, Hameln, Hamm, Hannover, Harlau, Hastedt, Hechingen,Heckinghausen (Wuppertal) , Heddernheim (F.a.M.), Heidelberg, Heilbronn
Heldenbergen, Helmstedt, Hemer, Heppenheim, Hergershausen, Herleshausen, Hesse, Heusenstamm, Hilbringen, Hildesheim, Hochheim, Hochst (F.a.M.),Hochst am Main, Hochst, Hohensolms, Holszany, Holzminden, Homburg
Horochow, Horodec, Horodenka, Horodlo, Hoszcza, Hoya, Hrubieszow, Huncovce
Hungen, Husiatyn, Ichenhausen, Ieie, Igersheim, Ivano-Frankovsk, Iwieniec
Jadow, Janoshaza, Janow, Jaroslaw , Jaworow , Jebenhausen/G'ppingen
Jedrzejow , Jedwabne, Jezierna, Jezierzany, Jozefowa, Jülich, Jurbarkas
Kalarash, Kalisz, Kalusz, Kaluszyn, Kamenets-Podolskiy, Kamien-Koszyrski
Kapreshty, Karlsruhe, Kartuz-Breze, Kassel, Katowice , Kaunas, Kazimierz
Kedainiai Kelsterbach , Kerecke, Kezmarok, Kielce, Kikingen, Kippenheim
Kirchhain, Kishinev, Kiskores, Kisvarda, Kittsee , Kleck ,Klein-Krotzenburg
Kleve, Klobuck, Klosowa, Kobersdorf , Kobryn , Kobylnik, Kock, Koden
Koidanovo, Kolbuszowa, Koln, Kolno, Kolo, Kolomyja, Kolozsvar, Konigsberg
Konigstein , Konigswinter, Konin , Konstanz ,Korbach, Korelicze , Korzec
Kosice-Kassa, Kosow, Köslin (Pommern), Kosow-Lacki, Kostopol, Kosyno
Kowel, Kozieniec, Krakow, Kralovsky Chlmec, Krasnik, Krasnobrod, Krasnystaw
Krynki, Krzemieniec, Krzywicze, Kupiskis, Kurima, Kurow
KURZENIEC(Kurenets- Kurenitz ) Kusnica, Kutno, Kuty
HOLOCAUST MEMORIAL CENTER <http://www.holocaustcenter.org/>


Thank you for sharing the site with us The site has almost everything you may wish and we will consider it for our next top site awards. I would on the map thumbnail put a text overlay with the countries on both sides.

take care

Eli Birnbaum
Director Internet Services
The Jewish Agency / World Zionist Organization
POB 92 Jerusalem, Israel
Tel: 972 2 6202689 Fax: 972 2 6202266
www.jewishsites.org www.jewishhistory.org.il

Eli Birnbaum
Israel -

I am glad to inform you that the English version of my book "Gurevich, Gurovich, Gurvich, Gorvich, Gurvitz, Horowitz and others. The History of a Great Family", published previously in Russian (Haifa, 1999,
ISBN 965-222-971-7, copyright: Shlomo Gurevich*) is now available.
The book contains the history of this famous Jewish family, as well as the genealogy of many of its sons from medieval Spain through Bohemia, Poland, Germany and Austria to Russia, Israel and USA. It also contains 147 biographies of outstanding representatives of this family who were
famous rabbis, scholars, artists, scientists, engineers, musicians,
soldiers, writers, revolutionaries, secret service agents, Zionists, Heroes of the Soviet Union, and among them Rabbi Zerachyah Ha-Levi from Gerona, the Holy SheLaH, M. Gurevich (aircraft designer), V. Horowitz, Karl Marx, F. Dan, N. Zarkhi, Rabbi Israel Meir Lau.
The book will prove of interest to the bearers of these surnames and other descendants of the Horowitz family as well as to a more general reader interested in Jewish history and Judaism from the Middle Ages
to contemporary times. It contains an extensive bibliography, statistics and helpful information for those engaged in genealogy research and search for relatives. The book is about 150 pages in length with appendices.

Mine is the first book in English on this subject which relates the Horowitz family history in considerable detail, provides an extensive biographical Horowitz family tree covering the early stages of the family's
history, as well as biographies of its outstanding representatives - all in a single volume. Some of them belonged to the Russian branch of the family which during the 70 years of Soviet regime was isolated from
its Western counterparts and for that reason scarcely known to it. The Russian version of the book has been well received both by professionals in the field and more general readers.

More details can be found at my website:

Shlomo Gurevich <shl_gur@hotmail.com>

I was happy to find out more about our family and so many relatives I have never heard about in the past.
Monica Rashish <hrashish@hotmail.com>
Israel, USA -

jewish population of Vileyka uezd according to the 1897 Russian Census

Shtetl All population Jewish population
Vileyka 3.560 1.328
Volkolata/Vaukalata 543 69
Vyazyn' 604 234
Gorodok/Garadok 1.603 1.230
Dolginov/Dalginau 3.551 2.559
Dunilovichi 1.810 1.553
Ilija 1.431 829
Kraysk 629 549
Krasnoe/Krasnae 1.077 573
Krivichi/Kryvichy 520 457
Kurenets/Kuranets 1.774 1.613
Lebedev/Lebyadzeu 2.575 1.232
Molodechno/Maladzechna 2.393 1.105
Noviy Myadziol' 1.164 436
Radoshkevichi 2.615 1.519
In 1897 Vileyka uezd had more then 200.000 inhabitants (19.826 of them - jews).

From Alex Friedman's website:

From an email of Steve Rosen

shna tova to all of you!
if someone know aboute josef katz his parents name was yakov akiva and sonya (shoshke) katz.he was killd in the war.pleas kontakt my e mail.
josef katz <master18@netvision.net.il>
herzelia, israel -

my father was borned in kurnitz his name is Michael, Moshe katz and we living in Israel, Ashkelon today.
yaron katz <kyaron@hotmail.co.il>
Ashkelon, Israel -

Books about Kurenitz partisans;
Kalchheim, Moshe, ed. Mit shtoltsn gang, 1939-1945: Kapitlen geshikhte fun partizaner-kamf in di Narotsher velder (Walking proud, 1939-1945: Chapters in the history of partisan combat in the Narotch Forests). Israel: Organization of Partisans, Underground Fighters and Ghetto Resisters in Israel, 1992.

Books by Aharon Meirovitch; Beirach, Moshe, and Aaron Meirovitch, eds. Ve-zot li-te'udah: be-Geta'ot uve-ya'arot Byelorusyah. Tel Aviv: Ghetto Fighters' House and the United Kibbutz Movement, 1981
Damesek, Eliyahu, and Aaron Meirovitch, eds. Otiyot be-'oferet: be-Milhemet ha-'olam ha-sheniyah, li-fene ha-milhamah ve-aharehah (In leaden letters: Memories of a partisan before and after the war). Tel Aviv: Ghetto Fighters' House and the United Kibbutz Movement, 1983.

Eran Gordin
Tel Aviv, Israel -

Shana Tova-Feliz Año-Gut Yor-Happy Year.
Peace, health, and good research for all us.

5761. According to the chronology adopted in the III century of this era,this figure was calculated based on adding the ages that had Adam and its descendants until Noé, in the moment to be born its first son and then they
are correlated with the exit of Egypt, the construction of the First Temple, the exile to Babylon, the Second Temple and the destruction of the same one.
So, our year number originates in genealogical calculations.

searching for
TRUMPER & REJOVITZKY, Amstibove-Mstibovo
JEIFETZ & BOGOPOLSKY, Iazer-Israilovka, Ukraine.

Mario Jeifetz
Moises Ville, Argentina -

Sunday, September 24, 2000
Today I participated (for the very first time) in the memorial for the 1040 Kurenitzers who perished three days before Rosh Hashanah, 1942 and other Kurenitzers who perished in world war 2. Amongst them were my grandfather Aharon Shulman with his wife frada and daughter Chana, my grandmothers' brother, Benjamin Shulman who was killed as a fighter for the Red Army, he was sent behind the enemy lines to lead a terrorist unit.
The ceremony was very moving, about eighty people gathered in Tel Aviv. On the stage sat; The poet Aharon Meirovich, Yitzhak Gurfinkel from Kibbutz Ein Shemer, Shimon Zimerman from Kfar Charif and Yehuda Charas from Hertzelia (he is responsible for the street in Hertzalia that was named for Kurenetz.
They read letters, poetry and sang songs.
Particularly moving were the desendents of Kurenitzers; Yosef (alperovich ) Ophir, son of Avraham- Aharon son of Naftali and Mina nee Dimenstien Alperovitch and Yosefs' first cousin Mina Herer (the daughter of Faiga Tzipora- Avraham's sister) they told of their feeling of deep connection to the people who came from Kurenets. Mina also had a beautiful album with old pictures from Kurenitz. Amongst them there was a page from a Yiddish news paper with a picture of her aunt Raicha who was chosen in 1931 as the most beautiful girl in Kurenitz, in 1944 she perished with her sister, Relka while hiding in the woods in the Vostok.
Rachel Gordin
Rehovot, Israel -

Regarding Sephardim to Lithuania and the Russian Empire, I suggest the following material:

The Jews of Spain, A history of the Sephardic Experience,
by Jane S. Gerber

Images et Traditions by Gerard Silvain (in French)

Atlas of the Jewish World by Nicholas de Lange

Migrations and Cultures, A World View, by Thomas Sowell (chapter 6)

Any other good history of European Jews from medieval times or, at least prior to the inquisitions, to at least the 1500's.

By the way, Solomon Ashkenazi (1520-1603) was Italian.

Jeff Entin
Fall River, Ma USA -

Great site, I still need more time to go through the complete site (and links) but what I saw is great. I am going to have a number of questions, but I'm saving them, when I complete going through the postings.
This must have taken you a long time to develop !
Let me ask again, are a great grandaughter of Mordecai Hurevitz (Mote Frades)? Have you been in touch with the Kramer family ?
Are you aware that the son of the last Hassidic rabbi's son (Rabbi Uzpoll) Rabbi Berel Uzpoll pub. a book about Jewish funeraL PRACTICES Darche chessed) BASED ON THE CUSTOMS OF Kurenitz. I am going to try to get some materials together for you. Will write soon. good luck and great work !!!!

Zalman Alpert son of Mendel Alperovich
New York, USA -

It's wonderful finding all these"landmesn" of my parents. Unfortunately, they are both gone. Had they still been alive, they would have been very impressed. Perhaps, I can find some relatives. My mother's maiden name was Noima Alperovitch and she married her first cousin Leo Rabunski. To Eilat, You have done a wonderul job researching our history. To Charles Gelman, I really enjoyed reading excerpts from your book. "Do Not Go Gentle." My parents were fortunate enough to have escaped to Russia days before the Germans took over their town. Whatever they knew happened was all from other people's accounts. You really made history come alive. Any relatives or landmen can contact me at leven4all@aol.com
Harriet Rabunski Leventhal <leven4all@aol.com>
Jericho, NY USA -

How did the Jews get to Lithuania and Belarus?
there were many Jews who after being expelled from Spain and Portugal,went to Holland and then took advantage of the opportunities offered by the magnates in what became Lithuania. These Jews brought urban life to rural Lithuania.
The town of Kupiskis, Lithuania, was originally populated by Jews who originated in Spain. They were joined, of course, by other Jews from Germany and Poland, etc. A number of the names of these early Jewish
families still exist such as Trapido.
The oldest graveyard in Kupiskis which no longer exists was 300-350 years old and contained the graves of these early Spanish Jews. You will find this throughout Lithuania.

Ann Rabinowitz <annrab@bellsouth.net

I am the daughter of Jacob and Mollie Alpert. Jacob wrote a chapter in the book about Kurenets. It was published after the second world war as a memorial to the town. He was discussed in the Kurenets Stories, The Gate by Baruch Zukerman, tenth paragraph: "Jacob Alpert vividly describes his family and long list of beloved neighbors, and with all their individual differences the commonality through the stories is the deeply committed social and spiritual essence of the town".

When my father died he left behind about 30 black and white dotted composition composition books filled on both sides of the papers with stories written in yiddish. I'm not sure what the content of those stories were. I have donated them to YIVO in New York City so that they would not be destroyed in time from the elements. They are stored there in their library in special rooms so that they will be preserved.

My parents had purchased one copy of the Kurenets Memorial bookand are both gone now. My brother, Dr. Edward Alpert has that copy. Perhaps you would like to contact him as well. He resides in Bloomfield Hills, Michigan and is practicing Allergist in Warren, Michigan.

I would be interested in purchasing a copy of the Kurentz Memorial book for myself. Also, has anyone translated the book, including the chapter my father wrote? I would be very interested in purchasing a copy of the translation.

A woman called me last night, 9/13, to say she was interested in asking me questions regarding my father, Jacob Alpert. She didn't leave a return telephone number. She said she would call again. I work full time and can be more easily reached at work at my email or at night at the number she called me at home.

Please contact me to ask me regarding my father, Jacob Alpert and the possibility of purchasing the book as well as the translation, if it exists.
Rosalie Mendel <rosalie.mendel@wcom.com>
Washington Township, NJ USA -

I am looking for information about my ancestors Max HALPERT (ALPEROVICH or ALPEROWITZ ) and his father Lazer. They were born Russia, I am thinking Minsk or Odessa but I am stuck going overseas. Max imagrated to New York, in the early 1900"s, He also had a tin smithing business in Bremen Germany before coming here. Lazars wife was Pearl. If any of this rings a bell to any of you can you cantact me Betsy Halpert Orman at BetsyOrman@aol.com. Or if you know how to find out thier hometown in Russia. Where could I get that information?

Thanks in advance,

Betsy Orman <BetsyOrman@aol.com. >

A friend of mine named Jordan ALPERT from Los Angeles is trying to locate the
decendents of Shimon FINE and Shivia ALPEROVITCH who emigrated to South Africa
in about the 1920s. The FINEs were from Bialystok, Poland. Two of their
children were Moshe and Rochlea. Please send me a message at
if this rings a bell. Thanks

Fran Goldberg
Bethesda, MD USA -

Hal, the head of the Jewish community of Vilnius (today) is Simon Alperovitch.

Bruce Kahn

Date: Thu, 08 Jun 2000 17:20:40 GMT
From: mpfreed28315861@my-deja.com
Subject: Re: Origin of surname ALPEROVITCH
In article <20000605102917.44796.qmail@hotmail.com>,
"andrea ziegelman" wrote:
> I have heard that the name ALPEROVITCH dates back to 1650
> in Amsterdam. Evidence that this name dates back at least to > the 18th century comes from the family tree of Joel Alpert. > Can anyone elucidate the topic of eastern European Jewish > surnames from _before_ 1800 in general; and the name > Alperovitch, in particular?

Surnames came relatively late to Ashkenazi Jews. In the Austro- Hungarian Empire a government act in 1787 imposed surnames on Jews Apart from a few families they were only adopted in the 1820's to 1830's in most of eastern Europe

Murray Freedman

In all my ALPEROVITCH research I have not come across any Alperovitches from Vileika, the birthpalce of my paternal grandmother, Celia/Simhah nee Alperovitch. I wonder why this is so. The Vileika yizkor book has in it the names and pictures of many many Alperovitches from the town.

Kind regards,
Andi Alpert Ziegelman <AZIEGELMAN@HOTMAIL.COM>

I found the arrival list for a possible ALPEROWITZ relative. According to the record Israel Alperowitz, aged 32 was a workman from Russia. In the "Date and cause of death" column, the notation 11-3 appears. The ship
arrived in NYC on March 19, 1886, so it is possible that this indicates that Israel died at sea on March 11. No cause of death is given. This column was left blank for most travellers, but some had numbers which don't indicate a plausible date.
My question is, did Israel ALPEROVITZ in fact die aboard, and if so how can I find the cause of death, and any possible death certificate information?
If those numbers mean something else, what is it?

Cheryl Sofer <csofer@villagenet.com>

Does anyone have any information about the family name Alpert coming from
the Vilnius area around the turn of the century. My father said his
family was Russian, and Lithuania was under Russian control at that time.
We really don't know much more than that about our family. The name may
have been changed from Alperovicz or Alperovitz when coming through Ellis
Island. Any thoughts you might have would be helpful.


From: Raskyll
Organization: AOL http://www.aol.com
Subject: SEARCHING: descendants MELLIS/ALBERT (Alperovitz)
Comments: To: Multiple recipients of JewishGen
Looking for the descendants of Irving MELLIS and Lena ALBERT (Alperovitz)
b 1898 in NYC. Lena's parents were Louis ALBERT/ALPEROVITZ and Ida ALPERT
(?). Lena is the youngest of five children. She and Irving were married in
March 1921.
Thanks in advance,

Lori Wenig <Raskyll@aol.com>

Prior to 1842, the Vilieka Uyezd (District) as well as Lida, Oshmiany
and Disna were part of the Minsk Gubernia. From 1842 to 1917 they were
governed from the Vilno or Vilna Gubernia. After 1917 these Uyezds or
Districts joined Bylerussia which became Belarus.

Revision lists or Imperial Russian census reports have been mentioned for the Vilieka Uyezd dated before 1842, which we believe may be at the Minsk Archives. We understand that only one revision list survived time and WW2 from the Vilna Archives dated 1850 with revisions for several years thereafter. We are discussing the possibility of obtaining copies of the 1850 list and revisions for the entire district and then having them translated.
Fax: (516) 826-5056 (24 hrs)

Stephen A. Cohen (JewishGen #12106) <

East Meadow (Long Island), NY USA -

Your translation of the "Megilat Kurenits; ayara be-hayeha u-ve-mota" is
now in a working file and can be found at:

and will be there for 3 days, after which it will be linked to the Yizkor
Main Translations page.
Please review the material and if there are any errors that need immediate
correction please inform our QA Manager - Lance Ackerfeld

If we dont hear from you, this file will be linked on Sunday 10th September.


John Berman
Yizkor Book Project Webmaster

John Berman

Our sincere appreciation to Shimon Zimmerman, of the Kurenets Landmanshaften, for permission to put this material on the site.
Gordin Levitan family

A note to the "SIg";
Someone in my wife's office was at the national archives and stumbled upon a ship registry for a "Schmuel EINBINDER" and his family. Thinking that it might be a link with my family they photocopied the left page of the registry. Unfortunately for me, I can not currently link him to my family tree. Perhaps other people researching EINBINDER can.

Sailed: From Hamburg to New York City
Arrived: 31 JUL 1891
Citizens of Russia

Family members:
Schmuel 40
Chaie 38
+ 6 children whose names can not all be read.
1) ? 10 female
2) Salanda? 8 male
3) Nakbar? 4 female
4) Tevye? 18 male
5) Rifka? 11 female
6) Nachman 3 months male

Stu Einbinder einbindr@ix.netcom.com
West Hempstead, NY

EINBINDER, GUREVICH, KAPLAN, GINSBURG @ Dolginovo; Kurenets; Vileka - Belarus
CHESNER, REISMAN, KRYSTAL @ Lyuboml; Kovel - Ukraine
KORN @ Drobin, Mlawa - Poland
MANKA @ Biezun - Poland
KASDAN @ Minsk - Byelorus
PASDAN/PASHTOW? @ Kaunaus - Lithuania
LEVINSKY/LOWINSKA @ Strzegowo - Poland
FRIEDMAN @ Sighet - Romania
ELLMAN @ Warsaw - Poland

Stu Einbinder

From a note to the "SIG"
Trying to find the location of Kurenitz/Kurewitz (not sure which is the
>correct spelling), Russia. I have been told that my family was from
>Vilnius, which is listed on all papers save one which lists hometown as
>Kurenitz/Kurewitz, Russia. Anyone heard of this town and/or its location?
>Thanks in advance
>Lori Wenig

Lori Wenig

A note from the "SIG"- I emailed Mr. Fessler many notes about this web site but didn't get a response. Eilat
Date: Thu, 5 Mar 1998 21:24:40 -0600
Reply-To: dfessler
Sender: Jewish Genealogy Discussion Group
From: dfessler
Subject: Re: Searching: FISHER/SKUL(or SKULNIK,SKOLNICK), etc.
Comments: To: Multiple recipients of JewishGen
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII"

My grandfather Zalmen ( Sam) SCOLNIK was from Kurenets, located southeast of Vilna near the present
Lithuania/Belarus border. After coming to the US prior to 1910 he settled in Lewiston, Maine with his brothers.

Dave Fessler

Dave Fessler <dfessler@prodigy.net>

From: sue@md.huji.ac.il (Sue Kahana)
Subject: Additional Genealogical Resource
If you happen to know where a relative that you're looking for lived in the 50's, 60's, 70's, and you've lost track of them, try the local forums that have sprung up of ex-you-name the neighborhood.

There seem to be thousands of such forums in the States, and I just found 2 cousins whom I've been out of touch with for at least 35 years.
They haven't answered my emails yet, but I know that they post, I now have email addresses for them, and I wrote to them telling them who I am, and offering a lovely old picture of them as children, which I expect will help get me an answer.

So, see if the town you're interested in has such a forum, and check out posts and posters... either the relative may post herself, or someone may casually mention that person, as someone that he's remained in touch with through the years.



researching: SHAPIRO from Kurenets, Belarus, KLATZKIN from Vilna (?),
BURG from Bukovina, WEINTRAUB from Wegrow,Poland, ALPEROVITCH from
Kurenets, Belarus, SABOTA from Poland
From a note to the "sig"

Another Search?


Surname: ESTRA
First Name: HYMAN
I918- 1996


DIMENSTEIN, SAMUEL (1905- 1983) Branford, , Connecticut

looking for information on family of;
BARNE KASOWITZ (1883- 1958), born in the Kurenitz area (Krivitz?)Town of Residence in the USA: New Have

Shalom from Jerusalem!

I just found your website and thought it was a great Jewish resource. Let's trade reciprocal links. I would like to invite you to become a Link Partner with us and let us introduce our visitors to your website. Please visit us at http://www.jerusalemgifts.com and let's trade reciprocal links.

Drew Brooks
Jerusalem, Israel -

My father, Aharon avraham Alperovitch was born in Kurenets, his father was Yehoshua. My father was one of the first Kurenitzers to make "Aliah" to Eretz Israel in 1925. He was a member of "HACHALUTZ" and came to Israel to farm the land. My brother Amos and I followed in my father's footsteps and we both have farms. My farm is in Nir- Banim
My son Yehoshua (named after my grandfather) runs the big farm While I have traveled around the world as an advicer to farmers. Yehoshua has four children. My son Nir has an important job in the high tech industry. He is a father of three children.
My daughter works as a researcher in pharmeceuticals for Pozer. She has two sons. A few years ago I visited Kurenets. It was a most interesting visit. -Ruven

Reuven son of Aharon- Avraham Alperovitch
Nir- Banim, ISRAEL -

I call upon Jewish genealogists around the world to join in a massive effort to help obtain justice, not only for the survivors and their direct heirs, but also for the so-called "lost heirs." We have the means to identify surviving generations and more distant next-of-kin so that justice may be done.

Sallyann Amdur Sack, president of the Association of Jewish Genealogical Societies (AJGS), and I are working on a plan to contact Holocaust survivor organizations and worldwide Jewish genealogical societies in an effort to link them with the names of holders of unredeemed insurance policies. The plan has two basic elements:

AJGS is developing a computer program that will match the names and families in the Family Tree of the Jewish People (FTJP) against existing and future lists of dormant bank accounts and unpaid insurance policies in order to identify and locate the heirs to these assets.
We will issue a worldwide call to Holocaust survivors to contribute as much data as possible about their families and relatives to the Family Tree of the Jewish People.
The Family tree of the Jewish people

I have spent many years working on my family lineage, tracing it back thru England, France, Germany, thru Royalty, Presidents. I am now working on my partner's family, decendant from Meltzers from Russia. This work is much more difficult and I find more satisfying as I learn more about the Jews of Europe.
Scott Johnson <wscottj@pacbell.net>
San Francisco, CA USA -

Elias Savada

Surname Town Country Last
Updated Researcher (JGFF Code)
Alperovitz Kurenets Belarus Before 1997 Jason I Alpert (#1586)
100 Forsyth St
New York, NY

Alpert Kurenets Belarus Before 1997 Ronnie Greenberg (#2427)
5310 Dubois Ave
Woodland Hills, CA

Alprowicz Kurenets Belarus Before 1997 Danny Duhan (#2756)
18 White Willow Court
Owings Mills, MD

Gurewicz Kurenets Belarus Before 1997
Horwitz Kurenets Belarus Before 1997
Einbinder Kurenets Belarus Before 1997 Stuart C. Einbinder (#3315)
643 Wildwood Road
West Hempstead, NY
Gurevich Kurenets Belarus Before 1997
Dinerstein Kurenets Belarus Before 1997 Jackie Gill (#3461)
21475 Independence
Southfield, MI

Alperovich Kurenets Belarus 29 Oct 1998 Edward Anders (#17752)
Alpert Kurenets Belarus 22 Nov 1998 Laurence Alpert (#18591)
Alperovich Kurenets Belarus 22 Nov 1998
Alperovich Kurenets Belarus 26 Feb 1999 Tikhon V. Bykov (#22522)
Alperovich Kurenets Belarus 18 Apr 1999 Alperovich Joseph (#25525)
Keren Hayessod 38
Cohen Kurenets Belarus 28 Nov 1999 Richard F. Bloom (#36509)
Goldberg Kurenets Belarus 28 Nov 1999
Dinnerstein Kurenets Belarus 9 Jun 2000 Steven Rosen (#40343)
8408 Whitman Drive
Bethesda, Md.
Gendel Kurenets Belarus 19 Mar 2000 Michael Alan Gendel (#41119)
Schulman Kurenets Belarus 2 May 2000 Eilat Gordin (#43133)
3895 Eureka Drive
Studio City,California
818 506-4136
Alperovitz Kurenets Belarus 2 May 2000
Sosonski Kurenets Belarus 2 May 2000
Gurevitz Kurenets Belarus 2 May 2000
Kotkin Kurenets Belarus 6 Jun 2000 Jeffrey Wallner (#44639)
120 Sandringham Road
Cherry Hill, NJ, USA
Meltzer Kurenets Belarus 28 Aug 2000 Click HERE to contact Researcher #48069

Turov Kurenets Belarus 28 Aug 2000
Libe Kurenets Belarus 28 Aug 2000



Kurenetz Researchers :

Surname Town Country Last
Updated Researcher (JGFF Code)
Alperovitz Kurenets Belarus Before 1997 Jason I Alpert (#1586)
100 Forsyth St
New York, NY

Alpert Kurenets Belarus Before 1997 Ronnie Greenberg (#2427)
5310 Dubois Ave
Woodland Hills, CA

Alprowicz Kurenets Belarus Before 1997 Danny Duhan (#2756)
18 White Willow Court
Owings Mills, MD

Gurewicz Kurenets Belarus Before 1997
Horwitz Kurenets Belarus Before 1997
Einbinder Kurenets Belarus Before 1997 Stuart C. Einbinder (#3315)
643 Wildwood Road
West Hempstead, NY
Gurevich Kurenets Belarus Before 1997
Dinerstein Kurenets Belarus Before 1997 Jackie Gill (#3461)
21475 Independence
Southfield, MI

Alperovich Kurenets Belarus 29 Oct 1998 Edward Anders (#17752)
Alpert Kurenets Belarus 22 Nov 1998 Laurence Alpert (#18591)
Alperovich Kurenets Belarus 22 Nov 1998
Alperovich Kurenets Belarus 26 Feb 1999 Tikhon V. Bykov (#22522)
Alperovich Kurenets Belarus 18 Apr 1999 Alperovich Joseph (#25525)
Keren Hayessod 38
Cohen Kurenets Belarus 28 Nov 1999 Richard F. Bloom (#36509)
Goldberg Kurenets Belarus 28 Nov 1999
Dinnerstein Kurenets Belarus 9 Jun 2000 Steven Rosen (#40343)
8408 Whitman Drive
Bethesda, Md.
Gendel Kurenets Belarus 19 Mar 2000 Michael Alan Gendel (#41119)
Schulman Kurenets Belarus 2 May 2000 Eilat Gordin (#43133)
3895 Eureka Drive
Studio City,California
818 506-4136
Alperovitz Kurenets Belarus 2 May 2000
Sosonski Kurenets Belarus 2 May 2000
Gurevitz Kurenets Belarus 2 May 2000
Kotkin Kurenets Belarus 6 Jun 2000 Jeffrey Wallner (#44639)
120 Sandringham Road
Cherry Hill, NJ, USA
Meltzer Kurenets Belarus 28 Aug 2000 Researcher #48069

Turov Kurenets Belarus 28 Aug 2000
Libe Kurenets Belarus 28 Aug 2000



Great job sister!!!
Eran Gordin, son of Sali and Rachel Gordin,
Grandson of Bela nee Shulman and Meir Gurevitch both born in Kurenitz
Great grandson of Fraida nee Alperovich and Mordechai Gurevitch. Rachel nee Kramnick and Aharon (Arzik) Shulman
Great Great grandson of Zalman-uri (son of Abraham Ilia) and Sara Zimerman. Yehuda Alperovich (son of Meir and Fraida)
Eran Gordin
Tel Aviv, Israel -

o tengo mucha información de algún otro Alperovich en
Brasil. Los Alperovich de mi familia vinieron de
Buenos Aires, Argentina. Mi abuelo Jacob Alperovich
nació en Rusia en 1896 y llegó a Buenos Aires a
principios del siglo XX. Mi padre me comentó que su
familia era muy grande, pues mi abuelo era hijo del
segundo matrimonio de mi bisabuelo, cujo nombre creo
que era Leon(o Lew) Alperovich. Y mi bisabuelo tenía
otros hijos del 1º matrimonio.
Quien podría darme más informaciones sería mi tío Leon
Alperovich, que vive en Buenos Aires. Mi padre es de
esa ciudad estamos aqui en Porto Alegre, Brasil,
porque mi madre es brasileña, pero yo me he criado en
Buenos Aires.
No llegué a conocer a mi abuelo, ya que él falleció en
el año de 1957 y yo nací en 1975! Mi padre me dijo que
no sabía mucho, pues cuando él era niño, mi abuelo ya
estaba muy enfermo y no conversaban mucho.
Sé también que mi abuelo tenía una hermana llamada
Rosa (o Raisa) que también vino de Rusia. Me parece
que ellos eran de Kiev o Minsk.
Si le interesa supe que en São Paulo, Brasil, hay un
hombre llamado Leon Alperowitz, pero no tengo ningún
parentesco con él.

Espero que estas informaciones hayan ayudado. Si
quiere puede mandarme alguna foto de 1920, ya que
tengo varias fotos de mis abuelos, inclusive fotos que
fueron sacadas en Rusia.

Perdón por no haber respondido antes, pero mi trabajo
y la facultad no me dejaban tiempo libre!
Un abrazo.

Daniela Alperovich <dalperovich@yahoo.com.br>
Brazil -

Sol Levine was a second cousin to Esther wouk, and to my mother Sara wouk
There were three boys and a girl in my generation, sylvia Levine was the mother. the boys were; Harold, Bert (known as skippy), Raphael (known as jeff - married Eva Marie Saint), and youngest was named fay. my brother and Harold were of the same age, so they knew each other somewhat. I knew Skippy when we lived near each other in the 1950s. I last saw jeff in 1943 when I was in the army in North Caorlina and he was attending the university of North Carolina,
or maybe I saw him once in the later 1940s when he was getting started in television in New York. Fay I saw maybe a few times at family gatherings.
from an email sent to me by Arthur

The site is very stunning, very moving. Apparently, a Gandel owned an Inn in kurenets around the turn of the century. However, he went to Lithuania in the early 1900's. After 3 years there he emigrated. He had a lot of
children. I am not sure what they did. I am still doing research. But it seems to me that by the time of the war, the Gendels had no presence there.
I will try to get the details to you in another email. If I am tardy, feel free to remind me down the road.
Michael Gendel (Moshe ben Nuchum ben Aaron ben ??)
Michael Gendel <mgendel@worldnet.att.net >

Very nice. Thank you. It feels almost as if you read commentaries to Chagal :)
Was Hassidic movement started by Litvaks?
I'll add your page to cities: http://www.belarusguide.com/cities/index.html
and Jewish Belarus: ttp://www.belarusguide.com/culture1/ethnic/Bel_Jewry.html


Alies' Artsyukhovich.

Alex Artsyukhovich <sasha@stm.lbl.gov (Alex Artsyukhovich)>

Finally I found your email address. I was very happy to see the pictures on the site .
I hope to keep in touch.
Sincerely Edna Litvak Zivony.
Edna Litvak Zivony
Israel -

Subject: 1897 All Russia Census - Towns in Vileika district:
The following list is from a statistical analysis of the 1897 All Russia Census. It consists of all towns in the Vileika District with a population in excess of 500 persons [in 1897]. The book this extract was taken from was originally published in French which may create some unfamiliar spellings.
Ville de Vileika 3560
Ville de Radochkovitchi 2614
Bourgade Dolguinovo 3551
Bourgade Molodetchno 2396
Vileika uezd (which was formerly in Vilna Guberniya and is now in Belarus)
included the towns:
First uchastok (subdistrict):

Towns in the second uchastok:


Stephen A. Cohen

Would like to hear from all of you who are researching Vileika (Belarus) in
order to get the Yitzkor Book for Vileika translation.

Beatrice Markel
Redondo Beach, California
Beatrice Markel <Bud484BG@aol.com>

Thank you for your link. We have added it to Jews of Belarus at


Unfortunately, my grandfather died before I became interested in putting together a family tree
The cousin from Krivici, Miriam nee katzovitz Gordon, who I had contact with, died 2 years ago. There is 1 son left from the 1st marriage, Dr. Lee (Lenny) Gordon. He is married to the actress Rita Moreno & they have one daughter, Fernanda. I sent him a family tree years ago but had no response..My only contact with him was thru Miriam. Perhaps you know of a way to get in touch with him. He lives in Calif. There is still one sister-in-law left but she really doesn't know anything. I may try her again.

My mother was an Alperovitz - Noima - she was also born in Kurenitz to Eliyahu son of Pesach Alperovitz and Hada nee Rabunski . Noima was an orphan and grew up in the home of my father, Leo, and his brother, Wolf - my parents were first cousins. My mother's mother was a Rabunski. My
parents escaped from Kurenitz when the Germans invaded Russia and survived the war in Russia. After the war, they met up with Wolf, Rose and Jay in Zeilseim, a DP camp in Germany, where I was conceived. My parents came to
America in August, 1947 on the SS Ernie Pyle. (In January, 2000, I attended an International Conference in Washington D.C. sponsored by the Holocaust Museum, which was attended by survivors who lived in the DP camps as well as
children of survivors.

My father, Leo had two brothers and a sister - Wolf, Yankel (murdered by the Nazis), and Hannah (murdered by the Nazis). I have the names of my fathers'parents at home somewhere and pictures, too.

My mother had two brothers - Jack Alpert (wrote a story in Megilat Kurenitz) and Phil and two sisters - Bertha and Shifra. My mother's mother died when she was 11 days old and her father died a year to the day later. When my mother was about two years old, her brothers and sisters went to America. My mother remained in Kurentiz and was raised by strangers until the family in America made a deal with my father's mother after she became a widow - you can have the seltzer factory if you take care of Noima. As a result my mother grew up in my father's house.
Here's another bit of family trivia - Shimon Peres and my father were first cousins. My father's mother was a Perski - she and Shimon's father were brother and sister. (Until Shimon's family changed their name in Palestine,he was a Perski.) According to information published in one of Shimon's books, we are also descended from Chaim Volozener, who was a student of the Vilna Gaon, and also founded a famous yeshiva in Poland which was well regarded in the 19th Century.
Dina was one of my mother's closest friends. When Dina came to America, she lived with my family. My sister and I shared a bedroom with Dina until her husband came to America from Russia. Until I was 15, I spent a lot of time
in Dina's home and she and her husband and children in mine. I have known Charles Gelman my entire life. He is a dear man - I assume you have seen his book. I believe he is
writing abother book.
What language did Wolf write his memoirs in? I have stuff that my father wrote.
When my mother was alive she would speak about a very learned man in Israel who had written a book about the town - is that Aharon Meirovitz?


looking for family of;
Residence: Connecticut
County of Residence: New Haven
Town of Residence: New Haven

looking for family of;
Month of Birth: November
Day of Birth: 07
Year of Birth: 1903
Death State: Connecticut 1989.
Birth State: Connecticut
Birth Town: New Haven
Marital Status: Married
Decedent's Last Spouse: SARAH
State of Residence: Connecticut
County of Residence: New Haven
Town of Residence: Woodbridge
Father's Surname: KRIVITSKY
Usual Occupation: ATTORNEY


looking for family of;
ROSE RABUNSKI Residence: 33160 Miami, Miami-dade, FL
Born 13 Apr 1917 in Kurenitz, father Mendel Chosid
Died 10 Sep 1999 Miami


Dear Eilat
I have just started reading your site- WOW WHAT AN INCREDIBLE JOB YOU HAVE DONE. I have forwarded the site to my parents and sister. you really have created a wonderful memory and tribute. mazeltov
Leora <lgraikin@att.net>
Ca USA -

Yehoshua Kastrel of Kurenitz married Dvora Alperovitz around 1867, Rabbi Yakov Landau wrote in "Megilat Kurenitz" that he [YEHOSHUA] was the "sofer" who transfered the rabanut papers from Rabbi Zishka to his father, rabbi Moshe Landau, when Rabbi Zishka died in 1884. the FAMILY of Yehoshua Kastrel resided there until 1887 when they moved to Libau with their children; Fruma, Mussia, Yehuda Leib, Eiser and Mendel. The son of Yehuda leib, Yehoshua Kastrel, wrote; "I know that my grandmother Dvora nee Alperovich had brothers and sisters who lived in Kurenitz, Sosenka, Dolhinov and other, one of her sisters married Solomon Bitchkovsksky in Smorgon (read story of David Kribitzki in "Stories",Eilat) Her brother Eliyahu Alperovich had a son Moshe ,who lived in Tallin from 1921. The Alperovich family of ED ANDERS moved from kurenitz to Libau at about the same time.

Leo Rabunski was my father and Wolf Rabunski was my uncle. My mother Noima Alperovich was also born in Kurenits

Do I know you or your parents?

Alan E. Rabunski
Alan E. Rabunski <rabunski@ix.netcom.com >

Congratulations on an excellent job..Love Danny
Daniel Levitan <Origthundermouse@aol.com>
Studio City, Ca USA -

have been meaning to respond to you. First let me compliment you on your
website, a very useful effort.
Unfortunately I did not spend that much time with Isaac Norman, my grandfather, who died when I was a teenager, and as a typical youth I was not that interested in questions about family heritage. Now, of course, I wish I could bring him back and ask him the many questions I have about what
life was like in Vilejka.
The grandson of Isaac Norman who probably knows the most about Isaac 's recollections of Vilejka would be Richard N. Atkins, M.D. Both Rick and his brother Skip spent huge amounts of time with their grandparents when they
were growing up--something my sister and I did not. If I remember the basic facts correctly Isaac traveled to America when he was very young--about 13
years old. I do not remember him talking about life in Poland much though I am sure he would have been glad to tell me about it if I had asked. He must have been very happy to leave. As far as I know Isaac never wanted to go
back even for a brief visit.
Unlike Rick's parents, my father was a completely non-religious
psychoanalyst. Thus neither my sister, Carol, nor I received any religious
education. My wife, Jane, and I are now making up for this by sending both
of our young children to the Jewish day school in our community. Since I do
not read any Hebrew I would be interested in any translations of stories
about community life as our ancestors experienced it in the old country.


Jeremy Norman

Jeremy Norman

Dear Eliat: Thank you so much for your pointing me to the Vileika connection in the Kurenets site. I am overwhelmed by the photos and stories and will have to go back again and again to read digest all of it.

I will be in touch.

Regards. Beatrice Markel

Beatrice <Bud484 BG>
ca USA -

Looking for family of-
Residence: 06111 Newington, Hartford, CT
Born 5 Jan 1900 in Kurenitz
Died Feb 1990 CT


Looking for family of
SAMUEL ASKINAZI Residence: 07726 Englishtown, Monmouth, NJ
Born 7 Jul 1908 in Kurenitz, Died 21 Feb 1998 in New Jersey


It's so amazing what you have done with this site. I am so impressed by all that you have accumulated in such a short time. But I am hoping that you will find other people to carry on this task so you can come back to your 5 children and cook those good meals you once used to make :)
Carmel Levitan <clevitan@stanford.edu>
Stanford, CA USA -

The inspiration for creating this site came from Joel Alpert. Here are some e-mails concerning its creation:

Have you considered doing a Shtetlinks page (JewishGen) for the town of Kurenetz? Your material looks like it could fit in to such a page. I have done them and can offer advice. It will help you gather more material and give exposure so you can find more relatives.
Joel Alpert

SHALOM! I would like to create a home page for KURENETS. EILAT

Grand idea, Mitzuyan!

Go to the Shtetlinks part of JewishGen and see how to make one up. I'll help you. Do you have Word, so you can create HTML?


click on Learn how to add your own shtetl page to the project.

Its easy, but has more forms involved.

Joel Alpert
From: cweinstein@jewishgen.org (Chuck Weinstein)
To: EilatGordn@aol.com


Yehuda, (son of Meir and frada Alperovitz and brother of Shimon) was the father of 1.Velvel who died in the war of 1905, 2.Rashka who married Zalman, (son of Yechezkel, son of Binia Alperovitz) she perished while hiding in the forest in 1943.two of her four children and five grandchildren perished in Kurenitz and Dolhinov 3.Frada born in Kurenitz in 1870 married Mordechai Gurevitch (son of Zalman- Uri, Son of Abraham- Elia) died in Israel.4.Michael married Pesia Kastrel(daughter of -? Alperovich and Nachum Kastrel)perished with four of their seven children in Kurenitz, 1942. 5.Solomon- Yitzhak lived in Gorki and had two daughters (one might be Bykov's grandmother)6. Moshe -yakov lived in Redeshkovitz had two sons living in France 7. Teiba who moved to Brazil with her family
information was given by Moshe Alperovitz son of Rashka and Zalman, 1999

from Jordan Wouk email; 1 26 Aug 2000
Descendants of Nachamah Risha
Generation No. 1
He was born Abt. 1825, and died Abt. 1905.
Generation No. 2
2. CHAIA RIVKA 2 LEVINE (NACHAMAH 1 RISHA) was born 1875, and died Unknown. She married BENJAMIN GELMAN.
3. i. NACHAMA RISHA 3 GELMAN, perished in Kurenitz; 9-9-1942.
Generation No. 3
ALPEROVITZ SON OF ZALMAN . He was born Abt. 1870, and PERISHED IN KURENITZ; 9-9-1942.
i. DORA 4 , b. 1898; m. RABINOWITZ.
(Arthur Wouk) A gambler who played the stock market in the 30s and also the horses. I remember visiting their house in the late 30s and they still had an original Stromberg-Carlson two unit radio with a gigantic horn for a speaker standing above it.
EMMA , b. Abt. 1907.
HELENA , b. 1906.
RACHEL , b. Abt. 19O5.
Eliyahu- Chaim married Dvushel, both perished c 1942.
?, married Shabtai Gordon who perished with four of their six children; Aharon, Chaim, Zalman, Golda, 9-9-1942 in Kurenitz.


Looking for family of: BETTY ASKINAZI Residence: 07726 Englishtown, Monmouth, NJ
Born 31 Oct 1910 Died March 87
SAMUEL ASKINAZI Residence: 07726 Englishtown, Monmouth, NJ Born 7 Jul 1908
Died 21 Feb 1998

looking for families of native Kurenitzers;
RABUNSKI - Wolf, 89 of North Miami, FL died May 2, 1997. Beth Israel Memorial Chapel, Delray Beach.*
PAUL CHOSID Residence: 10463 Bronx, Bronx, NY
Born 10 May 1910
Died 22 Aug 1992
Residence: 11375 Forest Hills, Queens, NY
Born 4 Apr 1917
Died Jul 1986
ROSE RABUNSKI Residence: 33160 Miami, Miami-dade, FL
Born 13 Apr 1917:
Died 10 Sep 1999
NOIMA RABUNSKI Residence: 11375 Forest Hills, Queens, NY
Born 11 Nov 1918 ,
Died Mar 1989
IRVING ALPERT Residence: 10462 Bronx, Bronx, NY
Born 23 May 1898
Died Jun 1984

a job well done
nava paley

Received your address from friend in South Carolina, will comment further after reviewing
Tom Dunn <tdunn@ala.net>
Dothan, Al USA -

Your book is beautifully done.
I have relatives with the name Alperovitz originating from the
Byelorussian shtetl of Krasne. Do you have any geneology charts that
might show a connection.
Hank Kaplowitz

Hank Kaplowitz <hkaplowi@turbo.kean.edu>
Union, NJ USA -

Loved the site, keep the good work going. Would you consider making a documentary aboutr the subject?
ynze bijl <ybijl@aol.com>
San Francisco, CA USA -

Hello distant cousin! I am forwarding your story to other Kastrul, Kastrel, Costrell, Castroll relatives on my e-mail list.
Dan Kastrul <kastrulmn@aol.com>
Minneapolis, MN USA -

My grandfather's entire family was from Kurnitz, and he and
2 of his brothers and his sister reached the US in the early
1900's. Since my father was American born, I have only
recently connected with the side of the family that stayed in
Kurenets, and found out about my history.

Sue Kahana <sue@md.huji.ac.il>
Elazar, Israel -

My grandmother's sister and brothers all lived on the East Side of NYC when they arrived in America. Descendants of great aunt Jenny who married Velvel Zuckerman, all had the last name of Zuckerman. Her children were Dora, Sam and Philip. The great uncle Shmuel married Pauline and had 2 children Dorothy and Norman Alpert. Great uncle Jacob was killed as a child in a pogrom in Kurenetz.


My mother's mother: Sorel (Sarah) Alpert (Alperovitch) from Kurenitz, Villna Gerberna was born in 1890 and had two sisters, Jenny and Lakie, and 3 brothers, Shmuel, Hymie and Jacob. Their father's name was Naham (Nutte) and he was a Hazzan, and their mother's name was Dora (Dvora). The ship Jenny came to America on was the RUSKIE,AGICOSKI, PARACHUD probably in 1913.

My mother's father, Reuven Alpert (Alperovitch) was also from Vilna Guberna, and was born in 1883. He had 7 older sisters and lived with his sister Nahama, as his parents died when he was 7 years old. He sailed to America in 1911 on the RULLICHE AMERIKA-LINIE.

They were cousins. eventually everyone came to the United States except Lake, who stayed behind to take care of her parents. Lake and her family were killed in the Holocaust. Known is that one of her sons ran out to get a potato and was shot. We do not know her husband's name or her last name.
In America Sorel, (Sarah) and Reuven had 3 children, Sam (who passed away when he was 13), Naomi Diane (my mother), and Doris. Diane, as my mother prefers to be called will be 84 in August, and Doris will be 77 in September.

My mother married Herman "Hy" Steinberg and they have 2 children, Ronnie and Stuart. Ronnie has 3 children by her first husband, Al Blumenthal, and is married for the past 25 years to Mel Greenberg. Scott Blumenthal is married to Debbie Thomas and they have 3 children, Matthew, Megan and Nicole. Ross Blumenthal is married to Traci Lapiner, and have 2 children, Cassidy and Baylee and the third a little boy is due in November. Jill Blumenthal Rosenfeld is married to Jeff Rosenfeld and they have 2 children, Chloe and Tatum.
Stuart has 2 children from his first marriage to Georgia Height Steinberg, Darren and Sandy, and 2 children from his marriage to Dorie Sherman Steinberg, Sarah and Jessie.

Doris married Sol Friedman and had 2 children. Sheryl (who passed away when she was 42) was married to Dennis Lee and they had 2 children. Shawn and Tami. Shawn is married and has 2 children, Keith and Alison. Tami is not married. Their son, Barry married Michele (don't know her maiden name) and they have 2 children, Danielle and Meredith. They are not married.

Ronnie Greenberg
woodland hills, ca USA -

Shalom Eilat,
I sent your questions to my
father. Also, I talked to him
and told him about your translation
of Megilat Kurenitz. He was very happy
and will provide you with addresses.
Hagai Meirovitch son of Aharon <hagai@mailer.scri.fsu.edu>

As you may have found out by now, there are many Alperovitz' from in and around Kurenets. They may all
be connected, but it may take us a while to find out just how!! Here's what I know about my branch:
Hyman Joseph, AKA Chaim Zalman Alperovitz born before 1840. To our knowledge he had three children.
Abraham J.(Yakov??) Alperovitz b. July 14, 1858 in Kurenetz.
Anna b. abt. 1867 Married Nathan Reichle in Europe, immigrated to US about 1905. Died in Brooklyn, NY.
Sarah b. abt 1866 Married Chaim Dickstein. Immigrated to US. Died in Scranton, Pennsylvania.
Abraham J. Alperovitz m. Hannah(Nachama) Reichlin about 1882. Hannah died in Europe. Abraham married Leah Mindlin about 1905 and immigrated to the
USA. He died in Watertown, NY 1945.
Children of Abraham Alperovitz (Alpert) and Nacham Reichlin were: Israel Noah Alperovitz(Alpert), b. 1883 in Luzhky, Lith., d. Watertown, NY 1940. He was my grandfather.
Samuel Alperovitz(Alpert), b. 1886 in Lith, d. Watertown 1972.
Max Alperovitz (Alpert) b. 1893 in Lith., d. Watertown, 1972.
Rose Alperovitz (Alpert) b. 1898 in Lith., m. Martin Rothschild, d. 1981 in Watertown.
Willard B.Alperovitz(Alpert) b. 1901 in Lith., d. 1919 in Watertown.
There are more Alperovitz' that I know are related to our branch, but am not sure of the exact connection. Among those are Samuel and Louis Alperovitz (Alperin) who came to the US about the turn of the last century, and settled with their families in New York City and Scranton, PA.
Names connected with the family more that once are: DICKSTEIN, REICHLIN, LEHRMAN, AND Y(J)AFFE. The European towns most often mentioned are
Kurnetz, Luzhky, Glubokye which were part of Vilna, Gub., and are now in

Cheryl Sofer <csofer@optonline.net>
Melville, NY, USA -

Dear Eilat:

I ' ve just stumbled on an old request for info from Mr. Zalman Alper in Chicago, who went accross my data in JewishGen Family Finder .

There happens to be a Zalman Alperovitch mentioned in the Ahnentafel Report you kindly mailed me.

8. Zalman Alperovitch. Born in 1808 in Kurenets Belarus.

May I share the info you mailed me with Mr. Alper? Would it be O.K. if I tell him about your web page and e-Mail? Would you like him to get in contact with you?

Thank you for your answers and all the info! Good luck with your search. best regards,

Carlos Glikson Alperovich

Carlos Glikson Alperovich <cglikson@iname.com>
Argentina -

I am sending you two photos of my children in Jpeg
format. Let me know if you can use them like this and
I will send some more.
My daughter Kim was born on June 26 1992 and is now going to third grade.
My son Tal was born on January 5 1994 and is going to
start school next September.
Nir Alperovitz son of Amram son of Rachel nee Alperpovitz
and Levik Alperovitz (Rachels' parents; Nachama- Risha nee Gelman and Mendel Alperovitz. Leviks' Parents; Menachem Mendel son of Yechezkel ,son of Binia)

Thank you

Nir Alperovitz
Nir Alperovitz <nir_alperovitz@yahoo.com>
Israel -

Eilat, I think you're doing a great job. You're work is important.
Ed. de la Torre

G-d Bless all the Dinerstein's of the world. I can't believe there is so many of you. Is anyone here a desendant of Shimson and Lieba Dinerstein? Shimson was a brother to Sarah (HaKohen)=Dinerstein Pressman my great-grandmother and Shimson was born about 1854. I think he is buried at Riverside Cemetery where my great-grandmother is buried, however I think Shimson and his wife are buried in a different section than my great-grandparents. Shimson had some desendants who went to Texas but I think most remained in NY. The family was mainly Hebrew Teachers but there is a legend that says the oldest ancestors were Rabbis in Minsk and Pinsk. There is also a legend that Shimson Dinerstein was from Dinowicz or something similar but my great grandmother immigrated to NY from Cherkassy, Russia in July 1911. Stuart

Shalom Eilat,
My son Shlomi told me that you called. I saw the website that you put. Thanks for taking the initiative.
I will be very interested to help you with your work. Please tell me more about it. I was approached by Steve Rosen and I also approached my cousin Harold Denner who is also a Dinerstein.
Ariel Dinar (Dinerstien)
Ariel Dinar <adinar@worldbank.org

Thanks immensely for establishing the Kurenitzer WebSite. Y'hi
po'oleikh barukh!
Jason Yos'l son of Isaac Alpert (Aizik Alperowicz), of Krasne (Krasnoye Nad Usza)near Kurenitz
Jason Alpert

Barbara sent me your website address and I had the pleasure of becoming acquainted with you through your excellent work on the family of which I am part, though I have no idea what the connection is. So I would appreciate it if you would please tell me something of my background prior to my Dad's birth in Vilna in 1909.. I saw many photos of various family members throughout the Jewish world but as they are unlabelled I could not find out who was who and I do so wish to know. Is there a family tree available?

Patricia Flaum(nee Spektor)
South Africa -

Eilat hi,
1. Dora (Dvora) talked with Yente and told her about your site.
2. Dvora parents: father - Tzvi Rabinovich, Mother - Hana Sara Gordon,
Step-Mother from the Fidler family from Kureniets .
3. Dora was born in Rechke (near Kurenets), and she studied in school in Kureniets
for 3 years.
4. Helena Bernovitch (Dinerstein) lives with her sister - Rachel Levin
(Dinerstein) at - Pinhas Lavon St., 6/29, Holon.
I forgot to tell you that I showed the web site to Dora and she was very excite and
she knew a lot of the people and places.

Nir Shiloah <nir@iibr.gov.il (Nir Shiloah)>
Nes Ziona, Israel -

Eilat - I am just getting around to try and shorten my email list. Came
across your fabulous web site with its marvelous information. I printed it
all out and my husband is reading it for names etc. There are certain names
that stand out, but it is very late and I do not have time for that now.

Anne Kramer <akramer@livenet.net (Anne Kramer)>

test <test>
test, test USA -

Dear Eilat, I was so happy to hear from you. I have some hope now of maybe finding out more of my grandfather's family.
First, Jackie Gill is my husband & where did you get his name?
My grandfather's name was Benjamin & he had 2 brothers, Abraham & Isaac.
He also had 3, maybe 4 sisters, Senka, Hannah, Rishka, & maybe Shayna?
Senka married an Alex Gordon. When she died, he went back to Europe & married his sister-in-law, Hannah's daughter, Miriam. They moved back to New York.
Miriam lived in Krivitz or Krivici & her father's name was Itshak Katzwitz. I was told the whole family was killed except for her sister Shirley who married Lou Patash.
I mention this to you since your name is Gordin, maybe there is a connection.

My grandfather, born approximately in 1876, came to America with his oldest son Isadore, we figure somewhere between 1906 to 1912. The rest of the family stayed behind. No one seems to know what happened to his papers, & I have not been successful , so far, in finding out exact dates.
When my mother's mother died he sent for the children. My mother being the oldest,
11 yrs., 2 brothers, ages 9 & 5 & a sister, age 7. They came with an aunt, according to my mother's certificate of admission, named Sheine(spelling on papers). She went back to Europe.
From these papers they were going to 125 Lafayette St., New Haven, Ct. The date of admission is Oct. 23, 1912.
I was able to connect a few years ago with Abraham's son, Nathan. Abraham had 3 sons & 5 daughters. Only 2 daughters are still living. But Nathan gave me a lot of info on his family. His 2 sisters still live in Ct., 1 in Westhaven & 1 in Milford.
Well, I seemed to have gotten carried away & gave you more info than you needed to know. But yes, I would like to get in touch with more Dinersteins.
Looking forward to hearing from you. Bernice Gill
Bernice Gill

Hi my daughter Eilat!
Thanks to you the story of the little village became a great story of Kurenets!! I am Bela Shulman's and Meir Gurevich's daughter and granddaughter of Frieda Alperovich and Mordechai Gurevich and my grandparents from my mothers side were Rachel and Aharon Shulman. We are also related to Sosensky and Kremnik family. We apreciate your work very much, Eilat Your Ema and Barak Gordin Rachel Rehovot, Israel - ------------------------------------------------------
Rachel Gordin

I'm researching my family tree and am interested to know whether you can help me.
My grandfather Harry Alper came to Leeds in England from Smorgon in 1913.
His father Zelik Abramovich Alperovich (married to Annie Shilanski) died in Vilnius 7th November 1919 aged 69.

Do any of these names mean anything to you?


Julian Alper
Manchester, England

Julian Alper <

my grandfather Jacob Dinerstein was one of the original founders of the Kurenitzer landmanschaft (burial society) here in New York. My father told me that he, Irving (Isaac) had been born in a nearby town named Ilya, but that he thought his father Jacob might have originally been from Kurenitz (we have spelled it that way for years; it's hard for me to spell it your way, sorry). Obviously, Jacob cared enough about Kurenitz to found the society. We have the original incorporation papers (done in 1918); at least I know I gave them to my cousin Martin, oldest son of my late father's late brother, who is president of Kurenitzer society now. Technically, I am the treasurer, but Martin's two daughters are all grown up, while I have a four-year-old, so I have not much time to do much, so Martin has been doing whatever needs to be done.
The older generation is all gone. I know we have (had?) relatives in California too; one of my grandfather's half-sisters settled there, so there are cousins I have never met, and at this point I don't even remember their last names, but I could probably find out, if you wanted to know.
Florence Dinerstein
New York, USA -

Dear Eilat
I am very impressed with your website.
Michele is coming to S.A. in September. Please give me more details of what you would like and I will send it with her.

Barbara Barishman <

South Africa -

received email on accessing your wonderful web site on kurenets...My great grandfather was an Alperovitz from kurenets who came over to New Haven Ct. with his wife and seven children in about 1892. It is wonderful to see pictures from the town of ones ancestors.

Can you provide any practical information about visiting Kurenets. I understand it is in BelaRus. Are there any groups going to to this site and what is the practical concerns by arranging travel there and though Belarus.

I see references to both Alperovitz and Alperovitch can you tell me if that is the same family name and what is origin of this name..I understand that a majority of the 250-300 families living in Kurenets in the mid 1850's had this name. What does the name mean.

Our family name was shortened to either Alpert or Alper over the years, with differences among the brothers and sisters of Louis Noah Alperovitz (my great grandfather) in shortening the name.

I look forward to whatever information you can provide and ask also if there is a place to make donations to benefit reserach into Kurenets or other related causes.

Thank you

Laurence Alpert
Laurence Alpert


The web site is exceptional and Baruch Zukerman's testemonial evoked
emotions and provoked thought. But why do you think the Levine branch of my
family is from Kurenets? I have been under the impression that My zeide,
Mendel Leib Ha'levy (Levine), who was a rabbi in Minsk and then rabbi of the
Minske shul in New York City (and eventually immigrated to Israel in 1951 at
the age of 86) came from the town of Bedaneveh. As a youth, he studied in
Vilneh under the son of the Natziv. If you know differently, or have any
information in this regard, I would be very interested.
All the best,
Meir Edelman
Meir Edelman
Israel -

Thank you for creating the wonderful web page. It's very big and we will need to take some time to go through all of it. I'll make sure to let everyone know about it. How are you? I hope this note finds you well. It was good to see you in March. We think of you and your family often. Best regards,
Virginia Gardner Troy, Ph.D..
Assistant Professor of Art History
Berry College Box 299
Mt. Berry, GA 30149
Virginia Gardner Troy
Ga USA -

Eilat should be very proud of this work. I've seen sites with far better
genealogy data and family trees, but none laid out with this amount of taste.
PS: I am researching the following families:

Germany/Rhineland Palatine/Berlin/E Prussia; BASIST/BASSIST/BAKSZT/BAKECH
/BASHIST:Belarus/Lida Dist; COHEN formerly
Belarus/Radoshkovichi/ Molodechno/Smorgon/Lida Dist;
ECKSTEIN; SCHNEPS/SHNEPS/SZNEPS: Poland/Debica formerly Dembitz/Tarnow

Stephen A. Cohen <E-mail: >
East Meadow NY, USA -

Thanks for sending the URL to your Kurenitz web site, and for all your good work in creating it & in translating the Kurenitz black book.


Bob Costrell
Bob Costrell

Dear Eilat,
The Kurenets site is truly outstanding - magnificent. How did you do it? Who
made the translations? where did you get all the material? THANK YOU SO
Kind regasrds, Andi Alpert Ziegelman
Andi Alpert Ziegelman <AZIEGELMAN@hotmail.com>
Israel -

tel. 066374358
yizhak gurfinkel <nava_gur@mishkei.org.il (goor)>
Ein Shemer, Israel -

My Dinnerstein family is from Ilya and Radoshkovichi near Kurenets, and I believe we are related to the Dinnersteins of Kurenets. I am very grateful to Eilat for putting this superb site together.
Steve Rosen <Rosen20817@aol.com>
Bethesda, Md USA -

Having visited your website, I want to say that it's great!

But may I ask, why don't you link to JewishGen or Belarus SIG?
Elsebeth Paikin, <elsebeth@paikin.dk>

Yos'l is son of Isaac Alpert (Aizik Alperowicz), of Krasne (Krasnoye Nad Usza),
near Kurenitz, and Dorothy Gurewitz Alpert, also of Krasne.
Both parents are interred in cemetery of Cong. Beth Abraham, Auburn, Maine.
Jason (yos' l) Alpert <jalperti@aol.com, jialpert@bellatlantic.net>
New York, USA -

Grandfather's name Benjamin Stein (formerly Dinnerstein)
Bernice Gill < bjaytwo@aol.com>

It was breathtaking when I saw where my grandparents came from. I am the grandson of Bella Shulman and Maier Gurevich.
Tzafy Gordin <tzafy@mediaone.net>
Atlanta, GA USA -

Good job, Ema!!!

From Talia, the grand daughter of Rachel and Sali Gordin
Talia Bela Levitan
Studio City, CA USA -

Shalom! Please let me Include your family pictures, stories and information in our Kurenitz site!! Eilat
Eilat Gordin Levitan <eilatgordn@aol.com>
Studio City, Ca US