Vidzy/ Widze/ Vidz/ Vidge
Latitude: 55º24' Longitude: 26º38'
Vidzy is located 26 kilometers from the train station at Dukst, on the
Vilna-Dvinsk line, 125 kilometers north of Vilna. 110 miles north west of Minsk.
Prior to World War I, it was part of the Russian Empire; It became part of Poland in 1920. 1939 the Soviet entered , then they gave it to Lithuania, in 1941 Nazi Germany took over, it was incorporated into Belarus ( under the Soiviets) in 1945. Today it is in the North west part of belarus near the Lithuania and Latvian border.
Vidzy, Belarus ( south of Braslav, by the border with Lithuania)
Latitude: 55º24' Longitude: 26º38'
Vidze, Widze, Vidzy Belarus 110.1 miles North West of Minsk
Click on Photos to Enlarge
Yizkor book for Vidgy:
The Sabel Family History Web Site
The Sabel family lived for generations in Vidzy. To read and see pictures go to
Family Portraits (originated predominantly in the Vilna region)
|Abramowicz | Abramson | Adler | Albin | Alperovitz | Alter | Arotzker | Avnaim | Axelrod | Baksht| Barbakov | Basok | Belkind | Berger | Berkman | Berkovitz | Berlin | Berman | Bernstein | Berzon | Bloch | Bobrowicz | Bogin | Botwinik | Bozparozbany | Bronitsky | Bronstein | Brudner | Brudno | Budgor | Budovnitz | Bumstein | Bunimovitz | Chabas | Cahanovitz | Chadash | Chagall | Chait | Chayklin | Chedekel | Cheres | Chomsky | Chosid | Codosh | Costrell | Cugell | Danishevski | Dardak | Davidson| Deitch | Demsky | Deutsch | Dikenstein | Dimenstein | Dinnerstein | Diskin | Dlot | Dokshitzki | Dolgow | Dorfan | Drenger | Dubin| Dudman | Durmashkin | Dworzecki | Eidelman | Eishiski | Ekman | Elyashiv | Epstein | Erenburg | Etkind | Evans | Falk | Farberman | Feigel | Ferber | Feygelson | Flant | Frankfurt | Friedman | Furman | Futerfas | Garber | Garfinkel | Gdud | Gelman | Gershovitz | Gershwin | Gerstein | Ginsburg | Gitelzon | Gitlin | Gitlitz | Gold | Goldman | Golob | Gordin | Gordon | Greenholtz | Greenhouse| Grosbein | Grundfest | Gurevitz | Gutman | Harkavy | Hayutin | Heifetz | Helberg | Hillman | Hochstein | Hofenberg | Hoffman | Isaacson | Jackan | Jaffe | Kagan | Kaganovich | Kahan | Kalka | Kamenetsky | Kanterovitz | Kantor | Kapit | Kaplan | Katz | Katzowitz | Kazalovski | Kivilovitz | Klaczko | Klausner | Kline | Klingberg | Kopilovitz | Kosovsky | Kotler | Kowarski | Kramnik | Krechmer | Kremer | Kriger | Krivitsky | Kulbak | Kugel | Kunstler | Kuperstock | Kur | Kuzenitz | Landau | Lane | Laskov | Lavit | Leibmann | Levin | Levitan | Liff | Lifshitz | Limon | Lipetz | Lipson | Lunin | Luria | Luntz | Macht | Magid | Maisel | Malishkevitz | Malkin | Mandel | Meirovitz | Melamed | Meltzer | Milchan | Milikowsky | Mordehowicz | Norman | Oshri | Pablovsky | Papkin | Parlov | Pearlman | Penski | Perlin | Persky | Peschkowsky | Pintov | Podberesky| Pokempner | Pont | Popel | Potashnik| Ptalis | Pupkin | Rabin | Rabinovitz| Rabunski | Raichel |Rakower | Reitshtein | Reznik | Riar | Rogovin | Rogozin | Rolnik | Romm | Rosen | Rosenberg | Rosenblum | Rosenson | Rubin | Rubinson | Rubinstein | Ruderman | Rutkowski | Sacks | Sandler | Schlesinger | Schneerson | Schreibman | Segal | Shapiro | Sharett | Sheinhous | Shenker | Shepsenwohl | Shereshevsky | Shertok | Shiff | Shimshelvitz | Shiniyuk | Shmukler | Shochat | Shorr | Shperber | Shpringer | Shriro | Shubitz | Shulman | Shuster | Simon | Sklut | Skolnick | Slutsky | Smorgonski | Sobol | Soloveichik | Sosensky | Sparber | Spektor | Spilka |Spreiregen | Srebnik | Strashun | Streisand | Strunsky | Stupel | Sud | Sutzkever | Swirsky | Szewach | Szyszko | Tabachovitz | Taibel | Tarshish | Tauger | Teitz | Turov | Twersky | Vaksmakher | Vand Polak | Viniar | Vishniak | Volansky | Volcani | Wainer | Weinberg | Weindling | Weisbord | Wilder | Wilkanski | Wolfowich | Wouk | Yafe | Yatzkan | Yudelowitz | Zaltzman| Zandman | Zavodnick | Zecharia | Zeidlin | Zelmanovich | Zimbal | Zimmerman | Ziskind | Zuckerman | Zusman|
From Jewishgen Yizkor book Project;
Kaddish for our shtetl
by Gershon Winer
More than half a century has elapsed since the destruction of our
shtetl Widze. Year after year, in the beginning of the month of Nisan,
the Widze remnant in Israel gathers in Tel Aviv for the annual
memorial, bringing to mind nostalgic recollections of home and family
intermingled with remembrance of years of suffering and death. About
1100 cities and towns in Eastern Europe have their history, life,
institutions and personalities recorded in memorial volumes along with
personal testimonies on the tragic destiny of victims and survivors in
the ghettos and camps and the heroic deeds of Jewish underground
fighters. Widze is not among them. Our Jewish shtetl was erased from
the face of the earth with no monument nor written record for future
generations, for children, grandchildren, students and researchers.
The publication of the present volume finally amends for the omission.
It took some years of planning, communicating with townspeople and
their descendants dispersed throughout the world, assembling data,
securing written memoirs, commissioning specific articles, searching
libraries, editing material and assuring the necessary funding. Our
obligation to past generations and our responsibility to the future
have thus been fulfilled, at least as far as the printed word is
Let us begin with geography and continue with history.
A report issued in 1930 states: Widze is 26 kilometers by road to the
Throughout history, Widze, often spelled Vidzy, was regarded as one of
I left my hometown at the age of eight. When I returned nearly sixty
There were Jews in Widze already in the fifteenth century. The 1894
Widze earned "honorable mention" in our people's history on account of
Widze contributed its share to the galaxy of personalities who played
Jewish community life presented numerous opportunities for religious,
Then there was the "Heder" of "Yankel der Lerer", as he was known, the
The marked division and even gulf separating the religious from the
In addition to the cultural panorama, with its library, choral group,
A word about the economic picture which was no different from other
The major thrust of this Memorial book is of course the Holocaust,
Initially, we had intended to present English summaries of the Yiddish
The present volume with its reminiscences, historical data, Holocaust
Let this book be our recitation of the Kaddish -- in the very meaning
|From the Postavy Yizkor book;
( 1915, First world war)...The sequence of expulsions did not end with this great one. Looting and violence were part of the expulsions. In Vidzy the Jews assembled in the synagogue for safety. The Cossacks found out about this and attacked the synagogue, and violated the men's wives and daughters before their eyes
| Justin Jansen (firstname.lastname@example.org)
Message: Hi all,
I'm looking for details about Yisrael Aharoni born in Vidzy, Belarus
Could some-one help me,
|Search Card File of Jewish Refugees in Tashkent
Image Family Given Patronymic Year Sex Oblast Rayon Gorod Family Given
Patronymic Oblast Rayon Gorod
A/3446 Ashkinazi Boris Matveyevich 1905 M Vilenskaia Vidze
âÏÒÉÓ íÁÔ×ÅÅ×ÉÞ ÷ÉÌÅÎÓËÁÑ ÷ÉÄÚÅ
A/1456 Avstraikh Frida Iankelevich 1922 F BSSR Vidze á×ÓÔÒÁÊÈ
ñÎËÅÌÅ×ÉÞ âóóò ÷ÉÄÚÅ
A/1458 Avstraikh Ginda Iankelevna 1920 F BSSR Vidze á×ÓÔÒÁÊÈ
ñÎËÅÌÅ×ÎÁ âóóò ÷ÉÄÚÅ
A/1457 Avstraikh Tsiva Mikhailovna 1900 F BSSR Vidze á×ÓÔÒÁÊÈ
íÉÈÁÊÌÏ×ÎÁ âóóò ÷ÉÄÚÅ
TS/954 Tsipman Moisei Mois 1898 M Litovskaia Vidze ãÉÐÍÁÎ
íÏÉÓ ìÉÔÏ×ÓËÁÑ ÷ÉÄÚÅ
U/21 Ugol Khaim Shevilevich 1916 M Velisskoi Vidze õÇÏÌ èÁÉÍ
ûÅ×ÉÌÅ×ÉÞ ÷ÅÌÉÓÓËÏÊ ÷ÉÄÚÅ
V/4402 Viduchinskii Zundel' Iakovlevich 1911 M Vilenskaia Vidze
÷ÉÄÕÞÉÎÓËÉÊ úÕÎÄÅÌØ ñËÏ×ÌÅ×ÉÞ
Z/3111 Zil'berman Fida Izrailovna 1900 F BSSR Vidzevskii Vidzy
úÉÌØÂÅÒÍÁÎ æÉÄÁ éÚÒÁÉÌÏ×ÎÁ âóóò
Z/3102 Zil'berman Raisa Tsadykovna 1923 F BSSR Vidzevskii Vavzy
úÉÌØÂÅÒÍÁÎ òÁÉÓÁ ãÁÄÙËÏ×ÎÁ âóóò
Z/3142 Zil'berman Roda Lazarevna 1873 F BSSR Vidzevskii Vidze
úÉÌØÂÅÒÍÁÎ òÏÄÁ ìÁÚÁÒÅ×ÎÁ âóóò
Z/3039 Zil'berman Sonia Peisokhovna 1912 F Vineiskaia Vidze
úÉÌØÂÅÒÍÁÎ óÏÎÑ ðÅÊÓÏÈÏ×ÎÁ ÷ÉÎÅÊÓËÁÑ
Postavsky Oblast, Vitebsk district at 5524 2638, 110.1 miles NNW of Minsk. Alternate name: Vidze Cemetery is in the midst of farmland, completely abandoned with no enclosure or sign. Many stones have sunk into the ground. Many lean while others are missing. Used until the Holocaust, the site was probably at least 150 years old. About 200 stones are now visible. One Jew lives in the town. His name is Dovid, owner of three flourmills.  [Source: Swartz email@example.com ]
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Vidzy/Vidzy.html [October 2000]
| Widze Memorial Book
55°24' / 26°38'
Translation of Sefer Vidz: ayarah behayeha uve-khilayonah
Edited by: ed. Gershon Winer, Yizhak Alperovitz
VIZDY, BRASLAVSKY REGION
Germans invaded Sventsiany on the first days of the war. First I was in a concentration camp called Novo- Sventsiany, which was located 12 km away from town and to which Germans brought Jews from Grodno, Sventsiany and small villages. After spending six days there I managed to escape and later turned out in Sventsiany ghetto. Most of the Jewish population was in the concentration camp, while the ghetto consisted of Jews-specialists, who the German army needed. Rahil Rudnitskaya, Izhak Arad’s sister, registered me as her husband (Izhak was an Israeli general, later head of Yad Vashem).
In 1942 German commandant’s office sent me to Vidzy ghetto, which is today a village in Braslav region. The ghetto had typhus epidemics. The place was mainly populated by old people and women and was created for quick liquidation. However Germans dreaded the typhus would spread. Of course, they were scared for their lives and that was the reason why they sent for a doctor. Sventsiany ghetto had four doctors and I was the only one who did not have a family because my parents and four brothers had died in a camp. I got a reference, which stated that I had been sent to Vidzy for typhus liquidation. I went voluntarily. I knew that the sick were executed.
The ghetto was surrounded by a high fence, however it was not guarded and the entrance was free. Life was comparatively decent; it was possible to buy groceries from local people. This lasted till the autumn of 1942.
The head of the Jewish community was Lipa Levin. He was in charge of medicine, which was acquired in the city pharmacy. So, I had enough medicine.
Jewish craftsmen were still involved in their work, the rest of the people were used for physical work, extremely hard and sometimes useless and humiliating.
The ghetto region was populated only by Jews (around 1,500 people); Belarusians and Poles were made to leave. There were only a few people who had typhus, about 10, and we managed to isolate them.
In the November of 1942 the police forces started arriving from Ukraine and Lithuania. We did not know what to expect from them. Supposedly the aim was to liquidate the ghetto. Later people started saying they arrived to fight the local partisans. However, I did not trust that. I made a decision to leave, because the tension was growing and everyone was expecting the worst. Therefore I left on November 22nd to my friend Igor Tyminsky, who lived near Vidzy. We used to attend the same school. I came and said that I would prefer not to stay in the ghetto on such days. He listened to me and said: “Sure, you can stay”. His father invited me for dinner and also invited me to stay at his place. It turned out that not far from their house there was a peat extraction unit, where ghetto Jews had to work, mostly young and middle-aged men. At night they were planning to escape and join partisans. So I said: “I will go with you.”
I did not mention anything to the Tyminskys and told them I was going to bed. Then I left. I put my medical diploma into a bottle and buried it in the ground. I found it after the war.
Nobody knew the way to the partisans. At 2 a.m. someone started shooting at us and our group (there about 15 of us) was scattered. Later we formed groups of 5-6 people and went on. We walked all night long and found a partisan brigade headed by Prudnikov. That was a special unit, which consisted of security officers. They said they did not need a doctor, neither did they need any people and advised us to join “Spartak” unit, headed by Ponomarev. I was the only one who was allowed to stay in the unit. The rest of the men were told to find weapons first. I never saw them again.
There were very few Jews in that unit. But that was easily explainable, because the unit would not accept anyone without weapons. Where could those people, who escaped from ghettos, find weapons? After the war one of the Jews from the unit worked as a deputy minister in Minsk, and later lived in Polotsk.
I was in the unit until November 23rd, 1943.
I worked as a doctor in a partisan hospital, the only one in Rossony region. There was enough work to do and different patients to deal with. I remember a young woman, her last name was Strui. She used to be a deputy before the war. She told me she had had a special errand to run for partisans and had her legs frostbitten when crossing the front line. It was followed by gangrene, so the patient needed amputation. The hospital did not have an amputation saw and I had to amputate both legs with a regular saw. She found me in the 80s and wrote me a letter. She had artificial limbs made and her life was going well. She often thought of me.
After the war Hanoikh Davidovich Ginzburg lived in Grodno, working as a doctor. He was the one who helped re-establish the Jewish community in Grodno at the beginning of the 90s.
The Yizkor for Vidzy, Belarus