eilatgordinlevitan.com
Vilna
also known as Vilnius (Lithuanian)
"the Jerusalem of Lithuania" (East European Jewry) Vilne (Yiddish ),
Wilno (Polish)
Today; Lithuania, 1944- 1990s; Soviet Union, 1921- 1939; Poland, pre First World War; Russian Empire.
From 1323 capital of the Grand Duchy of Lithuania
Click on Photos to Enlarge
#vilna-1:
#vilna-2:
#vilna-3:
#vilna-4:
#vilna-5:
#vilna-6:
#vilna-7:
#vilna-8:
#vilna-9:
#vilna-10:
#vilna-11:
#vilna-12:
#vilna-13:
#vilna-14:
#vilna-15:
#vilna-16:
#vilna-17:(1720-1797).
Rav Eliahou ben Shlomo Zalman (the Gaon from Vilna)
#vilna-18:

#vilna-19:

"Akiva" members, Vilna 1940

#vilna-20:

Rivka Palavski ( first wife of Shimon) with son Arkadi. Rivka and Arkadi were killed in Ponar

#vilna-21:

Vilna, 1944; David Oyngfeld, wife, Leibale ( nee Maharshak), Reyzale Goldstein, her sister; Shena Yanivski and Baruch Kodvizki

#vilna-22:

The Vilna Ghetto underground headquarters building

#vilna-23:

#vilna-24:

Date; post World War I , Vilna
I. Rubin, B. Lubacki, and Gershtein and other teachers, possibly
from the Mefitze Haskalah (Spreaders of the Enlightenment) school or a
Tarbut ) school (Hebrew-language. Yivo

#vilna-25:

Sarah Shapiro nee Gerstein, daughter of Leiba and Pnina perished in the Shoah in Ponary

Pictures given by her great grandson; Gady Margalit in Israel

gadyma@gmail.com

#vilna-26:

Yaakov Shapiro picture given by his grandson; Gady Margalit in Israel

gadyma@gmail.com

#vilna-27:

Rosa Shapiro picture given by her grandson; Gady Margalit in Israel

gadyma@gmail.com

#vilna-28:

Jewish partisans from the "Ha - Noqem" (Hebrew: The Avenger) battalion in Vilnius (Vilna), after the liberation. Photographed in 1944.

#vilna-29:

The wedding of Rosa and Yaakov Shapiro ( They both perished in Vilna in 1944)

Pictures given by their grandson; Gady Margalit in Israel

gadyma@gmail.com

#vilna-30:

Delegates to a congress of the Tse'irei Zion movement, Vilnius 1921. Shlomo Farber (front row, second from the right); Menachem Rudnicki - Adir (front row, fourth from the right); Chaim - Shalom Kopilowicz (front row, third from the left); Avraham Solowiejczyk (front row, on the left); Lewin (standing, second from the right; first name unknown), a delegate from Molodechno; Israel Shafir (standing, third from the right); Nachum Kantorowic (standing, fourth from the right); Israel Marminski - Marom (standing, fifth from the right); and Margolis (standing, fourth from the left; first name unknown), a delegate from Svencionys. Also in the photo, seated: A. Katz, Shraga Antovil, Reuven Boniak, Shlomo - Yitzhak Alper, Eliahu Rodnicki, Nechama Horwic, Yitzhak Walk, Chaim Fejgin, and Yitzhak Schweiger, a Zionist emissary from Mandatory Palestine.

#vilna-31:
#vilna-32:

#vilna-33:

A bicycle trip for members of Zionist youth organizations in Vilnius (Vilna). The bicyclists, who set out on May 5, 1920 - the beginning of the Lag B'Omer holiday, carried a blue and white flag with the word "Zion" in Hebrew, and various placards, in Hebrew and Yiddish, with slogans in support of labor and the Jewish People's return to the Land of Israel.

#vilna-34:Etchke Jurdyczanski (Isaac Juris), is second from right. He survived the Holocaust in Siberia, and the fate of the others is unknown.
#vilna-35:Jewish students pose on a bench at the University of Vilna.Seated from left to right are: Rusia and her brother Abrasha Knyszynsky, Raya Markon and Max Heller (behind on the right
#vilna-36:Pictured are Genya (Settel) Magid) and her five sister-in-laws. In the back row, from left to right are: Rachel Ass, Genya (Settel) Magid, Tzvia Rudashevsky, Esther Eppel, Rivka Garber and Fanya Mikalavefskaya
#vilna-37:Vilna coachmen, Zelig and Yitzhak Shlankski, stand beside a loaded wagon in their backyard on the "Rabbi's Lane" (Dem Rov's Gessele").
#vilna-38:Students at the Hebrew gymnasium and teacher's seminary in Vilna.Dora Zlotnik standing second from left with friends and cousins from Eishyshok, Vasilishok and Olkenik.
#vilna-39:Pictured are Genia and Boris Magid with their daughter, Katia. 1930
#vilna-40:Group portrait of students and teachers in a newly opened Jewish school in Vilna.Among those pictured is Cilia Jurer. 1945
#vilna-41:Pictured is Abram (Dov Ber) Magid (bottom row, right) with his sisters Tzivia, Rivka, Rachel and Esther, and other relatives 1910

Credit: USHMM, courtesy of Genya Markon

#vilna-42:Pictured are Eli Rudashevsky and his son Yitzhak

courtesy of Cilia Jurer Rudashevsky USHMM

#vilna-43:Group portrait of teachers and educators in Vilna.
#vilna-44:Vilna Hazzanim (cantors)
Gedalia Ginunski was a cantor in the Beth Midrash in Eisiskes as well as in the shtetl of Astrin. He also was a member of the Vilna Hazzanim (cantors) Quartet. Together with his wife and children, Gedalia was deported to Auschwitz, where he was forced to perform for the Germans. After an injury to his foot, he was sent to the gas chambers. His wife and children also perished
#vilna-45: Berta/Batia Brudno and her son Simcha of Shavli, visit their Brudno relatives in Vilna c 1926. Top from right; Nechemia, Yehuda ( son of Avraham, grandson om Yehuda Leib Brudno), Berta ( oldest daughter of Avraham) , Sima/ Simcha ( youngest daughter of Avraham) David ( son of Avraham) Mr. Bladndes ( son in law of Avraham) middle; Moshe and Simcha (sons of Yehuda), Sarah ( wife of Yehuda) Berta ( holding picture of her husband, Aharon of Shavli (son of Avraham Brudno ) , Davids' wife, Sarah Blandes ( daughter of Avraham Brudno) Bottom; Leyzer Blandes, Simcha Brudno (son of Aharon and berta of Shavli) Yisrael and his brother (sons of David), Nechemia Blandes. All but Simcha Brudno ( son of Aharon) perished in the holocaust.
#vilna-46: My grandfather, Reb Eli Chaiches/Chajches. He had a little stand in the Vilna market where he sewed and sold caps. He was also reputed to have been a Chazan and member of the choir in the great synagogue.
Perished during the Holocaust.
S.Joffe, Israel

#vilna-47:

Young sportswomen, members of the Maccabi sports union in Vilnius
(Vilna), on "Sports Day" in 1926.

#vilna-48:

Maccabi sports union in Vilnius (Vilna), on "Sports Day" in 1926.

#vilna-49:

High school students from Vilna in 1931

#vilna-50:

Yung-Vilne standing, left to right : Shmerke Katsherginsky, Avrom Sutzkever, Elkhonen Vogler, Khayim Grade, Leyzer Volf; siting: Moyshe Levin, Sheyne Efron, Shimshn Kahan, Rokhl Sutzkever, Bentsye Mikhtom

#vilna-51:

Members of the HeChaluts movement's pioneering training commune (kibbutz hachshara) in Vilnius

#vilna-52:

Members of the HeChaluts movement's Central Committee in Vilnius (Vilna).

#vilna-53:

Rochel (Skolnick) Weiner (Rachel in USA)
Girl = Scheine Weiner (Sadie in USA)
boy = Asie Weiner (Izzy, then Irving in USA)
Use as you will. regards,
Arnold Rabinowitz

#vilna-54:

(reverse of #vilna-53)

#vilna-55:

Jewish porters, idle and waiting for work, standing beside the City
Theater in Vilna

#vilna-56:

#vilna-57:

A page of photographs in a Jewish illustrated magazine, showing
life in Jewish Vilna of 1908

#vilna-58:

The entrance gate to the Shul Hoyf in Vilna

#vilna-59:

A visit by Polish President Ignacy Moscicki to the Great Synagogue in Vilna

#vilna-60:

A family photograph of L. Reif, his wife and their son

#vilna-61:

Members of the Maccabi sports union in Vilna at a dinner party
held in honor of those members traveling to compete in the Maccabiah
international games being held in Mandatory Palestine.

#vilna-62:

Second - year students in the Jewish gymnasiya for the sciences (Real) in Vilna, with their teachers, posing for a class photo 1935.

#vilna-63

Members of the Jewish Drama Troupe on a visit to Vilna between the
two world wars.

#vilna-64:

A coed group of rowers, members of the Maccabi sports union in
Vilna.

#vilna-65:

Young Jews driving alongside a public square in Vilna in 1929.

#vilna-66:

Jewish children before the war

#vilna-67:
#vilna-68:
#vilna-69:
#vilna-70:
#vilna-71:
#vilna-72:
#vilna-73:

#vilna-74:

Members of the HaNo'ar haTsiyyoni youth movement on the grounds of a community building in Vilnius (Vilna).

#vilna-75:

HeChaluts Members from the pioneering training commune in Vilna, at the graveside of their comrade Dov Dimenstein.

#vilna-76:

#vilna-77:

#vilna-78:

Created by Eilat Gordin Levitan
Surnames list for Vilnius/Vilna -associated burials in New York, New Jersey and New Haven, Connecticut
NEW GUESTBOOK | | |
Watch a movie about Vilna
Portraits - Part 1, Part 2, Part 3, Part 4, Part 5 | Prenumeranten List | Holocaust Survivers Lists | Partisans | Old Scenes | New Scenes - Part 1, Part 2, Part 3 | Stories and Links | Art | Born In Vilna | Pictoral History of Jewish Vilna | Survivors | Youth Movements | Cemetery | Trakai | Vilna Righteous Gentiles | Jewish Vilna After the War | View Pages of Testimony from Yad Vashem | Documents | Jewish Schools | Children | Music | Families | Vilnius society burial plots in the New York/ New Jersey area | Do You Recognize? | Jewish Old Scenes | Vilna Theater | Synagogues | The Vilna Gaon Lithuanian State Jewish Museum | Vilna Archives | A Stroll through Pre-War Vilna | Survivors who gave Testimony to the Shoah Foundation ||||||
Family Portraits (originated predominantly in the Vilna region)
Abramson | Alperovitz | Axelrod | Baksht | Barbakov | Berger | Berkman | Berkovitz | Berlin | Berman | Bernstein | Berzon | Bloch | Bobrowicz | Botwinik | Bozparozbany | Bronstein | Brudner | Brudno | Bumstein | Bunimovitz | Cahanovitz | Chadash | Chait | Chayklin | Chedekel | Cheres | Chosid | Costrell | Danishevski | Davidson | Deitch | Demsky | Deutsch | Dikenstein | Dimenstein | Dinnerstein | Dokshitzki | Dolgow | Dubin | Dudman | Durmashkin | Eidelman | Eishiski | Ekman | Epstein | Erenburg | Etkind | Falk | Flant | Friedman | Garber | Garfinkel | Gelman | Gershovitz | Gershwin | Gerstein | Ginsburg | Gitelzon | Gitlin | Gitlitz | Goldman | Golob | Gordin | Gordon | Greenhouse | Grosbein | Gurevitz | Gutman | Harkavy | Hayutin | Heifetz | Helberg | Hillman | Hochstein | Hofenberg | Isaacson | Jackan | Kagan | Kahan | Kalka | Kamenetsky | Kanterovitz | Kantor | Kaplan | Katz | Katzowitz | Kazalovski | Kivilovitz | Klaczko | Kline | Kopilovitz | Kosovsky | Kotler | Kowarski | Kramnik | Kremer | Kriger | Krivitsky | Kulbak | Kuperstock | Kur | Kuzenitz | Landau | Lane | Lavit | Levin | Levitan | Liff | Lifshitz | Limon | Lunin | Luria | Macht | Maisel | Malishkevitz | Malkin | Mandel | Meirovitz | Melamed | Meltzer | Milikowsky | Norman | Oshri | Pablovsky | Parlov | Penski | Perlin | Persky | Peschkowsky | Pintov | Podberesky | Pokempner | Pont | Popel | Potashnik | Ptalis | Pupkin | Rabinovitz | Rabunski | Rakower | Reitshtein | Reznik | Riar | Rogovin | Rogozin | Rolnik | Rosen | Rosenberg | Rosenblum | Rosenson | Rubin | Rubinson | Rubinstein | Ruderman | Rutkowski | Sandler | Schlesinger | Schneerson | Schreibman | Segal | Shapiro | Sheinhous | Shenker | Shepsenwohl | Shereshevsky | Shiff | Shimshelvitz | Shiniyuk | Shmukler | Shochat | Shperber | Shpringer | Shriro | Shubitz | Shulman | Shuster | Sklut | Skolnick | Slutsky | Sobol | Soloveichik | Sosensky | Sparber | Spektor | Spilka | Spreiregen | Srebnik | Strunsky | Stupel | Sud | Sutzkever | Swirsky | Szewach | Szyszko | Tabachovitz | Taibel | Tarshish | Tauger | Teitz | Turov | Vishniak | Volcani | Wainer | Weisbord | Wilkanski | Wolfowich | Wouk | Yafe | Yazakan | Yudelowitz | Zaltzman | Zandman  | Zavodnick | Zimmerman | Ziskind | Zuckerman | Zusman

Vilna
also known as Vilnius (Lithuanian)
"the Jerusalem of Lithuania" (East European Jewry) Vilne (Yiddish ),
Wilno (Polish)
Today; Lithuania, 1944- 1990s; Soviet Union, 1921- 1939; Poland, pre First World War; Russian Empire.
From 1323 capital of the Grand Duchy of Lithuania


ShtetLinks Page -- Vilna
http://www.shtetlinks.jewishgen.org/vilna/vilna.htm
The Virtual Jewish History Tour - Vilnius
http://www.us-israel.org/jsource/vjw/Vilnius.html
www.yad-vashem.org.il/exhibitions/ bogen/11.html
http://www.bh.org.il/Communities/Archive/vilna.asp
http://en.wikipedia.org/wiki/Vilna

The Vilnius Yiddish Institute
at Vilnius University;
http://www.judaicvilnius.com/en
YIDDISH LANGUAGE summer program;
http://www.judaicvilnius.com/en/main/summer/introduction


Originally published between 1901-1906 ;JewishEncyclopedia.com - WILNA:
Ancient Lithuanian city, capital of the district of the same name; situated on the rivers Vilia and Vileika, about 200 miles southeast from Libau on the Baltic, and 436 miles southwest from St. Petersburg. A Jewish settlement existed there in the fourteenth century. The writer Narbutt, in his history of Wilna, states that as early as the reign of the Lithuanian chief Gedimin (1316-41) there was a large Jewish community in the place, and that the space occupied by the streets inhabited by Jews was about one-fifth of the area of the whole city. From fully reliable data accessible to him, Narbutt even specified the names of the streets then inhabited by Jews. The historian Bialinsky writes that under the reign of Olgerd (1345-1377) the Jewish community of Wilna was considerable. This opinion is expressed also by the writers Krashewsky, Kraushaar, Scherewsky (in his book upon the Jewish records of the city of Wilna), and Vassilievsky. The, last-named historian claims that at the end of the sixteenth century the Jewish community of Wilna numbered from 10,000 to 15,000. Bershadski, in his historical sketch (in "Voskhod," 1881) of the Jewish community of Wilna, shows that the records preserved in the archives evidence the existence of a Jewish community at Wilna since the second half of the sixteenth century, but not before. He states authoritatively that he was unable to find any trace in official sources of the existence of a recognized Jewish congregation before that date. From scattered indications extant in various Hebrew writings the conclusion may be drawn that Bershadski's opinion, to the effect that a large Jewish community represented by a rabbi is traceable only to the second half of the sixteenth century, is nearer the truth than the others. In the responsa of R. Solomon Luria of Lublin (second half of 16th cent.) there is found the following:"We, the undersigned, hereby certify and witness with our signatures that whereas we have been chosen as judges to decide the controversy which has taken place at Wilna between R. Isaac b. Jacob and R. Jonah b. Isaac, in the matter of the taxation of Polotzk. and whereas the disputant parties appeared before us, and the aforesaid R. Jonah has given to the aforesaid R. Isaac security in behalf of R. Abraham b. Jacob and his brother R. Menahem. . . ."Signed at the city of Wilna, on the first day of the week, the 7th of Shebat, in the year 5316 [1556]:"Menahem b. Eliakim Triseash."Meshullam. b. Jehiel."Meshullam. b. Judah."In none of the rabbinical writings is mention made of these rabbis; but the litigants, R. Jonah b. Isaac, R. Abraham b. Jacob and his brother Menahem (or Mendel), are mentioned in the official records, and are cited by Bershadski ("Russko-Yevreiski Arkhiv," No. 69) as the tax-farmers for certain localities, appointed by the Polish king in 1556. In the responsa of Joel ha-Levi Sirkes , second collection (Koretz 1785), the closing paragraph of section 75 has the following: "The above is the testimony given before us by Jacob b. R. Menahem Signed in the city of Wilna, on the fourth day of the week, twenty-third day of Tammuz, in the year 5323 [1563]. Jonathan b. R. Samuel, Eliezer b. R. Joel, Menahem b. R. Samuel Margolis." In the exchange of correspondence on legal questions of Ma-HaRaM of Lublin (Metz, 1769), the closing paragraph of section 7 reads: "By this means the murderer was caught as set forth in full in the testimony taken at the city of Wilna, on the third day of the week, on the twentieth of Tammuz, in the year 5553 [1593]. " The fact, therefore, that the Jewish community of Wilna was represented by several rabbis, and not by one, as small communities are, is conclusive proof that the community was at that time considerable.
Early Records. There is evidence also that Jews resided in Wilna in still earlier periods. It is known that in 1490 the plenipotentiary of the Grand Duke of Moscow, in a letter to King Casimir, complained of the excessive tax imposed upon merchants traveling to and from Moscow through Wilna by the Jewish lessee of taxes Michael Danilow ("Regesty i Nadpisi," i., No. 208, St. Petersburg, 1899). In 1495 the grand duke presented to the city of Wilna some property which formerly had been owned by a Jew named Janischevsky (ib. No. 215). In 1507 King Sigismund wrote that he had bought various goods from the Jewish merchant Michael Rebinkowitz (Yesofovich; ib. No. 231). Under the date of 1508 there are statements of accounts of Jewish lessees of taxes in Wilna and Brest-Litovsk (ib. No. 234). In 1532 the Jew Joshua Paskowitz was appointed by King Sigismund as chief collector of taxes on wax in the market of Wilna (Bershadski, "Russko-Yevreiski Arkhiv," No. 140). In 1550 a certain Jewess, Fanna Kasparova, who resided at Wilna, refused to surrender to the Jewish court the Jew Chatzka Issakowitz, defying the Jewish court messenger sent to take him, although she had previously given bond for the appearance of the said Issakowitz (ib. No. 167). In 1555 King Sigismund granted to a certain Jew of Wilna a lease for three years of the privilege of stamping coins (ib. No. 45). The lessees, in 1560, of the privilege of stamping coins in Wilna were the Jews Felix and Borodavka (ib. No. 125). In Sept., 1562, a Gentile brought before a magistrate a charge of assault against a Jew by the name of Israel, the defendant being described in the complaint as a physician (ib. No. 167). In 1568 King Sigismund issued an order commanding the Jewish community of Wilna to pay the taxes due to the treasury ("Regesty i Nadpisi," No. 557). In 1583 the Jew Judah Salamonowitz of Wilna paid taxes on goods brought by him from Lublin to Wilna, consisting of a truckload of wine, licorice, and linen ("Archeographicheski Sbornik," part iii., p. 289). The name of the Jew Moses Tomchamowitz of Wilna, secretary of the mint, is mentioned in the records of 1587 ("Regesty i Nadpisi," No. 660). In 1592 the citizens of Wilna attacked and destroyed the bet ha-midrash of Wilna ("Records of the Community of Wilna," part xxviii., p. 52, Wilna, 1901). In 1593 King Sigismund III. granted to the Jews of Wilna the privilege of buying real estate from the noblemen of that city; at the same time he made many other concessions to them, including permission to rebuild the bet ha-midrash (Bershadski, in "Voskhod," 1887). From the above data it is evident that there was a large Jewish community in Wilna in the middle of the sixteenth century, but that until then it was insignificant. The Jews' street in Wilna, the one formerly called by the name of St. Nicholas, which terminates at the Hospital of St. Mary, was known as the "Jews' street" in 1592 (Bershadski, "Istoria Yevreiskoi Obshchiny v Wilnye," in "Voskhod," 1887, p. 84), and is still so called.
In the Seventeenth Century.
In the seventeenth century the Jews in Wilna and in Lithuania generally enjoyed peace and prosperity. At the beginning of their settlement in that country their relations with the non-Jewish population were very friendly. Even from the orders given by Bogdan Chmielnicki to the Polish and Lithuanian magnates it is evident that up to that time the Lithuanian Jews lived in happiness and peace, and that only the Cossacks subjected them to oppression and maltreatment. But from that time on they gradually sank into misfortune. The conclusion to be drawn, therefore, from the study of the history of the Jews of Wilna during that period is that the kings and rulers of Poland and Lithuania were considerate toward them, but that the non-Jewish population was extremely hostile. In 1636 King Ladislaus IV. granted certain important concessions to the Jews of Wilna. In 1669 King Michael confirmed six privileges previously enjoyed by them. King John III., in 1682, permitted them to conduct their own census-taking. Five years later (1687) the same king wrote to the commander of his army and to the governor of Wilna warning them to see that the Jews of Wilna were not molested by the non-Jewish population, and telling them that they would be held personally responsible and punished severely for any violation of this order.
(see image) Interior of the Old Synagogue at Wilna.(From a photograph.) From the seventeenth century on the Wilna Jews passed from tragedy to tragedy, the differences being only in degree and extent, as may be seen from the series of restrictions and limitations imposed upon them, leading at times to riots and consequent destruction of property. In 1635 the populace, in a mood of frenzy, destroyed the newly erected and elaborately appointed Jewish prayer-house at Wilna, tearing to pieces eighteen scrolls of the Law, appropriating their golden handles and everything else of value, and not leaving a stone of the prayer-house unturned (Bershadski, in "Voskhod," May, 1887). In 1653 King John Casimir was induced to issue a circular prohibiting the Jews from engaging in certain businesses and from accepting employment as servants in the houses of Gentiles ("Regesty i Nadpisi," No. 940). In 1663 the trade-union of Wilna passed an ordinance prohibiting Jewish glaziers from entering that union, and forbidding glaziers to receive Jewish apprentices or to employ Jews in any other capacity (ib. No. 1019). In 1664 the fishermen's union of Wilna excluded the Jews from the fishing trade (ib.). In the same year the king yielded to the request of the citizens of Wilna and prohibited the Jews from engaging in the occupations of silversmiths and goldsmiths (ib. No. 1022). It seems also that two years later (1666) the Jews were excluded from the grain business (ib. No. 1041), in 1667 from tanning (ib. No. 1056), and in 1669 from the bristle manufacturing business (ib. No. 1078). But as long as Wilna remained under Polish and Lithuanian rulers all those restrictions and limitations were tolerable; the real and acute suffering began with the conquest of Wilna by the Russians in 1654, when the savage hordes of Cossacks, led by their barbaric chieftain Chmielnicki, destroyed everything destructible in the city, and killed every Jew they met (see "Entziklopedicheski Slovar," vol. vi., p. 384). The Jews that remained were banished from Wilna by order of the Russian king Alexis Mikhailovich ("Regesty," No. 971).
Calamity of 1655.
To this wholesale expulsion from Wilna reference is made in the preface of "Be'er ha-Golah" by R. Moses Ribkes: "And on the fourth day of the week, on the 23d of Tammuz, in 5415 [1655], the whole congregation fled for its life from the city of Wilna, as one man. Those who had provided themselves with conveyances carried their wives, children, and their small belongings in them; but those who had no conveyances traveled on foot and carried their children on their backs." Further reference to that catastrophe is made in the "Bet Hillel" on Yoreh De'ah (section 21), and in the responsa collection "?ema? ?ede?" (No. 101). Among the exiles from Wilna in that year were the following prominent rabbis: Aaron Samuel b. Israel Kaidanover (who afterward became rabbi of Cracow, and who used to supplement his signature with the words, "the exile from the city of Wilna"; see the preface to his "Birkat ha-Zebach"); Shabbethai b. Meïr ha-Kohen (author of "Megillah 'Afah," in which the Wilna catastrophe of that year is described); and Ephraim b. Aaron (author of "Sha'ar Efrayim"). Wilna remained in the hands of the Russians for about six years, when it again came under the rule of the kings of Poland; the lot of the Jews, however, remained as bad as ever.The vernacular of the Jews of Wilna at that time seems to have been Russian. This conclusion is drawn from the following statement in the volume of responsa "Geburot Anashim" (p. 26): "It happened in the city of Wilna that a man, at the wedding ceremonies, used the Russian language in betrothing his bride, 'Ya tebja estum me?addesh.'" The date following this is Dec. 26, 1636.
(see image) Part of the Old Cemetery at Wilna. Star Shows Tombstone of Elijah Gaon.(From a photograph.)
The Eighteenth Century.
(see image) Page from Shulchan 'Aruk, Printed at Wilna, 1880.Nothing important of a favorable nature happened to the Jewish community of Wilna during the eighteenth century. In 1708, when Wilna was taken by Charles XII. of Sweden, more than 20,000 died there from famine and pestilence in a comparatively short time; a great number of Jews being among these, the community became poverty-stricken, and many were compelled to leave the city ("Entziklopedicheski Slovar"). The author of the "Rosh Yosef," in his memoirs (Preface), says: "The wrath of the oppressor compelled me to leave my place of residence, for his arm was stronger than ours, and the wo and terror which entered our locality deprived us of our resting-place in the country of Poland." The Jews now fell into such depths of poverty that they were unable to save their principal prayer-house from being sealed by creditors. In the "pin?es" of the ?eda?ah Gedolah (the principal charitable society), under date of the 2d of Elul, 5466 (Aug. 30, 1707), the following entry oc curs: "In those days the synagogue was closed and sealed for almost a whole year. The cemetery also was closed." On the return to the throne of King August of Saxony in the year 1720, the populace of Wilna, mindful of its hatred toward the Jews, requested him to reduce the privileges heretofore granted to the latter in connection with the grain business. The king did not yield to the request at that time; but in 1742 the citizens secured the support of the magistrate, who compelled the representatives of the Jewish community to sign and execute an agreement in which they surrendered their former rights and privileges. Thus the Jewish community of Wilna continued to dwindle down to the time of the permanent occupation of Wilna by the Russians, when the position of the Jews improved somewhat—when, in fact, they lived under conditions much more favorable than those of the present day.Rabbis.Following is a list of the more important known rabbis of Wilna: Abraham Segal (first rabbi of Wilna; mentioned by the author of "Sefer Toledot Yi??a?," Prague, 1623); Menahem Manus ?ajes (mentioned in "Etan ha-Ezra?i," Koretz, 1636); Feibush Ashkenazi (mentioned in the "'Abodat ha-Gershuni," No. 67, and in other works); Moses b. Isaac Judah Lima (author of "?el?at Me?o?e?"); Isaac b. Abraham of Posen; Na?man b. Solomon Naphtali of Vladimir; Moses b. David (known also as R. Moses Kremer); R. Simson (in his old age settled in Palestine); Hillel b. Jonah ha-Levi; Baruch Kahana Rapoport; Joshua Heshel; Samuel (the last head of the bet din). From R. Samuel's time the title "rosh bet din" was discarded, no rabbi subsequently elected being authorized to assume that title; since then the rabbi has been called "moreh ?ede?." The reason for the abolition of the title was a quarrel in which R. Samuel was involved as a result of his having treated the community with disrespect. The rabbinic school or yeshibah, founded in 1847, but closed in 1873, was one of the most prominent in eastern Europe. Wilna is distinguished not only by its rabbis but also by the large number of eminent Hebrew scholars who have been born or have resided there. Among these may be mentioned: Judah Löb Gordon, Lebensohn, Reichenson, etc.In 1875 the Jews of Wilna numbered 37,909 in a total population of 82,688. The census of 1902 showed about 80,000 Jews in a total population of 162,633. The explanation of this rapid increase, which is out of all proportion to the ordinary growth of urban populations, lies in the "May laws" of 1882, which prohibited Jews from living in rural districts, and thus brought a large number to Wilna, as to other cities. In Hebrew literature Wilna is described as the "mother city in Israel," or the "Lithuanian Jerusalem": the latter term originated, probably, with Napoleon I., when he was in Wilna in 1812.Communal Institutions.Wilna contains a teachers' institute (Jewish), the only one of the kind in the whole of Russia. To it four subordinate elementary schools for Jewish children are attached. After graduating from the higher school the students receive diplomas as teachers; the number of such graduates is about twelve or thirteen annually. The money for the support of the institute, about 30,000 rubles per annum, is appropriated by the government from the municipal meat-tax of Wilna, the burden of which falls mainly upon the poor class of the Jewish population, since members of the liberal professions and college graduates are exempt from that tax, and the well-to-do class, not being strictly Orthodox as a rule, are more or less indifferent to the use of kasher meat. There are about twenty elementary schools for Jewish children, called "people's schools." But neither in these schools nor in the teachers' institute and its subordinate schools is instruction given in even one specifically Jewish subject.A soup-kitchen for Jews is maintained in Wilna, in which a substantial meal, consisting of bread, soup, and meat, can be had for 4 copecks (2 cents). The kitchen is much used by Jewish soldiers stationed in the city; the extremely poor receive their meals free. It is supported by voluntary subscriptions, exclusively from Jews, and by the proceeds from certain Jewish balls and lectures. About 30,000 persons annually receive meals from it, one-half being non-Jews. About 112 soldiers are annually recruited, under the general conscription laws, from the Jewish community of Wilna. The Jews are mostly engaged in the export of lumber and grain, and in shopkeeping. Poverty, prevalent throughout Russian Jewry, is especially marked in Wilna. It may safely be maintained, although no actual statistics are available, that fully 80 per cent of the Jewish population of Wilna do not know in the evening where they will obtain food the next morning. In former days a considerable number of people made their living by the liquor trade, keeping saloons and inns; but a few years ago the Jews were excluded from that trade by governmental ordinances. Recently model tenement-houses have been erected for the Jewish workmen of Wilna by the Jewish Colonization Association.The district of Wilna contains 1,706,357 inhabitants, of whom 245,771 are Jews. Of the latter 3,921 are occupied in agriculture.
Bibliography: Regesty i Nadpisi, St. Petersburg, 1899;
Bershadski, Russko-Yevreiski Arkhiv;
idem, Ocherk Wilenskoi Yevreiskoi Obshchiny;
Voskhod, 1881-87;
Akty Wilenskoi Kommissi, 1901-2.H. R. B. R.

”Typography: A Hebrew printing-press was established in Wilna in 1799 by Baruch Romm, as a branch of his establishment at Grodno. Through the action of the Russian censorship this press had practically a monopoly of the Russian and Polish markets from 1845 onward, when the printing of Hebrew books was restricted to Wilna and Slavuta. Between 1847 and 1857 the Wilna press produced no less than 460 different works (enumerated by Benjacob in Steinschneider, "Hebr. Bibl." iv-v.). Thisyearly average of 41 works was raised to 63 in 1871 (E. Reclus, "Nouvelle Geographie," p. 436). Especially noteworthy were the Talmuds of 1835 and 1880, which have proved the standard editions for the east of Europe: a specimen page of the latter is given in illustration of the article Talmud. Besides the many books printed by the Romms, the periodical "Ha-Karmel" is published at Wilna.J.

Vilna
(VILENSIS).
Vilna, the capital of Lithuania, is situated at the junction of the Rivers Vileika and Vilja; population 165,000 in 1910. Its foundation is traced back to the twelfth, and even, by Polish writers, to the tenth century; but its historical origins must be referred to the year 1323, when Giedymin, Grand Prince of Lithuania, set up his capital there, wrote a letter to John XXII, and made treaty with the Brethren of the Sword. The German Crusaders partly devastated the city in 1383. When the grand Prince Jagiello, in 1383, received baptism and married Hedwige, Queen of Poland, taking the name of Wladislaus II, and uniting Poland with Lithuania, the religious and political prosperity of Vilna began. In 1577 it became the seat of a flourishing academy which gained a great literary reputation, especially under the Jesuits. In the later half of the seventeenth century and the earlier of the eighteenth it suffered much from war, fire, and pestilence. United with Russia in 1794, it ceased to be the capital of the Grand Duchy of Lithuania. The Polish insurrection of 1831 and 1863 exposed it to cruel reprisals; from 1870 it has developed industrially and commercially.
From The Catholic Encyclopedia, Volume XV
Copyright © 1912 by Robert Appleton Company



ELIJAH WILNA, or ELIJAH BEN SOLOMON, best known as the GAON ELIJAH or WILNA (1720-1797), a noted Talmudist who hovered between the new and the old schools of thought. Orthodox in practice and feeling, his critical treatment of the rabbinic literature prepared the way for the scientific investiga-tions of the ipth century. As a teacher he was one of the first to discriminate between the various strata in rabbinic records; to him was due the revival of interest in the older Midrash (q.v.) and in the Palestinian Talmud (q.v.), interest in which had been weak for some centuries before his time. He was an ascetic, and was a keen opponent of the emotional mysticism which was known as the new Hassidism
the Jewish EncyclopediaImages for: Â WILNA:

By : Herman Rosenthal  Baer Ratner  Joseph Jacobs Â
Caption:Â Part of the Old Cemetery at Wilna. Star Shows Tombstone of Elijah Gaon.
Source:Â (From a photograph.)

Invitation for a Tel Aviv memorial for the Jews of Vilna. The Memorial
will take place
on September 23, 2007

Artifacts of the Vilna Ghetto - http://www.yivoinstitute.org/exhibits/lastdaysexh_fr.htm
http://www.museumoffamilyhistory.com/lee-vilnius.htm
By Steven Lasky . Steve wrote; "...in "How Our Ancestors Came to America: From Vilnius to Ellis Island," I have listed on at least sixteen pages, all of the names, years of immigration and birth of all those listed as last residing in Vilnius before their emigration, i.e. from about 1892 through 1924. The entire list contains nearly 20,000
names (I have included everyone, Jews and non-Jews alike)!..."
http://www.museumoffamilyhistory.com/lee-ftp-vilnius-a-ba.htm
The city of Vilna (Lith., Vilnius) and its environs was taken by the Red Army on September 19, 1939, and on October 10 the Soviet government transferred that area to the independent republic of Lithuania. Shortly thereafter, approximately fourteen thousand Polish Jews fled to Vilna in the hope of escaping from Nazi or Soviet rule. They included such noted leaders as Menachem Begin, Moshe Sneh, and Zorah Warhaftig; approximately two thousand members of the Zionist pioneer movements (halutsim); and the rabbis and yeshiva students of more than twenty Polish yeshivas, including those of Mir, Kletsk, Radin, Kamenets - Podolski, and Baranovichi.In June 1940, the Soviets occupied Lithuania, and many of the refugees sought to emigrate at all costs. That summer, a rescue route for the Polish refugees in Lithuania opened up via East Asia, in addition to the emigration route to Palestine. Two Dutch yeshiva students obtained visas to Curacao, a Dutch colony in the Caribbean, from Jan Zwartendijk, the Dutch consul in Kovno (Kaunas), who subsequently agreed to grant such documents to other refugees. The refugees then asked the local Japanese consul, Sempo Sugihara, for the transit visas that would enable them to travel via Japan. Sugihara, on his own initiative, and later despite express instructions to the contrary, issued thousands of transit visas during the final weeks before the Soviets forced him and other consuls to leave. The refugees, headed by Dr. Zorah Warhaftig, who was in charge of the local Palestine Office for Polish Refugees, then applied for Soviet exit permits and transit visas. After extensive efforts by refugee leaders the Soviet authorities granted the refugees permission to leave, and the first group arrived in Japan in October 1940.
Once it became known that exit permits were available, efforts were made to obtain the necessary documentation by many who had previously refrained from doing so. Thus, visas to Curacao were obtained from A. M. de Jong, the Dutch consul in Stockholm, and Nicolaas Aire Johannes de Voogd, the Dutch consul in Kobe, Japan. Japanese transit visas were procured from consuls in various Russian cities, primarily with the help of the Japanese N.Y.K. (Nippon Yusen Kaisya) shipping line, which provided visas to those for whom boat tickets had been purchased. Several hundred refugees who possessed visas to the United States, Palestine, and other countries traveled via Japan, leaving the Soviet Union by means of the Curacao and/or Japanese visas; among them were such prominent rabbis as Aron Kotler, Reuven Grazowsky, and Moshe Shatzkes.

Transfer to Shanghai
Beginning in the early spring of 1941, the Japanese attempted to halt the entry of Jewish refugees to Japan, but despite their efforts, more than 500 Jews entered between April and August. That summer, the Japanese sent those Jewish refugees who were unable to emigrate to Shanghai, where most remained for the duration of the war. During the period from October 1940 to August 1941, a total of 3,489 Jewish refugees entered Japan. Of these, 2,178 were of Polish origin, among them more than 500 rabbis and yeshiva students. In the spring of 1941, efforts were made to arrange for the entry of refugees from the Soviet Union directly to Shanghai, and the necessary permits were obtained. It is not known how many of these documents were actually utilized (apparently between 50 and 150). Courtesy of:
"Encyclopedia of the Holocaust"
©1990 Macmillan Publishing Company
New York, NY 10022

Slownik Geograficzny Entry
Wilno (now Vilnius, Lithuania
PolishRoots® Geography

In Latin - Vilna, in Lithuanian - Wilniuja, in White Russian – Wilnia. A mediaeval stronghold, once the capital the Grand Duchy of Lithuania, today the county and guberniya town and headquarters of higher administration offices and the army. It lies 50° 41’ latitude north, 42° 57’ longitude east and 118.2 m above sea level. It stands at the point the river Wilejka enters the river Wilia, in a valley surrounded by hills from whence a beautiful panorama extends. Distances by rail in verst to the following cities: St. Petersburg – 658, Moscow – 875, Warsaw – 387, Kiev – 862, Minsk – 173, Wierzbolowo – 177, Kowno – 97, Grodno – 147 and Ryga – 365.Location and climate In geognostic terms, the town lies on a plain, tilting from the Pinsk Lowlands towards the Baltic Sea. To the east and west, the elevated upper layers of land, on which the town stands, are of sand. The alluvial hills surrounding the Wilia river bed are only of sand but those around the Wilenka occasionally contain clay. There are two springs in the town, one by the Zamkowa hill containing traces of hydrogen and sulphur, the other, more iron flavoured, on the Rowne Pole. Their presence points to the possibility of the existence of more. In his geognostic description of Wilno, (Opyt medico-topograficzeskiego opisania goroda Wilny pages 9 – 27), Salkind describes this subject in great detail. Here we must add that the land in the lower part of the town, the complete area in the vicinity of the castle, from the banks of the Wilenka and Wilia to the hills on which the buildings of the Catholic seminary, the post Dominican and post university stand, are boggy and full of springs and meadows. Water in Wilno is plentiful and never far beneath the surface.The soil in the town and environs is primarily sand and these layers often attain a depth of several ells (Nordischer Sand); then follows a layer of ordinary red clay “oven clayâ€? which is unsuitable for brick making due to the high content of lime stones (top red alluvial clay, top red marl); beneath a layer of alloy-yellow coloured clay, which is a type of marl and containing veins of excellent pottery clay (marga argilacea, argilla plastica) and finally the deepest lying, thin layer of gravel or large–grained sandy limestone. In the hills surrounding the town there are innumerable primary rock fragments, the most popular being granite, gneiss and grinstein and these are used to pave the Wilno streets. Homogeneous minerals have been found beneath the town and include cinnamic stone, hornstone, in the shape of rounded stones, (Hornstein; according to Gedrojec this is not hornstone as maintained by Jakowicki but silex or Feuerstein) and fossilised wood. The bones of a mammoth, an elephant’s molar tooth and various other, less significant, fossils have been found on the banks of the Wilia and on the flat country beyond. A description of the latter can be found in an article by Jakowicki in the Wilno Daily 1830, III, 80).Wilno also has its own specific flora, details of which can be found in Balinski’s Statistical Description of Wilno, 9, 23. Balinski collected what he found by Gilibert and Jundzillow; the latter did much for the country’s flora but omitted many species known only in Wilno. Presently, Ms. Tekla Symonowicz, known for her work in the field of botany and for her rich herbarium, is preparing to take to print a detailed account of Wilno’s flora.The climate, although changeable, is temperate and healthy. The real spring warmth begins here with the onset of April and sometimes even in March; however when the polar ice begins to melt, the northern winds bring cool weather and frosts with them and snow has been known to fall as late as May. The hottest days are experienced in July but October can be almost just as warm. Summer temperatures can reach +26.2° but they normally range from +22° to +24°. The coldest temperature registered was -29.5°. The average annual temperature is +6.80° (Wild’s temperatures in the Russian Empire); average winter temp. -4.56°, spring +6.80°, summer +17.94° and autumn +7.20°. The greatest annual temperature fluctuation occurs in January and July, a slight one in February and August and the smallest in April and November. The highest temperature +33° was recorded in July and the lowest -38.8° in January. The highest atmospheric pressure of 752.6mm was noted in January and 751.8 in February; the lowest 748.6 in July and 748.9 in December. The south wind prevails, followed by the west wind and the most uncommon are the north and north-east ones. The declination of the magnetic needle observed by implementing a simple theodolite was 13. The longest day in Wilno lasts 17 hours.Expanse, parts of the town and policing areas Wilno covers an expanse of 8 square wiorst and its boundary is 27 wiorst and 75 saz. The straight line from Ostrabrama Street to Antokol suburbs measures 7 wiorst; from Pohulanska to Polocka suburbs, 2w. 350 saz. Wilno has spread throughout the valley surrounded by hills of varying sizes.The city is, in fact, divided into the actual city and suburbs encompassing it from all sides. Travelling from north to west we first encounter Antokol, which resembles a town rather than a suburb considering its population. It nears the city with each year as the number of houses increases and will soon be swallowed by it. Those “ manors in Antokol,â€? so poetically described by Chodzko, no longer exist. They have been replaced by multi storey buildings and factories. A thick pine forest, belonging to the Greek Orthodox nuns, separates Antokol from Popowszczyzna, which lies to the north east and used to be a suburb but today is integrated into the city. This part of the city is named Zarzecze. Poplawy suburbs, now adjoining Zarzecze, lie more to the east but are separated from it by the river Wilejka. Towards the south and south west there are the suburbs of Nowy Swiat, Szkaplerna and Kominy which make up a unit and are quickly approaching the city. Nowy Gorod and Hulanki are to the south and south west. The former is a town in itself, even a fair-sized one, taking the number of houses into account. 15 to 20 years ago, Pohulanka was the summer escape of the privileged and a popular excursion goal. Today, it is a beautiful part of the city. Lukiszki lie to the west and Snipiszki to the north west. Lukiszki is in a valley whereas Snipiszki lies higher. Antokol and Popowszczyzna are separated from the city by the river Wilejka and Snipiszki by the Wilia. Other suburbs and the city itself are on the left bank of the Wilia. On the edge of the suburbs we find the summer houses or “dachas.â€? They are usually situated in such picturesque places as Werki, Zwierzyniec, Zakret, Rybiszki, Markucie, Betleem, Belmont, Wilanowo, Rossa etc. The city has expanded in a most uneven and hilly area so that not only is one street higher or lower than the next but even the street itself can in one part be steeply elevated in relation to another. The town consists of 8 suburbs, 13 squares, 65 streets and 39 alleys. From a policing angle it is divided up into 7 circles of which VII is Antokol, VI includes Zarzecze and Popowszczyzna, V Rossa and Poplawy, IV Snipiszki and I Szkaplerna. Nowy Swiat and part of Nowy Grod do not belong to the county.Most of Wilno’s streets are twisting and winding. There are barely 3 straight streets commonly known as “Prospect.â€? They are relatively new and bare the names St. Jerski, Aleksandrowski and Aleksandrowski Boulevard.Population Regarding population, Wilno ranks 111 in Europe and 12 in Russia (Bracchelli: Statistik der Europaeschen Staaten). Due to a lack of documentation, it is difficult to say how the population grew. Some historians maintain that Wilno had around 30.000 inhabitants in the XIV century, gradually reaching the figure of 120.000 in its heyday, during the reign of Zygmunt August. The city lost its splendour during following reigns and Jan Kazimierz’s reign (1655) saw 25.000 citizens die and even more scatter. In 1766, Karpinski mentions a population of 60.000 (Geographical Lexicon). In 1830, Chodzko, records 50.000 of which 30.000 were Jews. In 1835, Balinski mentions 35.922 (Statistics of the city of Wilno). That figure is incorrect because the VIII census in 1834 census mentions 52.269 citizens and according to official documents 1836 there were 30.253 males, 25.882 females, together 56.135. According to official documents in 1846 there were 27.871 males, 26.311 females, together 54.182 inhabitants. In 1850, the IX census gives 49.006, the X census in 1858 mentions 58.175 and finally the 1875 census notes 42.178 males, 40.490 females, together 82.668. From that one-day count in 1875 there has not been another registration and so we have to make-do with those “memorable booksâ€? published annually by the guberniya statistics office. The information included is fairly accurate as the figures are obtained as follows: births/deaths of the current year are added/subtracted to/from the figures of the past year. The office receives these figures from the police and consistories. According to these books the population in 1886 was 107.286 and in 1890 there were 53.039 males, 56.769 females, together 109.808 of which 13.787 Orthodox, 746 Rozkolnik, 33.628 Catholic, 1.820 Lutheran, 142 Calvinist, 63.698 Jew, 127 Karaite and 360 Mohammedan.During the period 1875 and 1888, the number of births registered was 36.385. Of these 24.776 were Christian and 11.500 Jew and the ratio was 100 girls to 133.3 boys. 27.6 children were born to every 2.000 adults. During the same time frame there were 39.046 deaths of which 21.637 were male and 17.409 female. As far as the birth rate is concerned we note it is small and we shall examine it closely by religion. The former has a birth rate ratio of 4:1 and, as to the latter, it is impossible to give even a near accurate account as the figures provided for both deaths and births are compiled very haphazardly. During the 14 year period the Jewish population increased by 13.079 heads. When compiling the figures we attain a decrease of 401:6 and for the 14 year period it shows a decrease of 5.622. This does not coincide with the known fact that mortality among the Jewish population is negligible.According to the Duma statistics, Wilno has 1.509 brick-built houses, 1.169 wooden, together 2.678. The ones in the city are all brick-built but for a few, 25-30 wooden ones. On the outskirts and in the poorer parts of the city the houses are mainly wooden e.g. Nowy Gorod, Popowszczyzna, Szkaplerna etc. The houses in town are mainly 2-storeyed (ground floor, first floor) and 3-storeyed and more are unusual. Stair- less houses can be found in the suburbs.Presently we do not have any information on the number of houses in Wilno. According to a one-day census in 1875, there were 1.748 houses and 3.817 inhabited buildings with 12.787 apartments housing 82.668 people. This means 6.6 people per home. By comparing this figure with other cities e.g. Petersburg 7.5, Berlin 4.6, Peszt 5.4, Kiev 5.7 we can see the living conditions in Wilno are extremely cramped. Not only do the citizens live in cramped conditions but the buildings, too, are over housed having, on an average, 7 apartments. The latter situation is most marked in the city centre but cramped human living conditions are experienced both in the city centre and on the outskirts. The homes are divided up as follows: 1-room 46.9, 2-room 25.3, 3-room 11.2, 4-room 6.5, 5-room 3.7, 6-10-room 5.7, more than 10-room 1.0. For every 100 homes, 4.1% are in the basement, 66.3 on the 1st floor, 22% on the 2nd floor 6.2% on the 3rd floor, 0.2% on the 4th floor and 1.2% on various floors.Canals There are 8 canals, with outlets into the Wilia in Wilno and this includes the small river Koczerga, which crosses many streets in the western part of the city. They date back to the XVIII century when the Jesuits built a canal from the academy through the Dworcowy square and Skopowka to the Wilia. The canals are solely found in the western part of the city and part of the city centre, which adjoins it. There are no canals in the eastern part of the city at all. Due to the high elevation of the city in the east, drainage is natural and during heavy rainstorms proves its practicability.Squares and Public Gardens There are 7 squares and public gardens. Two of these are public gardens: botanical and post Bernadine grove, squares namely Cieletnik, Theatre, St. Jerski, St. Katherine and Dworcowy.Public Squares There are 6 public squares. They are, in fact, market places and some have a specific role to play e.g. on one timber is sold and is thus called the Wooden Market. Another sells hay, thus the Hay Market and yet another sells horses and so the Horse Market. On certain days the local farmers arrive here with their wagons full of food products and pay the city a fee for their location. The city, however, does not take good care of these areas and so the sanitary conditions are lamentable.Water Supply The city has a good water supply. The main sources are the Wilia and Wilejka although river water is not the best. The city also has 1.043 wells and 4 springs: Wengry, Misyonarski, Ostrabrama and Lewek. Water from the first three is channeled by pipeline throughout the city. The Wengry well provides 7.800 buckets of water daily, Misyonarski 20.000, the Ostrabrama 10.000 but the amounts from the Lewek well are unknown.City administration In the following part we will show the historical development of the city administration and will restrict the statistical part to a minimum. The first citizens of Wilno were governed by the same rules and regulations as were generally in force in Lithuania and these usually came from the ruling personage, priests’ decrees and ancient practices. Before the onset of Christianity many foreigners, mainly from Riga and Germany, settled here at the summons of Giedymin. They brought with them their own laws and customs, which they then put into practice. This changed in 1387 when Jagiello bestowed the Magdeburg rights on the city and the laws of the local citizens and the newcomers were replaced by new ones. These laws prevailed up until 1840.After Lithuania was annexed to Russia the city administration was adapted to the 1785 city statute of Catherine II. The city council was set up on 19 August 1808. Presently, the city has an independent administration board, which was set up on 28 July 1876 and includes 72 councilors (Duma) who select from among themselves a city administration (Uprawa), which is made up of the president (Golowa), 4 members (Lawnik), a secretary, builder and surveyor. In 1893, the administration board and councilor selection system were changed by the highest authorities.Taxes We cannot provide taxation figures and information for earlier times as there is no documentation. From time to time in Wilno’s history we come upon snippets of such information but never enough to build a complete picture. In 1529, the Christians alone paid 1.500 three-score grosz (penny), which in today’s money means 5.400 rubles. In certain situations e.g. fire, pest, famine the city was exempted from paying taxes but then, in times of war, the financial burden was all the greater. It was obliged to provide soldiers (numbers in relation to population of the whole Duchy) and contribute financially to the upkeep of the army. Moreover, it had to provide board and lodging for any army stationed in its precincts and support the city garrison needed for the protection of itself. Normally, the army camped on the outskirts of the city and only entered it at times of danger. It was the city’s responsibility to provide, not only, food and accommodation for the royal army and their horses but even arms, bullets and money. Up until 1451, the city was also responsible for the provision of horses and carriages for members of the Royal court, voivodes and other dignitaries. More stressful was the provision of accommodation. Housing had to be found for royal courtiers, ministers to the Seym, ambassadors and other foreign officials, court staff, various commissions, royal dispatchers etc. Over the years, these duties took on an ever changing aspect or completely changed until they became what they are today.Below the income and expenditure for the three years 1877 (the first year of independent rule), 1887 and 1890. Before we provide you with these figures let us mention the various taxes, unknown elsewhere but levied on Wilno alone.a) gate tax - established by King Aleksander in 1505. Tax on food products, timber and hay brought into the city. This tax was used, primarily, for the upkeep of the city gate guards. Each wagon paid a grosz.b) road tax – established by Zygmunt III in 1630. Carts paid 1 grosz (equivalent of 3 today) and this was used to build and maintain the roads. In 1791, both the above taxes were increased. This meant 3-5 grosz was charged for a horse, 5 grosz for a head of cattle and 3 grosz for a sheep or other. From 1805 till 1818 the prices dropped slightly and then increased to 5 kopec for a horse. Moreover, a tax was levied on those which had previously been exempt.In 1821, a new tariff was created and 15 kopecs were charged per horse. Finally in 1846, several articles which had earlier been exempt were levied.c) fish tax – established by Zygmunt I in 1522. 4 grosz per wagon per annum used to be charged and was used for the upkeep of the market place. In 1824 it was incorporated into the gate and road tax.d) manure/ carbonization tax - established by Zygmunt I along with the above mentioned.e) lokiec (elbow) tax - established by Zygmunt August in 1536. The last two were paid by vendors selling food products and other small articles on markets, streets and courtyards.f) alcohol tax – set up by the Constitution in the years 1766, 1775 and 1789. This tax was levied on imported and local alcoholic beverages the proceeds of which went to the treasury. This state of affairs remained until 1811. Decrees passed in 1810 and 1811 changed this and the tax became twofold, tax on imported alcohol and excise duty on the locally produced. The entire proceeds from the first and 1% of the second were given to the city and the remaining 99% were turned over to the treasury.g) lopatka (shoulder-blade) tax - established in the suburb Antokol in 1798. Butchers pay 30 kopecs for every heed of cattle and 5 kopecs per sheep and other smaller animal.h) weight and measure tax – weighing and measuring of wares and products on the city’s public scalesi) accommodation tax - 3% of the annual rental incomeThe city’s income is not exact. Some income is an approximation and some depends on the competition during auctions. The city’s flexible budget is prepared annually.Income from resources belonging to the city:1) properties and inns rented out on fixed time basis – in 1877/ 5.435rs. 53 kop., in 1887/ 9.310rs. 72 kop., in 1890 /9.301rs. 72 kop.2) tenement properties – in 1877/2.742rs. 16 kop., in 1887/ 4.313rs. 39kop., in 1890/4.437rs. 25kop.3) city property and areas on streets and squares designated for trading – in 1877/ 35.991rs. 26kop., in 1887/ 63.986rs., in 1890/ 67.028rs. 43kop.4) water from the city supply – in 1877/ 216rs., in 1887/1564rs, in 1890/1564rs5) permission for bathing in the Wilia – in 1877/134rs. 24kop., in 1887/125rs., in 1890/125rs.6) permission to collect ice from the Wilia – in 1877/76rs. 10kop., in 1887/153rs. 25kop., in 1890/154rs. 25kop.,7) permission to collect ice from the Wilejka and in Belmont – in 1887/132rs. 50kop., in 1890/51rs.8) permission to remove manure from the stables of the fire brigade – in 1887/150rs., in 1890/150rs.9) as above from the bread market (grain fair) – in 1887/43rs., in 1890/ 43rs.10) rental of 26 roofed locations selling soda water – no available figures11) rental of roofed stalls during the St. Jerzy fair – in 1887/ 925rs. 97kop., in 1890/990rs.12) rental of locations for merry-go-rounds etc. – in 1887/ 55rs., in 1890/902rs.13) various income from the post Bernadine gardens – in 1887/512rs., in 1890/1500rs.14) for locations adjacent to renovation/building work – in 1890/700rs.15) various other income – in 1887/110rs. 75kop., in 1890/155rs.Summarised: in 1887/49.051rs 58kop., in 1887/81.529rs 88kop., in 1890/88.302rs. 15kop.Taxes beneficial to the city16) from property owners in 1877/18.903rs 21kop., in 1887/40.000rs. in 1890/50.000rs.17) from merchants in 1877, 25% and in the following years 15% of the taxes on issuance of trading permits and 10%from other certificates and trading permits in 1877/8.749rs. 64kop., in 1887/ 15.501rs. 40kop. in 1890/14.000rs.18) from taxes levied on hackney-cabs, carriages and all other types of transportation with issuance of a number – in 1877/1.168rs., in 1887/3.376rs., in 1890/3.430rs.19) 20% of the price for the issuance of permission to sell alcohol – in 1877/11.664rs. 21kop., in 1887/15.910rs. 96kop., in 1890/15.900rs.20) from owners of inns, restaurants, hotels, cook-shops – in 1877/11.632rs 50kop., in 1887/28.561rs.50kop., in 1890/40.000rs.21) percentage of amounts paid for official papers – in 1877/19.648rs. 3kop., in 1887/14.918rs. 12kop., in 1890/1.2434rs..22) for space used by horses and carts on market places – in 1877/18.984rs. 60kop., in 1887/14.000rs. in 1890/14.000rs.23) for stamping weights and measures – in 1887/292rs. 12kop., in 1890/239rs.24) Unanticipated income – in 1877/ 4.489rs. 76kop., in 1887/314rs. 75kop., in 1890/612rs.Repayable income:25) returns from the treasury – for the rental of accommodation, to army and prisoners, inclusive of heating and lighting – in 1877/12. 077rs. 82kop., in 1887/50. 010rs. 70kop., in 1890/ 58. 529rs. 50kop. Summarised income: in 1877/162.830rs. 18kop., in 1887/276.159rs. 38kop., in 1890/312.695rs. 60kop.Source: Slownik Geograficzny Kré¯lestwa Polskiego - Warsaw [1893, vol. 13, pp.492-496]

 
 Search Card File of Jewish Refugees in Tashkent
Place: Vilno

http://resources.ushmm.org/uzbekrefugees/name_list.php?IRMIS__FAMILYA_TRANSLIT=&IRMIS__IMIYA_TRANSLIT=&IRMIS__OTCHESTVO_TRANSLIT=&IRMIS__GODROJDENUYA=&IRMIS__PLACE=Vil%27no

Image Family Given Patronymic Year Sex Oblast Rayon Gorod Family Given
Patronymic Oblast Rayon Gorod
A/1772 Adler Perla Georgievna 1920 F Litovskaia SSR Vil'no §¡§Õ§Ý§Ö§â
§±§Ö§â§Ý§Ñ §¤§Ö§à§â§Ô§Ú§Ö§Ó§ß§Ñ §­§Ú§ä§à§Ó§ã§Ü§Ñ§ñ §³§³§²
§£§Ú§Ý§î§ß§à
A/3759 Aibinder Leva Ikhn 1924 M LitSSR Vil'no §¡§Û§Ò§Ú§ß§Õ§Ö§â
§­§Ö§Ó§Ñ §ª§ç§ß
§­§Ú§ä§³§³§² §£§Ú§Ý§î§ß§à
A/718 Alelnivich Roza Davydovna 1912 F Litovskaia SSR Vil'no
§¡§Ý§Ö§Ý§ß§Ú§Ó§Ú§é §²§à§Ù§Ñ §¥§Ñ§Ó§í§Õ§à§Ó§ß§Ñ §­§Ú§ä§à§Ó§ã§Ü§Ñ§ñ
§³§³§² §£§Ú§Ý§î§ß§à
A/2621 Al'ter Abram Zainvelevich 1917 M Vil'no §¡§Ý§î§ä§Ö§â
§¡§Ò§â§Ñ§Þ
§©§Ñ§Û§ß§Ó§Ö§Ý§Ö§Ó§Ú§é §£§Ú§Ý§î§ß§à
A/2976 Anbinder Ita Shulimovna 1910 F LitSSR Vil'no §¡§ß§Ò§Ú§ß§Õ§Ö§â
§ª§ä§Ñ
§º§å§Ý§Ú§Þ§à§Ó§ß§Ñ §­§Ú§ä§³§³§² §£§Ú§Ý§î§ß§à
A/3254 Ast Abram Davidovich 1915 M Litva Vil'no §¡§ã§ä §¡§Ò§â§Ñ§Þ
§¥§Ñ§Ó§Ú§Õ§à§Ó§Ú§é
§­§Ú§ä§Ó§Ñ §£§Ú§Ý§î§ß§à
A/3251 Ast Abram Salamadovich 1915 M Litovskaia Vil'no §¡§ã§ä
§¡§Ò§â§Ñ§Þ
§³§Ñ§Ý§Ñ§Þ§Ñ§Õ§à§Ó§Ú§é §­§Ú§ä§à§Ó§ã§Ü§Ñ§ñ §£§Ú§Ý§î§ß§à
B/7707 Bak Avram Isaakovich 1907 M Vil'no §¢§Ñ§Ü §¡§Ó§â§Ñ§Þ
§ª§ã§Ñ§Ñ§Ü§à§Ó§Ú§é §£§Ú§Ý§î§ß§à
B/9785 Bak Liuba P. 1908 F Vil'no §¢§Ñ§Ü §­§ð§Ò§Ñ §±.
§£§Ú§Ý§î§ß§à
B/10331 Barg Genia Gershovna 1916 F Pol'sha Vil'no §¢§Ñ§â§Ô §¤§Ö§ß§ñ
§¤§Ö§â§ê§à§Ó§ß§Ñ §±§à§Ý§î§ê§Ñ §£§Ú§Ý§î§ß§à
B/10574 Baron Leiba Isaakovich 1922 M Litovskaia SSR Vil'no
§¢§Ñ§â§à§ß
§­§Ö§Û§Ò§Ñ §ª§ã§Ñ§Ñ§Ü§à§Ó§&U